lyx_mirror/po/en.po
Uwe Stöhr aaf2cc5dbe po files: remerge to show untranslated messages
- de.po: translate some strings
2016-04-05 00:25:13 +02:00

30466 lines
658 KiB
Plaintext

# English "translation" of LyX.
# Copyright (C) 2008, LyX Developers
#
# Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-05 00:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 08:29+0100\n"
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: English\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
msgid "Version"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
msgid "Version goes here"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84
lib/layouts/apa.layout:205
#: lib/layouts/apa6.layout:315
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
msgid "Build Info"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159
src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
msgid "&Close"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
msgid "The bibliography key"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
msgid "&Key:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
msgid "Citation Style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
msgid "&Default (numerical)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
msgid ""
"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
"parameters in document class options."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
msgid "&Natbib"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
msgid "Natbib &style:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
msgid "&Jurabib"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
msgid "Bibliography Style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
msgid "Default st&yle:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
msgid "Define the default BibTeX style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
msgid "S&ectioned bibliography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
msgid ""
"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
msgid "Bibliography Generation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167
src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
msgid "&Processor:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177
src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
msgid "Select a processor"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892
msgid "&Options:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
msgid ""
"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
msgid "Scan for new databases and styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
msgid "&Rescan"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
msgid "Enter BibTeX database name"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
src/CutAndPaste.cpp:369
msgid "&Add"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1772
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
msgid "The BibTeX style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
msgid "St&yle"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
msgid "Choose a style file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
msgid "&Content:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
src/insets/InsetBibtex.cpp:216
msgid "all cited references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
msgid "all uncited references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
src/insets/InsetBibtex.cpp:212
msgid "all references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:527
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
msgid "&OK"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
msgid "Do&wn"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
msgid "Move the selected database upwards in the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
msgid "&Up"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
msgid "BibTeX database to use"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
msgid "Databa&ses"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
msgid "&Add..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
msgid "Type and Size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32
src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Width value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45
src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
msgid "&Height:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61
src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475
src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
msgid "Inner Bo&x:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
msgid "Inner box type"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91
src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209
msgid "None"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137
msgid "Parbox"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639
#: src/insets/InsetBox.cpp:141
msgid "Minipage"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
msgid "Check this if the box should break across pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
msgid "Allow &page breaks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
msgid "Height value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
msgid "Co&ntent:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
msgid "&Box:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204
src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
lib/ui/stdcontext.inc:421
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209
src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
lib/ui/stdcontext.inc:422
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
msgid "Middle"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214
src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
lib/layouts/g-brief2.layout:104
#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
lib/layouts/g-brief2.layout:145
#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
lib/layouts/g-brief2.layout:185
#: lib/layouts/g-brief2.layout:205
lib/layouts/g-brief2.layout:225
#: lib/layouts/g-brief2.layout:246
lib/layouts/g-brief2.layout:267
#: lib/layouts/g-brief2.layout:287
lib/layouts/g-brief2.layout:307
#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
lib/layouts/g-brief2.layout:347
#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
lib/layouts/g-brief2.layout:388
#: lib/layouts/g-brief2.layout:408
lib/layouts/g-brief2.layout:428
#: lib/layouts/g-brief2.layout:448
lib/layouts/g-brief2.layout:468
#: lib/layouts/g-brief2.layout:488
lib/layouts/g-brief2.layout:509
#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
lib/layouts/g-brief2.layout:549
#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
lib/layouts/g-brief2.layout:589
#: lib/layouts/g-brief2.layout:609
lib/layouts/g-brief2.layout:630
#: lib/layouts/g-brief2.layout:650
lib/layouts/g-brief2.layout:670
#: lib/layouts/g-brief2.layout:690
lib/layouts/g-brief2.layout:710
#: lib/ui/stdcontext.inc:423
src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265
src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:843
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270
src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844
msgid "Center"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275
src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
msgid "Decoration"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
msgid "Decoration box types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
msgid "Thickness value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
msgid "&Line thickness:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
msgid "Separation value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
msgid "Box s&eparation:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
msgid "&Decoration:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
msgid "&Shadow size:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
msgid "Size value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412
src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
msgid "Color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
msgid "Back&ground:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
msgid "&Frame:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
msgid "&Available branches:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
msgid "Select your branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
msgid "&New:[[branch]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
msgid ""
"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
"active."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
msgid "Filename &Suffix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
msgid "Show undefined branches used in this document."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
msgid "&Undefined Branches"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
msgid "A&vailable Branches:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
msgid "Toggle the selected branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
msgid "(&De)activate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
msgid "Add a new branch to the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
msgid "Define or change background color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
msgid "Remove the selected branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
src/Buffer.cpp:4379
#: src/Buffer.cpp:4392
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
msgid "Change the name of the selected branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
msgid "Re&name..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
msgid "Add the selected branches to the list."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
msgid "&Add Selected"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
msgid "Add all unknown branches to the list."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
msgid "Add A&ll"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
src/Buffer.cpp:1374
#: src/Buffer.cpp:4353 src/Buffer.cpp:4417 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
msgid "Undefined branches used in this document."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
msgid "&Undefined Branches:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
msgid "&Font:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271
lib/ui/stdtoolbars.inc:112
#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1147
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2005
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2012
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2545
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3662 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smallest"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smaller"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Small"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Normal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Large"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Larger"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
msgid "Largest"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
msgid "Huge"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
msgid "Huger"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
msgid "&Custom bullet:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
msgid "&Level:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
msgid "Change:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
msgid "Go to previous change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
msgid "&Previous change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
msgid "Go to next change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
msgid "&Next change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
msgid "Accept this change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
msgid "&Accept"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
msgid "Reject this change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
msgid "&Reject"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
msgid "Font family"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
msgid "&Family:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
msgid "Font shape"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
msgid "S&hape:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
msgid "Font series"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
lib/layouts/europasscv.layout:339
#: lib/layouts/europasscv.layout:372
lib/layouts/europasscv.layout:379
#: lib/layouts/europecv.layout:242
lib/layouts/europecv.layout:248
#: lib/layouts/moderncv.layout:464
lib/layouts/bicaption.module:15
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2289
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
msgid "Font color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
msgid "&Series:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
msgid "&Color:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
msgid "Never Toggled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
msgid "Other font settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
msgid "Always Toggled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
msgid "&Misc:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
msgid "&Toggle all"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
msgid "Apply changes &immediately"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33
msgid "A&vailable Citations:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56
msgid "S&elected Citations:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94
msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150
msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
msgid "&Search Citation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
msgid "Searc&h:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
msgid ""
"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255
msgid "Click or press Enter in the search box to search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:258
msgid "&Search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
msgid "Search &field:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
msgid "All fields"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:315
msgid "Regular e&xpression"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:322
msgid "Case se&nsitive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
msgid "Entry t&ypes:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
msgid "All entry types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
msgid "Search as you &type"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
msgid "For&matting"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
msgid "Citation st&yle:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
msgid "Text &before:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:432
msgid "&Text after:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:442
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
msgid "List all authors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473
msgid "&Full author list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
msgid "Force u&pper case"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:504
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
msgid "App&ly"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
msgid "Font Colors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
msgid "Main text:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54
src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
msgid "Click to change the color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
msgid "Default..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70
src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
msgid "Revert the color to the default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
msgid "R&eset"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
msgid "Greyed-out notes:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1648
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
msgid "Background Colors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
lib/layouts/europecv.layout:124
msgid "Page:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
msgid "Shaded boxes:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
msgid "Compare Revisions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
msgid "&Revisions back"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
msgid "&Between revisions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
msgid "Old:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
msgid "New:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
msgid "&New Document:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
msgid "&Old Document:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
msgid "Copy Document Settings from:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
msgid "N&ew Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
msgid "Ol&d Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
msgid ""
"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
"resulting document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
msgid "Enable &change tracking features in the output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:292
msgid "TeX Code: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
msgid "Match delimiter types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
msgid "&Keep matched"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
msgid "&Size:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
msgid "Insert the delimiters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
msgid "&Insert"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
msgid "Use Class Defaults"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
msgid "&Collapsed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
msgid "Show ERT contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
msgid "O&pen"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
msgid "For more information, refer to the complete log."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
msgid "&Errors:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
msgid "Description:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
msgid "View Complete &Log..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
msgid "Show Output &Anyway"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
msgid ""
"Selecting an error will show the error message in the panel below, and jump "
"the cursor to the location in the document where the error occurred."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
msgid "F&ile"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
lib/layouts/aastex.layout:535
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
msgid "&File:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
msgid "Select a file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
msgid "&Draft"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
msgid "&Template"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
msgid "Available templates"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
msgid "LaTe&X and LyX options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
msgid "LaTeX Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
msgid "O&ption:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
msgid "Forma&t:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
msgid ""
"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
"disabled at application level (see Preference dialog)."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
msgid "&Show in LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
msgid "Si&ze and Rotation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
msgid "The origin of the rotation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
msgid "Ori&gin:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
msgid "A&ngle:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
lib/layouts/shapepar.module:122
msgid "Scale"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
msgid "Height of image in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
msgid "Width of image in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
msgid "Crop"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
msgid "&Left bottom:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
msgid "x"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
msgid "Right &top:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
msgid "&Get from File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
msgid "y"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
msgid "TabWidget"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
msgid "Sear&ch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29
src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
msgid "&Find:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
msgid "Replace &with:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
msgid "Case &sensitive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
msgid "Find next occurrence [Enter]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
msgid "Find &Next"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
msgid "Restrict search to whole words only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
msgid "W&hole words"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
msgid "&Replace"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
msgid "Shift+Enter search backwards directly"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
msgid "Replace all occurences at once"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
msgid "Replace &All"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
msgid "S&ettings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
msgid "Scope"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
msgid "C&urrent document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
msgid ""
"Current document and all related documents belonging to the same master "
"document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
msgid "&Master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
msgid "All open documents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
msgid "&Open documents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
msgid "&All manuals"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
msgid ""
"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
"and paragraph style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
msgid "I&gnore format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
msgid ""
"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
"first letter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
msgid "&Preserve first case on replace"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
msgid "&Expand macros"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
msgid "Restrict search to math environments only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
msgid "Search on&ly in maths"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
msgid "Form"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
msgid "Float Type:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
msgid "Use &default placement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
msgid "Advanced Placement Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
msgid "&Top of page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
msgid "&Ignore LaTeX rules"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
msgid "Here de&finitely"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
msgid "&Here if possible"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
msgid "&Page of floats"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
msgid "&Bottom of page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
msgid "&Span columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
msgid "&Rotate sideways"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
msgid "FontUi"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
"LuaTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
msgid "&Default family:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
msgid "Select the default family for the document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
msgid "&Base size:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
msgid "LaTe&X font encoding:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
msgid "&Roman:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
msgid "Select the roman (serif) typeface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
msgid "&Sans Serif:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
msgid "S&cale (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
msgid "&Typewriter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
msgid "Sc&ale (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
msgid "&Math:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
msgid "Select the math typeface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
msgid "C&JK:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
msgid "Use true s&mall caps"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
msgid "Use old style instead of lining figures"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
msgid "Use &old style figures"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
msgid "&Graphics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
msgid "Select an image file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
msgid "Output Size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
msgid "Set &height:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
msgid "&Scale graphics (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
msgid "Set &width:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
msgid "Rotate Graphics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
msgid "Ro&tate after scaling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
msgid "Or&igin:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
msgid "A&ngle (degrees):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
msgid "File name of image"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
msgid "&Clipping"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
msgid "y:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
msgid "x:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
msgid "Additional LaTeX options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
msgid "LaTeX &options:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
msgid ""
"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
"at application level (see Preferences dialog)."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
msgid "Sca&le on screen (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
msgid "Graphics Group"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
msgid "A&ssigned to group:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
msgid "Click to define a new graphics group."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
msgid "O&pen new group..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
msgid "Select an existing group for the current graphics."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
msgid "Draft mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
msgid "&Draft mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
msgid "Select a fill pattern style for HFills"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
msgid "..............."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
msgid "________"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
msgid "<-----------"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
msgid "----------->"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
msgid "\\-----v-----/"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
msgid "/-----^-----\\"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
msgid "&Spacing:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
msgid "Supported spacing types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
msgid "&Value:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
msgid "&Protect:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
lib/layouts/scrlttr2.layout:211
#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
lib/layouts/stdinsets.inc:459
#: lib/layouts/stdinsets.inc:462
lib/layouts/minimalistic.module:26
msgid "URL"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
msgid "&Target:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
msgid "Specify the link target"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
msgid "Link type"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
msgid "Link to the web or to every other target"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
msgid "&Web"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
msgid "Link to an email address"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
msgid "&Email"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
msgid "Link to a file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
msgid "&File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
msgid "Listing Parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
msgid "&Bypass validation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
msgid "C&aption:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
msgid "La&bel:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
msgid "Mo&re parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
msgid "Underline spaces in generated output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
msgid "&Mark spaces in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
msgid "Show LaTeX preview"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
msgid "&Show preview"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
msgid "File name to include"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
msgid "&Include Type:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
src/insets/InsetInclude.cpp:385
msgid "Include"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
src/insets/InsetInclude.cpp:375
msgid "Input"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
lib/layouts/stdlayouts.inc:76
msgid "Verbatim"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
src/insets/InsetInclude.cpp:1206
#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212
msgid "Program Listing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
msgid "Edit the file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
msgid "Select the index this entry should be listed in."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
msgid ""
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
msgid "Index Generation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
msgid "&Use multiple indexes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
msgid "&New:[[index]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
msgid ""
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
msgid "Add a new index to the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
msgid "1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
msgid "Remove the selected index"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
msgid "Rename the selected index"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
msgid "R&ename..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
msgid "Define or change button color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
msgid "Information Type:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
msgid "Information Name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
msgid "Inset Parameter Configuration"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
msgid "Update dialog when moving context"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
msgid "S&ynchronize Dialog"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
msgid "Apply settings immediately"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
msgid "Restore initial values in dialog"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
msgid "Push new inset into the document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
msgid "New Inset"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
msgid "Document &Class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
msgid "Click to select a local document class definition file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
msgid "&Local Layout..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
msgid "Class Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
msgid "&Predefined:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
msgid ""
"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
"select/deselect."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
msgid "Cus&tom:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
msgid "&Graphics driver:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
msgid "Select if the current document is included to a master file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
msgid "Select de&fault master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
msgid "&Master:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
msgid "Enter the name of the default master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
msgid "&Suppress default date on front page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
msgid "&Quote style:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
msgid "Encoding"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
msgid "Language &default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
msgid "&Other:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
msgid "Language pac&kage:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
msgid "Select which language package LyX should use"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
msgid ""
"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
msgid "Of&fset:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
msgid "Value of the vertical line offset."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
msgid "Value of the line width."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
msgid "&Thickness:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
msgid "Value of the line thickness."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
msgid "Input here the listings parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
msgid "Feedback window"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
lib/layouts/stdinsets.inc:283
#: lib/layouts/stdinsets.inc:289
src/insets/InsetCaption.cpp:383
#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
msgid "Listing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
msgid "&Main Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
msgid "Placement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
msgid "Check for inline listings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
msgid "&Inline listing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
msgid "Check for floating listings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
msgid "&Float"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
msgid "&Placement:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
msgid "Line numbering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
msgid "&Side:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
msgid "On which side should line numbers be printed?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
msgid "S&tep:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
msgid "Difference between two numbered lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
msgid "Font si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
msgid "Choose the font size for line numbers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
msgid "Style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
msgid "F&ont size:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
msgid "The content's base font size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
msgid "Font Famil&y:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
msgid "The content's base font style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
msgid "Break lines longer than the linewidth"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
msgid "&Break long lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
msgid "Make spaces visible by a special symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
msgid "S&pace as symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
msgid "Space i&n string as symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
msgid "Tab&ulator size:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
msgid "Use extended character table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
msgid "&Extended character table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
msgid "Lan&guage:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
msgid "Select the programming language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
msgid "&Dialect:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
msgid "Range"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
msgid "Fi&rst line:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
msgid "The first line to be printed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
msgid "&Last line:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
msgid "The last line to be printed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
msgid "Ad&vanced"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
msgid "More Parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
msgid "Document-specific layout information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
msgid "&Validate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
msgid "Errors reported in terminal."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
msgid "Convert"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
msgid "Log &Type:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
msgid "Update the display"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78
src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
msgid "&Update"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
msgid "&Open Containing Directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
msgid "&Go!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
msgid "Jump to the next warning message."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
msgid "Next &Warning"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
msgid "Jump to the next error message."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
msgid "Next &Error"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
msgid "Use the margin settings provided by the document class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
msgid "&Default margins"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
msgid "&Top:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
msgid "&Bottom:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
msgid "&Inner:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
msgid "O&uter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
msgid "Head &sep:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
msgid "Head &height:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
msgid "&Foot skip:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
msgid "&Column sep:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
msgid "Master Document Output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
msgid "Include only &selected children"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
msgid ""
"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
"compilation)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
msgid "&Maintain counters and references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
msgid "Include all subdocuments in the output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
msgid "&Include all children"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
msgid "Number of rows"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
msgid "&Rows:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
msgid "Number of columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
msgid "&Columns:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
msgid "Vertical alignment"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
msgid "&Vertical:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
msgid "&Horizontal:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
msgid "&Type:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
msgid "decoration type / matrix border"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
msgid "All packages:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
msgid "Load A&utomatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
msgid "Load Alwa&ys"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
msgid "Do &Not Load"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
msgid "A&vailable:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
msgid "De&lete"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
msgid "S&elected:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
src/insets/InsetNomencl.cpp:169
msgid "Nomenclature"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
msgid "Sort &as:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
msgid "&Description:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
msgid "&Symbol:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
msgid "LyX internal only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
msgid "LyX &Note"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
msgid "&Comment"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
msgid "Print as grey text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
msgid "&Greyed out"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
msgid "&List in Table of Contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
msgid "&Numbering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
msgid "Output Format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43
src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
msgid "De&fault output format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
msgid "S&ynchronize with output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
msgid "C&ustom macro:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
msgid "Custom LaTeX preamble macro"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
msgid "XHTML Output Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
msgid "&Strict XHTML 1.1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
msgid "&Math output:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
msgid "Format to use for math output."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
msgid "MathML"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
msgid "HTML"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
msgid "Images"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173
lib/layouts/aapaper.layout:63
#: lib/layouts/egs.layout:639
lib/languages:95
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:247
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
msgid "LaTeX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
msgid "Math &image scaling:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
msgid "Write CSS to File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
msgid "Header Information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
msgid "&Title:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
msgid "&Author:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
msgid "&Subject:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
msgid "&Keywords:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
msgid "Bibliographical backreferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ackreferences:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
msgid "&Open bookmark tree"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
msgid "Number of levels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
msgid "Additional O&ptions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
msgid "Paper Format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
msgid "&Format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
msgid "&Orientation:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
msgid "Page Layout"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
msgid "Page &style:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
msgid "&Two-sided document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
msgid "Label Width"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
msgid "Lo&ngest label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
msgid "Line &spacing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121
src/Text.cpp:1922
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
msgid "Single"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
msgid "1.5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131
src/Text.cpp:1928
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:725
msgid "Double"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
lib/layouts/stdcustom.inc:8
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:727 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
msgid "&Justified"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
msgid "&Left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
msgid "C&enter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
msgid "Ri&ght"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
msgid "&Phantom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
msgid "Horizontal space of the phantom content"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
msgid "&Horizontal Phantom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
msgid "Vertical space of the phantom content"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
msgid "&Vertical Phantom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
msgid "A&lter..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
msgid "&Use system colors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
msgid "In Math"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
"delay."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
msgid "Automatic in&line completion"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
msgid "Show the popup in math mode after the delay."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
msgid "Automatic p&opup"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
msgid "Autoco&rrection"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
msgid "In Text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
"delay."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
msgid "Automatic &inline completion"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
msgid "Automatic &popup"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
"mode."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
msgid "Cursor i&ndicator"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
#: lib/layouts/hollywood.layout:281
src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
msgid "General"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
"if it is available."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
msgid "s inline completion dela&y"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
"if it is available."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
msgid "s popup d&elay"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
msgid ""
"Words with less than the specified number of characters will not be "
"completed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
msgid "Minimum characters for words that should be completed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
msgid ""
"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
"It will be shown right away."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
msgid "C&onverter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
msgid "E&xtra flag:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
msgid "&From format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
msgid "&To format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2989
msgid "Remo&ve"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
msgid "Converter Defi&nitions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
msgid "Converter File Cache"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
msgid "&Enabled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
msgid "Maximum a&ge (in days):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
msgid "Display &graphics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
msgid "Instant &preview:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62
src/Font.cpp:76
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
msgid "No math"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72
src/Font.cpp:76
msgid "On"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
msgid "Preview si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
msgid "Factor for the preview size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
msgid "&Mark end of paragraphs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
msgid "Session Handling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
msgid "Restore window layouts and &geometries"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
msgid "Restore cursor &positions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
msgid "&Load opened files from last session"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
msgid "&Clear all session information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
msgid "Backup && Saving"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
msgid "Backup &original documents when saving"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
msgid "&Backup documents, every"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
msgid "&minutes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
msgid ""
"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
"format by default.\n"
"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or "
"uncompressed)."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
msgid "&Save new documents compressed by default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
msgid ""
"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
"document.\n"
"This allows moving the document elsewhere and still finding the included "
"files."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
msgid "Save the &document directory path"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
msgid "Windows && Work Area"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
msgid "Open documents in &tabs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
msgid ""
"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
msgid "Use s&ingle instance"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
msgid "Displa&y single close-tab button"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
msgid "Closing last &view:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
msgid "Closes document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
msgid "Hides document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
msgid "Ask the user"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
msgid "Editing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
src/LyXRC.cpp:2947
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
msgid "Cursor width (&pixels):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
msgid "Scroll &below end of document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
msgid "Skip trailing non-word characters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
msgid "Use M&ac-style cursor movement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
msgid "Sort &environments alphabetically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
msgid "&Group environments by their category"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
msgid "&Hide toolbars"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
msgid "Hide scr&ollbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
msgid "Hide &tabbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
msgid "Hide &menubar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
msgid "Hide sta&tusbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
msgid "&Limit text width"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
msgid "Screen used (&pixels):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
msgid "&New..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
msgid "Re&move"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
msgid "&Document format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
msgid "Sho&w in export menu"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
msgid "Vector &graphics format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
msgid "S&hort name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
msgid "E&xtensions:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
msgid "&MIME:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
msgid "Shortc&ut:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
msgid "Ed&itor:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
msgid "&Viewer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
msgid "Co&pier:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
msgid "Default Output Formats"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
msgid "With &TeX fonts:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
msgid "With n&on-TeX fonts:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
msgid "Your name"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
msgid "Your E-mail address"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
msgid "Use &keyboard map"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
msgid "&Primary:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
msgid "Br&owse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
msgid "S&econdary:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
msgid ""
"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
"time LyX is launched."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
msgid "Do not swap Apple and Control keys"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
msgid "&Wheel scrolling speed:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
msgid ""
"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
"speed it up, low values slow it down."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
msgid ""
"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
msgid "&Middle mouse button pasting"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
msgid "Scroll Wheel Zoom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
msgid "Enable"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
msgid "Shift"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
msgid "Alt"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
msgid "User &interface language:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
msgid "Language &package:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2026
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066
msgid "Always Babel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070
msgid "None[[language package]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
msgid "Command s&tart:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
msgid "Command e&nd:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
msgid "Default decimal &separator:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
msgid "Default length &unit:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
"the language package)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
msgid "Set languages &globally"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
"command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
msgid "Auto &begin"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
"switch command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
msgid "Auto &end"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
msgid "Right-to-Left Language Support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
msgid "Cursor movement:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
msgid "&Logical"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
msgid "&Visual"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
msgid ""
"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
msgid "Use LaTe&X font encoding:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
msgid "BibTeX command and options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
msgid "Pr&ocessor:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199
src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
msgid "Op&tions:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
msgid "&Nomenclature command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
msgid ""
"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
"files.\n"
"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
"configure time.\n"
"Warning: Your changes here will not be saved."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
msgid "Forward Search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
msgid "DV&I command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
msgid "&PDF command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
msgid "Dvips Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
msgid "Paper t&ype:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
msgid "Paper si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
msgid "Lan&dscape:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
msgid "Other Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
msgid "Output &line length:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186
src/LyXRC.cpp:2894
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
"paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
msgid "&Date format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
msgid "Date format for strftime output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
msgid "&Overwrite on export:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
msgid "Ask permission"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
msgid "Main file only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
msgid "All files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
msgid "&PATH prefix:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
src/LyXRC.cpp:3130
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
"Use the OS native format."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
src/LyXRC.cpp:3229
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
msgid "&Temporary directory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
msgid "&Backup directory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
msgid "&Example files:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
msgid "&Document templates:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
msgid "&Working directory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
msgid "H&unspell dictionaries:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
msgid "Sans Seri&f:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
msgid "T&ypewriter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
msgid "R&oman:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
msgid "&Zoom %:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
msgid "&Large:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
msgid "&Larger:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
msgid "&Largest:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
msgid "&Huge:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
msgid "&Hugest:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
msgid "S&mallest:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
msgid "S&maller:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
msgid "S&mall:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
msgid "&Normal:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
msgid "&Tiny:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
msgid ""
"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
"of fonts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
msgid "&New"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
msgid "&Bind file:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
msgid "Show ke&y-bindings containing:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
msgid "Spellcheck &notes and comments"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
msgid "&Spellchecker engine:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
msgid "Accept compound &words"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
msgid "Mark misspelled words with a underline."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
msgid "S&pellcheck continuously"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
msgid "&Escape characters:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
msgid "Override the language used for the spellchecker"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
msgid "Al&ternative language:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
msgid "General Look && Feel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
msgid "&User interface file:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
msgid "&Icon set:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
msgid ""
"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
"wrong until you save the preferences and restart LyX."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
msgid "Use icons from system's &theme"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
msgid "Context Help"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
msgid ""
"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
"the main work area of an edited document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
msgid "&Enable tool tips in main work area"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
msgid "Menus"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
msgid "&Maximum last files:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70
src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049
msgid "&Save"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
msgid "Nomenclature settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
msgid "&List Indentation:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
msgid "Custom &Width:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
msgid "&Subindex"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
msgid "A&vailable indexes:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
msgid "Output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
msgid "Select the debug messages that should be displayed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
msgid "&Clear automatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
msgid "Debug messages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
msgid "Display no debug messages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
msgid "&None"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
msgid "Display the debug messages selected to the right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
msgid "S&elected"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
msgid "Display all debug messages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
msgid "&All"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
msgid "Display statusbar messages?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
msgid "&Statusbar messages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
msgid "La&bels in:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
msgid "&References"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
msgid "Fil&ter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
msgid "Enter string to filter the label list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
msgid "Filter case-sensitively"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
msgid "Case-sensiti&ve"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
msgid ""
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
"sensitive option is checked)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
msgid "&Sort"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
msgid "Cas&e-sensitive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
msgid "Grou&p"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
msgid "&Go to Label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
msgid "Cross-reference as it appears in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
msgid "<reference>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
msgid "(<reference>)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
msgid "<page>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
msgid "on page <page>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
msgid "Formatted reference"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
msgid "Textual reference"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
msgid "Update the label list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
msgid "Case &sensitive[[search]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
msgid "Match w&hole words only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
msgid "&Export formats:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
msgid "&Send exported file to command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
msgid "Edit shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
msgid "Enter LyX function or command sequence"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
msgid "&Delete Key"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
msgid "Clear current shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
msgid "&Shortcut:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
msgid "&Function:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
msgid ""
"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
"the 'Clear' button"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
msgid "Spell Checker"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
msgid ""
"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
msgid "Unknown word:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
msgid "Current word"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
msgid "&Find Next"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
msgid "Re&placement:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
msgid "Replace with selected word"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
msgid "Replace word with current choice"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
msgid "S&uggestions:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
msgid "Ignore this word"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
msgid "&Ignore"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
msgid "I&gnore All"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
msgid ""
"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
"full range."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
msgid "Ca&tegory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
msgid "Select this to display all available characters at once"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
msgid "&Display all"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
msgid "Current cell:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
msgid "Current row position"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
msgid "Current column position"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
msgid "&Table Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
msgid "Row setting"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
msgid "Merge cells of different rows"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
msgid "M&ultirow"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
msgid "&Vertical Offset:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
msgid "Optional vertical offset"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
msgid "Cell setting"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
msgid "rotation angle"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
msgid "degrees"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
msgid "Table-wide settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
msgid "Verti&cal alignment:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
msgid "Vertical alignment of the table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
msgid "&Rotate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
msgid "Column settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
msgid "Justified"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
msgid "At Decimal Separator"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
msgid "&Decimal separator:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
msgid "Fixed width of the column"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
msgid "&Vertical alignment in row:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
msgid ""
"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
"the row."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
msgid "Merge cells of different columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
msgid "Mu&lticolumn"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
msgid "&Borders"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
msgid "Set Borders"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
msgid "All Borders"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
msgid "&Set"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
msgid "Fo&rmal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
msgid "De&fault"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
msgid "Additional Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
msgid "T&op of row:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
msgid "Botto&m of row:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
msgid "&Multi-page table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
msgid "&Use multi-page table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
msgid "Row settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
msgid "Border above"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
msgid "Border below"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
msgid "Contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
msgid "Header:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
msgid "on"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
msgid "double"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
msgid "First header:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
msgid "Don't output the first header"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
msgid "is empty"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
msgid "Footer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
msgid "Last footer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
msgid "This row is the footer of the last page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
msgid "Don't output the last footer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
msgid "Caption:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
msgid "Page &break on current row"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
msgid "Multi-page table alignment"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
msgid "Rebuild the file lists"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
msgid "&View"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
msgid "Selected classes or styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
msgid "LaTeX classes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
msgid "LaTeX styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
msgid "BibTeX styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
msgid "BibTeX databases"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
msgid "Show &path"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
msgid "Paragraph Separation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
msgid "&Indentation:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
msgid "Size of the indentation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
msgid "&Vertical space:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
msgid "Size of the vertical space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
msgid "&Line spacing:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
msgid "Spacing type"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
msgid "Number of lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
msgid "Format text into two columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
msgid "Two-&column document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
msgid ""
"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
"justified in the output)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
msgid "Use &justification in LyX work area"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
msgid "Language of the thesaurus"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
msgid "Index entry"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
msgid "&Keyword:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
msgid "Word to look up"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
msgid "L&ookup"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
msgid "The selected entry"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
msgid "&Selection:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
msgid "Enter string to filter contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
msgid ""
"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
"tables, and others)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
msgid "Update navigation tree"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
msgid "..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
msgid "Increase nesting depth of selected item"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
msgid "Move selected item down by one"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
msgid "Move selected item up by one"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
msgid "Sort"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
msgid "Keep"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
msgid "LyX: Enter text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
msgid "&Do not show this warning again!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
msgid "DefSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
msgid "SmallSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
msgid "MedSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
msgid "BigSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
msgid "VFill"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
msgid "F&ormat:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
msgid "Select the output format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
msgid "Show the source as the master document gets it"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
msgid "Master's perspective"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
msgid "Automatic update"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
msgid "Current Paragraph"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
msgid "Complete Source"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
msgid "Preamble Only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
msgid "Body Only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
msgid "Unit of width value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
msgid "number of needed lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
msgid "use number of lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
msgid "&Line span:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
msgid "Outer (default)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
msgid "Inner"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
msgid "use overhang"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
msgid "Over&hang:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
msgid "Overhang value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
msgid "Unit of overhang value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
msgid "Check this to allow flexible placement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
msgid "Allow &floating"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:3
msgid "American Economic Association (AEA)"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:4
lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4
lib/layouts/IEEEtran.layout:4
#: lib/layouts/aa.layout:4
lib/layouts/aapaper.layout:4
#: lib/layouts/aastex.layout:4
lib/layouts/achemso.layout:4
#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
lib/layouts/acm-sigs.layout:4
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4
lib/layouts/agums.layout:4
#: lib/layouts/agutex.layout:4
lib/layouts/amsart.layout:4
#: lib/layouts/apa.layout:4
lib/layouts/apa6.layout:4
#: lib/layouts/arab-article.layout:4
lib/layouts/article-beamer.layout:4
#: lib/layouts/article.layout:4
lib/layouts/chess.layout:4
#: lib/layouts/cl2emult.layout:4
lib/layouts/ctex-article.layout:4
#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4
lib/layouts/dtk.layout:4
#: lib/layouts/ectaart.layout:4
lib/layouts/egs.layout:4
#: lib/layouts/elsart.layout:4
lib/layouts/elsarticle.layout:4
#: lib/layouts/entcs.layout:4
lib/layouts/extarticle.layout:4
#: lib/layouts/heb-article.layout:4
lib/layouts/ijmpc.layout:4
#: lib/layouts/ijmpd.layout:4
lib/layouts/iopart.layout:4
#: lib/layouts/isprs.layout:4
lib/layouts/iucr.layout:4
#: lib/layouts/jarticle.layout:4
lib/layouts/jasatex.layout:4
#: lib/layouts/jgrga.layout:4
lib/layouts/jsarticle.layout:4
#: lib/layouts/jss.layout:4
lib/layouts/kluwer.layout:4
#: lib/layouts/latex8.layout:4
lib/layouts/llncs.layout:4
#: lib/layouts/ltugboat.layout:4
lib/layouts/mwart.layout:4
#: lib/layouts/paper.layout:4
lib/layouts/revtex.layout:4
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4
lib/layouts/revtex4.layout:4
#: lib/layouts/scrartcl.layout:4
lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
#: lib/layouts/siamltex.layout:4
lib/layouts/sigplanconf.layout:4
#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4
lib/layouts/singlecol.layout:4
#: lib/layouts/spie.layout:4
lib/layouts/svglobal.layout:4
#: lib/layouts/svglobal3.layout:4
lib/layouts/svjog.layout:4
#: lib/layouts/svprobth.layout:4
lib/layouts/tarticle.layout:4
msgid "Articles"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:50
lib/layouts/apa.layout:96
#: lib/layouts/apa6.layout:51
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:51
lib/layouts/AEA.layout:106
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42
lib/layouts/IEEEtran.layout:70
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121
lib/layouts/IEEEtran.layout:222
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262
lib/layouts/IEEEtran.layout:326
#: lib/layouts/RJournal.layout:64
lib/layouts/aa.layout:73
#: lib/layouts/aa.layout:96
lib/layouts/aa.layout:111
#: lib/layouts/aa.layout:135
lib/layouts/aa.layout:265
#: lib/layouts/aa.layout:325
lib/layouts/aastex.layout:157
#: lib/layouts/aastex.layout:174
lib/layouts/aastex.layout:196
#: lib/layouts/aastex.layout:215
lib/layouts/aastex.layout:289
#: lib/layouts/achemso.layout:56
lib/layouts/achemso.layout:83
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
lib/layouts/agutex.layout:60
#: lib/layouts/agutex.layout:77
lib/layouts/agutex.layout:118
#: lib/layouts/agutex.layout:141
lib/layouts/apa.layout:42
#: lib/layouts/apa.layout:74
lib/layouts/apa.layout:97
#: lib/layouts/apa.layout:120
lib/layouts/apa.layout:136
#: lib/layouts/apa.layout:144
lib/layouts/apa.layout:152
#: lib/layouts/apa.layout:160
lib/layouts/apa.layout:182
#: lib/layouts/apa.layout:190
lib/layouts/apa.layout:198
#: lib/layouts/apa6.layout:39
lib/layouts/apa6.layout:52
#: lib/layouts/apa6.layout:75
lib/layouts/apa6.layout:91
#: lib/layouts/apa6.layout:99
lib/layouts/apa6.layout:107
#: lib/layouts/apa6.layout:114
lib/layouts/apa6.layout:121
#: lib/layouts/apa6.layout:128
lib/layouts/apa6.layout:150
#: lib/layouts/apa6.layout:171
lib/layouts/apa6.layout:178
#: lib/layouts/apa6.layout:185
lib/layouts/apa6.layout:192
#: lib/layouts/apa6.layout:199
lib/layouts/apa6.layout:207
#: lib/layouts/apa6.layout:229
lib/layouts/apa6.layout:251
#: lib/layouts/apa6.layout:275
lib/layouts/broadway.layout:190
#: lib/layouts/broadway.layout:205
lib/layouts/cl2emult.layout:42
#: lib/layouts/cl2emult.layout:61
lib/layouts/cl2emult.layout:74
#: lib/layouts/ectaart.layout:23
lib/layouts/ectaart.layout:48
#: lib/layouts/ectaart.layout:74
lib/layouts/egs.layout:268
#: lib/layouts/egs.layout:311
lib/layouts/egs.layout:505
#: lib/layouts/elsart.layout:94
lib/layouts/elsart.layout:116
#: lib/layouts/elsarticle.layout:61
lib/layouts/elsarticle.layout:86
#: lib/layouts/elsarticle.layout:130
lib/layouts/elsarticle.layout:152
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
lib/layouts/elsarticle.layout:261
#: lib/layouts/elsarticle.layout:290
lib/layouts/entcs.layout:75
#: lib/layouts/europasscv.layout:78
lib/layouts/europecv.layout:35
#: lib/layouts/europecv.layout:189
lib/layouts/foils.layout:166
#: lib/layouts/ijmpc.layout:68
lib/layouts/ijmpc.layout:93
#: lib/layouts/ijmpc.layout:111
lib/layouts/ijmpc.layout:129
#: lib/layouts/ijmpc.layout:163
lib/layouts/ijmpc.layout:213
#: lib/layouts/ijmpd.layout:73
lib/layouts/ijmpd.layout:98
#: lib/layouts/ijmpd.layout:116
lib/layouts/ijmpd.layout:134
#: lib/layouts/ijmpd.layout:153
lib/layouts/ijmpd.layout:221
#: lib/layouts/ijmpd.layout:233
lib/layouts/iopart.layout:62
#: lib/layouts/iopart.layout:136
lib/layouts/iopart.layout:155
#: lib/layouts/iopart.layout:180
lib/layouts/iopart.layout:209
#: lib/layouts/iucr.layout:113
lib/layouts/iucr.layout:178
#: lib/layouts/jasatex.layout:64
lib/layouts/jasatex.layout:90
#: lib/layouts/jasatex.layout:110
lib/layouts/jasatex.layout:151
#: lib/layouts/jasatex.layout:171
lib/layouts/jasatex.layout:200
#: lib/layouts/jss.layout:52
lib/layouts/jss.layout:91
#: lib/layouts/kluwer.layout:114
lib/layouts/kluwer.layout:169
#: lib/layouts/latex8.layout:90
lib/layouts/llncs.layout:109
#: lib/layouts/llncs.layout:184
lib/layouts/llncs.layout:221
#: lib/layouts/llncs.layout:248
lib/layouts/ltugboat.layout:141
#: lib/layouts/ltugboat.layout:161
lib/layouts/moderncv.layout:41
#: lib/layouts/moderncv.layout:84
lib/layouts/moderncv.layout:117
#: lib/layouts/moderncv.layout:476
lib/layouts/revtex4-1.layout:64
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155
lib/layouts/revtex4-1.layout:178
#: lib/layouts/revtex4.layout:104
lib/layouts/revtex4.layout:134
#: lib/layouts/revtex4.layout:260
lib/layouts/sciposter.layout:41
#: lib/layouts/siamltex.layout:288
lib/layouts/siamltex.layout:308
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73
lib/layouts/sigplanconf.layout:148
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196
lib/layouts/simplecv.layout:134
#: lib/layouts/svmult.layout:49
lib/layouts/svmult.layout:99
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:54
lib/layouts/acm-sigs.inc:11
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129
#: lib/layouts/amsdefs.inc:25
lib/layouts/amsdefs.inc:52
#: lib/layouts/amsdefs.inc:72
lib/layouts/amsdefs.inc:96
#: lib/layouts/amsdefs.inc:123
lib/layouts/lyxmacros.inc:45
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66
lib/layouts/stdstruct.inc:16
#: lib/layouts/stdtitle.inc:17
lib/layouts/stdtitle.inc:38
#: lib/layouts/stdtitle.inc:57
lib/layouts/svcommon.inc:353
#: lib/layouts/svcommon.inc:377
lib/layouts/svcommon.inc:428
#: lib/layouts/svcommon.inc:465
lib/layouts/svcommon.inc:483
#: lib/layouts/svcommon.inc:504
lib/layouts/svcommon.inc:531
#: lib/layouts/bicaption.module:13
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:58
msgid "Publication Month"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:64
msgid "Publication Month:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:71
msgid "Publication Year"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:74
msgid "Publication Year:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:77
msgid "Publication Volume"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:80
msgid "Publication Volume:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:83
msgid "Publication Issue"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:86
msgid "Publication Issue:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:89
msgid "JEL"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:92
msgid "JEL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:95
lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33
lib/layouts/IEEEtran.layout:280
#: lib/layouts/aa.layout:321
lib/layouts/aastex.layout:283
#: lib/layouts/achemso.layout:155
lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
#: lib/layouts/apa6.layout:250
lib/layouts/elsart.layout:64
#: lib/layouts/elsarticle.layout:286
lib/layouts/ijmpc.layout:222
#: lib/layouts/ijmpc.layout:226
lib/layouts/ijmpd.layout:230
#: lib/layouts/iopart.layout:205
lib/layouts/isprs.layout:53
#: lib/layouts/jasatex.layout:196
lib/layouts/jss.layout:87
#: lib/layouts/kluwer.layout:286
lib/layouts/paper.layout:177
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154
lib/layouts/revtex4.layout:271
#: lib/layouts/siamltex.layout:312
lib/layouts/sigplanconf.layout:185
#: lib/layouts/spie.layout:42
lib/layouts/svglobal.layout:111
#: lib/layouts/svglobal.layout:114
lib/layouts/svglobal3.layout:57
#: lib/layouts/svglobal3.layout:60
lib/layouts/svjog.layout:115
#: lib/layouts/svjog.layout:118
lib/layouts/svprobth.layout:145
#: lib/layouts/svprobth.layout:148
lib/layouts/acm-sigs.inc:51
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
lib/layouts/amsdefs.inc:165
#: lib/layouts/svcommon.inc:461
lib/layouts/svcommon.inc:476
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:98
lib/layouts/achemso.layout:158
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
lib/layouts/apa6.layout:266
#: lib/layouts/ectaart.layout:127
lib/layouts/elsarticle.layout:298
#: lib/layouts/ijmpd.layout:234
lib/layouts/iopart.layout:216
#: lib/layouts/jasatex.layout:209
lib/layouts/jss.layout:100
#: lib/layouts/kluwer.layout:293
lib/layouts/paper.layout:180
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:162
lib/layouts/revtex4.layout:276
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
lib/layouts/spie.layout:49
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
msgid "Keywords:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:101
lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27
lib/layouts/IEEEtran.layout:258
#: lib/layouts/RJournal.layout:39
lib/layouts/aa.layout:291
#: lib/layouts/aapaper.layout:102
lib/layouts/aapaper.layout:205
#: lib/layouts/aastex.layout:241
lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
lib/layouts/agutex.layout:137
#: lib/layouts/apa.layout:73
lib/layouts/apa6.layout:228
#: lib/layouts/cl2emult.layout:85
lib/layouts/cl2emult.layout:96
#: lib/layouts/ectaart.layout:43
lib/layouts/ectaart.layout:56
#: lib/layouts/egs.layout:504
lib/layouts/elsart.layout:218
#: lib/layouts/elsart.layout:233
lib/layouts/elsarticle.layout:257
#: lib/layouts/elsarticle.layout:274
lib/layouts/entcs.layout:86
#: lib/layouts/foils.layout:152
lib/layouts/ijmpc.layout:209
#: lib/layouts/ijmpd.layout:217
lib/layouts/iopart.layout:176
#: lib/layouts/iopart.layout:193
lib/layouts/isprs.layout:26
#: lib/layouts/jasatex.layout:167
lib/layouts/jasatex.layout:184
#: lib/layouts/jss.layout:51
lib/layouts/jss.layout:68
#: lib/layouts/kluwer.layout:263
lib/layouts/latex8.layout:109
#: lib/layouts/llncs.layout:247
lib/layouts/ltugboat.layout:177
#: lib/layouts/ltugboat.layout:191
lib/layouts/paper.layout:135
#: lib/layouts/revtex.layout:141
lib/layouts/revtex4-1.layout:58
#: lib/layouts/revtex4.layout:233
lib/layouts/siamltex.layout:260
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192
lib/layouts/sigplanconf.layout:208
#: lib/layouts/spie.layout:76
lib/layouts/svglobal.layout:147
#: lib/layouts/svjog.layout:151
lib/layouts/svmono.layout:23
#: lib/layouts/svmult.layout:96
lib/layouts/svmult.layout:100
#: lib/layouts/svprobth.layout:181
lib/layouts/tufte-handout.layout:50
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
#: lib/layouts/amsdefs.inc:95
lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
#: lib/layouts/scrclass.inc:263
lib/layouts/stdstruct.inc:12
#: lib/layouts/stdstruct.inc:28
lib/layouts/svcommon.inc:427
#: lib/layouts/svcommon.inc:433
src/output_plaintext.cpp:141
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:105
lib/layouts/aa.layout:154
#: lib/layouts/aapaper.layout:105
lib/layouts/achemso.layout:233
#: lib/layouts/achemso.layout:240
lib/layouts/egs.layout:552
#: lib/layouts/elsart.layout:439
lib/layouts/svmult.layout:147
#: lib/layouts/aapaper.inc:80
lib/layouts/svcommon.inc:543
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:107
lib/layouts/egs.layout:566
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Acknowledgement."
