2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfind.C:328
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid " strings have been replaced."
|
|
|
|
|
msgstr " :<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:53
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Symbol"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
|
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:70
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Inherit"
|
|
|
|
|
msgstr "i <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
|
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:70
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Ignore"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:61
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Smallcaps"
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:70
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Toggle"
|
|
|
|
|
msgstr "(bold) <20><><EFBFBD> (toggle) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:511
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Emphasis %1$s, "
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:514
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Underline %1$s, "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:517
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Noun %1$s, "
|
|
|
|
|
msgstr "<22><>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:522
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Language: %1$s, "
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>:"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:525
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Number %1$s"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:327
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unknown function."
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>:"
|
|
|
|
|
|
2005-10-09 00:02:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:352
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Exiting"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:386
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Nothing to do"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:405
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unknown action"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>:"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:411 src/lyxfunc.C:672
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Command disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:418
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Command not allowed without any document open"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:658
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Document is read-only"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:666
|
2005-09-15 15:18:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "This portion of the document is deleted."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:685
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Do you want to save the document?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:703
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not print the document %1$s.\n"
|
|
|
|
|
"Check that your printer is set up correctly."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:706
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Print document failed"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:725
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The document could not be converted\n"
|
|
|
|
|
"into the document class %1$s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:728
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Could not change class"
|
|
|
|
|
msgstr ".<2E><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:840
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Saving document %1$s..."
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:844
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid " done."
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:859
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
|
|
|
|
|
"version of the document %1$s?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-19 13:40:39 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1077 src/text3.C:1220
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Missing argument"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1086
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1356
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Opening child document "
|
|
|
|
|
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> - "
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1441
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1452
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1568
|
2004-09-18 13:39:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Document defaults saved in "
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> - "
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1571
|
2004-09-18 13:39:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (set) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1627
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1824
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Select template file"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1861
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Select document to open"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1902
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1906
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Document %1$s opened."
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>%t"
|
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1908
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1933
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2050
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
|
|
|
|
msgstr "!LyX-<2D> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2166
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
|
|
|
|
|
"legal words?"
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2171
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
|
|
|
|
|
"document."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2175
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-06-28 12:15:11 +00:00
|
|
|
|
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
|
|
|
|
|
"specified, an internal routine is used."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2179
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-06-28 12:15:11 +00:00
|
|
|
|
"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"plain text)."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2183
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
|
|
|
|
|
"automatically by what you type."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2187
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
|
|
|
|
|
"class change."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2191
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2198
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
|
|
|
|
|
"the backup file in the same directory as the original file."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2202
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
|
|
|
|
|
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2206
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
|
|
|
|
|
"its global and local bind/ directories."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2210
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2214
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
|
|
|
|
|
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2224
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
|
|
|
|
|
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2235
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
|
|
|
|
|
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2239
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "New documents will be assigned this language."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2243
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Specify the default paper size."
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2247
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
|
|
|
|
|
"shown after the change has been made.)"
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2251
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select how LyX will display any graphics."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2255
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
|
|
|
|
|
"LyX was started from."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2260
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2264
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
|
|
|
|
|
"recommended for non-English languages."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2271
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
|
|
|
|
|
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
|
|
|
|
|
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2280
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
|
|
|
|
|
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2284
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2288
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
|
|
|
|
|
"document."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2292
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2296
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
|
|
|
|
|
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
|
|
|
|
|
"name of the second language."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2300
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2304
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2308
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
|
|
|
|
|
"\\documentclass."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2312
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
|
|
|
|
|
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2316
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
|
|
|
|
|
"document is the default language."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2320
|
|
|
|
|
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2324
|
|
|
|
|
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2328
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2332
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
|
|
|
|
|
"of the document."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2336
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2341
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
|
|
|
|
|
"variable. Use the OS native format."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2348
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2352
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The bold font in the dialogs."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2356
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2360
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The normal font in the dialogs."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2364
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2368
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2372
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Scale the preview size to suit."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2376
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2380
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2384
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
|
|
|
|
|
"environment variable PRINTER."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2388
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The option to print only even pages."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2392
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
|
|
|
|
|
"the filename of the DVI file to be printed."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2396
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2400
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The option to print out in landscape."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2404
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The option to print only odd pages."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2408
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2412
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2416
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The option to specify paper type."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2420
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2424
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
|
|
|
|
|
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
|
|
|
|
|
"arguments."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2428
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
|
|
|
|
|
"prepended along with the printer name after the spool command."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2432
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2436
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2440
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
|
|
|
|
|
"command."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2444
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2448
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2452
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
|
|
|
|
|
"wrong, override the setting here."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2456
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The encoding for the screen fonts."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2462
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2471
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
|
|
|
|
|
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
|
|
|
|
|
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2475
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2480
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
|
|
|
|
|
"roughly the same size as on paper."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2485
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
|
|
|
|
|
"session will not be used if non-zero values are specified)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2489
|
|
|
|
|
msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2493
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
|
|
|
|
|
"\".out\". Only for advanced users."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2500
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2504
|
2005-09-15 15:18:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "What command runs the spellchecker?"