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:112
msgid "Figure Notes"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:116
lib/layouts/AEA.layout:302
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36
lib/layouts/aa.layout:37
#: lib/layouts/aapaper.layout:36
lib/layouts/aastex.layout:56
#: lib/layouts/achemso.layout:32
lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
#: lib/layouts/agutex.layout:33
lib/layouts/amsart.layout:32
#: lib/layouts/amsbook.layout:33
lib/layouts/apa.layout:26
#: lib/layouts/apa6.layout:23
lib/layouts/beamer.layout:64
#: lib/layouts/beamer.layout:1092
lib/layouts/beamer.layout:1118
#: lib/layouts/beamer.layout:1144
lib/layouts/beamer.layout:1264
#: lib/layouts/beamer.layout:1298
lib/layouts/broadway.layout:177
#: lib/layouts/cl2emult.layout:132
lib/layouts/dtk.layout:33
#: lib/layouts/egs.layout:20
lib/layouts/elsart.layout:49
#: lib/layouts/elsarticle.layout:34
lib/layouts/europasscv.layout:60
#: lib/layouts/europasscv.layout:215
lib/layouts/europecv.layout:18
#: lib/layouts/europecv.layout:157
lib/layouts/europecv.layout:216
#: lib/layouts/foils.layout:32
lib/layouts/g-brief2.layout:32
#: lib/layouts/hollywood.layout:282
lib/layouts/ijmpc.layout:24
#: lib/layouts/ijmpd.layout:29
lib/layouts/iopart.layout:36
#: lib/layouts/iucr.layout:21
lib/layouts/jasatex.layout:37
#: lib/layouts/kluwer.layout:35
lib/layouts/llncs.layout:25
#: lib/layouts/ltugboat.layout:32
lib/layouts/memoir.layout:33
#: lib/layouts/memoir.layout:182
lib/layouts/memoir.layout:264
#: lib/layouts/moderncv.layout:22
lib/layouts/paper.layout:15
#: lib/layouts/powerdot.layout:113
lib/layouts/powerdot.layout:380
#: lib/layouts/powerdot.layout:402
lib/layouts/powerdot.layout:424
#: lib/layouts/powerdot.layout:444
lib/layouts/revtex.layout:24
#: lib/layouts/revtex4.layout:46
lib/layouts/scrlettr.layout:9
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12
lib/layouts/seminar.layout:87
#: lib/layouts/seminar.layout:122
lib/layouts/siamltex.layout:38
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39
lib/layouts/simplecv.layout:19
#: lib/layouts/slides.layout:62
lib/layouts/tufte-book.layout:206
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
lib/layouts/db_stdclass.inc:23
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
lib/layouts/scrclass.inc:18
#: lib/layouts/scrclass.inc:326
lib/layouts/stdclass.inc:29
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
lib/layouts/stdlayouts.inc:35
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57
lib/layouts/stdlayouts.inc:77
#: lib/layouts/stdletter.inc:13
lib/layouts/svcommon.inc:27
#: lib/layouts/svcommon.inc:609
lib/layouts/svcommon.inc:620
#: lib/layouts/initials.module:27
lib/layouts/rsphrase.module:43
msgid "MainText"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:119
msgid "Figure Note"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:120
msgid "Text of a note in a figure"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:127
lib/layouts/apa6.layout:219
#: lib/layouts/beamer.layout:1310
lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:138
msgid "Table Notes"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:142
msgid "Table Note"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:143
msgid "Text of a note in a table"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:147
lib/layouts/beamer.layout:1252
#: lib/layouts/elsart.layout:272
lib/layouts/foils.layout:224
#: lib/layouts/heb-article.layout:29
lib/layouts/ijmpc.layout:351
#: lib/layouts/ijmpd.layout:357
lib/layouts/llncs.layout:426
#: lib/layouts/siamltex.layout:68
lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
lib/layouts/theorems-ams.inc:27
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66
lib/layouts/theorems-ams.inc:69
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64
lib/layouts/theorems-starred.inc:67
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
lib/layouts/theorems.inc:27
#: lib/layouts/theorems.inc:66
lib/layouts/theorems.inc:69
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
lib/layouts/theorems-named.module:46
#: lib/layouts/theorems-named.module:49
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
msgid "Theorem"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:154
lib/layouts/elsart.layout:358
#: lib/layouts/powerdot.layout:538
lib/layouts/revtex4-1.layout:257
#: lib/layouts/sciposter.layout:87
lib/layouts/siamltex.layout:117
#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
lib/layouts/algorithm2e.module:15
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:161
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
msgid "Axiom"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:168
lib/layouts/elsart.layout:429
#: lib/layouts/llncs.layout:294
lib/layouts/theorems-case.inc:27
#: lib/layouts/theorems-case.inc:70
lib/layouts/theorems-case.inc:73
#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
msgid "Case"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:172
lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
msgid "Case \\thecase."
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:178
lib/layouts/elsart.layout:414
#: lib/layouts/heb-article.layout:77
lib/layouts/ijmpc.layout:393
#: lib/layouts/ijmpd.layout:413
lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/svmono.layout:83
lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
lib/layouts/theorems-ams.inc:284
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:293
lib/layouts/theorems-ams.inc:296
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
lib/layouts/theorems-bytype.inc:299
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285
lib/layouts/theorems-starred.inc:288
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
#: lib/layouts/theorems.inc:284
lib/layouts/theorems.inc:293
#: lib/layouts/theorems.inc:296
lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
msgid "Claim"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:185
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
msgid "Conclusion"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:193
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
msgid "Condition"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:201
lib/layouts/elsart.layout:379
#: lib/layouts/ijmpc.layout:405
lib/layouts/ijmpd.layout:424
#: lib/layouts/llncs.layout:323
lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
lib/layouts/theorems-ams.inc:129
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139
lib/layouts/theorems-ams.inc:142
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133
lib/layouts/theorems-starred.inc:136
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
#: lib/layouts/theorems.inc:129
lib/layouts/theorems.inc:139
#: lib/layouts/theorems.inc:142
lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
msgid "Conjecture"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:208
lib/layouts/beamer.layout:1172
#: lib/layouts/elsart.layout:337
lib/layouts/foils.layout:257
#: lib/layouts/heb-article.layout:67
lib/layouts/ijmpc.layout:370
#: lib/layouts/ijmpd.layout:382
lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:78
lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85
lib/layouts/theorems-ams.inc:88
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72
lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82
lib/layouts/theorems-starred.inc:85
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88
lib/layouts/theorems.inc:75
#: lib/layouts/theorems.inc:85
lib/layouts/theorems.inc:88
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
msgid "Corollary"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:215
lib/layouts/elsart.layout:351
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
msgid "Criterion"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:223
lib/layouts/beamer.layout:1206
#: lib/layouts/elsart.layout:365
lib/layouts/foils.layout:271
#: lib/layouts/heb-article.layout:87
lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/siamltex.layout:127
lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:182
lib/layouts/theorems-ams.inc:185
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
lib/layouts/theorems-bytype.inc:178
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175
lib/layouts/theorems-starred.inc:178
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199
#: lib/layouts/theorems.inc:165
lib/layouts/theorems.inc:182
#: lib/layouts/theorems.inc:185
lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
msgid "Definition"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:230
lib/layouts/beamer.layout:1218
#: lib/layouts/elsart.layout:386
lib/layouts/llncs.layout:351
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
lib/layouts/theorems-ams.inc:190
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199
lib/layouts/theorems-ams.inc:202
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
lib/layouts/theorems-bytype.inc:197
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192
lib/layouts/theorems-starred.inc:195
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216
#: lib/layouts/theorems.inc:190
lib/layouts/theorems.inc:199
#: lib/layouts/theorems.inc:202
lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104
msgid "Example"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:237
lib/layouts/llncs.layout:358
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
lib/layouts/theorems-ams.inc:224
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:233
lib/layouts/theorems-ams.inc:236
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226
lib/layouts/theorems-starred.inc:229
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
#: lib/layouts/theorems.inc:224
lib/layouts/theorems.inc:233
#: lib/layouts/theorems.inc:236
lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
msgid "Exercise"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:244
lib/layouts/beamer.layout:1240
#: lib/layouts/elsart.layout:330
lib/layouts/foils.layout:250
#: lib/layouts/heb-article.layout:57
lib/layouts/ijmpc.layout:374
#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
lib/layouts/llncs.layout:365
#: lib/layouts/siamltex.layout:88
lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
lib/layouts/theorems-ams.inc:93
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103
lib/layouts/theorems-ams.inc:106
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90
lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99
lib/layouts/theorems-starred.inc:102
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
lib/layouts/theorems.inc:93
#: lib/layouts/theorems.inc:103
lib/layouts/theorems.inc:106
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
msgid "Lemma"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:251
lib/layouts/agutex.layout:164
#: lib/layouts/agutex.layout:176
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
msgid "Notation"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:259
lib/layouts/elsart.layout:393
#: lib/layouts/llncs.layout:378
lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216
lib/layouts/theorems-ams.inc:219
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
lib/layouts/theorems-bytype.inc:216
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209
lib/layouts/theorems-starred.inc:212
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234
#: lib/layouts/theorems.inc:207
lib/layouts/theorems.inc:216
#: lib/layouts/theorems.inc:219
lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
msgid "Problem"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:267
lib/layouts/elsart.layout:344
#: lib/layouts/foils.layout:264
lib/layouts/ijmpc.layout:378
#: lib/layouts/ijmpd.layout:396
lib/layouts/llncs.layout:399
#: lib/layouts/siamltex.layout:98
lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:121
lib/layouts/theorems-ams.inc:124
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116
lib/layouts/theorems-starred.inc:119
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120
#: lib/layouts/theorems.inc:111
lib/layouts/theorems.inc:121
#: lib/layouts/theorems.inc:124
lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
msgid "Proposition"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:274
lib/layouts/elsart.layout:400
#: lib/layouts/ijmpc.layout:362
lib/layouts/ijmpd.layout:371
#: lib/layouts/llncs.layout:412
lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
lib/layouts/theorems-ams.inc:258
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
lib/layouts/theorems-ams.inc:279
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
lib/layouts/theorems-bytype.inc:280
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268
lib/layouts/theorems-starred.inc:271
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331
#: lib/layouts/theorems.inc:258
lib/layouts/theorems.inc:276
#: lib/layouts/theorems.inc:279
lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
msgid "Remark"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:276
lib/layouts/ijmpc.layout:363
#: lib/layouts/ijmpd.layout:372
lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
msgid "Remark \\theremark."
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:282
lib/layouts/llncs.layout:419
#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
lib/layouts/theorems-ams.inc:241
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:250
lib/layouts/theorems-ams.inc:253
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
lib/layouts/theorems-bytype.inc:254
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243
lib/layouts/theorems-starred.inc:246
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
#: lib/layouts/theorems.inc:241
lib/layouts/theorems.inc:250
#: lib/layouts/theorems.inc:253
msgid "Solution"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:286
lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
msgid "Solution \\thesolution."
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:292
lib/layouts/elsart.layout:421
#: lib/layouts/europasscv.layout:223
lib/layouts/europasscv.layout:259
#: lib/layouts/europecv.layout:165
lib/layouts/moderncv.layout:378
#: lib/layouts/moderncv.layout:379
lib/layouts/moderncv.layout:400
#: lib/layouts/moderncv.layout:401
lib/layouts/fixme.module:150
#: lib/layouts/fixme.module:192
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
msgid "Summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:300
src/frontends/qt4/Menus.cpp:1634
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1663
msgid "Caption"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:306
msgid "Caption: "
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:311
lib/layouts/IEEEtran.layout:407
#: lib/layouts/beamer.layout:1246
lib/layouts/elsart.layout:302
#: lib/layouts/foils.layout:285
lib/layouts/heb-article.layout:107
#: lib/layouts/ijmpc.layout:331
lib/layouts/ijmpd.layout:334
#: lib/layouts/llncs.layout:385
lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svmono.layout:87
lib/layouts/svcommon.inc:637
#: lib/layouts/svcommon.inc:652
lib/layouts/svcommon.inc:655
#: lib/layouts/theorems-order.inc:82
lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
lib/layouts/theorems-bytype.module:48
msgid "Proof"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
msgid "IEEE Transactions Computer Society"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
msgid "Standard in Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31
lib/layouts/iucr.layout:103
#: lib/layouts/iucr.layout:106
msgid "Author Footnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
msgid "Author foot"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
msgid "Nontitle Abstract Index Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
msgid "NontitleAbstractIndexText"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
msgid "IEEE Transactions"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35
lib/layouts/aa.layout:36
#: lib/layouts/aapaper.layout:35
lib/layouts/aastex.layout:55
#: lib/layouts/achemso.layout:31
lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
#: lib/layouts/agutex.layout:32
lib/layouts/amsart.layout:31
#: lib/layouts/amsbook.layout:32
lib/layouts/apa.layout:25
#: lib/layouts/apa6.layout:22
lib/layouts/beamer.layout:63
#: lib/layouts/broadway.layout:176
lib/layouts/chess.layout:30
#: lib/layouts/cl2emult.layout:131
lib/layouts/dtk.layout:32
#: lib/layouts/egs.layout:19
lib/layouts/elsart.layout:48
#: lib/layouts/elsarticle.layout:33
lib/layouts/europasscv.layout:59
#: lib/layouts/europecv.layout:17
lib/layouts/foils.layout:31
#: lib/layouts/g-brief2.layout:31
lib/layouts/hollywood.layout:347
#: lib/layouts/ijmpc.layout:23
lib/layouts/ijmpd.layout:28
#: lib/layouts/iopart.layout:35
lib/layouts/iucr.layout:20
#: lib/layouts/jasatex.layout:36
lib/layouts/kluwer.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:31
lib/layouts/llncs.layout:24
#: lib/layouts/ltugboat.layout:31
lib/layouts/memoir.layout:32
#: lib/layouts/moderncv.layout:21
lib/layouts/paper.layout:14
#: lib/layouts/powerdot.layout:112
lib/layouts/revtex.layout:23
#: lib/layouts/revtex4.layout:45
lib/layouts/sciposter.layout:78
#: lib/layouts/scrlettr.layout:8
lib/layouts/scrlttr2.layout:11
#: lib/layouts/siamltex.layout:37
lib/layouts/sigplanconf.layout:38
#: lib/layouts/simplecv.layout:18
lib/layouts/slides.layout:61
#: lib/layouts/tufte-book.layout:20
lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
lib/layouts/scrclass.inc:17
#: lib/layouts/stdclass.inc:28
lib/layouts/stdinsets.inc:555
#: lib/layouts/stdletter.inc:12
lib/layouts/svcommon.inc:26
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
src/insets/InsetRef.cpp:351
msgid "Standard"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66
lib/layouts/aa.layout:204
#: lib/layouts/aapaper.layout:78
lib/layouts/aapaper.layout:172
#: lib/layouts/aastex.layout:129
lib/layouts/achemso.layout:53
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
lib/layouts/agutex.layout:56
#: lib/layouts/apa.layout:41
lib/layouts/apa6.layout:38
#: lib/layouts/beamer.layout:890
lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:189
lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/docbook-book.layout:12
lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
#: lib/layouts/docbook-section.layout:10
lib/layouts/ectaart.layout:16
#: lib/layouts/egs.layout:267
lib/layouts/elsart.layout:93
#: lib/layouts/elsarticle.layout:82
lib/layouts/entcs.layout:40
#: lib/layouts/foils.layout:130
lib/layouts/hollywood.layout:333
#: lib/layouts/ijmpc.layout:107
lib/layouts/ijmpd.layout:112
#: lib/layouts/iopart.layout:58
lib/layouts/isprs.layout:94
#: lib/layouts/jasatex.layout:60
lib/layouts/jss.layout:40
#: lib/layouts/kluwer.layout:113
lib/layouts/latex8.layout:39
#: lib/layouts/llncs.layout:108
lib/layouts/ltugboat.layout:140
#: lib/layouts/moderncv.layout:114
lib/layouts/paper.layout:115
#: lib/layouts/powerdot.layout:44
lib/layouts/revtex.layout:96
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197
lib/layouts/revtex4.layout:116
#: lib/layouts/scrlettr.layout:193
lib/layouts/scrlttr2.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:192
lib/layouts/simplecv.layout:133
#: lib/layouts/svmult.layout:47
lib/layouts/svprobth.layout:76
#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
#: lib/layouts/amsdefs.inc:24
lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
#: lib/layouts/scrclass.inc:186
lib/layouts/stdtitle.inc:14
#: lib/layouts/svcommon.inc:57
lib/layouts/svcommon.inc:323
msgid "Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
lib/layouts/IEEEtran.layout:91
msgid "IEEE membership"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
lib/layouts/revtex4-1.layout:296
msgid "Lowercase"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
msgid "lowercase"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118
lib/layouts/aa.layout:216
#: lib/layouts/aapaper.layout:84
lib/layouts/aapaper.layout:183
#: lib/layouts/aastex.layout:141
lib/layouts/achemso.layout:80
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
lib/layouts/apa.layout:119
#: lib/layouts/apa6.layout:74
lib/layouts/beamer.layout:948
#: lib/layouts/beamerposter.layout:31
lib/layouts/broadway.layout:204
#: lib/layouts/cl2emult.layout:60
lib/layouts/ectaart.layout:109
#: lib/layouts/ectaart.layout:185
lib/layouts/ectaart.layout:188
#: lib/layouts/egs.layout:310
lib/layouts/elsart.layout:115
#: lib/layouts/elsarticle.layout:149
lib/layouts/entcs.layout:51
#: lib/layouts/foils.layout:138
lib/layouts/hollywood.layout:320
#: lib/layouts/ijmpc.layout:126
lib/layouts/ijmpd.layout:131
#: lib/layouts/iopart.layout:132
lib/layouts/isprs.layout:77
#: lib/layouts/jasatex.layout:86
lib/layouts/jss.layout:47
#: lib/layouts/kluwer.layout:168
lib/layouts/llncs.layout:183
#: lib/layouts/ltugboat.layout:160
lib/layouts/paper.layout:125
#: lib/layouts/powerdot.layout:68
lib/layouts/revtex.layout:104
#: lib/layouts/siamltex.layout:218
lib/layouts/sigplanconf.layout:144
#: lib/layouts/svmult.layout:79
lib/layouts/svprobth.layout:93
#: lib/layouts/tufte-book.layout:39
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
#: lib/layouts/amsdefs.inc:51
lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
#: lib/layouts/scrclass.inc:202
lib/layouts/stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/svcommon.inc:343
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
lib/layouts/beamer.layout:961
msgid "Short Author|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
msgid "A short version of the author name"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
msgid "Author Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
msgid "Author name"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
msgid "Author Affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
lib/layouts/agutex.layout:114
msgid "Author affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
msgid "Author Mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179
lib/layouts/elsarticle.layout:177
msgid "Author mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
msgid "Special Paper Notice"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
msgid "After Title Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
msgid "Page headings"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
msgid "Left Side"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
msgid "Left side of the header line"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
lib/layouts/ijmpc.layout:65
#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
msgid "MarkBoth"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
msgid "Publication ID"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
msgid "Abstract---"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
msgid "Index Terms---"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287
lib/layouts/IEEEtran.layout:291
msgid "Paragraph Start"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
msgid "First Char"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
msgid "First character of first word"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305
lib/layouts/IEEEtran.layout:315
msgid "Appendices"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309
lib/layouts/IEEEtran.layout:348
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372
lib/layouts/aa.layout:158
#: lib/layouts/aastex.layout:311
lib/layouts/aastex.layout:375
#: lib/layouts/aastex.layout:407
lib/layouts/achemso.layout:236
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
lib/layouts/agutex.layout:158
#: lib/layouts/agutex.layout:168
lib/layouts/agutex.layout:188
#: lib/layouts/agutex.layout:211
lib/layouts/apa.layout:213
#: lib/layouts/beamer.layout:1064
lib/layouts/egs.layout:527
#: lib/layouts/egs.layout:578
lib/layouts/elsarticle.layout:310
#: lib/layouts/europasscv.layout:424
lib/layouts/europecv.layout:289
#: lib/layouts/ijmpc.layout:427
lib/layouts/ijmpc.layout:451
#: lib/layouts/ijmpd.layout:440
lib/layouts/ijmpd.layout:464
#: lib/layouts/iopart.layout:249
lib/layouts/iopart.layout:271
#: lib/layouts/iopart.layout:295
lib/layouts/isprs.layout:210
#: lib/layouts/iucr.layout:235
lib/layouts/iucr.layout:241
#: lib/layouts/jasatex.layout:233
lib/layouts/jasatex.layout:273
#: lib/layouts/kluwer.layout:306
lib/layouts/llncs.layout:270
#: lib/layouts/moderncv.layout:497
lib/layouts/powerdot.layout:357
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214
lib/layouts/revtex4.layout:241
#: lib/layouts/siamltex.layout:327
lib/layouts/sigplanconf.layout:224
#: lib/layouts/simplecv.layout:157
lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/stdstruct.inc:58
lib/layouts/svcommon.inc:544
#: lib/layouts/svcommon.inc:578
msgid "BackMatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
msgid "Peer Review Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
msgid "PeerReviewTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332
lib/layouts/IEEEtran.layout:335
#: lib/layouts/aastex.layout:371
lib/layouts/ijmpc.layout:424
#: lib/layouts/ijmpd.layout:437
lib/layouts/kluwer.layout:326
#: lib/layouts/kluwer.layout:339
src/RowPainter.cpp:368
msgid "Appendix"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
lib/layouts/iucr.layout:67
#: lib/layouts/jss.layout:119
msgid "Short Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
msgid "Short title for the appendix"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344
lib/layouts/aapaper.layout:108
#: lib/layouts/aapaper.layout:222
lib/layouts/agutex.layout:207
#: lib/layouts/beamer.layout:1063
lib/layouts/book.layout:22
#: lib/layouts/book.layout:24
lib/layouts/cl2emult.layout:107
#: lib/layouts/egs.layout:577
lib/layouts/elsarticle.layout:306
#: lib/layouts/foils.layout:216
lib/layouts/ijmpc.layout:447
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460
lib/layouts/jasatex.layout:269
#: lib/layouts/latex8.layout:127
lib/layouts/llncs.layout:269
#: lib/layouts/memoir.layout:250
lib/layouts/memoir.layout:252
#: lib/layouts/moderncv.layout:496
lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25
lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16
lib/layouts/powerdot.layout:356
#: lib/layouts/recipebook.layout:47
lib/layouts/recipebook.layout:49
#: lib/layouts/report.layout:13
lib/layouts/report.layout:15
#: lib/layouts/scrbook.layout:30
lib/layouts/scrbook.layout:32
#: lib/layouts/scrreprt.layout:12
lib/layouts/scrreprt.layout:14
#: lib/layouts/siamltex.layout:326
lib/layouts/simplecv.layout:155
#: lib/layouts/tufte-book.layout:258
lib/layouts/tufte-book.layout:260
#: lib/layouts/aguplus.inc:172
lib/layouts/aguplus.inc:174
#: lib/layouts/amsdefs.inc:200
lib/layouts/scrclass.inc:270
#: lib/layouts/stdstruct.inc:54
lib/layouts/svcommon.inc:574
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
msgid "Bibliography"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
lib/layouts/aastex.layout:403
#: lib/layouts/aastex.layout:417
lib/layouts/agutex.layout:223
#: lib/layouts/beamer.layout:1078
lib/layouts/cl2emult.layout:122
#: lib/layouts/egs.layout:593
lib/layouts/elsarticle.layout:322
#: lib/layouts/ijmpc.layout:463
lib/layouts/ijmpd.layout:476
#: lib/layouts/iopart.layout:283
lib/layouts/iopart.layout:298
#: lib/layouts/iucr.layout:239
lib/layouts/iucr.layout:246
#: lib/layouts/jasatex.layout:285
lib/layouts/kluwer.layout:347
#: lib/layouts/kluwer.layout:360
lib/layouts/llncs.layout:285
#: lib/layouts/moderncv.layout:512
lib/layouts/siamltex.layout:342
#: lib/layouts/amsdefs.inc:216
lib/layouts/stdstruct.inc:70
#: lib/layouts/svcommon.inc:590
src/insets/InsetBibtex.cpp:937
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
msgid "Biography"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374
lib/layouts/moderncv.layout:205
msgid "Photo"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
msgid "Optional photo for biography"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380
lib/layouts/IEEEtran.layout:397
#: lib/layouts/europasscv.layout:74
lib/layouts/europecv.layout:31
#: lib/layouts/g-brief.layout:36
lib/layouts/g-brief2.layout:44
#: lib/layouts/g-brief2.layout:83
lib/layouts/iucr.layout:211
#: lib/layouts/moderncv.layout:81
lib/layouts/moderncv.layout:194
#: lib/layouts/scrlettr.layout:116
lib/layouts/scrlttr2.layout:148
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81
lib/layouts/sigplanconf.layout:158
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
lib/layouts/pdfcomment.module:29
#: lib/layouts/pdfcomment.module:46
lib/layouts/pdfcomment.module:57
#: lib/layouts/tcolorbox.module:134
src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
msgid "Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381
lib/layouts/IEEEtran.layout:398
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159
msgid "Name of the author"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
msgid "Biography without photo"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408
lib/layouts/beamer.layout:1173
#: lib/layouts/elsart.layout:273
lib/layouts/elsart.layout:303
#: lib/layouts/foils.layout:225
lib/layouts/heb-article.layout:30
#: lib/layouts/heb-article.layout:108
lib/layouts/ijmpc.layout:334
#: lib/layouts/ijmpd.layout:337
lib/layouts/llncs.layout:295
#: lib/layouts/siamltex.layout:118
lib/layouts/svcommon.inc:638
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
lib/layouts/theorems-ams.inc:28
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28
lib/layouts/theorems-case.inc:28
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
lib/layouts/theorems-starred.inc:27
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36
lib/layouts/theorems.inc:28
#: lib/layouts/theorems-named.module:12
lib/layouts/theorems-named.module:57
msgid "Reasoning"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414
lib/layouts/siamltex.layout:162
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
msgid "Alternative Proof String"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415
lib/layouts/siamltex.layout:163
msgid "An alternative proof string"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427
lib/layouts/beamer.layout:1249
#: lib/layouts/foils.layout:288
lib/layouts/llncs.layout:388
#: lib/layouts/siamltex.layout:175
lib/layouts/svmono.layout:88
#: lib/layouts/svmono.layout:92
lib/layouts/svmono.layout:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:647
lib/layouts/theorems-proof.inc:34
msgid "Proof."
msgstr ""
#: lib/layouts/RJournal.layout:3
msgid "R Journal"
msgstr ""
#: lib/layouts/RJournal.layout:4
lib/layouts/ctex-report.layout:4
#: lib/layouts/extreport.layout:4
lib/layouts/jreport.layout:4
#: lib/layouts/mwrep.layout:4
lib/layouts/report.layout:4
#: lib/layouts/scrreprt.layout:4
lib/layouts/treport.layout:4
msgid "Reports"
msgstr ""
#: lib/layouts/RJournal.layout:52
lib/layouts/agutex.layout:149
#: lib/layouts/egs.layout:519
lib/layouts/kluwer.layout:275
#: lib/layouts/llncs.layout:262
lib/layouts/siamltex.layout:273
#: lib/layouts/svglobal.layout:162
lib/layouts/svjog.layout:166
#: lib/layouts/svprobth.layout:196
lib/layouts/amsdefs.inc:109
msgid "Abstract."
msgstr ""
#: lib/layouts/RJournal.layout:63
lib/layouts/aa.layout:90
#: lib/layouts/aapaper.layout:87
lib/layouts/dinbrief.layout:264
#: lib/layouts/ectaart.layout:63
lib/layouts/egs.layout:254
#: lib/layouts/elsarticle.layout:223
lib/layouts/entcs.layout:61
#: lib/layouts/europasscv.layout:100
lib/layouts/europecv.layout:65
#: lib/layouts/g-brief.layout:182
lib/layouts/g-brief2.layout:40
#: lib/layouts/g-brief2.layout:775
lib/layouts/ijmpc.layout:144
#: lib/layouts/iopart.layout:151
lib/layouts/isprs.layout:112
#: lib/layouts/jss.layout:74
lib/layouts/kluwer.layout:186
#: lib/layouts/moderncv.layout:135
lib/layouts/revtex.layout:122
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107
lib/layouts/revtex4.layout:180
#: lib/layouts/scrlettr.layout:144
lib/layouts/scrlttr2.layout:49
#: lib/layouts/siamltex.layout:287
lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:122
lib/layouts/lyxmacros.inc:44
msgid "Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/RJournal.layout:76
lib/layouts/RJournal.layout:77
#: lib/layouts/aa.layout:374
lib/layouts/aa.layout:378
#: lib/layouts/aapaper.layout:90
lib/layouts/aastex.layout:191
#: lib/layouts/achemso.layout:93
lib/layouts/ectaart.layout:73
#: lib/layouts/elsarticle.layout:243
lib/layouts/europasscv.layout:122
#: lib/layouts/europecv.layout:71
lib/layouts/iopart.layout:166
#: lib/layouts/iucr.layout:132
lib/layouts/iucr.layout:133
#: lib/layouts/jasatex.layout:142
lib/layouts/latex8.layout:65
#: lib/layouts/lettre.layout:46
lib/layouts/lettre.layout:399
#: lib/layouts/llncs.layout:239
lib/layouts/moderncv.layout:177
#: lib/layouts/aapaper.inc:46
lib/layouts/amsdefs.inc:149
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
#: lib/layouts/svcommon.inc:677
lib/layouts/svcommon.inc:682
msgid "Email"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:3
msgid "A0 Poster"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:4
lib/layouts/beamerposter.layout:4
#: lib/layouts/sciposter.layout:4
msgid "Posters"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:41
lib/layouts/a0poster.layout:44
#: lib/layouts/a0poster.layout:71
lib/layouts/beamerposter.layout:53
#: lib/layouts/beamerposter.layout:56
lib/layouts/beamerposter.layout:83
#: lib/layouts/sciposter.layout:128
lib/layouts/sciposter.layout:131
#: lib/layouts/sciposter.layout:158
msgid "Giant"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:57
lib/layouts/a0poster.layout:60
#: lib/layouts/a0poster.layout:86
lib/layouts/beamerposter.layout:69
#: lib/layouts/beamerposter.layout:72
lib/layouts/beamerposter.layout:98
#: lib/layouts/sciposter.layout:144
lib/layouts/sciposter.layout:147
#: lib/layouts/sciposter.layout:173
msgid "More Giant"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:63
lib/layouts/a0poster.layout:66
#: lib/layouts/a0poster.layout:92
lib/layouts/beamerposter.layout:75
#: lib/layouts/beamerposter.layout:78
lib/layouts/beamerposter.layout:104
#: lib/layouts/sciposter.layout:150
lib/layouts/sciposter.layout:153
#: lib/layouts/sciposter.layout:179
msgid "Most Giant"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:69
lib/layouts/beamerposter.layout:81
#: lib/layouts/sciposter.layout:156
msgid "Giant Snippet"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:84
lib/layouts/beamerposter.layout:96
#: lib/layouts/sciposter.layout:171
msgid "More Giant Snippet"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:90
lib/layouts/beamerposter.layout:102
#: lib/layouts/sciposter.layout:177
msgid "Most Giant Snippet"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:3
msgid "Astronomy & Astrophysics"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:68
lib/layouts/aapaper.layout:81
#: lib/layouts/beamer.layout:923
lib/layouts/beamerposter.layout:26
#: lib/layouts/kluwer.layout:132
lib/layouts/llncs.layout:131
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134
lib/layouts/svprobth.layout:85
#: lib/layouts/aapaper.inc:9
lib/layouts/acm-sigs.inc:10
#: lib/layouts/scrclass.inc:193
lib/layouts/svcommon.inc:332
#: lib/layouts/tcolorbox.module:45
lib/layouts/tcolorbox.module:48
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:108
lib/layouts/aapaper.layout:93
#: lib/layouts/aapaper.inc:63
msgid "Offprint"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:117
lib/layouts/aapaper.inc:71
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:131
lib/layouts/svglobal.layout:131
#: lib/layouts/svjog.layout:135
lib/layouts/svprobth.layout:165
msgid "Mail"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:140
msgid "Correspondence to:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:166
lib/layouts/egs.layout:541
msgid "Acknowledgements."
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:178
lib/layouts/aapaper.layout:66
#: lib/layouts/aapaper.layout:139
lib/layouts/aastex.layout:89
#: lib/layouts/amsart.layout:64
lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305
lib/layouts/apa6.layout:405
#: lib/layouts/beamer.layout:236
lib/layouts/egs.layout:32
#: lib/layouts/europasscv.layout:186
lib/layouts/europecv.layout:127
#: lib/layouts/isprs.layout:148
lib/layouts/iucr.layout:46
#: lib/layouts/jss.layout:25
lib/layouts/kluwer.layout:62
#: lib/layouts/latex8.layout:47
lib/layouts/llncs.layout:48
#: lib/layouts/ltugboat.layout:47
lib/layouts/memoir.layout:87
#: lib/layouts/moderncv.layout:232
lib/layouts/paper.layout:55
#: lib/layouts/powerdot.layout:233
lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30
lib/layouts/revtex4.layout:65
#: lib/layouts/siamltex.layout:367
lib/layouts/simplecv.layout:31
#: lib/layouts/spie.layout:21
lib/layouts/tufte-book.layout:90
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28
lib/layouts/numrevtex.inc:6
#: lib/layouts/scrclass.inc:80
lib/layouts/stdsections.inc:75
#: lib/layouts/svcommon.inc:195
src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
msgid "Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:186
lib/layouts/aapaper.layout:70
#: lib/layouts/aapaper.layout:149
lib/layouts/aastex.layout:102
#: lib/layouts/amsart.layout:105
lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316
lib/layouts/apa6.layout:416
#: lib/layouts/beamer.layout:295
lib/layouts/egs.layout:55
#: lib/layouts/isprs.layout:160
lib/layouts/iucr.layout:52
#: lib/layouts/jss.layout:29
lib/layouts/kluwer.layout:71
#: lib/layouts/latex8.layout:56
lib/layouts/llncs.layout:57
#: lib/layouts/ltugboat.layout:68
lib/layouts/memoir.layout:102
#: lib/layouts/moderncv.layout:265
lib/layouts/paper.layout:64
#: lib/layouts/revtex.layout:52
lib/layouts/siamltex.layout:378
#: lib/layouts/simplecv.layout:58
lib/layouts/tufte-book.layout:118
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36
lib/layouts/numrevtex.inc:15
#: lib/layouts/scrclass.inc:88
lib/layouts/stdsections.inc:105
#: lib/layouts/svcommon.inc:204
msgid "Subsection"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:196
lib/layouts/aapaper.layout:74
#: lib/layouts/aapaper.layout:161
lib/layouts/aastex.layout:115
#: lib/layouts/amsart.layout:128
lib/layouts/amsbook.layout:74
#: lib/layouts/apa.layout:326
lib/layouts/apa6.layout:426
#: lib/layouts/beamer.layout:354
lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60
lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81
lib/layouts/llncs.layout:66
#: lib/layouts/ltugboat.layout:89
lib/layouts/memoir.layout:117
#: lib/layouts/paper.layout:73
lib/layouts/recipebook.layout:98
#: lib/layouts/revtex.layout:61
lib/layouts/revtex4-1.layout:38
#: lib/layouts/revtex4.layout:74
lib/layouts/siamltex.layout:387
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
lib/layouts/db_stdsections.inc:44
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24
lib/layouts/scrclass.inc:96
#: lib/layouts/stdsections.inc:121
lib/layouts/svcommon.inc:213
msgid "Subsubsection"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:227
lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:194
lib/layouts/aastex.layout:230
#: lib/layouts/beamer.layout:1015
lib/layouts/beamerposter.layout:41
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
lib/layouts/egs.layout:489
#: lib/layouts/foils.layout:145
lib/layouts/frletter.layout:22
#: lib/layouts/g-brief.layout:191
lib/layouts/g-brief2.layout:54
#: lib/layouts/g-brief2.layout:862
lib/layouts/jasatex.layout:148
#: lib/layouts/kluwer.layout:152
lib/layouts/lettre.layout:52
#: lib/layouts/lettre.layout:214
lib/layouts/moderncv.layout:548
#: lib/layouts/powerdot.layout:90
lib/layouts/revtex.layout:112
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148
lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/scrlettr.layout:165
lib/layouts/scrlttr2.layout:243
#: lib/layouts/siamltex.layout:237
lib/layouts/tufte-book.layout:43
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
lib/layouts/amsdefs.inc:71
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
lib/layouts/scrclass.inc:209
#: lib/layouts/stdtitle.inc:54
lib/layouts/svcommon.inc:369
#: lib/ui/stdmenus.inc:389
lib/external_templates:412
#: lib/external_templates:413
lib/external_templates:417
msgid "Date"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:239
msgid "institutemark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:243
lib/layouts/beamer.layout:998
msgid "Institute Mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:262
msgid "Abstract (unstructured)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:278
lib/layouts/spie.layout:81
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:296
msgid "Abstract (structured)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:300
msgid "Context"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:301
msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:305
msgid "Aims"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:306
msgid "Aims of your work"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:310
msgid "Methods"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:311
msgid "Methods used in your work"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:315
msgid "Results"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:316
msgid "Results of your work"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:337
msgid "Key words."
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:351
lib/layouts/beamer.layout:971
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36
lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220
lib/layouts/sciposter.layout:24
#: lib/layouts/svcommon.inc:352
msgid "Institute"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:362
lib/layouts/sciposter.layout:29
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:3
lib/layouts/aapaper.layout:14
msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:50
lib/layouts/apa.layout:357
#: lib/layouts/apa6.layout:457
lib/layouts/beamer.layout:80
#: lib/layouts/egs.layout:179
lib/layouts/powerdot.layout:255
#: lib/layouts/simplecv.layout:87
lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:53
lib/layouts/apa.layout:380
#: lib/layouts/apa6.layout:481
lib/layouts/beamer.layout:114
#: lib/layouts/egs.layout:155
lib/layouts/powerdot.layout:304
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:56
lib/layouts/beamer.layout:154
#: lib/layouts/egs.layout:202
lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lib/layouts/paper.layout:98
lib/layouts/scrlettr.layout:19
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23
lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/stdlists.inc:67
lib/layouts/svcommon.inc:597
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Description"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:59
lib/layouts/apa.layout:358
#: lib/layouts/apa.layout:381
lib/layouts/apa.layout:406
#: lib/layouts/apa6.layout:458
lib/layouts/apa6.layout:482
#: lib/layouts/apa6.layout:507
lib/layouts/beamer.layout:81
#: lib/layouts/beamer.layout:115
lib/layouts/beamer.layout:155
#: lib/layouts/egs.layout:138
lib/layouts/egs.layout:156
#: lib/layouts/egs.layout:180
lib/layouts/europasscv.layout:312
#: lib/layouts/foils.layout:86
lib/layouts/foils.layout:106
#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
lib/layouts/ijmpc.layout:305
#: lib/layouts/ijmpd.layout:287
lib/layouts/ijmpd.layout:308
#: lib/layouts/powerdot.layout:256
lib/layouts/powerdot.layout:305
#: lib/layouts/scrlettr.layout:34
lib/layouts/scrlttr2.layout:39
#: lib/layouts/simplecv.layout:88
lib/layouts/scrclass.inc:52
#: lib/layouts/stdlists.inc:14
lib/layouts/stdlists.inc:40
#: lib/layouts/stdlists.inc:68
lib/layouts/stdlists.inc:97
#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
lib/layouts/enumitem.module:87
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "List"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:96
lib/layouts/aapaper.inc:103
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:3
msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:153
lib/layouts/achemso.layout:102
#: lib/layouts/apa.layout:159
lib/layouts/apa6.layout:149
#: lib/layouts/iucr.layout:175
lib/layouts/jasatex.layout:106
#: lib/layouts/latex8.layout:89
lib/layouts/moderncv.layout:344
#: lib/layouts/moderncv.layout:345
lib/layouts/revtex4-1.layout:63
#: lib/layouts/revtex4.layout:133
lib/layouts/sigplanconf.layout:166
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
lib/layouts/aguplus.inc:65
msgid "Affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:170
msgid "Altaffilation"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:179
lib/layouts/agutex.layout:124
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581
msgid "Number"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:180
msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:184
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:210
msgid "And"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:221
src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2343
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2355
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2484
msgid "and"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:261
msgid "altaffilmark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:265
msgid "altaffiliation mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:296
msgid "Subject headings:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:310
lib/layouts/apa.layout:212
#: lib/layouts/egs.layout:526
lib/layouts/elsart.layout:445
#: lib/layouts/isprs.layout:209
lib/layouts/iucr.layout:230
#: lib/layouts/kluwer.layout:305
lib/layouts/kluwer.layout:317
#: lib/layouts/aapaper.inc:91
lib/layouts/svcommon.inc:558
#: lib/layouts/svcommon.inc:569
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:321
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:331
msgid "PlaceFigure"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:342
msgid "Place Figure here:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:351
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:362
msgid "Place Table here:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:381
msgid "[Appendix]"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:391
msgid "MathLetters"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:431
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:443
msgid "Note to Editor:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:452
msgid "TableRefs"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:464
msgid "References. ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:472
msgid "TableComments"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:484
msgid "Note. ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:492
msgid "Table note"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:500
msgid "Table note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:507
msgid "tablenotemark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:511
msgid "tablenote mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:529
msgid "FigCaption"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:530
msgid "fig."
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:536
msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:551
msgid "Facility"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:563
msgid "Facility:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:577
msgid "Objectname"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:589
msgid "Obj:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:591
lib/layouts/aastex.layout:621
msgid "Recognized Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:592
msgid "Separate the recognized name of an object from text"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:607
msgid "Dataset"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:619
msgid "Dataset:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:622
msgid "Separate the dataset ID from text"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:3
msgid "American Chemical Society (ACS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:74
lib/layouts/apa.layout:257
#: lib/layouts/apa6.layout:357
lib/layouts/beamer.layout:209
#: lib/layouts/beamer.layout:262
lib/layouts/beamer.layout:321
#: lib/layouts/beamer.layout:380
lib/layouts/beamer.layout:904
#: lib/layouts/europecv.layout:135
lib/layouts/iopart.layout:65
#: lib/layouts/jasatex.layout:74
lib/layouts/memoir.layout:56
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199
lib/layouts/siamltex.layout:205
#: lib/layouts/simplecv.layout:51
lib/layouts/tufte-book.layout:80
#: lib/layouts/tufte-book.layout:108
lib/layouts/tufte-handout.layout:40
#: lib/layouts/amsdefs.inc:38
lib/layouts/scrclass.inc:126
#: lib/layouts/scrclass.inc:137
lib/layouts/scrclass.inc:148
#: lib/layouts/scrclass.inc:286
lib/layouts/scrclass.inc:309
#: lib/layouts/stdinsets.inc:562
lib/layouts/stdsections.inc:32
#: lib/layouts/stdsections.inc:63
lib/layouts/stdsections.inc:93
msgid "Short Title|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:75
msgid "Short title which will appear in the running header"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:109
msgid "Short name"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:110
msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:115
msgid "Alt Affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:121
msgid "Also Affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:127
lib/layouts/europasscv.layout:116
#: lib/layouts/europecv.layout:93
lib/layouts/lettre.layout:42
#: lib/layouts/lettre.layout:343
lib/layouts/moderncv.layout:170
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
lib/configure.py:718
msgid "Fax"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:133
lib/layouts/europasscv.layout:119
#: lib/layouts/europecv.layout:96
lib/layouts/lettre.layout:356
#: lib/layouts/moderncv.layout:173
msgid "Fax:"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:136
lib/layouts/dinbrief.layout:309
#: lib/layouts/g-brief.layout:119
lib/layouts/moderncv.layout:153
msgid "Phone"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:139
lib/layouts/g-brief.layout:122
#: lib/layouts/moderncv.layout:156
msgid "Phone:"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:143
msgid "Abbreviations"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:149
msgid "Abbreviations:"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:164
lib/layouts/achemso.layout:176
msgid "Scheme"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:170
msgid "List of Schemes"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:186
lib/layouts/achemso.layout:198
msgid "Chart"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:192
msgid "List of Charts"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:210
lib/layouts/achemso.layout:222
msgid "Graph[[mathematical]]"
msgstr "Graph"
#: lib/layouts/achemso.layout:216
msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
msgstr "List of Graphs"
#: lib/layouts/achemso.layout:250
msgid "SupplementalInfo"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:253
msgid "Supporting Information Available"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:256
msgid "TOC entry"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:260
msgid "Graphical TOC Entry"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:263
msgid "Bibnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:267
msgid "bibnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:286
msgid "Chemistry"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:289
msgid "chemistry"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:299
lib/layouts/achemso.layout:302
#: lib/languages:719
msgid "Latin"
msgstr ""
#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
msgstr ""
#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
msgid "ACM SIGGRAPH"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
msgid "TOG online ID"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
msgid "Online ID:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
msgid "TOG volume"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
msgid "Volume number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
msgid "TOG number"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
msgid "Article number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
msgid "TOG article DOI"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
msgid "Article DOI:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
msgid "TOG project URL"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
msgid "Project URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
msgid "TOG video URL"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
msgid "Video URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
msgid "TOG data URL"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
msgid "Data URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
msgid "TOG code URL"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
msgid "Code URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
msgid "PDF author"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
msgid "PDF author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
msgid "Teaser"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
msgid "Teaser image:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
msgid "CR categories"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
msgid "CR Categories:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
msgid "CRcat"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
msgid "CR category"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
msgid "CR-number"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
msgid "Number of the category"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265
lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
msgid "Subcategory"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
msgid "Third-level"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
msgid "Third-level of the category"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
msgid "ShortCite"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
msgid "Short cite"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285
lib/layouts/elsart.layout:201
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190
lib/layouts/revtex4.layout:194
#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
lib/layouts/jss.layout:179
#: lib/layouts/jss.layout:181
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296
lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
#: lib/layouts/agutex.layout:184
lib/layouts/apa.layout:234
#: lib/layouts/apa6.layout:302
lib/layouts/iopart.layout:245
#: lib/layouts/iopart.layout:259
lib/layouts/jasatex.layout:230
#: lib/layouts/jasatex.layout:236
lib/layouts/revtex4-1.layout:212
#: lib/layouts/revtex4.layout:240
lib/layouts/revtex4.layout:250
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220
lib/layouts/sigplanconf.layout:227
#: lib/layouts/spie.layout:91
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4
lib/layouts/docbook.layout:4
msgid "Articles (DocBook)"
msgstr ""
#: lib/layouts/agums.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:74
msgid "Authors"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:92
lib/layouts/agutex.layout:96
msgid "Affiliation Mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:125
msgid "Consecutive number for the author affiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:129
msgid "Author affiliation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:156
lib/layouts/amsbook.layout:127
#: lib/layouts/apa.layout:336
lib/layouts/apa6.layout:436
#: lib/layouts/egs.layout:75
lib/layouts/kluwer.layout:91
#: lib/layouts/llncs.layout:75
lib/layouts/ltugboat.layout:109
#: lib/layouts/memoir.layout:132
lib/layouts/paper.layout:82
#: lib/layouts/revtex.layout:70
lib/layouts/revtex4-1.layout:45
#: lib/layouts/revtex4.layout:82
lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/aguplus.inc:59
lib/layouts/db_stdsections.inc:52
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33
lib/layouts/scrclass.inc:104
#: lib/layouts/stdsections.inc:136
lib/layouts/svcommon.inc:222
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:196
msgid "Acknowledgments."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:3
msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:75
lib/layouts/amsbook.layout:84
#: lib/layouts/beamer.layout:278
lib/layouts/egs.layout:603
#: lib/layouts/isprs.layout:180
lib/layouts/spie.layout:32
#: lib/layouts/aguplus.inc:37
lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
lib/layouts/svcommon.inc:254
msgid "Section*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:85
msgid "SpecialSection"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:94
msgid "SpecialSection*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:96
lib/layouts/beamer.layout:280
#: lib/layouts/beamer.layout:339
lib/layouts/beamer.layout:398
#: lib/layouts/memoir.layout:236
lib/layouts/stdinsets.inc:578
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15
lib/layouts/stdstarsections.inc:26
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37
lib/layouts/stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59
lib/layouts/stdstarsections.inc:70
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81
lib/layouts/svcommon.inc:289
msgid "Unnumbered"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:117
lib/layouts/amsbook.layout:93
#: lib/layouts/beamer.layout:337
lib/layouts/egs.layout:623
#: lib/layouts/isprs.layout:191
lib/layouts/aguplus.inc:52
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/svcommon.inc:262
msgid "Subsection*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:138
lib/layouts/amsbook.layout:101
#: lib/layouts/beamer.layout:396
lib/layouts/isprs.layout:200
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
lib/layouts/stdstarsections.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:270
msgid "Subsubsection*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsbook.layout:3
msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsbook.layout:4
lib/layouts/book.layout:4
#: lib/layouts/ctex-book.layout:4
lib/layouts/extbook.layout:4
#: lib/layouts/jbook.layout:4
lib/layouts/jsbook.layout:4
#: lib/layouts/memoir.layout:4
lib/layouts/mwbk.layout:4
#: lib/layouts/recipebook.layout:4
lib/layouts/scrbook.layout:4
#: lib/layouts/svmono.layout:4
lib/layouts/svmult.layout:4
#: lib/layouts/tbook.layout:4
lib/layouts/tufte-book.layout:4
msgid "Books"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsbook.layout:136
msgid "Chapter Exercises"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:3
msgid "American Psychological Association (APA)"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:54
msgid "RightHeader"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:63
msgid "Right header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:87
lib/layouts/apa6.layout:242
msgid "Abstract:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:105
lib/layouts/apa6.layout:60
msgid "Short title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:135
lib/layouts/apa6.layout:90
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:143
lib/layouts/apa6.layout:98
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:151
lib/layouts/apa6.layout:106
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:172
lib/layouts/apa6.layout:162
#: lib/layouts/egs.layout:346
lib/layouts/iucr.layout:179
#: lib/layouts/jss.layout:78
lib/layouts/revtex4-1.layout:77
#: lib/layouts/revtex4.layout:144
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
msgid "Affiliation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:181
lib/layouts/apa6.layout:170
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:189
lib/layouts/apa6.layout:177
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:197
lib/layouts/apa6.layout:184
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:225
lib/layouts/iucr.layout:234
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:239
lib/layouts/apa6.layout:339
msgid "ThickLine"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:250
lib/layouts/apa6.layout:350
msgid "Centered"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:251
lib/layouts/apa6.layout:351
#: lib/layouts/stdinsets.inc:556
src/insets/InsetCaption.cpp:404
msgid "standard"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:258
lib/layouts/apa6.layout:358
#: lib/layouts/scrclass.inc:287
lib/layouts/scrclass.inc:310
#: lib/layouts/stdinsets.inc:563
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:273
lib/layouts/apa6.layout:373
msgid "FitFigure"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:279
lib/layouts/apa6.layout:379
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:346
lib/layouts/apa6.layout:446
#: lib/layouts/egs.layout:93
lib/layouts/kluwer.layout:101
#: lib/layouts/llncs.layout:85
lib/layouts/memoir.layout:147
#: lib/layouts/paper.layout:91
lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60
lib/layouts/scrclass.inc:112
#: lib/layouts/stdsections.inc:147
lib/layouts/svcommon.inc:233
msgid "Subparagraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:374
lib/layouts/apa.layout:399
#: lib/layouts/apa6.layout:475
lib/layouts/apa6.layout:500
#: lib/layouts/beamer.layout:92
lib/layouts/beamer.layout:130
#: lib/layouts/egs.layout:173
lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/europasscv.layout:330
lib/layouts/powerdot.layout:280
#: lib/layouts/powerdot.layout:332
lib/layouts/stdlists.inc:33
#: lib/layouts/stdlists.inc:62
lib/layouts/theorems-case.inc:53
msgid "Custom Item|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:375
lib/layouts/apa.layout:400
#: lib/layouts/apa6.layout:476
lib/layouts/apa6.layout:501
#: lib/layouts/beamer.layout:93
lib/layouts/beamer.layout:131
#: lib/layouts/egs.layout:174
lib/layouts/egs.layout:197
#: lib/layouts/europasscv.layout:331
lib/layouts/powerdot.layout:281
#: lib/layouts/powerdot.layout:333
lib/layouts/stdlists.inc:34
#: lib/layouts/stdlists.inc:63
lib/layouts/theorems-case.inc:54
msgid "A customized item string"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:405
lib/layouts/apa6.layout:506
msgid "Seriate"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:422
lib/layouts/apa.layout:423
#: lib/layouts/apa6.layout:523
lib/layouts/apa6.layout:524
#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:3
msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:113
msgid "FiveAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:120
msgid "SixAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:127
msgid "LeftHeader"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:136
msgid "Left header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:191
msgid "FiveAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:198
msgid "SixAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:206
lib/layouts/beamer.layout:1504
#: lib/layouts/elsart.layout:407
lib/layouts/iopart.layout:101
#: lib/layouts/llncs.layout:371
lib/layouts/powerdot.layout:206
#: lib/layouts/slides.layout:169
lib/layouts/stdinsets.inc:136
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
#: lib/layouts/fixme.module:107
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
msgid "Note"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:274
msgid "AuthorNote"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:293
msgid "Author Note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:307
lib/layouts/egs.layout:355
msgid "Journal"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:308
lib/layouts/apa6.layout:316
#: lib/layouts/apa6.layout:325
lib/layouts/apa6.layout:333
msgid "Preamble"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:324
msgid "CopNum"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:332
lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
msgid "Volume"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:473
msgid "*"
msgstr ""
#: lib/layouts/arab-article.layout:3
msgid "Arabic Article"
msgstr ""
#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
msgid "Beamer Article (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:3
msgid "Article (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:20
lib/layouts/beamer.layout:196
#: lib/layouts/beamer.layout:223
lib/layouts/memoir.layout:54
#: lib/layouts/mwart.layout:25
lib/layouts/paper.layout:43
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22
lib/layouts/svmult.layout:103
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23
lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
lib/layouts/scrclass.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:12
lib/layouts/svcommon.inc:108
msgid "Part"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:31
lib/layouts/mwart.layout:35
#: lib/layouts/scrartcl.layout:31
lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
lib/layouts/svcommon.inc:245
msgid "Part*"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:3
msgid "Beamer"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:4
lib/layouts/foils.layout:4
#: lib/layouts/powerdot.layout:4
lib/layouts/seminar.layout:4
#: lib/layouts/slides.layout:4
msgid "Presentations"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:86
lib/layouts/beamer.layout:120
#: lib/layouts/beamer.layout:160
lib/layouts/beamer.layout:442
#: lib/layouts/beamer.layout:501
lib/layouts/beamer.layout:556
#: lib/layouts/beamer.layout:585
lib/layouts/beamer.layout:788
#: lib/layouts/beamer.layout:816
lib/layouts/beamer.layout:1110
#: lib/layouts/beamer.layout:1134
lib/layouts/beamer.layout:1160
#: lib/layouts/beamer.layout:1318
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:87
lib/layouts/beamer.layout:121
#: lib/layouts/beamer.layout:161
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:96
lib/layouts/beamer.layout:134
#: lib/layouts/beamer.layout:170
lib/layouts/beamer.layout:712
#: lib/layouts/powerdot.layout:284
lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:97
lib/layouts/beamer.layout:135
#: lib/layouts/beamer.layout:171
lib/layouts/beamer.layout:555
#: lib/layouts/beamer.layout:584
lib/layouts/beamer.layout:713
#: lib/layouts/beamer.layout:787
lib/layouts/beamer.layout:815
#: lib/layouts/beamer.layout:1109
lib/layouts/beamer.layout:1133
#: lib/layouts/beamer.layout:1159
lib/layouts/beamer.layout:1317
#: lib/layouts/powerdot.layout:285
lib/layouts/powerdot.layout:337
msgid "On Slide"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:98
lib/layouts/beamer.layout:136
#: lib/layouts/beamer.layout:172
lib/layouts/beamer.layout:714
#: lib/layouts/powerdot.layout:286
lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:126
msgid "Mini Template"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:127
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:166
msgid "Longest label|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:167
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:197
lib/layouts/beamer.layout:237
#: lib/layouts/beamer.layout:296
lib/layouts/beamer.layout:355
#: lib/layouts/egs.layout:33
lib/layouts/egs.layout:56
#: lib/layouts/europasscv.layout:187
lib/layouts/europecv.layout:128
#: lib/layouts/foils.layout:45
lib/layouts/ltugboat.layout:48
#: lib/layouts/ltugboat.layout:69
lib/layouts/memoir.layout:207
#: lib/layouts/moderncv.layout:233
lib/layouts/powerdot.layout:235
#: lib/layouts/simplecv.layout:32
lib/layouts/tufte-book.layout:65
#: lib/layouts/tufte-book.layout:91
lib/layouts/tufte-handout.layout:24
#: lib/layouts/scrclass.inc:168
lib/layouts/stdsections.inc:13
#: lib/layouts/stdsections.inc:46
lib/layouts/stdsections.inc:76
#: lib/layouts/svcommon.inc:117
lib/layouts/svcommon.inc:158
#: lib/layouts/svcommon.inc:171
lib/layouts/svcommon.inc:183
#: lib/layouts/svcommon.inc:415
msgid "Sectioning"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:202
lib/layouts/beamer.layout:255
#: lib/layouts/beamer.layout:286
lib/layouts/beamer.layout:314
#: lib/layouts/beamer.layout:345
lib/layouts/beamer.layout:373
#: lib/layouts/beamer.layout:404
msgid "Mode"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:203
lib/layouts/beamer.layout:256
#: lib/layouts/beamer.layout:287
lib/layouts/beamer.layout:315
#: lib/layouts/beamer.layout:346
lib/layouts/beamer.layout:374
#: lib/layouts/beamer.layout:405
msgid "Mode Specification|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:204
lib/layouts/beamer.layout:257
#: lib/layouts/beamer.layout:288
lib/layouts/beamer.layout:316
#: lib/layouts/beamer.layout:347
lib/layouts/beamer.layout:375
#: lib/layouts/beamer.layout:406
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:210
lib/layouts/memoir.layout:57
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
lib/layouts/scrclass.inc:127
#: lib/layouts/stdsections.inc:33
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:252
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:263
lib/layouts/simplecv.layout:52
#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
lib/layouts/scrclass.inc:149
#: lib/layouts/stdsections.inc:94
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:274
lib/layouts/powerdot.layout:245
#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:311
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:322
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:333
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:370
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:381
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:392
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:418
lib/layouts/beamer.layout:424
msgid "Frame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:419
lib/layouts/beamer.layout:495
#: lib/layouts/beamer.layout:539
lib/layouts/beamer.layout:569
msgid "Frames"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:441
lib/layouts/beamer.layout:848
#: lib/layouts/beamer.layout:1194
lib/layouts/beamer.layout:1340
#: lib/layouts/beamer.layout:1358
lib/layouts/beamer.layout:1376
#: lib/layouts/beamer.layout:1394
lib/layouts/beamer.layout:1412
#: lib/layouts/beamer.layout:1431
lib/layouts/beamer.layout:1450
#: lib/layouts/beamer.layout:1469
lib/layouts/beamer.layout:1488
#: lib/layouts/beamer.layout:1512
lib/layouts/pdfform.module:123
msgid "Action"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:443
lib/layouts/beamer.layout:502
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:448
lib/layouts/beamer.layout:507
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:449
lib/layouts/beamer.layout:508
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:454
lib/layouts/beamer.layout:476
#: lib/layouts/beamer.layout:487
lib/layouts/beamer.layout:513
msgid "Frame Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:455
lib/layouts/beamer.layout:477
#: lib/layouts/beamer.layout:488
lib/layouts/beamer.layout:514
#: lib/layouts/beamer.layout:614
lib/layouts/litinsets.inc:45
#: lib/layouts/litinsets.inc:46
lib/layouts/fixme.module:67
#: lib/layouts/fixme.module:102
lib/layouts/fixme.module:145
#: lib/layouts/fixme.module:187
lib/layouts/initials.module:34
#: lib/layouts/lilypond.module:36
lib/layouts/todonotes.module:75
#: lib/layouts/todonotes.module:87
lib/layouts/todonotes.module:104
msgid "Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:456
lib/layouts/beamer.layout:478
#: lib/layouts/beamer.layout:489
lib/layouts/beamer.layout:515
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:459
msgid "Frame Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:460
msgid "Enter the frame title here"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:472
msgid "PlainFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:474
msgid "Frame (plain)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:483
msgid "FragileFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:485
msgid "Frame (fragile)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:494
msgid "AgainFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:500
lib/layouts/powerdot.layout:126
#: lib/layouts/seminar.layout:108
lib/layouts/slides.layout:91
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
msgid "Slide"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:527
msgid "Repeat frame with label"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:538
msgid "FrameTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:557
lib/layouts/beamer.layout:586
#: lib/layouts/beamer.layout:789
lib/layouts/beamer.layout:817
#: lib/layouts/beamer.layout:850
lib/layouts/beamer.layout:1111
#: lib/layouts/beamer.layout:1135
lib/layouts/beamer.layout:1161
#: lib/layouts/beamer.layout:1196
lib/layouts/beamer.layout:1319
#: lib/layouts/beamer.layout:1342
lib/layouts/beamer.layout:1360
#: lib/layouts/beamer.layout:1378
lib/layouts/beamer.layout:1396
#: lib/layouts/beamer.layout:1414
lib/layouts/beamer.layout:1433
#: lib/layouts/beamer.layout:1452
lib/layouts/beamer.layout:1471
#: lib/layouts/beamer.layout:1490
lib/layouts/beamer.layout:1514
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:562
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:563
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "FrameSubtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:597
lib/layouts/moderncv.layout:303
#: lib/layouts/moderncv.layout:317
msgid "Column"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:598
lib/layouts/beamer.layout:624
#: lib/layouts/beamer.layout:625
lib/layouts/beamer.layout:635
#: lib/layouts/moderncv.layout:282
lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:610
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:613
lib/layouts/powerdot.layout:457
msgid "Column Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:615
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:638
msgid "Column Placement Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:639
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:651
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:654
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:659
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:662
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:672
lib/layouts/powerdot.layout:471
msgid "Pause"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:673
lib/layouts/beamer.layout:701
#: lib/layouts/beamer.layout:736
lib/layouts/beamer.layout:768
#: lib/layouts/beamer.layout:796
lib/layouts/powerdot.layout:472
msgid "Overlays"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:679
lib/layouts/powerdot.layout:478
msgid "Pause number"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:680
lib/layouts/powerdot.layout:479
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:691
lib/layouts/powerdot.layout:490
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:700
lib/layouts/beamer.layout:728
msgid "Overprint"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:707
msgid "Overprint Area Width"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:708
lib/layouts/europasscv.layout:175
#: lib/layouts/moderncv.layout:308
lib/layouts/graphicboxes.module:48
#: lib/layouts/sectionbox.module:21
src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
msgid "Width"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:709
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:735
msgid "OverlayArea"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:745
msgid "Overlayarea"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:755
msgid "Overlay Area Width"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:756
msgid "The width of the overlay area"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:760
msgid "Overlay Area Height"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:761
lib/layouts/moderncv.layout:210
#: lib/layouts/graphicboxes.module:55
src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Height"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:762
msgid "The height of the overlay area"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:767
lib/layouts/beamer.layout:1422
#: lib/layouts/beamer.layout:1424
lib/layouts/powerdot.layout:603
msgid "Uncover"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:777
msgid "Uncovered on slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:795
lib/layouts/beamer.layout:1403
#: lib/layouts/beamer.layout:1405
lib/layouts/powerdot.layout:609
msgid "Only"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:805
msgid "Only on slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:828
msgid "Block"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:829
msgid "Blocks"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:838
msgid "Block:"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:849
msgid "Action Specification|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:855
msgid "Block Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:856
msgid "Enter the block title here"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:867
msgid "ExampleBlock"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:870
msgid "Example Block:"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:876
msgid "AlertBlock"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:879
msgid "Alert Block:"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:891
lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/beamer.layout:949
lib/layouts/beamer.layout:972
#: lib/layouts/beamer.layout:1016
lib/layouts/beamer.layout:1039
msgid "Titling"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:905
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:915
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:937
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:938
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:962
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:984
msgid "Short Institute|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:985
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:994
msgid "InstituteMark"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1028
msgid "Short Date|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1029
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1038
lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1091
lib/layouts/egs.layout:102
#: lib/layouts/powerdot.layout:379
lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1117
lib/layouts/egs.layout:121
#: lib/layouts/moderncv.layout:219
lib/layouts/powerdot.layout:401
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1141
lib/layouts/egs.layout:224
#: lib/layouts/powerdot.layout:421
lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1182
lib/layouts/foils.layout:316
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
msgid "Corollary."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1195
lib/layouts/beamer.layout:1341
#: lib/layouts/beamer.layout:1359
lib/layouts/beamer.layout:1377
#: lib/layouts/beamer.layout:1395
lib/layouts/beamer.layout:1413
#: lib/layouts/beamer.layout:1432
lib/layouts/beamer.layout:1451
#: lib/layouts/beamer.layout:1470
lib/layouts/beamer.layout:1489
#: lib/layouts/beamer.layout:1513
msgid "Action Specifications|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1201
lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37
lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38
lib/layouts/theorems.inc:37
#: lib/layouts/theorems-named.module:21
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1202
lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38
lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39
lib/layouts/theorems.inc:38
#: lib/layouts/theorems-named.module:22
msgid "Additional text appended to the theorem header"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1209
lib/layouts/foils.layout:330
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
msgid "Definition."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1212
msgid "Definitions"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1215
msgid "Definitions."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1221
lib/layouts/theorems-starred.inc:186
msgid "Example."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1228
msgid "Examples"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1231
msgid "Examples."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1234
lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
lib/layouts/theorems-ams.inc:147
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157
lib/layouts/theorems-ams.inc:160
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
lib/layouts/theorems-starred.inc:150
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:153
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175
#: lib/layouts/theorems.inc:147
lib/layouts/theorems.inc:157
#: lib/layouts/theorems.inc:160
lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
msgid "Fact"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1237
lib/layouts/theorems-starred.inc:144
msgid "Fact."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1243
lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
msgid "Lemma."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1255
lib/layouts/foils.layout:302
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32
lib/layouts/theorems-named.module:17
msgid "Theorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1263
lib/layouts/egs.layout:657
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1297
msgid "NoteItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1331
lib/layouts/beamer.layout:1333
#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
msgid "Bold"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1349
lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "Emph."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1367
lib/layouts/beamer.layout:1369
msgid "Alert"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1385
lib/layouts/beamer.layout:1387
#: lib/layouts/svcommon.inc:69
lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1441
lib/layouts/beamer.layout:1443
#: lib/layouts/powerdot.layout:587
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1460
lib/layouts/beamer.layout:1462
msgid "Invisible"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1479
lib/layouts/beamer.layout:1481
msgid "Alternative"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1495
msgid "Default Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1496
msgid "Enter the default text here"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1502
msgid "Beamer Note"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1519
msgid "Note Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1520
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1525
msgid "ArticleMode"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1531
msgid "Article"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1536
msgid "PresentationMode"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1542
msgid "Presentation"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1554