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2508
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
|
|
|
|
|
"when you quit LyX."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2512
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
|
|
|
|
|
"value selects the directory LyX was started from."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2522
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
|
|
|
|
|
"will look in its global and local ui/ directories."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2535
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
|
2005-09-15 15:18:48 +00:00
|
|
|
|
"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
|
|
|
|
|
"may not work with all dictionaries."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:2542
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:98
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Document not saved"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> - "
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:99
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "You must save the document before it can be registered."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:128
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX VC: Initial description"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:129
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "(no initial description)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:144
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX VC: Log Message"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:147
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "(no log message)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:169
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
|
|
|
|
|
"changes.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Do you want to revert to the saved version?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:172
|
2003-01-14 01:19:55 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Revert to stored version of document?"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2003-01-14 01:19:55 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Macro: %1$s: "
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> - "
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:110 src/mathed/InsetMathHull.C:1236
|
|
|
|
|
#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:72
|
2005-05-20 09:13:42 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/InsetMathCases.C:93
|
2005-05-20 09:13:42 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1308
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Only one row"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1314
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Only one column"
|
|
|
|
|
msgstr "n <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1322
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "No hline to delete"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "No vline to delete"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1349
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084
|
2003-01-14 01:19:55 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "No number"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2003-01-14 01:19:55 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084
|
2003-01-14 01:19:55 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2003-11-21 11:38:17 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/InsetMathHull.C:1209
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/InsetMathHull.C:1219
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/InsetMathHull.C:1229
|
2005-05-20 09:13:42 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/InsetMathHull.C:1321 src/text3.C:182
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Math editor mode"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
|
2003-11-21 11:38:17 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:885
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:888
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/output.C:38
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not open the specified document\n"
|
|
|
|
|
"%1$s."
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/output_plaintext.C:156
|
2005-07-17 12:49:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Abstract: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/output_plaintext.C:168
|
2003-11-21 11:38:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "References: "
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2003-11-21 11:38:17 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filefilterlist.C:109
|
2003-11-21 11:38:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "All files (*)"
|
|
|
|
|
msgstr "[<5B><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>]"
|
2003-01-14 01:19:55 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/package.C.in:440
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2003-01-14 01:19:55 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/package.C.in:562
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to determine the system directory having searched\n"
|
|
|
|
|
"\t%1$s\n"
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
|
2005-07-17 12:49:47 +00:00
|
|
|
|
"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/package.C.in:648
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Invalid %1$s switch.\n"
|
|
|
|
|
"Directory %2$s does not contain %3$s."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/package.C.in:676
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Invalid %1$s environment variable.\n"
|
|
|
|
|
"Directory %2$s does not contain %3$s."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/package.C.in:700
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Invalid %1$s environment variable.\n"
|
|
|
|
|
"%2$s is not a directory."