lib/layouts/powerdot.layout:504
#: lib/layouts/sciposter.layout:116
lib/layouts/aguplus.inc:206
#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
lib/ui/stdtoolbars.inc:142
#: src/insets/Inset.cpp:100
msgid "Table"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1559
lib/layouts/powerdot.layout:511
#: lib/layouts/sciposter.layout:121
lib/layouts/tufte-book.layout:236
#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
msgid "List of Tables"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1567
lib/layouts/powerdot.layout:521
#: lib/layouts/sciposter.layout:102
lib/layouts/stdfloats.inc:26
msgid "Figure"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1572
lib/layouts/powerdot.layout:528
#: lib/layouts/sciposter.layout:107
lib/layouts/tufte-book.layout:252
#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
msgid "List of Figures"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
msgid "Beamerposter"
msgstr ""
#: lib/layouts/book.layout:3
msgid "Book (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:3
msgid "Broadway"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:4
lib/layouts/hollywood.layout:4
msgid "Scripts"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:34
lib/layouts/hollywood.layout:41
msgid "Dialogue"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:45
lib/layouts/hollywood.layout:209
msgid "Narrative"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:61
msgid "ACT"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:73
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:77
lib/layouts/broadway.layout:104
msgid "SCENE"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:89
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:93
msgid "SCENE*"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:108
lib/layouts/broadway.layout:119
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:124
lib/layouts/hollywood.layout:145
msgid "Speaker"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:137
lib/layouts/hollywood.layout:160
msgid "Parenthetical"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:148
lib/layouts/hollywood.layout:171
msgid "("
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:150
lib/layouts/hollywood.layout:173
msgid ")"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:161
lib/layouts/broadway.layout:171
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:218
lib/layouts/egs.layout:243
#: lib/layouts/hollywood.layout:307
lib/layouts/siamltex.layout:307
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
msgid "Right Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:3
msgid "Chess"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:36
msgid "Mainline"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:43
msgid "Mainline:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:62
msgid "Variation"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:66
msgid "Variation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:72
msgid "SubVariation"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:75
msgid "Subvariation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:81
msgid "SubVariation2"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:84
msgid "Subvariation(2):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:90
msgid "SubVariation3"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:93
msgid "Subvariation(3):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:99
msgid "SubVariation4"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:102
msgid "Subvariation(4):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:108
msgid "SubVariation5"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:111
msgid "Subvariation(5):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:118
msgid "HideMoves"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "HideMoves:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:128
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:132
msgid "[chessboard]"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "BoardCentered"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:146
msgid "[centered board]"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:156
msgid "HighLight"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:161
msgid "Highlights:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:176
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:181
msgid "Arrow:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:187
msgid "KnightMove"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:192
msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
msgid "Springer cl2emult"
msgstr ""
#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
msgid "Chinese Article (CTeX)"
msgstr ""
#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
msgid "Chinese Book (CTeX)"
msgstr ""
#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
msgid "Chinese Report (CTeX)"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
msgid "DIN-Brief"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:4
lib/layouts/extletter.layout:4
#: lib/layouts/frletter.layout:4
lib/layouts/g-brief.layout:4
#: lib/layouts/g-brief2.layout:4
lib/layouts/heb-letter.layout:4
#: lib/layouts/letter.layout:4
lib/layouts/lettre.layout:4
#: lib/layouts/scrlettr.layout:4
lib/layouts/scrlttr2.layout:4
msgid "Letters"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
msgid "DinBrief"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:31
lib/layouts/dinbrief.layout:359
#: lib/layouts/g-brief.layout:18
lib/layouts/g-brief.layout:37
#: lib/layouts/g-brief.layout:234
lib/layouts/g-brief2.layout:58
#: lib/layouts/g-brief2.layout:64
lib/layouts/iopart.layout:125
#: lib/layouts/moderncv.layout:486
lib/layouts/moderncv.layout:493
#: lib/layouts/moderncv.layout:525
lib/layouts/scrlettr.layout:42
#: lib/layouts/scrlettr.layout:43
lib/layouts/scrlettr.layout:74
#: lib/layouts/scrlettr.layout:117
lib/layouts/scrlttr2.layout:97
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149
lib/layouts/stdletter.inc:53
msgid "Letter"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
msgid "Addresses"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
lib/layouts/g-brief2.layout:732
#: lib/layouts/g-brief2.layout:755
lib/layouts/g-brief2.layout:777
#: lib/layouts/lettre.layout:140
lib/layouts/stdletter.inc:26
#: lib/layouts/stdletter.inc:38
msgid "Postal Data"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:55
lib/layouts/frletter.layout:17
#: lib/layouts/heb-letter.layout:16
lib/layouts/lettre.layout:56
#: lib/layouts/lettre.layout:482
lib/layouts/stdletter.inc:37
msgid "Send To Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:57
lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsart.layout:146
lib/layouts/europasscv.layout:103
#: lib/layouts/europecv.layout:68
lib/layouts/g-brief.layout:187
#: lib/layouts/g-brief2.layout:788
lib/layouts/moderncv.layout:138
#: lib/layouts/revtex.layout:134
lib/layouts/revtex4-1.layout:110
#: lib/layouts/revtex4.layout:183
lib/layouts/scrlettr.layout:147
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64
lib/layouts/siamltex.layout:299
#: lib/layouts/amsdefs.inc:134
msgid "Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
lib/layouts/frletter.layout:13
#: lib/layouts/heb-letter.layout:11
lib/layouts/lettre.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:138
lib/layouts/stdletter.inc:25
msgid "My Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
lib/layouts/scrlttr2.layout:183
msgid "Sender Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
msgid "Return address"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
lib/layouts/scrlettr.layout:175
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
msgid "Backaddress:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
msgid "Postal comment"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
msgid "Postal Remark:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
msgid "Handling"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
msgid "Handling:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
lib/layouts/g-brief.layout:105
#: lib/layouts/g-brief2.layout:50
lib/layouts/g-brief2.layout:819
#: lib/layouts/lettre.layout:60
lib/layouts/lettre.layout:451
msgid "YourRef"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:104
lib/layouts/scrlettr.layout:211
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
msgid "Your ref.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
lib/layouts/g-brief.layout:98
#: lib/layouts/g-brief2.layout:48
lib/layouts/g-brief2.layout:798
#: lib/layouts/lettre.layout:62
lib/layouts/lettre.layout:467
msgid "MyRef"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
lib/layouts/scrlettr.layout:232
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
msgid "Our ref.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
msgid "Writer"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
msgid "Writer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:120
lib/layouts/frletter.layout:41
#: lib/layouts/g-brief.layout:56
lib/layouts/g-brief2.layout:954
#: lib/layouts/lettre.layout:68
lib/layouts/lettre.layout:569
#: lib/layouts/scrlettr.layout:137
lib/layouts/scrlttr2.layout:171
#: lib/layouts/stdletter.inc:75
msgid "Signature"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:122
lib/layouts/dinbrief.layout:202
#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
lib/layouts/g-brief2.layout:928
#: lib/layouts/g-brief2.layout:955
lib/layouts/g-brief2.layout:976
#: lib/layouts/g-brief2.layout:998
lib/layouts/lettre.layout:517
#: lib/layouts/lettre.layout:608
lib/layouts/lettre.layout:651
#: lib/layouts/stdletter.inc:76
msgid "Closings"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:123
lib/layouts/g-brief.layout:59
#: lib/layouts/g-brief2.layout:965
lib/layouts/lettre.layout:572
#: lib/layouts/scrlettr.layout:140
lib/layouts/scrlttr2.layout:175
#: lib/layouts/stdletter.inc:88
msgid "Signature:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
msgid "Bottomtext"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
msgid "Bottom text:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
msgid "Area code"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
msgid "Area Code:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
lib/layouts/europasscv.layout:106
#: lib/layouts/europecv.layout:77
lib/layouts/lettre.layout:38
#: lib/layouts/lettre.layout:287
lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
lib/layouts/stdletter.inc:131
msgid "Telephone"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:146
lib/layouts/europasscv.layout:109
#: lib/layouts/europecv.layout:80
lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/stdletter.inc:134
msgid "Telephone:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:151
lib/layouts/lettre.layout:36
#: lib/layouts/lettre.layout:257
lib/layouts/scrlettr.layout:186
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
lib/layouts/stdletter.inc:124
msgid "Location"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:153
lib/layouts/scrlettr.layout:189
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
lib/layouts/stdletter.inc:127
msgid "Location:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:163
lib/layouts/g-brief.layout:194
#: lib/layouts/g-brief2.layout:872
lib/layouts/lettre.layout:227
#: lib/layouts/revtex.layout:114
lib/layouts/revtex4-1.layout:150
#: lib/layouts/revtex4.layout:126
lib/layouts/scrlettr.layout:168
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
lib/layouts/siamltex.layout:249
#: lib/layouts/amsdefs.inc:84
msgid "Date:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:168
lib/layouts/lettre.layout:58
#: lib/layouts/lettre.layout:429
lib/layouts/scrlettr.layout:201
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284
lib/layouts/scrclass.inc:216
msgid "Subject"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:170
lib/layouts/lettre.layout:434
#: lib/layouts/scrlettr.layout:204
lib/layouts/scrlttr2.layout:288
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:184
lib/layouts/frletter.layout:37
#: lib/layouts/g-brief.layout:207
lib/layouts/g-brief2.layout:56
#: lib/layouts/g-brief2.layout:905
lib/layouts/lettre.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:542
lib/layouts/moderncv.layout:560
#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
lib/layouts/scrlttr2.layout:96
#: lib/layouts/stdletter.inc:52
msgid "Opening"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:188
lib/layouts/g-brief.layout:212
#: lib/layouts/g-brief2.layout:917
lib/layouts/lettre.layout:546
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108
lib/layouts/stdletter.inc:66
msgid "Opening:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:200
lib/layouts/frletter.layout:45
#: lib/layouts/g-brief.layout:233
lib/layouts/g-brief2.layout:60
#: lib/layouts/g-brief2.layout:927
lib/layouts/lettre.layout:66
#: lib/layouts/lettre.layout:556
lib/layouts/moderncv.layout:568
#: lib/layouts/scrlettr.layout:73
lib/layouts/scrlttr2.layout:117
#: lib/layouts/stdletter.inc:97
msgid "Closing"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:203
lib/layouts/g-brief.layout:239
#: lib/layouts/g-brief2.layout:939
lib/layouts/lettre.layout:560
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121
lib/layouts/stdletter.inc:100
msgid "Closing:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
msgid "Signature|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
msgid "Here you can insert a signature scan"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:212
lib/layouts/lettre.layout:70
#: lib/layouts/lettre.layout:606
lib/layouts/stdletter.inc:116
msgid "encl"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:215
lib/layouts/lettre.layout:611
#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
lib/layouts/scrlttr2.layout:144
#: lib/layouts/stdletter.inc:119
msgid "encl:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:228
lib/layouts/g-brief.layout:224
#: lib/layouts/g-brief2.layout:997
lib/layouts/lettre.layout:72
#: lib/layouts/lettre.layout:629
lib/layouts/stdletter.inc:104
msgid "cc"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:230
lib/layouts/g-brief.layout:229
#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009
lib/layouts/lettre.layout:633
#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
lib/layouts/scrlttr2.layout:137
#: lib/layouts/stdletter.inc:107
msgid "cc:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:234
lib/layouts/scrlettr.layout:85
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
msgid "PS"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:236
lib/layouts/scrlttr2.layout:129
msgid "Post Scriptum:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:249
lib/layouts/scrlttr2.layout:179
msgid "SenderAddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:254
lib/layouts/scrlettr.layout:172
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
msgid "Backaddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
msgid "Adresse"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
msgid "Zusatz"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:289
lib/layouts/g-brief.layout:112
#: lib/layouts/g-brief2.layout:52
lib/layouts/g-brief2.layout:841
msgid "YourMail"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
msgid "Telefon"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:319
lib/layouts/lettre.layout:48
#: lib/layouts/lettre.layout:158
lib/layouts/scrlettr.layout:158
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
msgid "Place"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
msgid "Stadt"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:329
lib/layouts/g-brief.layout:77
msgid "Town"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
msgid "Ort"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
msgid "Datum"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:344
lib/layouts/g-brief.layout:198
#: lib/layouts/g-brief2.layout:46
lib/layouts/g-brief2.layout:882
#: lib/layouts/iucr.layout:256
msgid "Reference"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
msgid "Betreff"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
msgid "Anrede"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
msgid "Brieftext"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
msgid "Gruss"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
msgid "ps"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:378
lib/layouts/g-brief.layout:216
#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
msgid "Encl."
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
msgid "Anlagen"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:388
lib/layouts/scrlettr.layout:95
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
msgid "CC"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
msgid "Verteiler"
msgstr ""
#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
msgid "DocBook Book (SGML)"
msgstr ""
#: lib/layouts/docbook-book.layout:4
lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
msgid "Books (DocBook)"
msgstr ""
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
msgid "DocBook Chapter (SGML)"
msgstr ""
#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
msgid "DocBook Section (SGML)"
msgstr ""
#: lib/layouts/docbook.layout:3
msgid "DocBook Article (SGML)"
msgstr ""
#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
msgid "Inderscience A4 Journals"
msgstr ""
#: lib/layouts/dtk.layout:3
msgid "Die TeXnische Komoedie"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:3
msgid "Econometrica"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:22
msgid "RunTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:29
lib/layouts/llncs.layout:166
msgid "Running Title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:36
msgid "RunAuthor"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:40
msgid "Running Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:67
lib/layouts/elsart.layout:148
msgid "Address Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:68
lib/layouts/elsart.layout:149
msgid "Optional argument for the address"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:78
msgid "E-Mail Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:79
msgid "Optional argument for the e-mail"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:84
lib/layouts/europasscv.layout:125
#: lib/layouts/europecv.layout:74
lib/layouts/latex8.layout:78
msgid "E-mail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:100
msgid "Web Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:103
msgid "Web address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:116
msgid "Authors Block"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:120
msgid "Authors Block:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:123
lib/layouts/ectaart.layout:206
#: lib/layouts/ectaart.layout:209
lib/layouts/entcs.layout:101
#: lib/layouts/iucr.layout:194
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
msgid "Keyword"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:133
msgid "Thanks Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:140
msgid "Thanks \\theThanks:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:159
msgid "Thanks Reference"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:166
msgid "Thanks Ref"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:172
msgid "Internet Address Reference"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:175
msgid "Internet Addess Ref"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:178
lib/layouts/ectaart.layout:181
msgid "Corresponding Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:192
msgid "Name (First Name)"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:195
lib/layouts/moderncv.layout:93
msgid "First Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:199
msgid "Name (Surname)"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:202
lib/layouts/iucr.layout:127
#: lib/layouts/iucr.layout:128
lib/layouts/revtex4-1.layout:332
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334
lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
msgid "Surname"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:212
msgid "By Same Author (bib)"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:215
msgid "bysame"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:3
msgid "European Geophysical Society (EGS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:151
lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
msgid "00.00.0000"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:289
msgid "LaTeX Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:324
lib/layouts/svmult.layout:83
msgid "Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:333
msgid "Affil"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:368
msgid "Journal:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:377
msgid "msnumber"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:391
msgid "MS_number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:401
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:414
msgid "1st_author_surname:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:423
lib/layouts/ijmpc.layout:173
#: lib/layouts/ijmpc.layout:177
lib/layouts/ijmpd.layout:163
#: lib/layouts/ijmpd.layout:167
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
#: lib/layouts/aguplus.inc:111
msgid "Received"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:436
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
#: lib/layouts/aguplus.inc:115
msgid "Received:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:445
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
#: lib/layouts/aguplus.inc:127
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:458
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
#: lib/layouts/aguplus.inc:131
msgid "Accepted:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:467
msgid "Offsets"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:480
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:3
msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:129
msgid "Author Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:130
msgid "Optional argument for the author"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:138
msgid "Author Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:157
lib/layouts/revtex4-1.layout:114
#: lib/layouts/revtex4.layout:201
msgid "Author Email"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:167
lib/layouts/lettre.layout:405
#: lib/layouts/llncs.layout:243
lib/layouts/moderncv.layout:180
msgid "Email:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:178
lib/layouts/revtex4-1.layout:129
#: lib/layouts/revtex4.layout:220
msgid "Author URL"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:189
lib/layouts/revtex4-1.layout:132
#: lib/layouts/revtex4.layout:229
lib/layouts/amsdefs.inc:161
msgid "URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:207
msgid "Thanks Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:208
msgid "Optional argument for the thanks statement"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:289
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:319
msgid "PROOF."
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:333
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:340
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:347
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:354
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:361
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:368
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:382
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:389
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:396
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:403
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:410
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:417
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:425
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:433
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
msgid "Elsevier"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
msgid "BeginFrontmatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
msgid "Begin frontmatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
msgid "EndFrontmatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
msgid "End frontmatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
msgid "Titlenotemark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
msgid "Titlenote mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
msgid "Title footnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
msgid "Footnote Label"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
msgid "Label you refer to in the title"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
lib/layouts/revtex4-1.layout:193
msgid "Title footnote:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
msgid "Author Label"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
msgid "Label you will reference in the address"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
msgid "Authormark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
msgid "Author footnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
msgid "Author footnote:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
msgid "Author Footnote Label"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
msgid "Label you refer to for an author"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
msgid "CorAuthormark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
msgid "CorAuthor mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
msgid "Corresponding author"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
msgid "Corresponding author text:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
msgid "Address Label"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
msgid "Label of the author you refer to"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
msgid "Internet"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
msgstr ""
#: lib/layouts/entcs.layout:3
msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/entcs.layout:111
lib/layouts/siamltex.layout:315
msgid "Key words:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:3
msgid "Europass CV (2013)"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:4
lib/layouts/europecv.layout:4
#: lib/layouts/moderncv.layout:4
lib/layouts/simplecv.layout:4
msgid "Curricula Vitae"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:84
lib/layouts/europecv.layout:40
#: lib/layouts/g-brief.layout:47
lib/layouts/g-brief2.layout:93
#: lib/layouts/scrlettr.layout:128
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
msgid "Name:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:94
lib/layouts/europecv.layout:47
msgid "FooterName"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:97
msgid "Name (footer):"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:111
lib/layouts/moderncv.layout:166
msgid "Mobile:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:112
lib/layouts/europecv.layout:83
msgid "Mobile phone number"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:128
lib/layouts/jasatex.layout:133
#: lib/layouts/moderncv.layout:183
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:131
lib/layouts/moderncv.layout:186
msgid "Homepage:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:134
msgid "InstantMessaging"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:137
msgid "Instant Messaging:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:141
msgid "IM Type:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:142
msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:146
lib/layouts/europecv.layout:59
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:149
lib/layouts/europecv.layout:62
msgid "Date of birth:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:152
lib/layouts/europecv.layout:53
msgid "Nationality"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:155
lib/layouts/europecv.layout:56
msgid "Nationality:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:158
lib/layouts/europecv.layout:87
msgid "Gender"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:161
lib/layouts/europecv.layout:90
msgid "Gender:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:164
lib/layouts/europecv.layout:99
msgid "BeforePicture"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:167
lib/layouts/europecv.layout:102
msgid "Space before picture:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:170
lib/layouts/europecv.layout:105
msgid "Picture"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:173
lib/layouts/europecv.layout:108
msgid "Picture:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:176
msgid "Resize photo to this width"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:180
lib/layouts/europecv.layout:115
msgid "AfterPicture"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:183
lib/layouts/europecv.layout:118
msgid "Space after picture:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:194
lib/layouts/europasscv.layout:217
#: lib/layouts/europasscv.layout:253
lib/layouts/europecv.layout:159
#: lib/layouts/europecv.layout:218
src/insets/Inset.cpp:115
#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
msgid "Vertical Space"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:195
lib/layouts/europasscv.layout:218
#: lib/layouts/europasscv.layout:254
lib/layouts/europecv.layout:160
#: lib/layouts/europecv.layout:219
msgid "Additional vertical space"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:211
lib/layouts/europecv.layout:153
#: lib/layouts/moderncv.layout:371
msgid "Item"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:224
lib/layouts/europasscv.layout:260
msgid "Summary of the item, can also be the time span"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:230
lib/layouts/europecv.layout:172
#: lib/layouts/moderncv.layout:385
msgid "Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:247
msgid "ItemInset"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:262
msgid "Subitems"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:269
msgid "TitleItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:273
msgid "Title item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:276
msgid "TitleLevel"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:280
msgid "Title level:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:284
lib/layouts/europasscv.layout:285
msgid "Text (right side)"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:289
msgid "BlueItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:292
msgid "Blue item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:295
msgid "BlueItemInset"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:298
msgid "Blue subitems"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:305
msgid "BigItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:308
msgid "Big Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:311
msgid "EcvItemize"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:335
lib/layouts/europecv.layout:212
msgid "MotherTongue"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:344
lib/layouts/europecv.layout:225
msgid "Mother Tongue:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:354
lib/layouts/europecv.layout:235
msgid "LangHeader"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:358
lib/layouts/europecv.layout:239
msgid "Language Header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:375
lib/layouts/europecv.layout:245
msgid "Language:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:380
lib/layouts/europecv.layout:249
msgid "Name of the language"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:385
lib/layouts/europecv.layout:253
msgid "Listening"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:386
lib/layouts/europecv.layout:254
msgid "Level how good you think you can listen"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:391
lib/layouts/europecv.layout:258
msgid "Reading"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:392
lib/layouts/europecv.layout:259
msgid "Level how good you think you can read"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:397
lib/layouts/europecv.layout:263
msgid "Interaction"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:398
lib/layouts/europecv.layout:264
msgid "Level how good you think you can conversate"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:403
lib/layouts/europecv.layout:268
msgid "Production"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:404
lib/layouts/europecv.layout:269
msgid "Level how good you think you can freely talk"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:408
lib/layouts/europecv.layout:273
msgid "LastLanguage"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:411
lib/layouts/europecv.layout:276
msgid "Last Language:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:414
lib/layouts/europecv.layout:279
msgid "LangFooter"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:417
lib/layouts/europecv.layout:282
msgid "Language Footer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:420
lib/layouts/europecv.layout:285
msgid "End"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:431
lib/layouts/europecv.layout:296
msgid "End of CV"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:441
lib/layouts/europasscv.layout:446
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:3
msgid "Europe CV"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:50
msgid "Footer name:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:82
lib/layouts/moderncv.layout:163
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:110
msgid "Size"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:111
msgid "Size the photo is resized to"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:121
src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
msgid "Page"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:136
msgid "The title as it appears in the header"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:166
msgid "Summary of the item, can also be the time"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:179
msgid "BulletedItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:182
msgid "Bulleted Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:185
msgid "Begin"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:197
msgid "Begin of CV"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:204
msgid "PersonalInfo"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:209
msgid "Personal Info"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:303
msgid "VerticalSpace"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:308
msgid "Vertical space"
msgstr ""
#: lib/layouts/extarticle.layout:3
msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
#: lib/layouts/extbook.layout:3
msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
#: lib/layouts/extletter.layout:3
msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
#: lib/layouts/extreport.layout:3
msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:3
msgid "FoilTeX"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:44
msgid "Foilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:64
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:70
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:76
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:85
msgid "TickList"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:101
msgid "_/"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:105
msgid "CrossList"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:121
msgid "><"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:165
msgid "My Logo"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:174
msgid "My Logo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:183
msgid "Restriction"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:187
msgid "Restriction:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:191
lib/layouts/simplecv.layout:109
#: lib/layouts/aguplus.inc:80
lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
msgid "Left Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:195
lib/layouts/aguplus.inc:93
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
msgid "Left Header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:199
lib/layouts/simplecv.layout:126
#: lib/layouts/aguplus.inc:103
lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
msgid "Right Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:203
lib/layouts/aguplus.inc:107
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
msgid "Right Header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:207
lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
msgid "Right Footer"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:211
lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
msgid "Right Footer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:239
lib/layouts/heb-article.layout:45
#: lib/layouts/llncs.layout:429
msgid "Theorem #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:253
lib/layouts/heb-article.layout:60
#: lib/layouts/llncs.layout:368
msgid "Lemma #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:260
lib/layouts/heb-article.layout:70
#: lib/layouts/llncs.layout:333
msgid "Corollary #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:267
lib/layouts/llncs.layout:402
msgid "Proposition #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:274
lib/layouts/heb-article.layout:90
#: lib/layouts/llncs.layout:347
msgid "Definition #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:299
lib/layouts/siamltex.layout:74
#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
lib/layouts/theorems-starred.inc:26
msgid "Theorem*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:306
lib/layouts/siamltex.layout:94
#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
lib/layouts/theorems-starred.inc:90
msgid "Lemma*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:313
lib/layouts/siamltex.layout:84
#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
lib/layouts/theorems-starred.inc:73
msgid "Corollary*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:320
lib/layouts/siamltex.layout:104
#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
lib/layouts/theorems-starred.inc:107
msgid "Proposition*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:323
lib/layouts/theorems-starred.inc:110
msgid "Proposition."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:327
lib/layouts/siamltex.layout:133
#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
lib/layouts/theorems-starred.inc:158
msgid "Definition*"
msgstr ""
#: lib/layouts/frletter.layout:3
msgid "French Letter (frletter)"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:3
msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:27
lib/layouts/g-brief2.layout:74
msgid "Letter:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:63
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
msgid "Street"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:66
msgid "Street:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:70
msgid "Addition"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:73
msgid "Addition:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:80
msgid "Town:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:84
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
msgid "State"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:87
msgid "State:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:91
lib/layouts/g-brief2.layout:731
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:94
lib/layouts/g-brief2.layout:743
msgid "ReturnAddress:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:101
lib/layouts/g-brief2.layout:809
#: lib/layouts/lettre.layout:473
msgid "MyRef:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:108
lib/layouts/g-brief2.layout:830
#: lib/layouts/lettre.layout:457
msgid "YourRef:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:115
lib/layouts/g-brief2.layout:851
msgid "YourMail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:126
msgid "Telefax"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:129
msgid "Telefax:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:133
msgid "Telex"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:136
msgid "Telex:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:140
msgid "EMail"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:143
msgid "EMail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:147
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:150
msgid "HTTP:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:154
lib/layouts/scrlttr2.layout:219
msgid "Bank"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:157
lib/layouts/scrlttr2.layout:223
msgid "Bank:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:161
msgid "BankCode"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:164
msgid "BankCode:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:168
msgid "BankAccount"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:171
msgid "BankAccount:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:175
lib/layouts/g-brief2.layout:42
#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
msgid "PostalComment"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:178
lib/layouts/g-brief2.layout:765
msgid "PostalComment:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:203
lib/layouts/g-brief2.layout:894
msgid "Reference:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:220
lib/layouts/g-brief2.layout:987
msgid "Encl.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
msgid "G-Brief (V. 2)"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
msgid "NameRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
msgid "NameRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
msgid "NameRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
msgid "NameRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
msgid "NameRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
msgid "NameRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
msgid "NameRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
msgid "NameRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
msgid "NameRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
msgid "NameRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
msgid "NameRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
msgid "NameRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
msgid "NameRowG"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
msgid "NameRowG:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
msgid "AddressRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
msgid "AddressRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
msgid "AddressRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
msgid "AddressRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
msgid "AddressRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
msgid "AddressRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
msgid "AddressRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
msgid "AddressRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
msgid "AddressRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
msgid "AddressRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
msgid "AddressRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
msgid "AddressRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
msgid "TelephoneRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
msgid "TelephoneRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
msgid "TelephoneRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
msgid "TelephoneRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
msgid "TelephoneRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
msgid "TelephoneRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
msgid "InternetRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
msgid "InternetRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
msgid "InternetRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
msgid "InternetRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
msgid "InternetRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
msgid "InternetRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
msgid "InternetRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
msgid "InternetRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
msgid "InternetRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
msgid "InternetRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
msgid "InternetRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
msgid "InternetRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
msgid "BankRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
msgid "BankRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
msgid "BankRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
msgid "BankRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
msgid "BankRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
msgid "BankRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
msgid "BankRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
msgid "BankRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
msgid "BankRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
msgid "BankRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
msgid "BankRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
msgid "BankRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:3
msgid "Hebrew Article"
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:80
msgid "Claim #."
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:97
msgid "Remarks"
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:100
msgid "Remarks #."
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:123
lib/layouts/ijmpc.layout:340
#: lib/layouts/ijmpd.layout:343
msgid "Proof:"
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
msgid "Hebrew Letter"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:3
msgid "Hollywood"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:56
msgid "More"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:67
msgid "(MORE)"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:80
lib/layouts/hollywood.layout:91
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:100
lib/layouts/hollywood.layout:110
msgid "INT."
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:114
lib/layouts/hollywood.layout:124
msgid "EXT."
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:186
msgid "Continuing"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:197
msgid "(continuing)"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:223
msgid "Transition"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:235
lib/layouts/hollywood.layout:246
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:250
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:261
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:265
lib/layouts/hollywood.layout:276
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:295
msgid "Scene"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:74
lib/layouts/ijmpd.layout:79
msgid "Author Names"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:75
lib/layouts/ijmpd.layout:80
msgid "Author names that will appear in the header line"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
lib/layouts/ijmpc.layout:92
#: lib/layouts/ijmpc.layout:100
lib/layouts/ijmpd.layout:93
#: lib/layouts/ijmpd.layout:97
lib/layouts/ijmpd.layout:105
msgid "Catchline"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:159
lib/layouts/ijmpd.layout:149
msgid "History"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:191
lib/layouts/ijmpc.layout:195
#: lib/layouts/ijmpd.layout:181
lib/layouts/ijmpd.layout:185
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
lib/layouts/aguplus.inc:119
msgid "Revised"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
msgid "Classification Codes"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:247
lib/layouts/ijmpd.layout:250
msgid "TableCaption"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:251
lib/layouts/ijmpd.layout:254
msgid "Table caption"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:265
lib/layouts/ijmpd.layout:268
msgid "Refcite"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:269
lib/layouts/ijmpd.layout:272
msgid "Cite reference"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:283
lib/layouts/ijmpd.layout:286
msgid "ItemList"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:304
lib/layouts/ijmpd.layout:307
msgid "RomanList"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:310
lib/layouts/ijmpd.layout:313
msgid "Numbering Scheme"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:311
lib/layouts/ijmpd.layout:314
msgid ""
"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
"items"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:353
lib/layouts/ijmpd.layout:359
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
lib/layouts/theorems-ams.inc:52
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59
lib/layouts/theorems.inc:52
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:371
lib/layouts/ijmpd.layout:383
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:375
lib/layouts/ijmpd.layout:390
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:379
lib/layouts/ijmpd.layout:397
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:382
lib/layouts/ijmpd.layout:403
#: lib/layouts/llncs.layout:405
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
msgid "Question"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:383
lib/layouts/ijmpd.layout:404
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
msgid "Question \\thequestion."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:395
lib/layouts/ijmpd.layout:415
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:406
lib/layouts/ijmpd.layout:425
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:416
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
msgid "Prop"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:435
lib/layouts/ijmpd.layout:448
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
lib/layouts/ijmpd.layout:203
msgid "Comby"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:3
msgid "Institute of Physics (IOP)"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:66
lib/layouts/jasatex.layout:75
msgid "Short title that will appear in header line"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:83
msgid "Review"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:89
msgid "Topical"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:95
lib/layouts/stdinsets.inc:115
#: lib/layouts/pdfcomment.module:127
lib/layouts/pdfcomment.module:164
msgid "Comment"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:107
msgid "Paper"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:113
msgid "Prelim"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:119
msgid "Rapid"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:224
lib/layouts/jasatex.layout:217
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170
lib/layouts/revtex4.layout:259
#: lib/layouts/svglobal3.layout:67
lib/layouts/svglobal3.layout:70
msgid "PACS"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:227
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:231
msgid "MSC"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:234
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:238
msgid "submitto"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:241
msgid "submit to paper:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:267
msgid "Bibliography (plain)"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:292
msgid "Bibliography heading"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:3
msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:39
msgid "ABSTRACT:"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:67
msgid "KEY WORDS:"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:129
msgid "Commission"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:220
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:3
msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:47
lib/layouts/jss.layout:26
msgid "\\thesection."
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:48
msgid "\\thesection"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:53
lib/layouts/jss.layout:30
msgid "\\thesubsection."
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:61
msgid "\\thesubsubsection."
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:75
lib/layouts/iucr.layout:80
#: lib/layouts/moderncv.layout:352
lib/layouts/moderncv.layout:353
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
msgid "City"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:97
lib/layouts/iucr.layout:100
#: lib/layouts/moderncv.layout:357
lib/layouts/moderncv.layout:358
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
msgid "Country"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:109
msgid "Main Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:117
lib/layouts/iucr.layout:150
#: lib/layouts/iucr.layout:181
msgid "Affiliation Key"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:118
msgid "Affiliation key of the author"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:122
lib/layouts/iucr.layout:123
#: lib/layouts/iucr.layout:155
lib/layouts/iucr.layout:156
msgid "Forename"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:144
msgid "Co Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:147
msgid "Co-author"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:151
msgid "Affiliation key of the co-author"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:160
msgid "Short Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:163
msgid "Short author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:182
msgid "Affiliation key"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:197
msgid "Keyword:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:200
msgid "Vita"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:203
msgid "Vita:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:206
msgid "PDB reference"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:209
msgid "PDB reference:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:212
msgid "Optional name"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:216
msgid "NDB reference"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:219
msgid "NDB reference:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:222
lib/layouts/iucr.layout:225
msgid "Synopsis"
msgstr ""
#: lib/layouts/jarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (jarticle)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:3
msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:122
msgid "Alternative Affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:127
msgid "Affiliation Prefix"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:128
msgid "A prefix like 'Also at '"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:220
lib/layouts/revtex4-1.layout:173
msgid "PACS numbers:"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:223
msgid "Preprint number"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:226
msgid "Preprint number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:247
lib/layouts/jasatex.layout:251
msgid "Online citation"
msgstr ""
#: lib/layouts/jbook.layout:3
msgid "Japanese Book (jbook)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jgrga.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jreport.layout:3
msgid "Japanese Report (jreport)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (jsarticle)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jsbook.layout:3
msgid "Japanese Book (jsbook)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:3
msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:107
msgid "Plain Keywords"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:110
msgid "Plain Keywords:"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:113
msgid "Plain Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:116
msgid "Plain Title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:122
msgid "Short Title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:125
msgid "Plain Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:128
msgid "Plain Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:131
msgid "Pkg"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:133
msgid "pkg"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:156
msgid "Proglang"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:158
msgid "proglang"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:171
lib/layouts/jss.layout:205
#: lib/layouts/jss.layout:207
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
msgid "Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:174
lib/layouts/logicalmkup.module:65
msgid "code"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:186
lib/layouts/jss.layout:196
msgid "Code Chunk"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:233
lib/layouts/jss.layout:236
msgid "Code Input"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:239
lib/layouts/jss.layout:242
msgid "Code Output"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:3
msgid "Kluwer"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:202
msgid "AddressForOffprints"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:210
msgid "Address for Offprints:"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:220
msgid "RunningTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:228
lib/layouts/svcommon.inc:404
msgid "Running title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:242
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:249
lib/layouts/svcommon.inc:410
msgid "Running author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/latex8.layout:3
msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
msgstr ""
#: lib/layouts/letter.layout:3
msgid "Letter (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:3
msgid "French Letter (lettre)"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:40
lib/layouts/lettre.layout:317
msgid "NoTelephone"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:44
lib/layouts/lettre.layout:373
#: lib/layouts/lettre.layout:381
msgid "NoFax"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:50
lib/layouts/lettre.layout:188
#: lib/layouts/lettre.layout:195
msgid "NoPlace"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:54
lib/layouts/lettre.layout:237
#: lib/layouts/lettre.layout:245
msgid "NoDate"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:74
lib/layouts/lettre.layout:650
msgid "Post Scriptum"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:76
lib/layouts/lettre.layout:516
msgid "EndOfMessage"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:78
lib/layouts/lettre.layout:536
msgid "EndOfFile"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:159
lib/layouts/lettre.layout:189
#: lib/layouts/lettre.layout:215
lib/layouts/lettre.layout:238
#: lib/layouts/lettre.layout:258
lib/layouts/lettre.layout:288
#: lib/layouts/lettre.layout:318
lib/layouts/lettre.layout:344
#: lib/layouts/lettre.layout:374
lib/layouts/lettre.layout:400
msgid "Headings"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:170
msgid "City:"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:263
msgid "Office:"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:293
msgid "Tel:"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:325
msgid "NoTel"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:526
msgid "EndOfMessage."
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:538
msgid "EndOfFile."
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:658
msgid "P.S.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:3
msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:41
lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/recipebook.layout:42
lib/layouts/scrbook.layout:17
#: lib/layouts/svmult.layout:111
lib/layouts/tufte-book.layout:63
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
lib/layouts/db_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/scrclass.inc:68
lib/layouts/stdsections.inc:44
#: lib/layouts/svcommon.inc:151
msgid "Chapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:152
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:175
lib/layouts/svcommon.inc:376
msgid "TOC Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:179
msgid "TOC Title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:204
msgid "Author Running"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:208
msgid "Author Running:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:212
lib/layouts/svcommon.inc:394
msgid "TOC Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:216
msgid "TOC Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:309
msgid "Case #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:319
lib/layouts/svmono.layout:84
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
msgid "Claim."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:326
msgid "Conjecture #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:354
msgid "Example #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:361
msgid "Exercise #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:374
msgid "Note #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:381
msgid "Problem #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:392
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
msgid "Property"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:395
msgid "Property #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:408
msgid "Question #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:415
msgid "Remark #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:422
msgid "Solution #."
msgstr ""
#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
msgid "TUGboat"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:3
msgid "Memoir"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:65
lib/layouts/memoir.layout:80
#: lib/layouts/memoir.layout:89
lib/layouts/memoir.layout:104
#: lib/layouts/memoir.layout:119
lib/layouts/memoir.layout:134
#: lib/layouts/memoir.layout:149
lib/layouts/memoir.layout:218
#: lib/layouts/memoir.layout:239
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:66
lib/layouts/memoir.layout:81
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:70
lib/layouts/memoir.layout:94
#: lib/layouts/memoir.layout:109
lib/layouts/memoir.layout:124
#: lib/layouts/memoir.layout:139
lib/layouts/memoir.layout:154
#: lib/layouts/memoir.layout:223
msgid "Short Title (Header)"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:71
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:78
lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
lib/layouts/svcommon.inc:250
msgid "Chapter*"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:90
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:95
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:105
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:110
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:120
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:125
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:135
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:140
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:150
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:155
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:162
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:181
msgid "Epigraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:191
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:192
msgid "Source"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:193
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:206
msgid "Poemtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:219
lib/layouts/memoir.layout:240
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:224
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:234
msgid "Poemtitle*"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:263
msgid "Legend"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:3
msgid "Modern CV"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:37
msgid "CVStyle"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:46
msgid "CV Style:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:52
msgid "Style Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:53
msgid "Options for the CV style"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:57
msgid "CVColor"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:60
msgid "CV Color Scheme:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:63
msgid "CVIcons"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:66
msgid "CV Icon Set:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:69
msgid "CVColumnWidth"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:72
msgid "Column Width:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:75
msgid "PDF Page Mode"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:78
msgid "PDF Page Mode:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:94
msgid "First name"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:99
lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
msgid "FirstName"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:106
msgid "FamilyName"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:110
msgid "Family Name:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:142
msgid "Line 1"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:143
lib/layouts/moderncv.layout:148
msgid "Optional address line"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:147
msgid "Line 2"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:158
msgid "Phone Type"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:159
msgid "can be fixed, mobile or fax"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:189
msgid "Social"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:192
msgid "Social:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:195
msgid "Name of the social network"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:199
msgid "ExtraInfo"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:202
msgid "Extra Info:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:208
msgid "Photo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:211
msgid "Height the photo is resized to"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:214
msgid "Thickness"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:215
msgid "Thickness of the surrounding frame"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:253
msgid "EmptySection"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:259
msgid "Empty Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:278
msgid "CloseSection"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:294
msgid "Columns:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:309
msgid "Optional width"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:314
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
msgid "Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:315
msgid "Header content"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:325
msgid "Entry"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:331
lib/layouts/moderncv.layout:332
msgid "Time"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:336
lib/layouts/moderncv.layout:337
msgid "What?"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:364
msgid "Entry:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:392
msgid "ItemWithComment"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:395
msgid "Item with Comment:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:405
lib/layouts/moderncv.layout:406
msgid "Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:422
msgid "ListItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:425
msgid "List Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:429
msgid "DoubleItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:432
msgid "Double Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:436
msgid "Left Summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:437
msgid "Left summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:441
msgid "Left Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:442
msgid "Left text"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:446
msgid "Right Summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:447
msgid "Right summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:451
msgid "DoubleListItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:454
msgid "Double List Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:459
msgid "First Item"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:460
msgid "First item"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:468
msgid "Computer"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:472
msgid "MakeCVtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:475
msgid "Make CV Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:482
msgid "MakeLetterTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:485
msgid "Make Letter Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:489
msgid "MakeLetterClosing"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:492
msgid "Close Letter"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:521
msgid "Recipient"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:529
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:530
msgid "Company name"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:573
msgid "Enclosing"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:578
lib/layouts/svcommon.inc:519
msgid "Alternative Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:579
msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:583
msgid "Enclosing:"
msgstr ""
#: lib/layouts/mwart.layout:3
msgid "Polish Article (MW Bundle)"
msgstr ""
#: lib/layouts/mwbk.layout:3
msgid "Polish Book (MW Bundle)"
msgstr ""
#: lib/layouts/mwrep.layout:3
msgid "Polish Report (MW Bundle)"
msgstr ""
#: lib/layouts/paper.layout:3
msgid "Paper (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/paper.layout:152
msgid "SubTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/paper.layout:164
msgid "Institution"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:3
msgid "Powerdot"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:45
lib/layouts/powerdot.layout:69
#: lib/layouts/powerdot.layout:91
msgid "TitleSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:127
lib/layouts/powerdot.layout:153
#: lib/layouts/powerdot.layout:207
lib/layouts/slides.layout:3
msgid "Slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:140
msgid " "
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:142
msgid "Slide Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:143
msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:152
msgid "EndSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:167
msgid "~=~"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:180
msgid "WideSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:191
msgid "EmptySlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:195
msgid "Empty slide:"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:240
lib/layouts/numarticle.inc:9
msgid "\\arabic{section}"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:247
msgid "Section Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:248
msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:272
lib/layouts/powerdot.layout:295
msgid "Itemize Type"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:273
lib/layouts/powerdot.layout:296
msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:276
lib/layouts/enumitem.module:58
#: lib/layouts/paralist.module:29
msgid "Itemize Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:277
lib/layouts/powerdot.layout:328
#: lib/layouts/enumitem.module:59
lib/layouts/enumitem.module:67
#: lib/layouts/enumitem.module:75
lib/layouts/enumitem.module:112
msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:292
msgid "ItemizeType1"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:323
lib/layouts/powerdot.layout:347
msgid "Enumerate Type"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:324
lib/layouts/powerdot.layout:348
msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:327
lib/layouts/enumitem.module:66
#: lib/layouts/enumitem.module:111
lib/layouts/paralist.module:36
msgid "Enumerate Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:344
msgid "EnumerateType1"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:443
msgid "Twocolumn"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:458
msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:461
msgid "Left Column"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:462
msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:545
lib/layouts/revtex4-1.layout:265
#: lib/layouts/stdfloats.inc:46
lib/layouts/algorithm2e.module:22
msgid "List of Algorithms"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:585
msgid "Onslide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:591
msgid "On Slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:592
msgid "Overlay Specification|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:593
msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:600
msgid "Onslide+"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:606
msgid "Onslide*"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:3
msgid "Recipe Book"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:43
lib/layouts/scrbook.layout:18
msgid "\\thechapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:79
msgid "Recipe"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:86
msgid "Recipe:"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:114
msgid "Ingredients"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:118
msgid "Ingredients Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:119
msgid "Specify an optional ingredients header"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:127
msgid "Ingredients:"
msgstr ""
#: lib/layouts/report.layout:3
msgid "Report (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex.layout:3
msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
msgid "REVTeX (V. 4.1)"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85
lib/layouts/revtex4.layout:152
msgid "Affiliation (alternate)"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88
lib/layouts/revtex4.layout:161
msgid "Affiliation (alternate):"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90
lib/layouts/revtex4.layout:158
msgid "Alternate Affiliation Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91
lib/layouts/revtex4.layout:159
msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97
lib/layouts/revtex4.layout:165
msgid "Affiliation (none)"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100
lib/layouts/revtex4.layout:168
msgid "No affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117
lib/layouts/revtex4.layout:210
msgid "Electronic Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119
lib/layouts/revtex4.layout:207
msgid "Electronic Address Option|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120
lib/layouts/revtex4.layout:208
msgid "Optional argument to the email command"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134
lib/layouts/revtex4.layout:226
msgid "Author URL Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135
lib/layouts/revtex4.layout:227
msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141
lib/layouts/revtex4.layout:187
msgid "Collaboration"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144
lib/layouts/revtex4.layout:190
msgid "Collaboration:"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177
lib/layouts/revtex4.layout:103
msgid "Preprint"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
msgid "Short title as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
msgid "Ruled Table"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233
lib/layouts/revtex4-1.layout:241
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249
src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
msgid "Specials"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
msgid "Turn Page"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
msgid "Wide Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
msgid "Video"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277
msgid "List of Videos"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287
msgid "Float Link"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
msgid "Float link"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300
msgid "lowercase text"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312
msgid "Online cite"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316
msgid "online cite"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
msgid "Text behind"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319
msgid "text behind the cite"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:3
msgid "REVTeX (V. 4)"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:173
msgid "AltAffiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:197
lib/layouts/amsdefs.inc:175
msgid "Thanks:"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:267
msgid "PACS number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:3
msgid "SciPoster"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:34
lib/layouts/sigplanconf.layout:69
msgid "Conference"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:40
msgid "LeftLogo"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:46
msgid "Left logo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:60
msgid "Logo Size"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:61
msgid "Relative logo size (0 through 1)"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:65
msgid "RightLogo"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:68
msgid "Right logo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:80
msgid "Caption Width"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:81
msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
msgid "KOMA-Script Article"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrbook.layout:3
msgid "KOMA-Script Book"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrbook.layout:26
msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:26
lib/layouts/scrlttr2.layout:30
#: lib/layouts/scrclass.inc:51
lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
#: lib/layouts/enumitem.module:86
msgid "Labeling"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
msgid "L"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
msgid "O"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:109
lib/layouts/scrlttr2.layout:141
msgid "Encl"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:161
lib/layouts/scrlttr2.layout:239
msgid "Place:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:179
lib/layouts/scrlttr2.layout:259
msgid "Specialmail"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:182
lib/layouts/scrlttr2.layout:263
msgid "Specialmail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:196
lib/layouts/scrlttr2.layout:279
msgid "Title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:208
lib/layouts/scrlttr2.layout:292
msgid "Yourref"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:222
lib/layouts/scrlttr2.layout:308
msgid "Yourmail"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:225
lib/layouts/scrlttr2.layout:312
msgid "Your letter of:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:229
lib/layouts/scrlttr2.layout:316
msgid "Myref"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:236
lib/layouts/scrlttr2.layout:324
msgid "Customer"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:239
lib/layouts/scrlttr2.layout:328
msgid "Customer no.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:243
lib/layouts/scrlttr2.layout:332
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:246
lib/layouts/scrlttr2.layout:336
msgid "Invoice no.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
msgid "NextAddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
msgid "Next Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
msgid "Sender Name:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
msgid "Sender Phone:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
msgid "Sender Fax:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
msgid "Sender E-Mail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
msgid "Sender URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
msgid "Logo"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
msgid "Logo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
msgid "EndLetter"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
msgid "End of letter"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
msgid "KOMA-Script Report"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:3
msgid "Seminar"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:26
lib/layouts/seminar.layout:86
msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:27
msgid "Landscape Slide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:40
lib/layouts/seminar.layout:112
msgid "PortraitSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:42
msgid "Portrait Slide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:47
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:54
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:60
lib/layouts/seminar.layout:121
msgid "ListOfSlides"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:62
msgid "List of Slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:69
lib/layouts/seminar.layout:142
msgid "SlideContents"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:71
msgid "Slide Contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:75
lib/layouts/seminar.layout:148
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:77
msgid "Progress Contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:98
msgid "Landscape Slide:"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:115
msgid "Portrait Slide:"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:117
msgid "Slide*"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:132
msgid "[List Of Slides]"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:145
msgid "[Slide Contents]"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:151
msgid "[Progress Contents]"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:3
msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:113
lib/layouts/theorems-order.inc:34
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:123
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
msgid "Algorithm*"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:137
msgid "AMS"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:206
msgid "The title as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:319
lib/layouts/amsdefs.inc:193
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:322
msgid "AMS subject classifications:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
msgid "ACM SIGPLAN"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
msgid "Name of the conference"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
msgid "Conference:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
msgid "CopyrightYear"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
msgid "Copyright year:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
msgid "Copyrightdata"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
msgid "Copyright data:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
msgid "TitleBanner"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
msgid "Title banner:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
msgid "PreprintFooter"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
msgid "Preprint footer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123
msgid "DOI"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
msgid "Digital Object Identifier:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167
msgid "Affiliation and/or address of the author"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177
lib/layouts/acm-sigs.inc:31
msgid "Terms"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
msgid "Terms:"
msgstr ""
#: lib/layouts/simplecv.layout:3
msgid "Simple CV"
msgstr ""
#: lib/layouts/simplecv.layout:66
msgid "Topic"
msgstr ""
#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
msgstr ""
#: lib/layouts/singlecol.layout:3
msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:107
msgid "New Slide:"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:129
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:144
msgid "New Overlay:"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:184
msgid "New Note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:209
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:216
msgid "<Invisible Text Follows>"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:233
msgid "VisibleText"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:240
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:3
msgid "SPIE Proceedings"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:56
msgid "Authorinfo"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:68
msgid "Authorinfo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:96
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:3
msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:67
lib/layouts/svjog.layout:71
#: lib/layouts/svprobth.layout:101
msgid "Headnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:81
lib/layouts/svjog.layout:85
#: lib/layouts/svprobth.layout:115
msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:90
lib/layouts/svglobal.layout:92
#: lib/layouts/svjog.layout:94
lib/layouts/svjog.layout:96
#: lib/layouts/svprobth.layout:124
lib/layouts/svprobth.layout:126
msgid "thanks"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:103
lib/layouts/svjog.layout:107
#: lib/layouts/svprobth.layout:137
msgid "Inst"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:106
lib/layouts/svjog.layout:110
#: lib/layouts/svprobth.layout:140
msgid "Institute #"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:123
lib/layouts/svjog.layout:127
#: lib/layouts/svmult.layout:135
lib/layouts/svprobth.layout:157
#: lib/layouts/scrclass.inc:228
lib/layouts/svcommon.inc:482
msgid "Dedication"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:127
lib/layouts/svjog.layout:131
#: lib/layouts/svprobth.layout:161
lib/layouts/amsdefs.inc:182
msgid "Dedication:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:135
lib/layouts/svjog.layout:139
#: lib/layouts/svprobth.layout:169
msgid "Corr Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:139
lib/layouts/svjog.layout:143
#: lib/layouts/svprobth.layout:173
msgid "Offprints"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:143
lib/layouts/svjog.layout:147
#: lib/layouts/svprobth.layout:177
msgid "Offprints:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
msgid "Springer SV Global (V. 3)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
msgid "Subclass"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
msgid "Mathematics Subject Classification"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
msgid "CRSC"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
msgid "CR Subject Classification"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
msgid "Solution \\thesolution"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjog.layout:3
msgid "Springer SV Jour/Jog"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmono.layout:3
msgid "Springer SV Mono"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmono.layout:91
lib/layouts/svcommon.inc:659
msgid "Proof(QED)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmono.layout:95
lib/layouts/svcommon.inc:668
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:3
msgid "Springer SV Mult"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:34
msgid "Title*"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:37
msgid "Title*: "
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:66
lib/layouts/svmult.layout:151
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:68
msgid "List of Contributors"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:72
msgid "Contributor List"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:104
lib/layouts/svmult.layout:108
#: lib/layouts/svmult.layout:112
lib/layouts/svmult.layout:116
#: lib/layouts/svmult.layout:120
lib/layouts/svmult.layout:124
#: lib/layouts/svmult.layout:128
lib/layouts/svmult.layout:132
#: lib/layouts/svmult.layout:136
lib/layouts/svmult.layout:140
#: lib/layouts/svmult.layout:144
lib/layouts/svmult.layout:148
#: lib/layouts/svmult.layout:152
lib/layouts/svmult.layout:156
msgid "For editors"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:107
lib/layouts/svcommon.inc:116
msgid "PartBacktext"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:115
lib/layouts/svcommon.inc:413
msgid "Running Chapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:119
lib/layouts/svcommon.inc:168
msgid "ChapAuthor"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:123
lib/layouts/svcommon.inc:155
msgid "ChapSubtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:127
lib/layouts/svcommon.inc:318
msgid "extrachap"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:131
lib/layouts/svcommon.inc:313
msgid "Extrachap"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:139
lib/layouts/svcommon.inc:502
#: lib/layouts/svcommon.inc:506
msgid "Foreword"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:143
lib/layouts/svcommon.inc:529
#: lib/layouts/svcommon.inc:538
lib/layouts/multicol.module:25
msgid "Preface"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:155
lib/layouts/svcommon.inc:180
msgid "ChapMotto"
msgstr ""
#: lib/layouts/svprobth.layout:3
msgid "Springer SV Jour/PTRF"
msgstr ""
#: lib/layouts/tarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tbook.layout:3
msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
msgstr ""
#: lib/layouts/treport.layout:3
msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
msgid "Tufte Book"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
lib/layouts/scrclass.inc:138
#: lib/layouts/stdsections.inc:64
msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
msgid "Sidenote"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
msgid "sidenote"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
msgid "Marginnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
msgid "marginnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
msgid "NewThought"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
msgid "new thought"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
msgid "AllCaps"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
msgid "allcaps"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
msgid "SmallCaps"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
msgid "smallcaps"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
msgid "Full Width"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
msgid "MarginTable"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
msgid "MarginFigure"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
msgid "Tufte Handout"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
msgid "Handouts"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.inc:54
msgid "email:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.inc:114
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
msgid "General terms:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35
lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
msgid "Firstname"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
msgid "Fname"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98
lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61
lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114
lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
#: lib/layouts/logicalmkup.module:32
src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
msgid "Emph"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131
lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
msgid "Abbrev"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143
lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
msgid "Citation-number"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167
lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
msgid "Day"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
msgid "Month"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191
lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
msgid "Year"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
msgid "Issue-number"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
msgid "Issue-day"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227
lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
msgid "Issue-months"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
msgid "Subsubparagraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
msgid "-- Header --"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
msgid "Special-section"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
msgid "Special-section:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
msgid "AGU-journal"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
msgid "AGU-journal:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
msgid "Citation-number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
msgid "AGU-volume"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
msgid "AGU-volume:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
msgid "AGU-issue"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
msgid "AGU-issue:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
msgid "Index-terms"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
msgid "Index-terms..."
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
msgid "Index-term"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
msgid "Index-term:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
msgid "Cross-term"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
msgid "Cross-term:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
msgid "Supplementary"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
msgid "Supplementary..."
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
msgid "Supp-note"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
msgid "Sup-mat-note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
msgid "Cite-other"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
msgid "Cite-other:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210
lib/layouts/aguplus.inc:123
msgid "Revised:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
msgid "Ident-line"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
msgid "Ident-line:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
msgid "Runhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
msgid "Runhead:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
msgid "Published-online:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264
src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
msgid "Citation"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
msgid "Citation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
msgid "Posting-order"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
msgid "Posting-order:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
msgid "AGU-pages"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
msgid "AGU-pages:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
msgid "Words"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
msgid "Words:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
msgid "Figures"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
msgid "Figures:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
msgid "Tables"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
msgid "Tables:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
msgid "Datasets"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
msgid "Datasets:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
msgid "CODEN"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
msgid "SS-Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
msgid "SS-Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
msgid "CCC-Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
msgid "Dscr"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
msgid "Orgdiv"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
msgid "Orgname"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
msgid "Postcode"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:71
lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
lib/layouts/svcommon.inc:278
msgid "Paragraph*"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:135
msgid "CCC"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:139
msgid "CCC code:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:148
msgid "PaperId"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:152
msgid "Paper Id:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:156
msgid "AuthorAddr"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:160
msgid "Author Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:164
msgid "SlugComment"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:168
msgid "Slug Comment:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:184
msgid "Plate"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:195
msgid "Planotable"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:207
msgid "table"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
msgid "Short title which appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:142
msgid "Current Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
msgid "Current address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
msgid "E-mail address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
msgid "Key words and phrases:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:179
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:186
msgid "Translator"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
msgid "Translator:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21
lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
msgid "Directory"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91
lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
msgid "KeyCombo"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106
lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
msgid "KeyCap"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121
lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
msgid "GuiMenu"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136
lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
msgid "GuiMenuItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151
lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
msgid "GuiButton"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166
lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
msgid "MenuChoice"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
msgid "SGML"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
lib/layouts/stdstarsections.inc:79
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
msgid "Authorgroup"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
msgid "Revision History"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
msgid "Revision"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
msgid "RevisionRemark"
msgstr ""
#: lib/layouts/litinsets.inc:12
msgid "Chunk ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/litinsets.inc:15
msgid "Literate programming"
msgstr ""
#: lib/layouts/litinsets.inc:17
lib/layouts/litinsets.inc:18
msgid "Chunk"
msgstr ""
#: lib/layouts/numreport.inc:8
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numreport.inc:9
msgid "\\Alph{chapter}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numreport.inc:40
msgid "\\arabic{footnote}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
msgid "\\Roman{section}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
msgid "Appendix \\Alph{section}:"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
msgid "\\Alph{subsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
lib/layouts/numrevtex.inc:37
msgid "\\alph{paragraph}."
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:41
msgid "\\alph{enumii})"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:122
msgid "Addpart"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:133
msgid "Addchap"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:144
msgid "Addsec"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:155
msgid "Addchap*"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:161
msgid "Addsec*"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Minisec"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:222
msgid "Publishers"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:234
msgid "Titlehead"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:244
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:250
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:256
msgid "Extratitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:279
msgid "Above"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:280
msgid "above"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:302
msgid "Below"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:303
msgid "below"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:325
msgid "Dictum"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:335
msgid "Dictum Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:336
msgid "The author of this dictum"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
lib/layouts/stdcustom.inc:10
msgid "UNDEFINED"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
msgid "pp."
msgstr ""
#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
msgid "ed."
msgstr ""
#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
msgid "vol."
msgstr ""
#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
msgid "no."
msgstr ""
#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
msgid "in"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
msgid "\\Roman{part}"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
msgid "Part \\Roman{part}"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
msgid "Chapter ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
lib/layouts/stdcounters.inc:24
#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
msgid "Section ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
lib/layouts/stdcounters.inc:39
msgid "Paragraph ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
msgid "Equation ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
lib/layouts/stdcounters.inc:76
msgid "Footnote ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
src/insets/InsetMarginal.cpp:36
msgid "margin"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
msgid "foot"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:151
msgid "Greyedout"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:177
src/insets/InsetERT.cpp:147
#: src/insets/InsetERT.cpp:149
msgid "ERT"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:262
lib/layouts/stdinsets.inc:268
msgid "Listings[[List of Listings]]"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:296
src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:330
msgid "Idx"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:486
msgid "Argument"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:580
msgid "unlabelled"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:587
msgid "Preview"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
msgid "Verbatim*"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdsections.inc:15
lib/layouts/svcommon.inc:119
msgid "Part \\thepart"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdsections.inc:47
msgid "Chapter \\thechapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdsections.inc:48
msgid "Appendix \\thechapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:68
msgid "Front Matter"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:84
msgid "--- Front Matter ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:94
msgid "Main Matter"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:98
msgid "--- Main Matter ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:101
msgid "Back Matter"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:105
msgid "--- Back Matter ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:141
msgid "Part Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:142
msgid "Title of this part"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:288
msgid "Run-in headings"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:303
msgid "Sub-run-in headings"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:360
msgid "Author data:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:387
msgid "TOC title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:397
msgid "TOC author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:400
msgid "Running Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:407
msgid "Running Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:418
msgid "Running chapter:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:421
msgid "Running Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:424
msgid "Running section:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:448
msgid "Abstract*"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:452
msgid "Abstract* (not printed)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:520
msgid "Alternative name"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:599
msgid "Longest Description Label"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:600
msgid "Longest description label"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:607
msgid "Petit"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:619
msgid "Svgraybox"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31
lib/layouts/theorems.inc:25
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
msgid "Fact \\thefact."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
msgid "Example \\theexample."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
msgid "Problem \\theproblem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
msgid "Exercise \\theexercise."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79
lib/layouts/theorems.inc:79
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97
lib/layouts/theorems.inc:97
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115
lib/layouts/theorems.inc:115
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133
lib/layouts/theorems.inc:133
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151
lib/layouts/theorems.inc:151
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169
lib/layouts/theorems.inc:169
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193
lib/layouts/theorems.inc:193
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210
lib/layouts/theorems.inc:210
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227
lib/layouts/theorems.inc:227
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244
lib/layouts/theorems.inc:244
msgid "Solution \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262
lib/layouts/theorems.inc:262
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287
lib/layouts/theorems.inc:287
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
msgid "Case \\arabic{casei}."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
msgid "Case \\roman{caseii}."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
msgid "Case \\alph{caseiii}."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
msgid "Case \\arabic{caseiv}."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
lib/layouts/theorems-starred.inc:183
msgid "Example*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
lib/layouts/theorems-starred.inc:200
msgid "Problem*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
lib/layouts/theorems-starred.inc:217
msgid "Exercise*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
lib/layouts/theorems-starred.inc:234
msgid "Solution*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
lib/layouts/theorems-starred.inc:251
msgid "Remark*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:76
lib/layouts/theorems-starred.inc:276
msgid "Claim*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
msgid "Alternative proof string"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
msgid "Conjecture."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
msgid "Fact*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
msgid "Problem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
msgid "Exercise."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
msgid "Solution."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
msgid "Remark."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
msgid "Name/Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
msgid "Alternative optional name or title"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
msgid "Prop \\theprop."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
msgid "Prob"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
msgid "\\theprob."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
msgid "Sol"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
msgid "# [number of Prob]"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
msgid "Label of Problem"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
msgid "Label of the corresponding problem"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
msgid "Property \\theproperty."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
msgid "Note \\thenote."
msgstr ""
#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
msgid "Algorithm2e"
msgstr ""
#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
msgid ""
"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
"brewed algorithm floats."
msgstr ""
#: lib/layouts/basic.module:2
msgid "Default (basic)"
msgstr ""
#: lib/layouts/basic.module:6
lib/layouts/jurabib.module:8
#: lib/layouts/natbib.module:9
msgid "Citation engine"
msgstr ""
#: lib/layouts/basic.module:22
lib/layouts/jurabib.module:49
#: lib/layouts/natbib.module:44
msgid "not cited"
msgstr ""
#: lib/layouts/basic.module:23
lib/layouts/jurabib.module:50
#: lib/layouts/natbib.module:45
msgid "Add to bibliography only."
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:2
msgid "Multilingual Captions"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:6
msgid ""
"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:10
msgid "Caption setup"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:16
msgid ""
"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:29
msgid "Caption setup:"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:37
msgid "Bicaption"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:38
msgid "bilingual"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:44
msgid "Main Language Short Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:45
msgid "Short title for the main(document) language"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:49
msgid "Main Language Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:50
msgid "Text in the main(document) language"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:53
msgid "Second Language Short Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:54
msgid "Short title for the second language"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:2
msgid "Braille"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:6
msgid ""
"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
"in examples."
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:22
msgid "Braille (default)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:36
lib/layouts/braille.module:59
msgid "Braille:"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:45
msgid "Braille (textsize)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:68
msgid "Braille (dots on)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:83
msgid "Braille_dots_on"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:92
msgid "Braille (dots off)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:107
msgid "Braille_dots_off"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:116
msgid "Braille (mirror on)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:131
msgid "Braille_mirror_on"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:140
msgid "Braille (mirror off)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:155
msgid "Braille_mirror_off"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:163
msgid "Braillebox"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:167
msgid "Braille box"
msgstr ""
#: lib/layouts/changebars.module:2
msgid "Change bars"
msgstr ""
#: lib/layouts/changebars.module:7
msgid ""
"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
msgid "Custom Header/Footerlines"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
msgid ""
"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
"Page Layout to 'fancy'!"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
msgid "Header/Footer"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
msgid "Even Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
msgid "Alternative text for the even header"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
msgid "Center Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
msgid "Center Header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
msgid "Left Footer"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
msgid "Left Footer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
msgid "Center Footer"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
msgid "Center Footer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:2
lib/layouts/endnotes.module:13
msgid "Endnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:6
msgid ""
"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:10
msgid "Endnote ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:23
msgid "endnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/enumitem.module:2
msgid "Customisable Lists (enumitem)"
msgstr ""
#: lib/layouts/enumitem.module:6
msgid ""
"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
msgstr ""
#: lib/layouts/enumitem.module:74
msgid "Description Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/enumitem.module:108
msgid "Enumerate-Resume"
msgstr ""
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
msgid "Number Equations by Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
msgid ""
"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
"to the equation number, as in '(2.1)'."
msgstr ""
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
msgstr ""
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
msgid "Number Figures by Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
msgid ""
"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
msgstr ""
#: lib/layouts/fix-cm.module:2
msgid "Fix cm"
msgstr ""
#: lib/layouts/fix-cm.module:8
msgid ""
"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
msgid "Fix LaTeX"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
msgid ""
"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
"may provide more bugfixes in future versions."
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:2
msgid "FiXme"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:11
msgid ""
"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
"features."