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2005-05-20 09:13:42 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/userinfo.C:44
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unknown user"
|
|
|
|
|
msgstr "[<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:68
|
|
|
|
|
msgid "Computer Modern Roman"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:68
|
|
|
|
|
msgid "Latin Modern Roman"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:69
|
|
|
|
|
msgid "AE (Almost European)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:69
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Times Roman"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:69
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Palatino"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:69
|
|
|
|
|
msgid "Bitstream Charter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:70
|
|
|
|
|
msgid "New Century Schoolbook"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:70
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bookman"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:70
|
|
|
|
|
msgid "Utopia"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:70
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bera Serif"
|
|
|
|
|
msgstr "i <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:71
|
|
|
|
|
msgid "Concrete Roman"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:71
|
|
|
|
|
msgid "Zapf Chancery"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:79
|
|
|
|
|
msgid "Computer Modern Sans"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:79
|
|
|
|
|
msgid "Latin Modern Sans"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:80
|
|
|
|
|
msgid "Helvetica"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:80
|
|
|
|
|
msgid "Avant Garde"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:80
|
|
|
|
|
msgid "Bera Sans"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:80
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "CM Bright"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:89
|
|
|
|
|
msgid "Computer Modern Typewriter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:90
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Latin Modern Typewriter"
|
|
|
|
|
msgstr "p <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>|#P"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:90
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Courier"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:90
|
|
|
|
|
msgid "Bera Mono"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:90
|
|
|
|
|
msgid "LuxiMono"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tex-strings.C:91
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "CM Typewriter Light"
|
|
|
|
|
msgstr "p <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>|#P"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/text.C:190
|
2004-09-18 13:39:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unknown layout"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>:"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:191
|
2004-09-18 13:39:33 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-07-17 23:59:05 +00:00
|
|
|
|
"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
|
2004-09-18 13:39:33 +00:00
|
|
|
|
"Trying to use the default instead.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:222
|
2003-11-21 11:38:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown Inset"
|
|
|
|
|
msgstr "[<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:332 src/text.C:345
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Change tracking error"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:333
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:346
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:353
|
2003-11-21 11:38:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown token"
|
|
|
|
|
msgstr "[<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:1240
|
2003-01-14 01:19:55 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
|
|
|
|
|
"Tutorial."
|
|
|
|
|
msgstr ".<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> .<2E><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
|
2002-11-21 21:23:19 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:1251
|
2003-11-21 11:38:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
|
|
|
|
|
msgstr ".<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> .<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
|
2002-03-31 11:49:57 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:2335
|
2003-11-21 11:38:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change: "
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
|
2001-07-25 20:41:22 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:2338
|
2002-12-02 18:47:19 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid " at "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><> "
|
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:2350
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Font: %1$s"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
|
2003-01-14 01:19:55 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:2357
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ", Depth: %1$d"
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
|
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:2363
|
2002-12-02 18:47:19 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ", Spacing: "
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2003-01-14 01:19:55 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:2375
|
2002-12-02 18:47:19 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Other ("
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:2384
|
2002-03-31 11:49:57 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ", Inset: "
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2002-03-31 11:49:57 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:2385
|
2002-12-02 18:47:19 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ", Paragraph: "
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2002-03-31 11:49:57 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:2386
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ", Id: "
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:2387
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ", Position: "
|
2005-02-16 16:23:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "x <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:|#X"
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:2388
|
2005-07-17 12:49:47 +00:00
|
|
|
|
msgid ", Boundary: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:552
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
|
|
|
|
|
"change."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:594
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Nothing to index!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:596
|
2004-06-01 19:08:10 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
|
|
|
|
msgstr "!<21><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text3.C:685
|
2003-11-21 11:38:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown spacing argument: "
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text3.C:833
|
2003-11-21 11:38:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Layout "
|
|
|
|
|
msgstr "l <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2003-11-21 11:38:17 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-25 17:18:01 +00:00
|
|
|
|
#: src/text3.C:834
|
2003-11-21 11:38:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid " not known"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
|
2002-12-02 18:47:19 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-19 13:40:39 +00:00
|
|
|
|
#: src/text3.C:1325 src/text3.C:1337
|
2002-12-02 18:47:19 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Character set"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-19 13:40:39 +00:00
|
|
|
|
#: src/text3.C:1468
|
2003-11-21 11:38:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2004-06-08 16:03:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paragraph layout set"
|
|
|
|
|
msgstr "o <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2004-09-18 13:39:33 +00:00
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/vspace.C:490
|
2005-07-16 15:18:14 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Default skip"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/vspace.C:493
|
2005-07-16 15:18:14 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Small skip"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/vspace.C:496
|
2005-07-16 15:18:14 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Medium skip"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>|#M"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/vspace.C:499
|
2005-07-16 15:18:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Big skip"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/vspace.C:502
|
2005-07-16 15:18:14 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Vertical fill"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>|#V"
|
|
|
|
|
|
2006-11-15 23:55:08 +00:00
|
|
|
|
#: src/vspace.C:509
|
2005-07-16 15:18:14 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "protected"
|
|
|
|
|
msgstr "!<21><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|