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:17
lib/layouts/fixme.module:55
msgid "Fixme"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:23
msgid "List of FIXMEs"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:37
msgid "[List of FIXMEs]"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:53
msgid "Fixme Note"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:68
lib/layouts/fixme.module:103
#: lib/layouts/fixme.module:146
lib/layouts/fixme.module:188
msgid "Fixme Note Options|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:69
lib/layouts/fixme.module:104
#: lib/layouts/fixme.module:147
lib/layouts/fixme.module:189
msgid "Consult the fixme package documentation for options"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:74
msgid "Fixme Warning"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:76
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:80
msgid "Fixme Error"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:82
src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2236
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3616
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:86
msgid "Fixme Fatal"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:88
msgid "Fatal"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:97
msgid "Fixme Note (Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:99
msgid "Fixme (Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:109
msgid "Fixme Note|x"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:111
msgid "Insert the FIXME note here"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:116
msgid "Fixme Warning (Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:118
msgid "Warning (Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:122
msgid "Fixme Error (Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:124
msgid "Error (Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:128
msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:130
msgid "Fatal (Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:139
msgid "Fixme Note (Multipar)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:141
msgid "Fixme (Multipar)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:153
lib/layouts/fixme.module:195
msgid "Fixme Summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:154
lib/layouts/fixme.module:196
msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:159
msgid "Fixme Warning (Multipar)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:161
msgid "Warning (Multipar)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:165
msgid "Fixme Error (Multipar)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:167
msgid "Error (Multipar)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:171
msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:173
msgid "Fatal (Multipar)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:182
msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:184
msgid "Fixme (MP Targ.)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:200
msgid "Annotated Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:202
msgid "Annotated Text|x"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:203
msgid "Insert the text to annotate here"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:208
msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:210
msgid "Warning (MP Targ.)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:214
msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:216
msgid "Error (MP Targ.)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:220
msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:222
msgid "Fatal (MP Targ.)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:232
msgid "FxNote"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:236
msgid "FxNote*"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:240
msgid "FxWarning"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:244
msgid "FxWarning*"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:248
msgid "FxError"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:252
msgid "FxError*"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:256
msgid "FxFatal"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:260
msgid "FxFatal*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foottoend.module:2
msgid "Foot to End"
msgstr ""
#: lib/layouts/foottoend.module:6
msgid ""
"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
"code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
msgid "GraphicBoxes"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:11
lib/layouts/graphicboxes.module:14
msgid "Reflectbox"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:26
lib/layouts/graphicboxes.module:28
msgid "Scalebox"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
msgid "H-Factor"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
msgid "V-Factor"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:43
lib/layouts/graphicboxes.module:45
msgid "Resizebox"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
msgid "Width of the box"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:63
lib/layouts/graphicboxes.module:65
msgid "Rotatebox"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
msgid "Origin"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
msgid "Angle"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
msgstr ""
#: lib/layouts/hanging.module:2
lib/layouts/hanging.module:16
msgid "Hanging"
msgstr ""
#: lib/layouts/hanging.module:6
msgid ""
"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
"are indented."
msgstr ""
#: lib/layouts/hpstatement.module:2
msgid "Hazard and Precautionary Statements"
msgstr ""
#: lib/layouts/hpstatement.module:7
msgid ""
"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
"in LyX's examples folder."
msgstr ""
#: lib/layouts/hpstatement.module:11
lib/layouts/hpstatement.module:16
msgid "H-P number"
msgstr ""
#: lib/layouts/hpstatement.module:35
lib/layouts/hpstatement.module:38
msgid "H-P statement"
msgstr ""
#: lib/layouts/hpstatement.module:40
msgid "Statement Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/hpstatement.module:41
msgid "Text for statements that require some information"
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:2
msgid "Initials"
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:6
msgid ""
"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
"manual for a detailed description."
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:14
lib/layouts/initials.module:16
#: lib/layouts/initials.module:26
lib/layouts/initials.module:32
#: lib/layouts/initials.module:39
msgid "Initial"
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:35
msgid "Option(s) for the initial"
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:40
msgid "Initial letter(s)"
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:44
msgid "Rest of Initial"
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:45
msgid "Rest of initial word or text"
msgstr ""
#: lib/layouts/jurabib.module:2
msgid "Jurabib"
msgstr ""
#: lib/layouts/jurabib.module:51
msgid "bibliography entry"
msgstr ""
#: lib/layouts/jurabib.module:52
msgid "Bibliography entry."
msgstr ""
#: lib/layouts/jurabib.module:53
msgid "before"
msgstr ""
#: lib/layouts/jurabib.module:54
msgid "short title"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:2
lib/configure.py:640
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:6
msgid ""
"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:6
lib/layouts/noweb.module:5
#: lib/layouts/sweave.module:6
msgid "literate"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:20
lib/layouts/sweave.module:30
msgid "Sweave Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:21
lib/layouts/sweave.module:31
msgid "Sweave opts"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:42
lib/layouts/sweave.module:52
msgid "S/R expression"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:43
lib/layouts/sweave.module:53
msgid "S/R expr"
msgstr ""
#: lib/layouts/lilypond.module:2
msgid "LilyPond Book"
msgstr ""
#: lib/layouts/lilypond.module:6
msgid ""
"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
msgstr ""
#: lib/layouts/lilypond.module:13
lib/layouts/lilypond.module:14
#: lib/external_templates:320
msgid "LilyPond"
msgstr ""
#: lib/layouts/lilypond.module:37
msgid "LilyPond Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/lilypond.module:38
msgid ""
"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
"options)."
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:2
lib/layouts/linguistics.module:33
msgid "Linguistics"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:7
msgid ""
"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
"examples."
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:13
msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:27
msgid "Example:"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:38
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:42
msgid "Examples:"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:44
msgid "Custom Numbering|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:45
msgid "Customize the numeration"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:51
msgid "Subexample"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:54
msgid "Subexample:"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:68
lib/layouts/linguistics.module:70
msgid "Glosse"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:95
lib/layouts/linguistics.module:130
msgid "Translation"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:96
lib/layouts/linguistics.module:131
msgid "Glosse Translation|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:97
lib/layouts/linguistics.module:132
msgid "Add a translation for the glosse"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:103
lib/layouts/linguistics.module:105
msgid "Tri-Glosse"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:138
msgid "Structure Tree"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:140
msgid "Tree"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:164
msgid "Expression"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:166
msgid "expr."
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:180
msgid "Concepts"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:182
msgid "concept"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:196
msgid "Meaning"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:198
msgid "meaning"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:211
msgid "GroupGlossedWords"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:213
msgid "Group"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:223
msgid "Tableau"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:228
msgid "List of Tableaux"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
msgid "Logical Markup"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
msgid ""
"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
"code."
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
msgid "charstyles"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
msgid "Noun"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
msgid "noun"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
msgid "emph"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
msgid "Strong"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
msgid "strong"
msgstr ""
#: lib/layouts/minimalistic.module:2
msgid "Minimalistic"
msgstr ""
#: lib/layouts/minimalistic.module:5
msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:2
lib/layouts/multicol.module:11
msgid "Multiple Columns"
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:7
msgid ""
"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
"detailed description of multiple columns."
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:19
msgid "Number of Columns"
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:20
msgid "Insert the number of columns here"
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:26
msgid "An optional preface"
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:29
msgid "Space Before Page Break"
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:30
msgid ""
"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
"this page"
msgstr ""
#: lib/layouts/natbib.module:2
msgid "Natbib"
msgstr ""
#: lib/layouts/natbibapa.module:2
msgid "Natbibapa"
msgstr ""
#: lib/layouts/natbibapa.module:9
msgid ""
"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
msgstr ""
#: lib/layouts/noweb.module:2
msgid "Noweb"
msgstr ""
#: lib/layouts/noweb.module:5
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:2
msgid "Paragraph Lists (paralist)"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:9
msgid ""
"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
"extended to use a similar optional argument."
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:30
lib/layouts/paralist.module:37
#: lib/layouts/paralist.module:52
lib/layouts/paralist.module:61
#: lib/layouts/paralist.module:73
lib/layouts/paralist.module:82
#: lib/layouts/paralist.module:91
lib/layouts/paralist.module:103
#: lib/layouts/paralist.module:112
lib/layouts/paralist.module:121
#: lib/layouts/paralist.module:133
msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:47
msgid "AsParagraphItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:51
msgid "As Paragraph Itemize Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:56
msgid "InParagraphItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:60
msgid "In Paragraph Itemize Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:65
msgid "CompactItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:72
msgid "Compact Itemize Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:77
msgid "AsParagraphEnum"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:81
msgid "As Paragraph Enumerate Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:86
msgid "InParagraphEnum"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:90
msgid "In Paragraph Enumerate Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:95
msgid "CompactEnum"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:102
msgid "Compact Enumerate Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:107
msgid "AsParagraphDescr"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:111
msgid "As Paragraph Description Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:116
msgid "InParagraphDescr"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:120
msgid "In Paragraph Description Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:125
msgid "CompactDescr"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:132
msgid "Compact Description Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
msgid "PDF Comments"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
msgid ""
"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
"and the package documentation for details."
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
msgid "Define Avatar"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
msgid "PDF-comment"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
msgid "PDF-comment avatar:"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
msgid "Name of the Avatar"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
msgid "Define PDF-Comment Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
msgid "PDF-comment style:"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
msgid "Name of the style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
msgid "Define PDF-Comment List Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
msgid "Definition of PDF-comment list style:"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
msgid "Name of the list style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
msgid "Set PDF-Comment List Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
msgid "PDF-comment list style:"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
msgid "PDF-Comment-Setup"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
msgid "PDF (Setup)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
msgid "PDF-Comment setup options"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:83
lib/layouts/pdfcomment.module:106
#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
msgid "Opts"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
msgid "PDF-Annotation"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:97
src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
msgid "PDF"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
msgid "PDFComment Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
msgid "PDF-Margin"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
msgid "PDF (Margin)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
msgid "PDF-Markup"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
msgid "PDF (Markup)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
msgid "PDF-Freetext"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
msgid "PDF (Freetext)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
msgid "PDF-Square"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
msgid "PDF (Square)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
msgid "PDF-Circle"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
msgid "PDF (Circle)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
msgid "PDF-Line"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
msgid "PDF (Line)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
msgid "PDF-Sideline"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
msgid "PDF (Sideline)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
msgid "Insert the comment here"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
msgid "PDF-Reply"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
msgid "PDF (Reply)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
msgid "PDF-Tooltip"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
msgid "PDF (Tooltip)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
msgid "Tooltip"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
msgid "Insert the tooltip text here"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
msgid "List of PDF Comments"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
msgid "[List of PDF Comments]"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
msgid "List Options|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:2
msgid "PDF Form"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:7
msgid ""
"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
"documentation of hyperref for details."
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:15
lib/layouts/pdfform.module:26
msgid "Begin PDF Form"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:19
msgid "PDF form"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:28
lib/layouts/pdfform.module:65
msgid "PDF Form Parameters"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:29
lib/layouts/pdfform.module:66
msgid "Params"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:30
lib/layouts/pdfform.module:67
msgid "Insert PDF form parameters here"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:40
lib/layouts/pdfform.module:43
msgid "End PDF Form"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:47
msgid "PDF Link Setup"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:50
msgid "PDF link setup"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:58
lib/layouts/pdfform.module:63
msgid "TextField"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:78
lib/layouts/pdfform.module:81
msgid "CheckBox"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:84
lib/layouts/pdfform.module:87
msgid "ChoiceMenu"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:89
msgid "Label"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:92
msgid "Insert the label here"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:96
lib/layouts/pdfform.module:99
msgid "PushButton"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:102
lib/layouts/pdfform.module:105
msgid "SubmitButton"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:108
lib/layouts/pdfform.module:111
msgid "ResetButton"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:118
lib/layouts/pdfform.module:121
msgid "PDFAction"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:126
msgid "The name of the PDF action"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:134
msgid "Text Field Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:137
msgid "Default text field style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:141
msgid "Submit Button Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:144
msgid "Default submit button style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:147
msgid "Push Button Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:150
msgid "Default push button style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:153
msgid "Check Box Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:156
msgid "Default check box style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:159
msgid "Reset Button Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:162
msgid "Default reset button style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:165
msgid "List Box Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:168
msgid "Default list box style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:171
msgid "Combo Box Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:174
msgid "Default combo box style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:177
msgid "Popdown Box Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:180
msgid "Default popdown box style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:183
msgid "Radio Box Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:186
msgid "Default radio box style"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:2
msgid "Risk and Safety Statements"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:7
msgid ""
"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
"statements.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:11
lib/layouts/rsphrase.module:16
msgid "R-S number"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:33
lib/layouts/rsphrase.module:36
msgid "R-S phrase"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:39
msgid "Safety phrase"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:46
msgid "Phrase Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:47
msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:60
msgid "S phrase:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:2
msgid "Section Boxes"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:6
msgid ""
"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:11
msgid "SectionBox"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:13
msgid "Section Box"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:22
msgid "Section Box Width|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:23
msgid "Width of the section Box"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:26
lib/layouts/todonotes.module:43
msgid "Heading"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:27
msgid "Section Box Heading"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:31
msgid "Insert the section box header here"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:40
msgid "SubsectionBox"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:42
msgid "Subsection Box"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:46
msgid "SubsubsectionBox"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:48
msgid "Subsubsection Box"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:2
msgid "Custom Paragraph Shapes"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:7
msgid ""
"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
"standard Paragraph Shapes'."
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:26
msgid "CD label"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:30
msgid "ShapedParagraphs"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:39
lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "Circle"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:44
msgid "Diamond"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:49
msgid "Heart"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:54
msgid "Hexagon"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:59
msgid "Nut"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:64
lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "Square"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:69
msgid "Star"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:76
msgid "Candle"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:81
msgid "Drop down"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:86
msgid "Drop up"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:91
src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
msgid "TeX"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:96
msgid "Triangle up"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:101
msgid "Triangle down"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:106
msgid "Triangle left"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:111
msgid "Triangle right"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:117
msgid "shapepar"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:123
msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:127
msgid "Shape specification"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:128
msgid "Specification of the shape"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:132
msgid "Shapepar"
msgstr ""
#: lib/layouts/sweave.module:2
lib/configure.py:638
msgid "Sweave"
msgstr ""
#: lib/layouts/sweave.module:6
msgid ""
"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
msgstr ""
#: lib/layouts/sweave.module:74
lib/layouts/sweave.module:75
msgid "Sweave Input File"
msgstr ""
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
msgid "Number Tables by Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
msgid ""
"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
"the table number, as in 'Table 2.1'."
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
msgid "Fancy Colored Boxes"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
msgid ""
"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
"the tcolorbox documentation for details."
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:11
lib/layouts/tcolorbox.module:14
msgid "Color Box"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
msgid "Color Box Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
msgid "Dynamic Color Box"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
msgid "Color Box (Dynamic)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
msgid "Fit Color Box"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
msgid "Color Box (Fit Contents)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:39
lib/layouts/tcolorbox.module:41
msgid "Raster Color Box"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
msgid "Subtitle Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
msgid "Insert the options here"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
msgid "Color Box Separator"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:57
lib/layouts/tcolorbox.module:91
msgid "Color Boxes"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
msgid "-----"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
msgid "Color Box Line"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:90
lib/layouts/tcolorbox.module:105
msgid "Color Box Setup"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:118
lib/layouts/tcolorbox.module:121
msgid "New Color Box Type"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
msgid "New Box Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
msgid "Options for the new box type (optional)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
msgid "Name of the new box type"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:145
msgid "Default Value"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
msgid "Default value for argument (keep empty!)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:153
lib/layouts/tcolorbox.module:155
msgid "Custom Color Box 1"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:158
msgid "More Color Box Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
msgid "Insert more color box options here"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:164
lib/layouts/tcolorbox.module:166
msgid "Custom Color Box 2"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:170
lib/layouts/tcolorbox.module:172
msgid "Custom Color Box 3"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:176
lib/layouts/tcolorbox.module:178
msgid "Custom Color Box 4"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:182
lib/layouts/tcolorbox.module:184
msgid "Custom Color Box 5"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
msgid "Criterion \\thecriterion."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
msgid "Criterion*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
msgid "Criterion."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
msgid "Algorithm \\thealgorithm."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
msgid "Algorithm."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
msgid "Axiom \\theaxiom."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
msgid "Axiom*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
msgid "Axiom."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
msgid "Condition \\thecondition."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
msgid "Condition*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
msgid "Condition."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
msgid "Note*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
msgid "Note."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
msgid "Notation*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
msgid "Notation."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
msgid "Summary \\thesummary."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
msgid "Summary*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
msgid "Summary."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
msgid "Conclusion \\theconclusion."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
msgid "Conclusion."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
msgid "Assumption"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
msgid "Assumption \\theassumption."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
msgid "Assumption*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
msgid "Assumption."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
msgid "Question*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
msgid "Question."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
"in both numbered and non-numbered forms."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
lib/layouts/theorems-chap.module:9
#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
lib/layouts/theorems-starred.module:7
#: lib/layouts/theorems-std.module:8
msgid "theorems"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
msgid "Criterion \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
msgid "Algorithm \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
msgid "Axiom \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
msgid "Condition \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
msgid "Note \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
msgid "Notation \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
msgid "Summary \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
msgid "Assumption \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
msgid "Question \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
msgid "Theorems (AMS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
msgid ""
"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
"chapter environment."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-named.module:3
msgid "Named Theorems"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-named.module:7
msgid ""
"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
"'Additional Theorem Text' argument."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-named.module:55
msgid "Named Theorem"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-named.module:58
msgid "Named Theorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Section)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
msgid ""
"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
"section start)."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
msgid "Theorems (Unnumbered)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
msgid ""
"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
"using the extended AMS machinery."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-std.module:2
msgid "Theorems"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-std.module:7
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:2
msgid "TODO Notes"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:7
msgid ""
"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
"provides a paragraph style."
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:13
lib/layouts/todonotes.module:116
msgid "TODO"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:19
msgid "List of TODOs"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:33
msgid "[List of TODOs]"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:44
msgid "List of TODOs Heading|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:45
msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:55
msgid "TODO Note (Margin)"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:57
msgid "TODO (Margin)"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:76
lib/layouts/todonotes.module:88
msgid "TODO Note Options|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:77
lib/layouts/todonotes.module:106
msgid "See the todonotes manual for possible options"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:83
msgid "TODO Note (inline)"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:85
msgid "TODO (Inline)"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:98
lib/layouts/todonotes.module:100
msgid "Missing Figure"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:105
msgid "Missing Figure Note Options|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:120
msgid "Todo[Inline]"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:124
msgid "Todo[margin]"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:128
msgid "MissingFigure"
msgstr ""
#: lib/layouts/varwidth.module:2
msgid "Variable-width Minipages"
msgstr ""
#: lib/layouts/varwidth.module:11
msgid ""
"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
msgstr ""
#: lib/layouts/varwidth.module:17
msgid "Minipage (Var. Width)"
msgstr ""
#: lib/layouts/varwidth.module:19
msgid "Minipage (var.)"
msgstr ""
#: lib/layouts/varwidth.module:31
msgid "Vert. Adjustment"
msgstr ""
#: lib/layouts/varwidth.module:32
msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
msgstr ""
#: lib/layouts/varwidth.module:35
msgid "Max. Width"
msgstr ""
#: lib/layouts/varwidth.module:36
msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
msgstr ""
#: lib/languages:87
src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: lib/languages:106
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lib/languages:114
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: lib/languages:123
msgid "English (USA)"
msgstr ""
#: lib/languages:135
msgid "Greek (ancient)"
msgstr ""
#: lib/languages:152
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr ""
#: lib/languages:163
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr ""
#: lib/languages:176
src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: lib/languages:184
msgid "English (Australia)"
msgstr ""
#: lib/languages:196
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr ""
#: lib/languages:208
msgid "German (Austria)"
msgstr ""
#: lib/languages:218
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: lib/languages:228
msgid "Malay"
msgstr ""
#: lib/languages:237
msgid "Basque"
msgstr ""
#: lib/languages:251
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: lib/languages:260
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: lib/languages:270
msgid "Breton"
msgstr ""
#: lib/languages:279
msgid "English (UK)"
msgstr ""
#: lib/languages:289
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: lib/languages:300
msgid "English (Canada)"
msgstr ""
#: lib/languages:311
msgid "French (Canada)"
msgstr ""
#: lib/languages:321
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: lib/languages:333
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
#: lib/languages:343
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: lib/languages:353
msgid "Coptic"
msgstr ""
#: lib/languages:360
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: lib/languages:369
msgid "Czech"
msgstr ""
#: lib/languages:379
msgid "Danish"
msgstr ""
#: lib/languages:390
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr ""
#: lib/languages:397
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: lib/languages:408
msgid "English"
msgstr ""
#: lib/languages:420
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: lib/languages:429
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: lib/languages:443
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: lib/languages:457
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: lib/languages:468
msgid "French"
msgstr ""
#: lib/languages:484
msgid "Galician"
msgstr ""
#: lib/languages:497
src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: lib/languages:507
msgid "German (old spelling)"
msgstr ""
#: lib/languages:518
msgid "German"
msgstr ""
#: lib/languages:533
msgid "German (Switzerland)"
msgstr ""
#: lib/languages:547
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
msgstr ""
#: lib/languages:558
lib/ui/stdtoolbars.inc:305
lib/ui/stdtoolbars.inc:594
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Greek"
msgstr ""
#: lib/languages:570
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr ""
#: lib/languages:582
src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: lib/languages:598
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: lib/languages:616
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: lib/languages:627
msgid "Interlingua"
msgstr ""
#: lib/languages:636
msgid "Irish"
msgstr ""
#: lib/languages:645
msgid "Italian"
msgstr ""
#: lib/languages:660
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: lib/languages:673
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr ""
#: lib/languages:682
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: lib/languages:692
msgid "Korean"
msgstr ""
#: lib/languages:701
msgid "Kurmanji"
msgstr ""
#: lib/languages:710
src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Lao"
msgstr ""
#: lib/languages:729
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: lib/languages:742
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: lib/languages:753
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
#: lib/languages:762
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: lib/languages:773
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: lib/languages:783
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: lib/languages:792
msgid "English (New Zealand)"
msgstr ""
#: lib/languages:802
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "Norwegian (Bokmål)"
#: lib/languages:812
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
#: lib/languages:823
msgid "Occitan"
msgstr ""
#: lib/languages:841
msgid "Polish"
msgstr ""
#: lib/languages:852
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: lib/languages:862
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: lib/languages:872
msgid "Russian"
msgstr ""
#: lib/languages:883
msgid "North Sami"
msgstr ""
#: lib/languages:892
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
#: lib/languages:899
msgid "Scottish"
msgstr ""
#: lib/languages:908
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: lib/languages:920
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
#: lib/languages:930
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: lib/languages:940
msgid "Slovene"
msgstr ""
#: lib/languages:949
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: lib/languages:963
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr ""
#: lib/languages:975
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: lib/languages:995
src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: lib/languages:1003
src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: lib/languages:1010
src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Thai"
msgstr ""
#: lib/languages:1024
src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Tibetan"
msgstr ""
#: lib/languages:1031
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: lib/languages:1046
msgid "Turkmen"
msgstr ""
#: lib/languages:1056
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: lib/languages:1067
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
#: lib/languages:1088
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: lib/languages:1099
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:82
msgid "AE (Almost European)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:90
lib/latexfonts:98
msgid "Bera Serif"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:104
msgid "Bookman"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:110
msgid "Concrete Roman"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:116
msgid "Zapf Chancery"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:122
msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:128
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:140
lib/latexfonts:149
msgid "URW Garamond"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:156
lib/latexfonts:165
lib/latexfonts:173
msgid "Libertine"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:180
lib/latexfonts:187
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:194
lib/latexfonts:207
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:214
lib/latexfonts:227
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:234
lib/latexfonts:247
msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:254
lib/latexfonts:264
msgid "Minion Pro"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:273
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:279
lib/latexfonts:291
lib/latexfonts:298
#: lib/latexfonts:304
lib/latexfonts:311
msgid "Palatino"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:317
lib/latexfonts:326
lib/latexfonts:333
#: lib/latexfonts:339
msgid "Times Roman"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:345
msgid "TeX Gyre Bonum"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:351
msgid "TeX Gyre Chorus"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:357
msgid "TeX Gyre Pagella"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:363
msgid "TeX Gyre Schola"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:369
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:377
lib/latexfonts:388
lib/latexfonts:394
#: lib/latexfonts:401
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:412
msgid "Avant Garde"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:418
msgid "Bera Sans"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:426
lib/latexfonts:436
msgid "Biolinum"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:444
msgid "CM Bright"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:451
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:457
msgid "Helvetica"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:465
msgid "Iwona"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:472
msgid "Iwona (Light)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:479
msgid "Iwona (Condensed)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:486
msgid "Iwona (Light Condensed)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:493
msgid "Kurier"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:500
msgid "Kurier (Light)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:507
msgid "Kurier (Condensed)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:514
msgid "Kurier (Light Condensed)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:521
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:528
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:534
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:540
msgid "URW Classico (Optima)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:552
msgid "Bera Mono"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:560
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:567
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:573
msgid "Courier"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:580
msgid "Libertine Mono"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:587
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:594
msgid "LuxiMono"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:601
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:607
msgid "TX Typewriter"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:619
msgid "Euler VM"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:625
msgid "URW Garamond (New TX)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:633
msgid "Iwona (Math)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:646
msgid "Kurier (Math)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:659
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:667
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:676
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr ""
#: lib/encodings:31
msgid "Unicode (utf8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:36
msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
msgstr ""
#: lib/encodings:40
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:43
msgid "Western European (ISO 8859-1)"
msgstr ""
#: lib/encodings:46
msgid "Central European (ISO 8859-2)"
msgstr ""
#: lib/encodings:49
msgid "South European (ISO 8859-3)"
msgstr ""
#: lib/encodings:52
msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
msgstr ""
#: lib/encodings:55
msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
msgstr ""
#: lib/encodings:59
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
msgstr ""
#: lib/encodings:63
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
msgstr ""
#: lib/encodings:66
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:69
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
msgstr ""
#: lib/encodings:73
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
msgstr ""
#: lib/encodings:76
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
msgstr ""
#: lib/encodings:79
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
msgstr ""
#: lib/encodings:82
msgid "Western European (Macintosh Roman)"
msgstr ""
#: lib/encodings:85
msgid "DOS (CP 437)"
msgstr ""
#: lib/encodings:89
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
msgstr ""
#: lib/encodings:92
msgid "Western European (CP 850)"
msgstr ""
#: lib/encodings:95
msgid "Central European (CP 852)"
msgstr ""
#: lib/encodings:98
msgid "Cyrillic (CP 855)"
msgstr ""
#: lib/encodings:101
msgid "Western European (CP 858)"
msgstr ""
#: lib/encodings:104
msgid "Hebrew (CP 862)"
msgstr ""
#: lib/encodings:107
msgid "Nordic languages (CP 865)"
msgstr ""
#: lib/encodings:110
msgid "Cyrillic (CP 866)"
msgstr ""
#: lib/encodings:113
msgid "Central European (CP 1250)"
msgstr ""
#: lib/encodings:116
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
msgstr ""
#: lib/encodings:120
msgid "Western European (CP 1252)"
msgstr ""
#: lib/encodings:123
msgid "Hebrew (CP 1255)"
msgstr ""
#: lib/encodings:127
msgid "Arabic (CP 1256)"
msgstr ""
#: lib/encodings:130
msgid "Baltic (CP 1257)"
msgstr ""
#: lib/encodings:133
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr ""
#: lib/encodings:136
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr ""
#: lib/encodings:139
msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr ""
#: lib/encodings:142
msgid "Cyrillic (pt 254)"
msgstr ""
#: lib/encodings:153
msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
msgstr ""
#: lib/encodings:163
msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
msgstr ""
#: lib/encodings:170
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
msgstr ""
#: lib/encodings:174
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
msgstr ""
#: lib/encodings:178
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
msgstr ""
#: lib/encodings:182
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr ""
#: lib/encodings:186
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:190
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
msgstr ""
#: lib/encodings:194
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
msgstr ""
#: lib/encodings:201
msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
msgstr ""
#: lib/encodings:203
msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
msgstr ""
#: lib/encodings:205
msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
msgstr ""
#: lib/encodings:207
msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:214
msgid "Thai (TIS 620-0)"
msgstr ""
#: lib/encodings:219
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:223
msgid "ASCII"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:30
lib/ui/stdmenus.inc:450
msgid "Array Environment|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:31
lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Cases Environment|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:32
lib/ui/stdmenus.inc:452
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:33
lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:34
lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:35
lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Split Environment|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:37
lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Delimiters...|r"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:38
lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Matrix...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:39
lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "Macro|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:43
lib/ui/stdmenus.inc:320
lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:44
lib/ui/stdmenus.inc:321
lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:45
lib/ui/stdmenus.inc:322
lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:46
lib/ui/stdmenus.inc:323
lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:47
lib/ui/stdmenus.inc:324
lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:51
lib/ui/stdmenus.inc:317
lib/ui/stdmenus.inc:439
msgid "Inline Formula|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:52
lib/ui/stdmenus.inc:318
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:53
lib/ui/stdmenus.inc:319
lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:54
msgid "AMS Environment|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:56
lib/ui/stdmenus.inc:235
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:57
lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Number This Line|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:58
msgid "Equation Label|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:59
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:61
lib/ui/stdmenus.inc:246
msgid "Split Cell|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:63
msgid "Insert|s"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
msgid "Add Line Above|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:66
lib/ui/stdmenus.inc:249
msgid "Add Line Below|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:67
msgid "Delete Line Above|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:68
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:70
lib/ui/stdmenus.inc:253
msgid "Add Line to Left"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:71
lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:72
lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Delete Line to Left"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:73
lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:75
msgid "Show Math Toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:76
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:79
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:87
lib/ui/stdcontext.inc:105
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:88
msgid "Go to Label|G"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:90
msgid "<Reference>|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:91
msgid "(<Reference>)|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:92
msgid "<Page>|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:93
msgid "On Page <Page>|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:94
msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:95
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:96
msgid "Textual Reference|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:98
lib/ui/stdcontext.inc:110
#: lib/ui/stdcontext.inc:120
lib/ui/stdcontext.inc:128
#: lib/ui/stdcontext.inc:137
lib/ui/stdcontext.inc:148
#: lib/ui/stdcontext.inc:155
lib/ui/stdcontext.inc:236
#: lib/ui/stdcontext.inc:254
lib/ui/stdcontext.inc:281
#: lib/ui/stdcontext.inc:386
lib/ui/stdcontext.inc:399
#: lib/ui/stdcontext.inc:451
lib/ui/stdcontext.inc:476
#: lib/ui/stdcontext.inc:499
lib/ui/stdcontext.inc:510
#: lib/ui/stdcontext.inc:518
lib/ui/stdcontext.inc:528
#: lib/ui/stdcontext.inc:536
lib/ui/stdcontext.inc:544
#: lib/ui/stdcontext.inc:552
lib/ui/stdcontext.inc:565
#: lib/ui/stdcontext.inc:575
lib/ui/stdcontext.inc:596
#: lib/ui/stdcontext.inc:604
lib/ui/stdcontext.inc:650
#: lib/ui/stdmenus.inc:536
msgid "Settings...|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:106
msgid "Go Back|G"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:108
lib/ui/stdcontext.inc:496
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:130
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:144
msgid "Open Inset|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:145
msgid "Close Inset|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:147
lib/ui/stdcontext.inc:153
#: lib/ui/stdcontext.inc:612
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:152
msgid "Show Label|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:171
lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "Frameless|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:172
lib/ui/stdmenus.inc:489
msgid "Simple Frame|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:173
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:174
lib/ui/stdmenus.inc:490
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:175
lib/ui/stdmenus.inc:491
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:176
lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:177
lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "Shaded Background|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:178
lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Double Frame|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:195
lib/ui/stdmenus.inc:498
msgid "LyX Note|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:196
msgid "Comment|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:197
lib/ui/stdmenus.inc:500
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:199
msgid "Open All Notes|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:200
msgid "Close All Notes|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:208
lib/ui/stdmenus.inc:510
msgid "Phantom|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:209
lib/ui/stdmenus.inc:511
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:210
lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:217
lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Interword Space|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:218
msgid "Protected Space|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:219
msgid "Visible Space|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:220
lib/ui/stdcontext.inc:243
#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Thin Space|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:221
lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:222
lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:223
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:224
lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Quad Space|Q"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:225
lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:226
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:227
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:228
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:229
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:230
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:231
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:232
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:233
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:234
lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Custom Length|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:244
msgid "Medium Space|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:245
msgid "Thick Space|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:247
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:248
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:261
msgid "DefSkip|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:262
msgid "SmallSkip|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:263
msgid "MedSkip|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:264
msgid "BigSkip|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:265
msgid "VFill|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:266
msgid "Custom|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Settings...|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:275
lib/ui/stdcontext.inc:559
msgid "Include|c"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:276
lib/ui/stdcontext.inc:560
msgid "Input|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:277
lib/ui/stdcontext.inc:561
msgid "Verbatim|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:278
lib/ui/stdcontext.inc:562
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:279
lib/ui/stdcontext.inc:563
msgid "Listing|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:283
lib/ui/stdcontext.inc:567
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:290
lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "New Page|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:291
lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Page Break|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:292
lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Clear Page|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:293
lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:300
lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:301
lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:308
msgid "Plain Separator|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:309
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:318
lib/ui/stdmenus.inc:104
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
src/Text3.cpp:1362
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:602
msgid "Cut"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:319
lib/ui/stdmenus.inc:105
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
src/Text3.cpp:1367
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:611
msgid "Copy"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:320
lib/ui/stdmenus.inc:106
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
src/Text3.cpp:1308
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1575 src/mathed/InsetMathNest.cpp:581
msgid "Paste"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:321
lib/ui/stdmenus.inc:107
msgid "Paste Recent|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:323
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:324
lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Forward Search|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:326
lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:327
lib/ui/stdmenus.inc:117
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:331
msgid "Promote Section|r"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:332
msgid "Demote Section|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:333
msgid "Move Section Down|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:334
lib/ui/stdcontext.inc:632
msgid "Move Section Up|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:336
lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:338
lib/ui/stdcontext.inc:621
msgid "Accept Change|c"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:339
msgid "Reject Change|j"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:341
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:342
msgid "Text Style|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:343
lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:347
msgid "Close Current View"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:355
msgid "Anything|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:356
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:357
msgid "Any Word|W"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:358
msgid "Any Number|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:359
msgid "User Defined|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:368
lib/ui/stdmenus.inc:260
msgid "Append Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:369
lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Remove Last Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:371
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:372
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:373
lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:374
lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:376
lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:377
lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:378
lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:387
msgid "Reload|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:389
lib/ui/stdcontext.inc:401
#: lib/ui/stdcontext.inc:520
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:409
lib/ui/stdmenus.inc:215
msgid "Top|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:410
lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Bottom|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:411
lib/ui/stdmenus.inc:211
msgid "Left|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:412
lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Right|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:416
msgid "Left|f"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:417
lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Center|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:418
msgid "Right|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:419
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:427
msgid "Multicolumn|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:428
msgid "Multirow|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:430
msgid "Append Row|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:431
lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Delete Row|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:432
lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Copy Row|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:433
lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Move Row Up"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:434
lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Move Row Down"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:436
msgid "Append Column|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:437
lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Delete Column|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:438
msgid "Copy Column|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:439
lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Move Column Right|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:440
lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Left"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:444
lib/ui/stdmenus.inc:194
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:445
msgid "Formal Style|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:447
msgid "Borders|d"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:448
msgid "Alignment|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:449
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:459
lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:460
msgid "Path|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:461
msgid "Class|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:463
msgid "File Revision|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:464
msgid "Tree Revision|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:465
msgid "Revision Author|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:466
msgid "Revision Date|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:467
msgid "Revision Time|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:469
msgid "LyX Version|X"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:473
msgid "Document Info|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:475
msgid "Copy Text|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:484
lib/ui/stdcontext.inc:507
msgid "Activate Branch|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:485
lib/ui/stdcontext.inc:508
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:486
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:591
msgid "All Indexes|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:594
msgid "Subindex|b"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:622
lib/ui/stdmenus.inc:543
msgid "Reject Change|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:630
msgid "Promote Section|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:631
msgid "Demote Section|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:633
msgid "Move Section Down|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:635
msgid "Select Section|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:643
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:31
msgid "Edit|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:32
msgid "View|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:33
msgid "Insert|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:34
msgid "Navigate|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:35
msgid "Document|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:36
msgid "Tools|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:37
msgid "Help|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:45
msgid "New|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:46
msgid "New from Template...|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:47
msgid "Open...|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:48
msgid "Open Recent|t"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:50
msgid "Close|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:51
msgid "Close All"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
msgid "Save|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:53
msgid "Save As...|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:54
msgid "Save All|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:55
msgid "Revert to Saved|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:56
msgid "Version Control|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:58
msgid "Import|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:59
msgid "Export|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:60
msgid "Fax...|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:62
msgid "New Window|W"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:63
msgid "Close Window|d"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:65
msgid "Exit|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:73
msgid "Register...|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:74
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:75
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:76
msgid "Copy|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Rename|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:78
msgid "Update Local Directory From Repository|d"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:79
msgid "Revert to Repository Version|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:80
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:81
msgid "Compare with Older Revision...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:82
msgid "Show History...|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:83
msgid "Use Locking Property|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:91
msgid "Export As...|s"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:93
msgid "More Formats & Options...|r"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:101
msgid "Undo|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:102
msgid "Redo|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:108
msgid "Paste Special"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:110
msgid "Select Whole Inset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:111
msgid "Select All"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:113
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:114
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Text Style|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:124
msgid "Table|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:125
lib/ui/stdmenus.inc:603
msgid "Math|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:126
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:133
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:134
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:136
msgid "Dissolve Inset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:137
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:139
msgid "Float Settings...|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:140
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:141
msgid "Note Settings...|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:143
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Box Settings...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:145
msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Index Settings...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Info Settings...|n"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:148
msgid "Listings Settings...|g"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:152
msgid "Table Settings...|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:156
msgid "Paste from HTML|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Paste from LaTeX|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:159
msgid "Paste as PDF"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:160
msgid "Paste as PNG"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Paste as JPEG"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:162
msgid "Paste as EMF"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:164
msgid "Plain Text|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:165
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:167
msgid "Selection|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:168
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:181
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:185
msgid "Customized...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:187
msgid "Capitalize|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:188
msgid "Uppercase|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:189
msgid "Lowercase|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Formal Style|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:197
msgid "Multicolumn|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Multirow|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:200
msgid "Top Line|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Bottom Line|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Left Line|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:203
msgid "Right Line|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:205
msgid "Top|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:206
msgid "Middle|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Bottom|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Middle|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Add Row|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Add Column|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Copy Column|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:238
msgid "Macro Definition"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:240
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Text Style|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:244
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:248
msgid "Add Line Above|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:263
msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:264
msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:274
msgid "Default|t"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Display|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Inline|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:280
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:282
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:283
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:284
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:285
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:286
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:288
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:290
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:292
msgid "Text Roman Family"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:293
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:294
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:296
msgid "Text Bold Series"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "Text Medium Series"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:299
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:300
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:301
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:302
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:306
msgid "Octave|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:307
msgid "Maxima|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:308
msgid "Mathematica|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:310
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:312
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:313
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:332
msgid "Open All Insets|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Close All Insets|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:335
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:336
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:338
msgid "Outline Pane|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:339
msgid "Source Pane|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:340
msgid "Messages Pane|g"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:341
msgid "Toolbars|b"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:343
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Close Current View|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:346
msgid "Fullscreen|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Math|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:362
msgid "Special Character|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Formatting|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "List / TOC|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:365
msgid "Float|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "Note|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Branch|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:368
msgid "Custom Insets"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:369
msgid "File|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:370
msgid "Box[[Menu]]|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:373
msgid "Citation...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Label...|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Table...|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Graphics...|G"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "URL|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Footnote|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Marginal Note|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:387
src/insets/Inset.cpp:91
msgid "TeX Code"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "Preview|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Symbols...|b"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:395
msgid "Ellipsis|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "End of Sentence|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:397
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "Single Quote|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:400
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:401
msgid "Visible Space|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:402
msgid "Menu Separator|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:404
msgid "Logos|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "LyX Logo|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "TeX Logo|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "LaTeX Logo|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:411
msgid "LaTeX2e Logo|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "Superscript|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Subscript|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Protected Space|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "Phantom|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:426
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:427
msgid "Ligature Break|k"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Display Formula|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Table of Contents|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "List of Listings|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "Nomenclature|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "LyX Document...|X"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Plain Text...|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:481
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:483
msgid "External Material...|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "Child Document...|d"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:499
msgid "Comment|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Change Tracking|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Build Program|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:527
msgid "Start Appendix Here|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:531
msgid "View Master Document|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:532
msgid "Update Master Document|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:534
msgid "Compressed|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:535
msgid "Disable Editing|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:540
msgid "Track Changes|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:541
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:542
msgid "Accept Change|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:545
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:553
msgid "Bookmarks|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:554
msgid "Next Note|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:555
msgid "Next Change|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Go to Label|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:564
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:565
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:566
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:567
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:568
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:569
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:571
msgid "Navigate Back|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:581
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Statistics...|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Check TeX|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:584
msgid "TeX Information|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:585
msgid "Compare...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:590
msgid "Reconfigure|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:591
msgid "Preferences...|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:598
msgid "Introduction|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:599
msgid "Tutorial|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:600
msgid "User's Guide|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:601
msgid "Additional Features|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:602
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:604
msgid "Customization|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:605
msgid "Shortcuts|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:606
msgid "LyX Functions|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:607
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:608
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:610
msgid "About LyX|X"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:614
msgid "Beamer Presentations|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:615
msgid "Braille|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:616
msgid "Colored boxes|r"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:617
msgid "Feynman-diagram|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:618
msgid "Knitr|K"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:619
msgid "LilyPond|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:620
msgid "Linguistics|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:621
msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:622
msgid "Paralist|t"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:623
msgid "PDF comments|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:624
msgid "PDF forms|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:625
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:626
lib/configure.py:638
msgid "Sweave|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:627
msgid "XY-pic|X"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "New document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Open document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Save document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Check spelling"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
src/BufferView.cpp:1350
msgid "Undo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
src/BufferView.cpp:1360
msgid "Redo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Find and replace"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "Find and replace (advanced)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Navigate back"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Toggle emphasis"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
msgid "Toggle noun"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Apply last"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert math"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert graphics"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert table"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Toggle outline"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Toggle math toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Toggle table toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "View/Update"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "View"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Update"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
msgid "View master document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Update master document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
msgid "View other formats"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "Update other formats"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
msgid "Extra"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
msgid "Numbered list"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Itemized list"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Increase depth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Decrease depth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Insert figure float"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Insert table float"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert label"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert cross-reference"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert citation"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert index entry"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Insert footnote"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Insert margin note"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert LyX note"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert box"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert TeX code"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert math macro"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Include file"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Text style"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Paragraph settings"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Add row"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Add column"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Delete row"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Delete column"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
msgid "Move row up"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Move column left"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Move row down"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Move column right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Set top line"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Set bottom line"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Set left line"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Set right line"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Set border lines"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Set all lines"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Unset all lines"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Align left"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Align center"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Align right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Align on decimal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Align top"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Align middle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Align bottom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Rotate cell by 90° or unset rotation"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Rotate table by 90° or unset rotation"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Set multi-column"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Set multi-row"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Math"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Set display mode"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
msgid "Insert square root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Insert root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert standard fraction"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert sum"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert integral"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert product"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Insert ( )"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Insert [ ]"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Insert { }"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Insert delimiters"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Insert matrix"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
msgid "Insert cases environment"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Toggle math panels"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
msgid "Math Macros"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
msgid "Remove last argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
msgid "Append argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Remove optional argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
msgid "Insert optional argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "IPA Vowels"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "IPA Other Symbols"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "IPA Diacritics"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
msgid "Command Buffer"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
msgid "Track changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "Show changes in output"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
msgid "Next change"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
msgid "Accept change inside selection"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "Reject change inside selection"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
msgid "Merge changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
msgid "Accept all changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Reject all changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
msgid "Insert note"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
msgid "Next note"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
msgid "LyX Documentation Tools"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
src/insets/Inset.cpp:118
msgid "Info"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
msgid "Menu Separator"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
msgid "LyX Logo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
msgid "TeX Logo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
msgid "LaTeX Logo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
msgid "LaTeX2e Logo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
msgid "View Other Formats"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
msgid "Update Other Formats"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:264
msgid "Version Control"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
msgid "Register"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
msgid "Check-out for edit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Check-in changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "View revision log"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Revert changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "Compare with older revision"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "Compare with last revision"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "Insert Version Info"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Update local directory from repository"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
msgid "Math Panels"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
msgid "Math spacings"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "Styles"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "Fractions"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
lib/ui/stdtoolbars.inc:401
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "Functions"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
msgid "Frame decorations"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
msgid "Big operators"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
lib/ui/stdtoolbars.inc:473
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Arrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
lib/ui/stdtoolbars.inc:900
msgid "Arrows (extended)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "Operators"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "Operators (extended)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "Relations"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
lib/ui/stdtoolbars.inc:978
msgid "Relations (extended)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
msgid "Negative relations (extended)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "Dots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "Delimiters (fixed size)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "Miscellaneous (extended)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "arccos"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "arcsin"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "arctan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "arg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "bmod"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "cos"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "cosh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "cot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "coth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "csc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "deg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "det"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "dim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "exp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "gcd"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "hom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "inf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "ker"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "lg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "lim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "liminf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "limsup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "ln"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "log"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "max"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "min"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "sec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "sin"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "sinh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "sup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "tan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "tanh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "Pr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "Spacings"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Smash \\smash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Top smash \\smasht"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "Bottom smash \\smashb"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Left overlap \\mathllap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "Center overlap \\mathclap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "Right overlap \\mathrlap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "Roots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Other root\t\\root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "ldots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "cdots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "vdots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "ddots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "iddots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "Frame Decorations"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "hat"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "tilde"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "bar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "grave"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "dot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "check"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "widehat"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "widetilde"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "utilde"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "vec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "acute"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "ddot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "dddot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "ddddot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "breve"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "mathring"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "overline"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "overbrace"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "overleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "overrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "overleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "underline"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "underbrace"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "underleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "underrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "underleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "cancel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "bcancel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "xcancel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "cancelto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "Insert left/right side scripts"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "Insert right side scripts"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "Insert left side scripts"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "Insert side scripts"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "overset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "underset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "stackrel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "stackrelthree"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "leftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "rightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "downarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "uparrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "updownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "leftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "Leftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "Rightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "Downarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "Uparrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "Updownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "Leftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "Longleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "Longrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "longleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "longleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "longrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "leftharpoondown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "rightharpoondown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "mapsto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "longmapsto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "nwarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "nearrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "leftharpoonup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "rightharpoonup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "hookleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "hookrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "swarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "searrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "rightleftharpoons"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "pm"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "cap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "diamond"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "oplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "mp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "cup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "bigtriangleup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "ominus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "times"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "uplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "bigtriangledown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "otimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "div"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "sqcap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "triangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "oslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "cdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "sqcup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "triangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "odot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "star"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "ast"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "vee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "amalg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "bigcirc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "setminus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "wedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "dagger"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "circ"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "bullet"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "wr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "ddagger"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "smallint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "leq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "geq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "equiv"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "models"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "prec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "succ"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "sim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "perp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "preceq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "succeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "simeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "mid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "ll"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "gg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "asymp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "parallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "subset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "supset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "approx"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "smile"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "subseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "supseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "cong"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "frown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "sqsubseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "sqsupseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "doteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "neq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "in[[math relation]]"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "ni"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "propto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "notin"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "vdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "dashv"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "bowtie"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "iff"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "not"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "land"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "lor"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "lnot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "alpha"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "beta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "gamma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "delta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "epsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "varepsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "zeta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "eta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "theta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "vartheta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "iota"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "kappa"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "lambda"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "mu"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "nu"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "xi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "pi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "varpi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "rho"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "varrho"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "sigma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "varsigma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "tau"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "upsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "phi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "varphi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "chi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "psi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "omega"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "Gamma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "Delta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "Theta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "Lambda"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "Xi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "Pi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "Sigma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "Upsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "Phi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "Psi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "Omega"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "varGamma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "varDelta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "varTheta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "varLambda"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "varXi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "varPi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "varSigma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "varUpsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "varPhi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "varPsi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "varOmega"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "nabla"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "partial"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "infty"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "prime"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "ell"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "emptyset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "exists"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "forall"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "imath"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "jmath"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "Re"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "Im"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "aleph"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "wp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "hbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "angle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "top"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "bot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "Vert"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "neg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "flat"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "natural"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "sharp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "surd"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "lhook"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "rhook"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "triangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "diamondsuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "heartsuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "clubsuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "spadesuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "textrm \\AA"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "textrm \\O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "mathcircumflex"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "_"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "textdegree"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "mathdollar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "mathparagraph"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "mathsection"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "mathrm T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "mathbb N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "mathbb Z"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "mathbb Q"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "mathbb R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "mathbb C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "mathbb H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "mathcal F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "mathcal L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "mathcal H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "mathcal O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "Big Operators"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "intop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "int"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "iint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "iintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "iiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "iiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "iiiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "iiiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "dotsint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "dotsintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "idotsint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "oint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "ointop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "oiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "oiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "ointctrclockwise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "ointclockwiseop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "ointclockwise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "sqint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "sqintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "sqiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "sqiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "fint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "fintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "landupint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "landupintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "landdownint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "landdownintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "varint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "varoint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "varoiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "varoiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "varointclockwise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "varointclockwiseop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "varointctrclockwise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "sum"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "prod"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "coprod"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "bigsqcup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "bigotimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "bigodot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "bigoplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "bigcap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "bigcup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "biguplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "bigvee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "bigwedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "digamma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "varkappa"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "beth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "daleth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "gimel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "ulcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "urcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "llcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "lrcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "hslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "vartriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "triangledown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "square"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "CheckedBox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "XBox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "lozenge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "wasylozenge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "circledR"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "circledS"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "measuredangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "varangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "nexists"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "mho"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "Finv"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "Game"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "Bbbk"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "backprime"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "varnothing"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "blacktriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "blacktriangledown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "blacksquare"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "blacklozenge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "bigstar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "sphericalangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "complement"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "eth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "diagup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "diagdown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "lightning"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "varcopyright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "Bowtie"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "diameter"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "invdiameter"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "bell"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "hexagon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "varhexagon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "pentagon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "octagon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
msgid "smiley"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "blacksmiley"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
msgid "frownie"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
msgid "sun"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "leadsto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "Leftcircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "Rightcircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "CIRCLE"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "LEFTcircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "RIGHTcircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "leftturn"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "rightturn"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "AC"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "HF"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "VHF"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "photon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "gluon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "permil"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "cent"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "yen"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "hexstar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "varhexstar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "davidsstar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "maltese"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "kreuz"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "ataribox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "checked"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "checkmark"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "eighthnote"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "quarternote"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "halfnote"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "fullnote"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
msgid "twonotes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "female"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "male"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "vernal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "ascnode"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "descnode"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "fullmoon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "newmoon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "leftmoon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
msgid "rightmoon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "astrosun"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "mercury"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "venus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "earth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "mars"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "jupiter"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "saturn"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "uranus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "neptune"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "pluto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "aries"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "taurus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "gemini"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "cancer"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "leo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "virgo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "libra"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "scorpio"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "sagittarius"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "capricornus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "aquarius"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "pisces"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "APLbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "APLcomment"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
msgid "APLdown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
msgid "APLdownarrowbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
msgid "APLinput"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
msgid "APLinv"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "APLleftarrowbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
msgid "APLlog"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
msgid "APLrightarrowbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
msgid "APLstar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
msgid "APLup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
msgid "APLuparrowbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "dashleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
msgid "dashrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
msgid "leftleftarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
msgid "leftrightarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
msgid "rightrightarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
msgid "rightleftarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "Lleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "Rrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "leftarrowtail"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "rightarrowtail"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "looparrowleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "looparrowright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "curvearrowleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "curvearrowright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "circlearrowleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "circlearrowright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "Lsh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "Rsh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "upuparrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "downdownarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "upharpoonleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "upharpoonright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "downharpoonleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "downharpoonright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
msgid "leftrightharpoons"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
msgid "rightsquigarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "nleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
msgid "nrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "nleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
msgid "nLeftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
msgid "nRightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "multimap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
msgid "shortleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
msgid "shortrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
msgid "shortuparrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
msgid "shortdownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
msgid "leftrightarroweq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
msgid "curlyveedownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
msgid "nnwarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
msgid "nnearrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
msgid "sswarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
msgid "ssearrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
msgid "leftrightarrowtriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
msgid "leftarrowtriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
msgid "rightarrowtriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
msgid "Mapsto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
msgid "mapsfrom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
msgid "Mapsfrom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
msgid "Longmapsto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
msgid "longmapsfrom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
msgid "Longmapsfrom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
msgid "xleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
msgid "xrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
msgid "leqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
msgid "geqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
msgid "leqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
msgid "geqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
msgid "eqslantless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
msgid "eqslantgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "eqsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
msgid "lesssim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "gtrsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "apprge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "apprle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "lessapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "gtrapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "approxeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "triangleq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
msgid "lessdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
msgid "gtrdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "lll"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "ggg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "lessgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "gtrless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "lesseqgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "gtreqless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
msgid "lesseqqgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
msgid "gtreqqless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "eqcirc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "circeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "thicksim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
msgid "thickapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "backsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
msgid "backsimeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "subseteqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "supseteqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
msgid "Subset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
msgid "Supset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
msgid "sqsubset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
msgid "sqsupset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
msgid "preccurlyeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
msgid "succcurlyeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
msgid "curlyeqprec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "curlyeqsucc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "precsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "succsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "precapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "succapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "vartriangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "vartriangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "trianglelefteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "trianglerighteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "bumpeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
msgid "Bumpeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "doteqdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
msgid "risingdotseq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
msgid "fallingdotseq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
msgid "vDash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
msgid "Vvdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "Vdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
msgid "shortmid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
msgid "shortparallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "smallsmile"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "smallfrown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "blacktriangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "blacktriangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "because"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "therefore"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
msgid "wasytherefore"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
msgid "backepsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
msgid "varpropto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
msgid "between"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "pitchfork"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
msgid "trianglelefteqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
msgid "trianglerighteqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
msgid "inplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "niplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "subsetplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "supsetplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
msgid "subsetpluseq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
msgid "supsetpluseq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
msgid "minuso"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
msgid "baro"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
msgid "sslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
msgid "bbslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
msgid "moo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
msgid "merge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
msgid "invneg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
msgid "lbag"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
msgid "rbag"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
msgid "interleave"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
msgid "leftslice"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
msgid "rightslice"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
msgid "oblong"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
msgid "talloblong"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "fatsemi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
msgid "fatslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
msgid "fatbslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
msgid "ldotp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "cdotp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "colon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "dblcolon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
msgid "vcentcolon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
msgid "colonapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
msgid "Colonapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
msgid "coloneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
msgid "Coloneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
msgid "coloneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
msgid "Coloneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
msgid "colonsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
msgid "Colonsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "eqcolon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
msgid "Eqcolon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
msgid "eqqcolon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
msgid "Eqqcolon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
msgid "wasypropto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
msgid "logof"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "Join"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "Negative Relations (extended)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
msgid "nless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "ngtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "nleq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
msgid "ngeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
msgid "nleqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "ngeqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "nleqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "ngeqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "lneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "gneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "lneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "gneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "lvertneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "gvertneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "lnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "gnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "lnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "gnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "nprec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "nsucc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "npreceq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "nsucceq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "precneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "succneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "precnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "succnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "precnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "succnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
msgid "subsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
msgid "supsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "subsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "supsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "nsubseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "nsubseteqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "nsupseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "nsupseteqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "nvdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "nvDash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "nVDash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
msgid "nVdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "varsubsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "varsupsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
msgid "varsubsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
msgid "varsupsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "ntriangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
msgid "ntriangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "ncong"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "nsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "nmid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "nshortmid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "nparallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "nshortparallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "ntrianglelefteqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "ntrianglerighteqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "dotplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
msgid "smallsetminus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
msgid "Cap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
msgid "Cup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "barwedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "veebar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "doublebarwedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
msgid "boxminus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "boxtimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
msgid "boxdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "boxplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "boxast"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "boxbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "boxslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "boxbslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "boxcircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "boxbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "boxempty"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "divideontimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "ltimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "rtimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "leftthreetimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "rightthreetimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "curlywedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "curlyvee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "circleddash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "circledast"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "circledcirc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "centerdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "intercal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "implies"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "impliedby"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "bigcurlyvee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "bigcurlywedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "bigsqcap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "bigbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "bigparallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
msgid "biginterleave"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
msgid "bignplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
msgid "nplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
msgid "Yup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
msgid "Ydown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
msgid "Yleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
msgid "Yright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "obar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
msgid "obslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
msgid "ocircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
msgid "olessthan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
msgid "ogreaterthan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
msgid "ovee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "owedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
msgid "varcurlyvee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
msgid "varcurlywedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
msgid "vartimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "varotimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "varoast"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
msgid "varobar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
msgid "varodot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
msgid "varoslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
msgid "varobslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
msgid "varocircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
msgid "varoplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "varominus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
msgid "varovee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
msgid "varowedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "varolessthan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
msgid "varogreaterthan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
msgid "varbigcirc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
msgid "brokenvert"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
msgid "lfloor"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "rfloor"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
msgid "lceil"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
msgid "rceil"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
msgid "llbracket"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "rrbracket"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
msgid "llfloor"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
msgid "rrfloor"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
msgid "llceil"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
msgid "rrceil"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "Lbag"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "Rbag"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "llparenthesis"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "rrparenthesis"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "binampersand"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "bindnasrepma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Glottal plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Bilabial click"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Dental click"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Ejective mark"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Near-open vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
msgid "Top tie bar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
msgid "Bottom tie bar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Long"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
msgid "Half-long"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
msgid "Extra short"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
msgid "Primary stress"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
msgid "Secondary stress"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "Minor (foot) group"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Major (intonation) group"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Syllable break"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Voiceless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
msgid "Voiceless (above)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Voiced"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
msgid "Breathy voiced"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
msgid "Creaky voiced"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "Linguolabial"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Dental"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Apical"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
msgid "Laminal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Aspirated"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "More rounded"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Less rounded"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
msgid "Retracted"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Centralized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
msgid "Mid-centralized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "Syllabic"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Non-syllabic"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "Rhoticity"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Labialized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
msgid "Palatized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Velarized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Pharyngialized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "Raised"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
msgid "Lowered"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
msgid "Advanced tongue root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Retracted tongue root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "Nasalized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "Nasal release"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
msgid "Lateral release"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
msgid "No audible release"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Extra high (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
msgid "High (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
msgid "High (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
msgid "Mid (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "Low (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
msgid "Low (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
msgid "Extra low (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Downstep"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
msgid "Upstep"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
msgid "Rising (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
msgid "Falling (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
msgid "High rising (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
msgid "Low rising (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
msgid "Global rise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
msgid "Global fall"
msgstr ""
#: lib/external_templates:40
msgid "GnumericSpreadsheet"
msgstr ""
#: lib/external_templates:41
lib/external_templates:48
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#: lib/external_templates:43
msgid ""
"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
"It imports as a multi-page table, so any length\n"
"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
"both for gnumeric and excel files.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:80
msgid "RasterImage"
msgstr ""
#: lib/external_templates:83
lib/external_templates:90
msgid "Raster image"
msgstr ""
#: lib/external_templates:88
msgid ""
"A bitmap file.\n"
"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:152
msgid "VectorGraphics"
msgstr ""
#: lib/external_templates:153
lib/external_templates:162
msgid "Vector graphics"
msgstr ""
#: lib/external_templates:155
msgid ""
"A vector graphics file.\n"
"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
"the final output.\n"
"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
"the figures, which is not possible with this general template.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:217
msgid "XFig"
msgstr ""
#: lib/external_templates:218
lib/external_templates:221
msgid "Xfig figure"
msgstr ""
#: lib/external_templates:220
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:270
msgid "ChessDiagram"
msgstr ""
#: lib/external_templates:271
lib/external_templates:290
msgid "Chess diagram"
msgstr ""
#: lib/external_templates:273
msgid ""
"A chess position diagram.\n"
"This template will use XBoard to edit the position.\n"
"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
"the position that you want to display.\n"
"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
"and remember to type in a relative path\n"
"to the LyX document location.\n"
"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
"to enable general editing of the board.\n"
"You might also check out the\n"
"'Options->Test legality' option, and\n"
"remember to middle and right click to\n"
"insert new material in the board.\n"
"In order for this to work, you have to\n"
"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
"that TeX will find it, and you will need\n"
"to install the skak package from CTAN.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:321
lib/external_templates:327
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr ""
#: lib/external_templates:323
msgid ""
"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:369
msgid "PDFPages"
msgstr ""
#: lib/external_templates:370
lib/external_templates:384
msgid "PDF pages"
msgstr ""
#: lib/external_templates:372
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
"which must be inserted to 'Options'.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
"inserted in their original size.\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:415
msgid ""
"Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:444
msgid "Dia"
msgstr ""
#: lib/external_templates:445
lib/external_templates:448
msgid "Dia diagram"
msgstr ""
#: lib/external_templates:447
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr ""
#: lib/configure.py:590
msgid "tgo"
msgstr ""
#: lib/configure.py:590
msgid "tgo|Tgif"
msgstr ""
#: lib/configure.py:593
msgid "FIG"
msgstr ""
#: lib/configure.py:596
msgid "DIA"
msgstr ""
#: lib/configure.py:599
msgid "sxd"
msgstr ""
#: lib/configure.py:599
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr ""
#: lib/configure.py:602
msgid "Grace"
msgstr ""
#: lib/configure.py:605
msgid "FEN"
msgstr ""
#: lib/configure.py:608
msgid "svgz"
msgstr ""
#: lib/configure.py:608
msgid "svgz|SVG"
msgstr ""
#: lib/configure.py:611
msgid "BMP"
msgstr ""
#: lib/configure.py:612
msgid "GIF"
msgstr ""
#: lib/configure.py:613
msgid "jpeg"
msgstr ""
#: lib/configure.py:613
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr ""
#: lib/configure.py:614
msgid "PBM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:615
msgid "PGM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:616
src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
msgid "PNG"
msgstr ""
#: lib/configure.py:617
msgid "PPM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:618
msgid "TIFF"
msgstr ""
#: lib/configure.py:619
msgid "XBM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:620
msgid "XPM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:628
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:629
msgid "Plain text (image)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:630
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:631
msgid "date (output)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:632
src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
msgid "DocBook"
msgstr ""
#: lib/configure.py:632
msgid "DocBook|B"
msgstr ""
#: lib/configure.py:633
msgid "DocBook (XML)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:634
msgid "Graphviz Dot"
msgstr ""
#: lib/configure.py:635
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:636
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:637
msgid "NoWeb"
msgstr ""
#: lib/configure.py:637
msgid "NoWeb|N"
msgstr ""
#: lib/configure.py:639
msgid "R/S code"
msgstr ""
#: lib/configure.py:641
msgid "LilyPond music"
msgstr ""
#: lib/configure.py:642
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:643
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:643
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr ""
#: lib/configure.py:644
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:645
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:646
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:647
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:648
msgid "Plain text"
msgstr ""
#: lib/configure.py:648
msgid "Plain text|a"
msgstr ""
#: lib/configure.py:649
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:650
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:651
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:652
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr ""
#: lib/configure.py:653
msgid "Info (Beamer)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:656
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr ""
#: lib/configure.py:657
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
#: lib/configure.py:658
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr ""
#: lib/configure.py:661
msgid "LyXHTML"
msgstr ""
#: lib/configure.py:661
msgid "LyXHTML|y"
msgstr ""
#: lib/configure.py:669
src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251
msgid "BibTeX"
msgstr ""
#: lib/configure.py:674
msgid "EPS"
msgstr ""
#: lib/configure.py:675
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:676
msgid "EPS (cropped)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:677
msgid "Postscript"
msgstr ""
#: lib/configure.py:677
msgid "Postscript|t"
msgstr ""
#: lib/configure.py:682
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:682
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr ""
#: lib/configure.py:683
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:683
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr ""
#: lib/configure.py:684
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:684
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr ""
#: lib/configure.py:685
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:685
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr ""
#: lib/configure.py:686
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:686
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr ""
#: lib/configure.py:687
msgid "PDF (graphics)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:688
msgid "PDF (cropped)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:689
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:692
msgid "DVI"
msgstr ""
#: lib/configure.py:692
msgid "DVI|D"
msgstr ""
#: lib/configure.py:693
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:693
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr ""
#: lib/configure.py:696
msgid "DraftDVI"
msgstr ""
#: lib/configure.py:699
lib/configure.py:735
msgid "htm"
msgstr ""
#: lib/configure.py:699
lib/configure.py:735
msgid "htm|HTML"
msgstr ""
#: lib/configure.py:702
msgid "Noteedit"
msgstr ""
#: lib/configure.py:705
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:706
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:707
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:708
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:711
msgid "Rich Text Format"
msgstr ""
#: lib/configure.py:712
msgid "MS Word"
msgstr ""
#: lib/configure.py:712
msgid "MS Word|W"
msgstr ""
#: lib/configure.py:713
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr ""
#: lib/configure.py:713
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr ""
#: lib/configure.py:716
msgid "date command"
msgstr ""
#: lib/configure.py:717
msgid "Table (CSV)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:719
src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
msgid "LyX"
msgstr ""
#: lib/configure.py:720
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:721
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:722
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:723
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:724
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:725
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:726
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:727
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:728
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:729
msgid "LyX Preview"
msgstr ""
#: lib/configure.py:730
msgid "PDFTEX"
msgstr ""
#: lib/configure.py:731
msgid "Program"
msgstr ""
#: lib/configure.py:732
msgid "PSTEX"
msgstr ""
#: lib/configure.py:733
src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Windows Metafile"
msgstr ""
#: lib/configure.py:734
src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr ""
#: lib/configure.py:847
msgid "LyXBlogger"
msgstr ""
#: lib/configure.py:1082
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:1085
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:321
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556
#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611
msgid "ERROR!"
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:869
msgid "No year"
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:879
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:403
msgid "Disk Error: "
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:404
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:529
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:531
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:540
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:942 src/Text.cpp:559
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:946 src/Buffer.cpp:953 src/Buffer.cpp:976
msgid "Document header error"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:952
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:975
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2783
#: src/Buffer.cpp:2789
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2784
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
"LaTeX preamble."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:2790
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
"LaTeX preamble."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1033 src/BufferParams.cpp:424
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:254 src/insets/InsetIndex.cpp:449
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1136
msgid "File Not Found"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1165 src/Buffer.cpp:1234
msgid "Document format failure"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1166
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1235
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1262
msgid "Conversion failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1263
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1273
msgid "Conversion script not found"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1274
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1297 src/Buffer.cpp:1304
msgid "Conversion script failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1298
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1305
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"it."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1361 src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4426
msgid "File is read-only"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1362
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1371
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"overwrite this file?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1373
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1374 src/Exporter.cpp:50
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
msgid "&Overwrite"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1437
msgid "Backup failure"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1438
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Please check whether the directory exists and is writable."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1474 src/Buffer.cpp:1485
msgid "Write failure"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1475
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
" %1$s.\n"
"But LyX could not move it to:\n"
" %2$s.\n"
"Your original file has been backed up to:\n"
" %3$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1486
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
" %1$s.\n"
"But the file has successfully been saved as:\n"
" %2$s."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1517
msgid " could not write file!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1525
msgid " done."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1540
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1550 src/Buffer.cpp:1563 src/Buffer.cpp:1577
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1553
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1567
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1581
msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1670
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1670
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1698
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1701
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1708
msgid "iconv conversion failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1713
msgid "conversion failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1824
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1826
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"(%1$s)\n"
"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
"\n"
"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
"(such as utf8) or change the file path name."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2172
msgid "Running chktex..."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2186
msgid "chktex failure"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2187
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2479
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2583
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2592
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2672
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2707
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2764
msgid "Error viewing the output file."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3667
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3671
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Preview source code"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3727
msgid "Preview preamble"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3729
msgid "Preview body"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3744
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3849
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3905
msgid "Autosave failed!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3966
msgid "Autosaving current document..."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4089
msgid "Couldn't export file"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4090
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
msgid "File name error"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4152
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4252 src/Buffer.cpp:4266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642
msgid "Document export cancelled."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4269
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4276
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4349
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Recover emergency save?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4352
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4353
msgid "&Recover"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4353
msgid "&Load Original"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4364
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4371
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4373
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4374
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4378 src/Buffer.cpp:4390
msgid "Delete emergency file?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4379 src/Buffer.cpp:4392
msgid "&Keep"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4383
msgid "Emergency file deleted"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4384
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4391
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4414
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4416
msgid "Load backup?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4417
msgid "&Load backup"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4417
msgid "Load &original"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4427
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4768 src/insets/InsetCaption.cpp:377
msgid "Senseless!!! "
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4987
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4990
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:475
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:477
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"are inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:479
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:481
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:483
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:485
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
"inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:487
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:489
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
"subscript is inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:491
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:493
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"decoration 'utilde'"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:665
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"\t%1$s\n"
"requires external files that are not available.\n"
"The document class can still be used, but the\n"
"document cannot be compiled until the following\n"
"prerequisites are installed:\n"
"\t%2$s\n"
"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
"User's Guide for more information."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:674
msgid "Document class not available"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1910 src/insets/InsetCommandParams.cpp:434
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
msgid "Uncodable characters"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1911
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in an index name are not\n"
"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
"%1$s."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2003 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2518
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168
#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1472
msgid "LyX Warning: "
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2004 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2519
#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1473
msgid "uncodable character"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2017
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2019
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
"current document encoding (namely %1$s).\n"
"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete "
"output.\n"
"\n"
"Please select an appropriate document encoding\n"
"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2224
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"%1$s\n"
"could not be found. A default textclass with default\n"
"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
"correct output."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2230
msgid "Document class not found"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2237
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"%1$s\n"
"could not be loaded. A default textclass with default\n"
"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
"correct output."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2243 src/BufferView.cpp:1302 src/BufferView.cpp:1334
msgid "Could not load class"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2293
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2294 src/TextClass.cpp:1612
msgid "Read Error"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:192
msgid "No more insets"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:757
msgid "Save bookmark"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:982
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1026
msgid "Document is read-only"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1035
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1078 src/BufferView.cpp:2006
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3594 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3669
msgid "Absolute filename expected."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1300 src/BufferView.cpp:1332
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1353
msgid "No further undo information"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1363
msgid "No further redo information"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1586
msgid "Mark off"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1592
msgid "Mark on"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1599
msgid "Mark removed"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1602
msgid "Mark set"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1658
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1660
msgid "Statistics for the document:"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1663
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1665
msgid "One word"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1668
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1671
msgid "One character (including blanks)"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1674
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1677
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1679
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1861
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1863
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1871
msgid "Branch name"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2358
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2359
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You need to update the viewed document."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2744
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2755
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2757
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:3163
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:3165
msgid "Could not read file"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:3172
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:3173 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:3180
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:3181
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"If this does not give the correct result\n"
"then please change the encoding of the file\n"
"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
#: src/Changes.cpp:374
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr ""
#: src/Changes.cpp:375
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:62
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:64
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr ""
#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
msgid "none"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:204
msgid "black"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:205
msgid "white"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:206
msgid "blue"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:207
msgid "brown"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:208
msgid "cyan"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:209
msgid "darkgray"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:210
msgid "gray"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:211
msgid "green"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:212
msgid "lightgray"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:213
msgid "lime"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:214
msgid "magenta"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:215
msgid "olive"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:216
msgid "orange"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:217
msgid "pink"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:218
msgid "purple"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:219
msgid "red"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:220
msgid "teal"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:221
msgid "violet"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:222
msgid "yellow"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:223
msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:224
msgid "background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:225
msgid "text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:226
msgid "selection"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:227
msgid "selected text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:229
msgid "LaTeX text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:230
msgid "inline completion"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:232
msgid "non-unique inline completion"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:234
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:235
msgid "note label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:236
msgid "note background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:237
msgid "comment label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:238
msgid "comment background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:239
msgid "greyedout inset label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:240
msgid "greyedout inset text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:241
msgid "greyedout inset background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:242
msgid "phantom inset text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:243
msgid "shaded box"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:244
msgid "listings background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:245
msgid "branch label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:246
msgid "footnote label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:247
msgid "index label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:248
msgid "margin note label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:249
msgid "URL label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:250
msgid "URL text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:251
msgid "depth bar"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:252
msgid "scroll indicator"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:253
msgid "language"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:254
msgid "command inset"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:255
msgid "command inset background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:256
msgid "command inset frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:257
msgid "special character"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:258
msgid "math"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:259
msgid "math background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:260
msgid "graphics background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
msgid "math macro background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:262
msgid "math frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:263
msgid "math corners"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:264
msgid "math line"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:266
msgid "math macro hovered background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:267
msgid "math macro label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:268
msgid "math macro frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:269
msgid "math macro blended out"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:270
msgid "math macro old parameter"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:271
msgid "math macro new parameter"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:272
msgid "collapsable inset text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:273
msgid "collapsable inset frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:274
msgid "inset background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:275
msgid "inset frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:276
msgid "LaTeX error"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:277
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:278
msgid "appendix marker"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:279
msgid "change bar"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:280
msgid "deleted text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:281
msgid "added text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:282
msgid "changed text 1st author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:283
msgid "changed text 2nd author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:284
msgid "changed text 3rd author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:285
msgid "changed text 4th author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:286
msgid "changed text 5th author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:287
msgid "deleted text modifier"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:288
msgid "added space markers"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:289
msgid "table line"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:290
msgid "table on/off line"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:292
msgid "bottom area"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:293
msgid "new page"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:294
msgid "page break / line break"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:295
msgid "frame of button"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:296
msgid "button background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:297
msgid "button background under focus"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:298
msgid "paragraph marker"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:299
msgid "preview frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:300
msgid "inherit"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:301
msgid "regexp frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:302
msgid "ignore"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546
#: src/Converter.cpp:589
msgid "Cannot convert file"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:329
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786
msgid "Executing command: "
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:518
msgid "Build errors"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:519
msgid "There were errors during the build process."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:524
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"%1$s"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:547
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:591
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:592
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:648
msgid "Running LaTeX..."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:670
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"log %1$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680
msgid "LaTeX failed"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:676
#, c-format
msgid ""
"The external program\n"
"%1$s\n"
"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
"program's error (check the logs). "
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:682
msgid "Output is empty"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:683
msgid "No output file was generated."
msgstr ""
#: src/Cursor.cpp:2125 src/Text.cpp:1940
msgid ", Inset: "
msgstr ""
#: src/Cursor.cpp:2126
msgid ", Cell: "
msgstr ""
#: src/Cursor.cpp:2127 src/Text.cpp:1943
msgid ", Position: "
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:365
#, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"Do you want to add it to the document's branch list?"
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:368
msgid "Unknown branch"
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:369
msgid "&Don't Add"
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403
msgid "Layout Not Found"
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:780
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:783
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
"%3$s'."
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:788
msgid "Undefined flex inset"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite that file?"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:48
msgid "Overwrite file?"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:50
msgid "&Keep file"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:51
msgid "Overwrite &all"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:51
msgid "&Cancel export"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:97
msgid "Couldn't copy file"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:98
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3662
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3662
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3662
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:59
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
#: src/Font.cpp:76
msgid "Inherit"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
msgid "Medium"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
msgid "Upright"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
msgid "Slanted"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:67
msgid "Smallcaps"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
msgid "Increase"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
msgid "Decrease"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:76
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:162
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:165
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:168
#, c-format
msgid "Strikeout %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:171
#, c-format
msgid "Double underline %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:174
#, c-format
msgid "Wavy underline %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:177
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:191
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:194
#, c-format
msgid "Number %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684
msgid "Cannot view file"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:675
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:685
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767
msgid "Cannot edit file"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:744
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
#: src/Format.cpp:757
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:768
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr ""
#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
msgid "Could not find bind file"
msgstr ""
#: src/KeyMap.cpp:228
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"%1$s.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: src/KeyMap.cpp:235
msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr ""
#: src/KeyMap.cpp:236
msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: src/KeyMap.cpp:243
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"%1$s.\n"
"Falling back to default."
msgstr ""
#: src/KeySequence.cpp:181
msgid " options: "
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:57
#, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:273 src/LaTeX.cpp:375
msgid "Running Index Processor."
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:304 src/LaTeX.cpp:355
msgid "Running BibTeX."
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:474
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:1299 src/LaTeX.cpp:1305 src/LaTeX.cpp:1314
msgid "BibTeX error: "
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:1321
msgid "Biber error: "
msgstr ""
#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
msgid "Font not available"
msgstr ""
#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
#, c-format
msgid ""
"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:124
msgid "Could not read configuration file"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:125
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:363
msgid "The following files could not be loaded:"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:400
#, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:402
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:436
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:454
msgid "Missing filename for this operation."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:503
#, c-format
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:550
msgid "No textclass is found"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:551
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"without checking your LaTeX installation, or continue."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:555
msgid "&Reconfigure"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:556
msgid "&Without LaTeX"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:557 src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964
msgid "&Continue"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:660
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:664
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:667
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
"Bye."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:683
msgid "LyX crashed!"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147
msgid "LyX: "
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:964
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:965
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"\"%1$s\"\n"
"Make sure that this path exists and is writable and try again."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1027
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1028
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1033
msgid "&Create directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1034
msgid "&Exit LyX"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1035
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1039
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1044
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1117
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1121
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1132
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\t-help summarize LyX usage\n"
"\t-userdir dir set user directory to dir\n"
"\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
"\t-dbg feature[,feature]...\n"
" select the features to debug.\n"
" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
"\t-x [--execute] command\n"
" where command is a lyx command.\n"
"\t-e [--export] fmt\n"
" where fmt is the export format of choice. Look in\n"
" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
"Name\n"
" to see which parameter (which differs from the format "
"name\n"
" in the File->Export menu) should be passed.\n"
" Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
" where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
" and filename is the destination filename.\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" where fmt is the import format of choice\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
"\t-f [--force-overwrite] what\n"
" where what is either `all', `main' or `none',\n"
" specifying whether all files, main file only, or no "
"files,\n"
" respectively, are to be overwritten during a batch "
"export.\n"
" Anything else is equivalent to `all', but is not "
"consumed.\n"
"\t-n [--no-remote]\n"
" open documents in a new instance\n"
"\t-r [--remote]\n"
" open documents in an already running instance\n"
" (a working lyxpipe is needed)\n"
"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n"
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1178 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246
msgid " Git commit hash "
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1189 src/support/Package.cpp:645
msgid "No system directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1190
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1201
msgid "No user directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1202
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1213
msgid "Incomplete command"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1214
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1225
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1230
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1243
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1256
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1261
msgid "Missing filename for --import"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2886
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2890
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2898
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2902
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2906
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2913
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2917
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2921
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2925
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2929
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2933
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2943
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2951
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"the top of the screen"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2955
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2959
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2963
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2968
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2972
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2976
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2980
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2984
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2988
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2992
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2996
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3000
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3004
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3011
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3015
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3019
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3028
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3032
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3036
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3040
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3044
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3048
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3052
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3056
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3060
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3064
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3068
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3072
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3076
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3080
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3085
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3089
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3093
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3097
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3101
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3105
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3109
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3113
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3125
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3136
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3140
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid "The option to specify paper type."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3168
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3174
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3183
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3187
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3192
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3196
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3200
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3207
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3236
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3246
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:105
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:107
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:108
msgid "&Retrieve"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:142
msgid "Document not saved"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:143
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:179
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187
msgid "(no initial description)"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218
msgid "LyX VC: Log message"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225
#: src/LyXVC.cpp:236
msgid "(no log message)"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"changes.\n"
"\n"
"Do you want to revert to the older version?"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:297
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706
msgid "&Revert"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1961
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2022
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2023
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Text.cpp:428
msgid "Unknown Inset"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:540
msgid "Change tracking author index missing"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:541
#, c-format
msgid ""
"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:558
msgid "Unknown token"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1023
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1032
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1046
msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1888
msgid "[Change Tracking] "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1894
msgid "Change: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1898
msgid " at "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207
#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1913
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1919
msgid ", Spacing: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
msgid "OneHalf"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1931
msgid "Other ("
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1941
msgid ", Paragraph: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1942
msgid ", Id: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1949
msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1951
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
#: src/Text2.cpp:407
msgid "No font change defined."
msgstr ""
#: src/Text2.cpp:447
msgid "Nothing to index!"
msgstr ""
#: src/Text2.cpp:449
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:191
msgid "Math editor mode"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:193
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1051
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:214
msgid "Regexp editor mode"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1427
msgid "Layout "
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1428
msgid " not known"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1668
msgid "Missing argument"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:2186 src/Text3.cpp:2198
msgid "Character set"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:2351
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:2352
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
"instructions."
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:2419 src/Text3.cpp:2430
msgid "Paragraph layout set"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:129
msgid "Plain Layout"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:844
msgid "Missing File"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:845
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:848
msgid "Corrupt File"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:849
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1588
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"this document but has not been found in the list of\n"
"available modules. If you recently installed it, you\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1593
msgid "Module not available"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1599
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
"Missing prerequisites:\n"
"\t%2$s\n"
"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1606
msgid "Package not available"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:871
#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:979 src/VCBackend.cpp:1038
#: src/VCBackend.cpp:1046 src/VCBackend.cpp:1346 src/VCBackend.cpp:1448
#: src/VCBackend.cpp:1454 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1963
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3164
msgid "Revision control error."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:62
#, c-format
msgid ""
"Some problem occurred while running the command:\n"
"'%1$s'."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:629
msgid "Up-to-date"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:631
msgid "Locally Modified"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:633
msgid "Locally Added"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:635
msgid "Needs Merge"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:637
msgid "Needs Checkout"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:639
msgid "No CVS file"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:641
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:867
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:872
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
"\n"
"'%1$s'\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:921 src/VCBackend.cpp:1478
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
"'%1$s'.\n"
"\n"
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:955
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
"revert back to the repository version."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963 src/VCBackend.cpp:1519
#: src/VCBackend.cpp:1523
msgid "Changes detected"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964
msgid "&Abort"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:1520
msgid "View &Log ..."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:980
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
"'%2$s'.\n"
"\n"
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1039
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"You have to check in the first revision before you can revert."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1047
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"The status '%2$s' is unexpected."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1331 src/VCBackend.cpp:1467 src/VCBackend.cpp:1504
#: src/VCBackend.cpp:1558 src/VCBackend.cpp:1948
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1347 src/VCBackend.cpp:1964
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"LyX will reopen the document after you press OK."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1449
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
"the current document now!\n"
"Also check the access to the repository."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1455
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1514
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"%1$s\n"
"\n"
"In case of file conflict version of the local directory files will be "
"preferred.\n"
"\n"
"Continue?"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
msgid "&No"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1583
msgid "SVN File Locking"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589
msgid "Locking property unset."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589
msgid "Locking property set."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1585
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:162
msgid "Default skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:165
msgid "Small skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:168
msgid "Medium skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:171
msgid "Big skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:174
msgid "Vertical fill"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:181
msgid "protected"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:77
msgid "Reload saved document?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:78
msgid "Yes, &Reload"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:78
msgid "No, &Keep Changes"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:99
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:102
msgid "File not readable!"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:119
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:122
msgid "Create new document?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:123
msgid "&Create"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:151
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:153
msgid "Could not read template"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
msgid "Maths"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
msgid "Dings 1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
msgid "Dings 2"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
msgid "Dings 3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
msgid "Dings 4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
msgid "Unavailable:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
msgid "Directories"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
msgid "File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
msgid "Master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
msgid "Open files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
msgid "Manuals"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
msgid "Wrap search?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430
msgid "Nothing to search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
msgid "for this version of LyX."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995--%1$s LyX Team"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
msgid "not released yet"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
#, c-format
msgid ""
"LyX Version %1$s\n"
"(%2$s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
msgid "Built from git commit hash "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
msgid "Library directory: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
msgid "User directory: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
#, c-format
msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234
#, c-format
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261
msgid "About LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158
#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261
#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:670
msgid "About %1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:670
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3244
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671
msgid "Reconfigure"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671
msgid "Quit %1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1116
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1122
msgid "Unknown action"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1166
msgid "Command not handled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1172
msgid "Command disabled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1286
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1293
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1492
msgid "Running configure..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1500
msgid "Reloading configuration..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1507
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1508
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
"not be able to work properly.\n"
"Please reconfigure again if needed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1513
msgid "System reconfigured"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1514
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1594
msgid "Exiting."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1680
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1699
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1912
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1987
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1991
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2170
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2185
msgid "Unknown function."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2621
msgid "The current document was closed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2631
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"\n"
"Exception: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2635
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2641
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2639
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2931
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2943
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2932
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2938
msgid "Could not find default UI file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2939
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2944
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s\n"
"Falling back to default.\n"
"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
"check which User Interface file you are using."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578
msgid "Documents|#o#O"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
msgid "No frame"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
msgid "Oval frame, thin"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
msgid "Oval frame, thick"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
msgid "Drop shadow"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
msgid "Shaded background"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62
msgid "Double rectangular frame"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Depth"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
msgid "Total Height"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637
#: src/insets/InsetBox.cpp:139
msgid "Makebox"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
msgid "Branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
msgid "Filename Suffix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2510
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2509
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3551
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:142
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178
msgid "No"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
msgid "Enter new branch name"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
#, c-format
msgid ""
"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
msgid "&Merge"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
msgid "Renaming failed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
msgid "The branch could not be renamed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
msgid "Merge Changes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
#, c-format
msgid ""
"Change by %1$s\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
#, c-format
msgid "Change made at %1$s\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
msgid "No change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
msgid "Small Caps"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
msgid "Underbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
msgid "Double underbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
msgid "Wavy underbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
msgid "Strikeout"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
msgid "No color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198
msgid "Text Style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
msgid "Keys"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "LinkBack PDF"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "JPEG"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
msgid "pasted"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
#, c-format
msgid "%1$s Files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3681
msgid "Canceled."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
msgid "Overwrite external file?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
#, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
msgid "List of previous commands"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
msgid "Next command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
msgid "Compare LyX files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
msgid "Select document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
msgid "Error while comparing documents."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
msgid "Aborted"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
msgid "Finished"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
msgid "Aborting process..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
msgid "differences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
msgid "Compare different revisions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
msgid "Math Delimiter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:216
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:217
msgid "(None)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:221
msgid "Variable"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214
msgid "Module not found!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:552
msgid "Press button to check validity..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Conversion Failed!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
msgid "Failed to convert local layout to current format."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596
msgid "Layout is valid!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600
msgid "Layout is invalid!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
msgid "Convert to current format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
msgid "Document Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447
msgid "Child Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
msgid "Include to Output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
msgid "10"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
msgid "11"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
msgid "12"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
msgid "None (no fontenc)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
msgid "empty"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
msgid "plain"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
msgid "headings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
msgid "fancy"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
msgid "US letter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
msgid "US legal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
msgid "US executive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
msgid "A0"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
msgid "A1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
msgid "A2"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
msgid "A3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
msgid "A4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
msgid "A5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
msgid "A6"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
msgid "B0"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
msgid "B1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
msgid "B2"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
msgid "B3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
msgid "B4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
msgid "B5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
msgid "B6"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
msgid "C0"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
msgid "C1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
msgid "C2"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
msgid "C3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
msgid "C4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
msgid "C5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
msgid "C6"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
msgid "JIS B0"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
msgid "JIS B1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
msgid "JIS B2"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
msgid "JIS B3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
msgid "JIS B4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
msgid "JIS B5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
msgid "JIS B6"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1038
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "``text''"
msgstr "“text”"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
msgid "''text''"
msgstr "”text”"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
msgid ",,text``"
msgstr "„text“"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
msgid ",,text''"
msgstr "„text”"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
msgid "<<text>>"
msgstr "«text»"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
msgid ">>text<<"
msgstr "»text«"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105
msgid "Numbered"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106
msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
msgid "Author-year"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142
msgid "Numerical"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164
msgid "Package"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164
msgid "Load automatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
msgid "Load always"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
msgid "Do not load"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1186
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2179
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"all required packages (%2$s) installed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
msgid "Document Class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
msgid "Child Documents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
msgid "Modules"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
msgid "Local Layout"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "Text Layout"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
msgid "Page Margins"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119
msgid "Colors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
msgid "Numbering & TOC"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
msgid "Indexes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
msgid "PDF Properties"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
msgid "Math Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
msgid "Float Placement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
msgid "Bullets"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637
msgid "Branches"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1661
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1691
msgid "&Default..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3324
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3333
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3342
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351
msgid " (not installed)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1988
msgid " (not available)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1989
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2027
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2054
msgid "Class Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2135
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "Local layout file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2145
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory.\n"
"Your document will not work with this layout if you\n"
"move the layout file to a different directory."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
msgid "&Set Layout"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2180
msgid "This is a local layout file."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194
msgid "Select master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605
msgid "Unapplied changes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2223
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2416
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3606
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2236
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3616
msgid "Unable to set document class."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2354
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2368
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2454
msgid "Module provided by document class."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461
#, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2469
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2475
msgid "or"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2478
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2487
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3260
msgid "[No options predefined]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3475
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3477
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3627
msgid "Can't set layout!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3628
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3719
msgid "Not Found"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3778
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3779
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s' in order to use the master document\n"
"feature."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3783
msgid "Could not load master"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3784
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"could not be loaded."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258
msgid "Literate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
msgid "pLaTeX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60
msgid "Error List"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Baseline left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top center"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom center"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Baseline center"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Top right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Baseline right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
msgid "External Material"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222
msgid "Scale%"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676
msgid "Select external file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
msgid "automatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
"because this graphic was its only member.\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
#, c-format
msgid "Stick with group '%1$s'"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
#, c-format
msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
#, c-format
msgid ""
"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
"the group will be dissolved,\n"
"because this graphic was its only member.\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
#, c-format
msgid "Sign off from group '%1$s'"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
msgid "Enter unique group name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
msgid "Group already defined!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
#, c-format
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
msgid "Set max. &width:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
msgid "Set max. &height:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
msgid "Maximal width of image in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
msgid "Maximal height of image in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
msgid "bp"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
msgid "cm"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
msgid "mm"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
msgid "in[[unit of measure]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
msgid "Select graphics file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
msgid "Interword Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
msgid "Thin Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
msgid "Medium Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
msgid "Thick Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
msgid "Negative Thin Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
msgid "Negative Medium Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
msgid "Negative Thick Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
msgid "Half Quad (0.5 em)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
msgid "Quad (1 em)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
msgid "Double Quad (2 em)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
msgid "Horizontal Fill"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
msgid "Visible Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
msgid ""
"Insert the spacing even after a line break.\n"
"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
msgid "Select document to include"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
msgid "Index Entry Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
msgid "Label Color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
msgid "Cannot remove standard index"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
msgid "The default index cannot be removed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
msgid "Enter new index name"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "unknown"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "shortcuts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "lyxrc"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "package"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "textclass"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
msgid "menu"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
msgid "icon"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
msgid "buffer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
msgid "lyxinfo"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
msgid "Shift-"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
msgid "Control-"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
msgid "Option-"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
msgid "Command-"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
msgid "No language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
msgid "Program Listing Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
msgid "No dialect"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:286
msgid "LaTeX Log"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261
msgid "LyX2LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
msgid "Version Control Log"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318
msgid "Log file not found."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:327
msgid "No version control log file found."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
msgid "[x]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
msgid "(x)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
msgid "{x}"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
msgid "|x|"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
msgid "||x||"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
msgid "bmatrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
msgid "pmatrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
msgid "Bmatrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
msgid "vmatrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
msgid "Vmatrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
msgid "Math Matrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
msgid "Note Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
msgid "Paragraph Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
msgid ""
"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
"\n"
" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
"the items is used."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
msgid "Phantom Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
msgid "System files|#S#s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
msgid "User files|#U#u"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
msgid "Look & Feel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
msgid "Language Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
msgid "File Handling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
msgid "Input Completion"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923
msgid "Co&mmand:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953
msgid "Screen Fonts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1332
msgid "Paths"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1419
msgid "Select directory for example files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1428
msgid "Select a document templates directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437
msgid "Select a temporary directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
msgid "Select a backups directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1455
msgid "Select a document directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1464
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
msgid "Spellchecker"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501
msgid "Native"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507
msgid "Aspell"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1510
msgid "Enchant"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1513
msgid "Hunspell"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1586
msgid "Converters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1900
msgid "File Formats"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268
msgid "Format in use"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2358
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2359
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448
msgid "Classic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2449
msgid "Oxygen"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497
msgid "Document Handling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604
msgid "Control"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
msgid "Function"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2781
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2785
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789
msgid "Document and Window"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2793
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2797
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2923 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2969
msgid "Res&tore"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3114 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3121
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3115
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3122
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3143
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150
msgid "&Redefine"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208
msgid "Identity"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3432
msgid "Choose bind file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3433
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3439
msgid "Choose UI file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3440
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3446
msgid "Choose keyboard map"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3447
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
msgid "Longest label width"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
msgid "Index Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
msgid "<All indexes>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64
msgid "Progress/Debug Messages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:100
msgid "Debug Level"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
msgid "Set"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
msgid "Cross-reference"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
msgid "&Go Back"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
msgid "Jump back"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
msgid "Jump to label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
msgid "<No prefix>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
msgid "Find and Replace"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
msgid ""
"End of file reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
msgid ""
"Beginning of file reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386
msgid "String not found."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
msgid "Export or Send Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
msgid "Show File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
msgid ""
"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
"beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
msgid "Spell checker has no dictionaries."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
msgid "Basic Latin"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
msgid "IPA Extensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Devanagari"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
msgid "Oriya"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
msgid "Greek Extended"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
msgid "General Punctuation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
msgid "Currency Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
msgid "Number Forms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Mathematical Operators"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
msgid "Control Pictures"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
msgid "Box Drawing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
msgid "Block Elements"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
msgid "Dingbats"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
msgid "Hiragana"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
msgid "Katakana"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
msgid "Bopomofo"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
msgid "Kanbun"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
msgid "CJK Compatibility"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
msgid "Hangul Syllables"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
msgid "High Surrogates"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
msgid "Private Use High Surrogates"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
msgid "Low Surrogates"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
msgid "Old Italic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Gothic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
msgid "Old Persian"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
msgid "Deseret"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
msgid "Shavian"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
msgid "Osmanya"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
msgid "Tags"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:221
msgid "Character: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:222
msgid "Code Point: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:269
msgid "Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
msgid "TeX Information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
msgid "No thesaurus available for this language!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
msgid "Outline"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380
msgid "auto"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401
msgid "off"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
msgid "version "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
msgid "unknown version"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340
msgid "Small-sized icons"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347
msgid "Normal-sized icons"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354
msgid "Big-sized icons"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361
msgid "Huge-sized icons"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368
msgid "Giant-sized icons"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969
msgid "Exit LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
msgid "Automatic save done."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
msgid "Automatic save failed!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
msgid "Select template file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
msgid "Templates|#T#t"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107
msgid "Document not loaded."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135
msgid "Select document to open"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
msgid "Examples|#E#e"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:385 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"does not exist."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191
msgid "Version control detected."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223
msgid "Couldn't import file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
"Aborting import."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite that document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
msgid "Overwrite document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
msgid "imported."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
msgid "file not imported!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
msgid "newfile"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"%1$s\n"
"is already open in your current session.\n"
"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
"Do you want to choose a new filename?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
"\n"
"Do you want to choose a new name?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
msgid "Rename document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
msgid "Copy document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581
msgid "Guess from extension (*.*)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
msgid "Rename and save?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
msgid "&Retry"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
"Would you like to close or hide the document?\n"
"\n"
"Hidden documents can be displayed back through\n"
"the menu: View->Hidden->...\n"
"\n"
"To remove this question, set your preference in:\n"
" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
msgid "Close or hide document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
msgid "&Hide"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823
msgid "Close document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047
msgid "Save new document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to save the document or discard the changes?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041
msgid "Save changed document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947
msgid "&Discard"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3073
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"%1$s\n"
" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121
msgid "Document could not be checked in."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3211
msgid "Directory is not accessible."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3351
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3420
msgid "Export Error"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3421
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3538 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3558
msgid "Exporting ..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3567
msgid "Previewing ..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3601
msgid "Document not loaded"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3675
msgid "Select file to insert"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3678
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3702
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3705
msgid "Revert to saved document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3731
msgid "Saving all documents..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3741
msgid "All documents saved."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3841
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3976
msgid "Please, preview the document first."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992
msgid "Couldn't proceed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443
msgid "LaTeX Source"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445
msgid "DocBook Source"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447
msgid "Literate Source"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387
msgid " (version control, locking)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389
msgid " (version control)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392
msgid " (changed)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396
msgid " (read only)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570
msgid "Close File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025
msgid "%1 (read only)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044
msgid "Hide tab"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046
msgid "Close tab"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
msgid "Wrap Float Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
msgid "Click to detach"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
#, c-format
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707
msgid "More...|M"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789
msgid "No Group"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:820
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844
msgid "Ignore all|I"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
msgid "Language|L"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
msgid "More Languages ...|M"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:965 src/frontends/qt4/Menus.cpp:966
msgid "Hidden|H"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:970
msgid "<No Documents Open>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306
msgid "(No Document Open)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315
msgid "Master Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330
msgid "Open Outliner..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
msgid "Other Lists"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1357
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1392
msgid "Other Toolbars"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1407
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463
msgid "Index List|I"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
msgid "Index Entry|d"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1488 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1534
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1547 src/insets/InsetCitation.cpp:165
#: src/insets/InsetCitation.cpp:257
msgid "No citations selected!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1648
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1699
#, c-format
msgid "Start New Environment (%1$s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1706
#, c-format
msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2341
msgid "No Action Defined!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
msgid "Clear text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
#, c-format
msgid "Export %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
#, c-format
msgid "Import %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
#, c-format
msgid "Update %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
#, c-format
msgid "View %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
msgid "space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283
msgid "Could not update TeX information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284
#, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536
msgid "All Files "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
msgid "Equations"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
msgid "External material"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
msgid "Footnotes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
msgid "Listings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623
msgid "Index Entries"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625
msgid "Marginal notes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69
msgid "Math macros"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629
msgid "Nomenclature Entries"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631
msgid "Notes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633
msgid "Citations"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635
msgid "Labels and References"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639
msgid "Changes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641
msgid "Senseless"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279
#: src/insets/InsetIndex.cpp:300
msgid "unknown type!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649
#, c-format
msgid "Index Entries (%1$s)"
msgstr ""
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:386 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
msgstr ""
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:391 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr ""
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:392 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:88
msgid "Bibliography Entry"
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:94
msgid "Float"
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132
msgid "Box"
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:114
msgid "Horizontal Space"
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:163
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetArgument.cpp:117
msgid "Unknown Argument"
msgstr ""
#: src/insets/InsetArgument.cpp:118
msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94
msgid "Keys must be unique!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
#, c-format
msgid ""
"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
msgid "Open Databases?"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
msgid "&Proceed"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
msgid "Databases:"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
msgid "Style File:"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
msgid "Lists:"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
msgid "included in TOC"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
msgid "Export Warning!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:68
msgid "simple frame"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:69
msgid "frameless"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "oval, thin"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "oval, thick"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "drop shadow"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:74
msgid "shaded background"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:75
msgid "double frame"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:158
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
msgid "active"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
msgid "non-active"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
#, c-format
msgid "master: %1$s, child: %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
#, c-format
msgid "Branch (%1$s): %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
msgid "Branch: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
msgid "Branch (child only): "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
msgid "Branch (master only): "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:99
msgid "Branch (undefined): "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:104
msgid "Undef: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:170
msgid "Branch state changes in master document"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:171
#, c-format
msgid ""
"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
"sure to save the master."
msgstr ""
#: src/insets/InsetCaption.cpp:391
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetCitation.cpp:161
msgid "No bibliography defined!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommand.cpp:146
msgid "LaTeX Command: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:271
msgid "InsetCommand Error: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:295
msgid "Incompatible command name."
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:294 src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
msgid "InsetCommandParams Error: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:335
msgid "InsetCommandParams: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:336
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
"%2$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetExternal.cpp:394
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469
msgid "float: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:132
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:401
msgid "float"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:472
msgid "subfloat: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:482
msgid " (sideways)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151
#, c-format
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFoot.cpp:109
msgid "footnote"
msgstr ""
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"into the temporary directory."
msgstr ""
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59
msgid "Hyperlink: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the href inset are not\n"
"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
"%1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276
msgid "www"
msgstr ""
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278
msgid "email"
msgstr ""
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
msgid "file"
msgstr ""
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281
#, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
msgid "Verbatim Input"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:381
msgid "Verbatim Input*"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:387
msgid "Include (excluded)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798
#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
msgid "Recursive input"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799
#: src/insets/InsetInclude.cpp:874
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"`%1$s'\n"
"Please, check whether it actually exists."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:641
msgid "Missing included file"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:649
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"has textclass `%2$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:670
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"uses module `%2$s'\n"
"which is not used in parent file."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:674
msgid "Module not found"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736
msgid "Export failure"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
"Offending file:\n"
"%1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
msgid "Index sorting failed"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
"problems with the entry '%1$s'.\n"
"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
"explained in the User Guide."
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
msgid "Index Entry"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
msgid "Unknown index type!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
msgid "All indexes"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
msgid "subindex"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
#, c-format
msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
msgid "undefined"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
msgid "yes"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
msgid "no"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
msgid "No version control"
msgstr ""
#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
msgid "Label names must be unique!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"The label %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
msgid "DUPLICATE: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetLine.cpp:66
msgid "Horizontal line"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:200
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:205
msgid "Running out of delimiters"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:206
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
"must investigate!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:250
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
"%1$s.\n"
"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
"not support your encoding '%2$s'.\n"
"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
"might help."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:259
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
"%1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
msgid "A value is expected."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
msgid "Please specify an integer value."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
msgid "An integer is expected."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
msgid "Please specify a LaTeX length expression."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
#, c-format
msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
#, c-format
msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
#, c-format
msgid "Try one of %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
#, c-format
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238
#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"defining a listing inset)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"a listing inset)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655
#, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658
#, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682
#, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192
msgid "New Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183
msgid "Page Break"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186
msgid "Clear Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189
msgid "Clear Double Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78
msgid "Nom: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
msgid "Nomenclature Symbol: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
msgid "Description: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
msgid "Sorting: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetNote.cpp:287
msgid "note"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
msgid "Phantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
msgid "HPhantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
msgid "VPhantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350
msgid "phantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344
msgid "hphantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347
msgid "vphantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:310
msgid "BROKEN: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
msgid "Ref: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "Equation"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "EqRef: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "Page Number"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "Page: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "Textual Page Number"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "TextPage: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
msgid "Ref+Text: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:356
msgid "Formatted"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:356
msgid "Format: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:357
msgid "Reference to Name"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:357
msgid "NameRef:"
msgstr ""
#: src/insets/InsetScript.cpp:343
msgid "subscript"
msgstr ""
#: src/insets/InsetScript.cpp:353
msgid "superscript"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
msgid "Protected Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
msgid "Quad Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
msgid "Double Quad Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
msgid "Enspace"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
msgid "Enskip"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
msgid "Protected Horizontal Fill"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
msgid "Horizontal Fill (Dots)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
msgid "Horizontal Fill (Rule)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
#, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
#, c-format
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
msgid "List of Listings"
msgstr ""
#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
msgid "Unknown TOC type"
msgstr ""
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4538
msgid "Selections not supported."
msgstr ""
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4560
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr ""
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4572
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr ""
#: src/insets/InsetTabular.cpp:5006
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
#: src/insets/InsetWrap.cpp:67
msgid "wrap: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetWrap.cpp:200
msgid "wrap"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
msgid "Not shown."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
msgid "Converting to loadable format..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
msgid "Scaling etc..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
msgid "Ready to display"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
msgid "No file found!"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
msgid "Error converting to loadable format"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
msgid "Error loading file into memory"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
msgid "Error generating the pixmap"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
msgid "No image"
msgstr ""
#: src/insets/RenderPreview.cpp:113
msgid "Preview loading"
msgstr ""
#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
msgid "Preview ready"
msgstr ""
#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
msgid "Preview failed"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "cc[[unit of measure]]"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "dd"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "em"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:42
msgid "ex"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:42
msgid "mu[[unit of measure]]"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:42
msgid "pc"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:43
msgid "pt"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:43
msgid "sp"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:43
msgid "Text Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "Column Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "Page Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "Line Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:45
msgid "Text Height %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:45
msgid "Page Height %"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:127
msgid "Search error"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:127
msgid "Search string is empty"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:371
msgid "String found."
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:373
msgid "String has been replaced."
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:376
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1450
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1455
msgid "Match not found!"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1459
msgid "Match found!"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:114 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1873
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:80 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:100
#, c-format
msgid "Box: %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:102
#, c-format
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:109
#, c-format
msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102
#, c-format
msgid "Color: %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166
#, c-format
msgid "Decoration: %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68
#, c-format
msgid "Environment: %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731
msgid "Cursor not in table"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736
msgid "Only one row"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1742
msgid "Only one column"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1750
msgid "No hline to delete"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1788
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1435
#, c-format
msgid "Type: %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1468
msgid "Bad math environment"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581
msgid "No number"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1856
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1866
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1752
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1895
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1037
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1062
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1757 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1897
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
msgid "PrettyRef"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
msgid "FormatRef: "
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
#, c-format
msgid "Size: %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
#, c-format
msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057
#, c-format
msgid "Macro: %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
msgid "optional"
msgstr ""
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273
msgid "math macro"
msgstr ""
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380
#, c-format
msgid "Math Macro: \\%1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395
#, c-format
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr ""
#: src/output.cpp:37
#, c-format
msgid ""
"Could not open the specified document\n"
"%1$s."
msgstr ""
#: src/output_plaintext.cpp:144
msgid "Abstract: "
msgstr ""
#: src/output_plaintext.cpp:156
msgid "References: "
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:169
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:173
msgid "Done!"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:526
msgid "LyX binary not found"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:527
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:646
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745
msgid "File not found"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:719
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:746
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:770
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:772
msgid "Directory not found"
msgstr ""
#: src/support/Systemcall.cpp:409
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
"%1$s\n"
"has not yet completed.\n"
"\n"
"Do you want to stop it?"
msgstr ""
#: src/support/Systemcall.cpp:411
msgid "Stop command?"
msgstr ""
#: src/support/Systemcall.cpp:412
msgid "&Stop it"
msgstr ""
#: src/support/Systemcall.cpp:412
msgid "Let it &run"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:42
msgid "No debugging messages"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:43
msgid "General information"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:44
msgid "Program initialisation"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:45
msgid "Keyboard events handling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:46
msgid "GUI handling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:47
msgid "Lyxlex grammar parser"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:48
msgid "Configuration files reading"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:49
msgid "Custom keyboard definition"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:50
msgid "LaTeX generation/execution"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:51
msgid "Math editor"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:52
msgid "Font handling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:53
msgid "Textclass files reading"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:54
msgid "Version control"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:55
msgid "External control interface"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:56
msgid "Undo/Redo mechanism"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:57
msgid "User commands"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:58
msgid "The LyX Lexer"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:59
msgid "Dependency information"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:60
msgid "LyX Insets"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:61
msgid "Files used by LyX"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:62
msgid "Workarea events"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:63
msgid "Clipboard handling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:64
msgid "Graphics conversion and loading"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:65
msgid "Change tracking"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:66
msgid "External template/inset messages"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:67
msgid "RowPainter profiling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:68
msgid "Scrolling debugging"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:70
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:71
msgid "Locale/Internationalisation"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:72
msgid "Selection copy/paste mechanism"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:73
msgid "Find and replace mechanism"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:74
msgid "Developers' general debug messages"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:75
msgid "All debugging messages"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:154
#, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Assertion %1$s violated in\n"
"file: %2$s, line: %3$s"
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:70
msgid ""
"It should be safe to continue, but you\n"
"may wish to save your work and restart LyX."
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:73
msgid "Warning!"
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:80
msgid ""
"There has been an error with this document.\n"
"LyX will attempt to close it safely."
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:83
msgid "Buffer Error!"
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:90
msgid ""
"LyX has encountered an application error\n"
"and will now shut down."
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:93
msgid "Fatal Exception!"
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:488
msgid "System file not found"
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:489
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:494
msgid "System function not found"
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:495
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgstr ""
#: src/support/userinfo.cpp:45
msgid "Unknown user"
msgstr ""
#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
#~ msgstr "en"