lyx_mirror/po/he.po

1074 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

#: src/lyxfind.C:328
msgid " strings have been replaced."
msgstr " :<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfont.C:53
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
#: src/lyxfont.C:70
#, fuzzy
msgid "Inherit"
msgstr "i <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
#: src/lyxfont.C:70
#, fuzzy
msgid "Ignore"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfont.C:61
#, fuzzy
msgid "Smallcaps"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfont.C:70
#, fuzzy
msgid "Toggle"
msgstr "(bold) <20><><EFBFBD> (toggle) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfont.C:511
#, fuzzy, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfont.C:514
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr ""
#: src/lyxfont.C:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr "<22><>"
#: src/lyxfont.C:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "<22><><EFBFBD>:"
#: src/lyxfont.C:525
#, fuzzy, c-format
msgid " Number %1$s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfunc.C:327
#, fuzzy
msgid "Unknown function."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>:"
#: src/lyxfunc.C:352
#, fuzzy
msgid "Exiting"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfunc.C:386
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:405
#, fuzzy
msgid "Unknown action"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>:"
#: src/lyxfunc.C:411 src/lyxfunc.C:672
#, fuzzy
msgid "Command disabled"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfunc.C:418
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:658
#, fuzzy
msgid "Document is read-only"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfunc.C:666
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:685
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:703
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
"Check that your printer is set up correctly."
msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:706
#, fuzzy
msgid "Print document failed"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfunc.C:725
#, c-format
msgid ""
"The document could not be converted\n"
"into the document class %1$s."
msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:728
#, fuzzy
msgid "Could not change class"
msgstr ".<2E><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
#: src/lyxfunc.C:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfunc.C:844
#, fuzzy
msgid " done."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfunc.C:859
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1077 src/text3.C:1220
msgid "Missing argument"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
#: src/lyxfunc.C:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfunc.C:1356
msgid "Opening child document "
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> - "
#: src/lyxfunc.C:1441
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1452
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1568
#, fuzzy
msgid "Document defaults saved in "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> - "
#: src/lyxfunc.C:1571
#, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (set) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfunc.C:1627
#, fuzzy
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfunc.C:1824
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfunc.C:1861
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
#: src/lyxfunc.C:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfunc.C:1906
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>%t"
#: src/lyxfunc.C:1908
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
#: src/lyxfunc.C:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfunc.C:2050
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "!LyX-<2D> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxrc.C:2166
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2171
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2175
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
"specified, an internal routine is used."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2179
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2183
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2187
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2191
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2198
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2202
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2206
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2210
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2214
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2224
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2235
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2239
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2243
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxrc.C:2247
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2251
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2255
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2260
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2264
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2271
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2280
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2284
msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2288
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2292
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2296
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2300
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2304
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2308
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2312
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2316
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2320
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2324
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2328
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2332
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2336
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2341
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2348
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2352
msgid "The bold font in the dialogs."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2356
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2360
msgid "The normal font in the dialogs."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2364
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2368
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2372
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2376
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2380
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2384
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2388
msgid "The option to print only even pages."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2392
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2396
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2400
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2404
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2408
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2412
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2416
msgid "The option to specify paper type."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2420
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2424
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2428
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2432
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2436
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2440
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2444
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2448
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2452
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2456
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2462
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2471
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2475
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2480
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2485
msgid ""
"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
"session will not be used if non-zero values are specified)."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2489
msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2493
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2500
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2504
msgid "What command runs the spellchecker?"
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2508
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2512
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2522
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2535
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
"may not work with all dictionaries."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2542
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
#: src/lyxvc.C:98
#, fuzzy
msgid "Document not saved"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> - "
#: src/lyxvc.C:99
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr ""
#: src/lyxvc.C:128
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr ""
#: src/lyxvc.C:129
msgid "(no initial description)"
msgstr ""
#: src/lyxvc.C:144
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr ""
#: src/lyxvc.C:147
msgid "(no log message)"
msgstr ""
#: src/lyxvc.C:169
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"changes.\n"
"\n"
"Do you want to revert to the saved version?"
msgstr ""
#: src/lyxvc.C:172
#, fuzzy
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111
#, fuzzy, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> - "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:110 src/mathed/InsetMathHull.C:1236
#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:72
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathCases.C:93
#, c-format
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1308
msgid "Only one row"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1314
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "n <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1322
msgid "No hline to delete"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1349
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/mathed/InsetMathHull.C:1209
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.C:1219
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.C:1229
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.C:1321 src/text3.C:182
msgid "Math editor mode"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
#: src/mathed/InsetMathNest.C:885
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.C:888
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
#: src/output.C:38
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open the specified document\n"
"%1$s."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
#: src/output_plaintext.C:156
msgid "Abstract: "
msgstr ""
#: src/output_plaintext.C:168
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/support/filefilterlist.C:109
#, fuzzy
msgid "All files (*)"
msgstr "[<5B><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>]"
#: src/support/package.C.in:440
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
#: src/support/package.C.in:562
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
#: src/support/package.C.in:648
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/package.C.in:676
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/package.C.in:700
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
#: src/support/userinfo.C:44
#, fuzzy
msgid "Unknown user"
msgstr "[<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]"
#: src/tex-strings.C:68
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:68
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:69
msgid "AE (Almost European)"
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:69
#, fuzzy
msgid "Times Roman"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/tex-strings.C:69
#, fuzzy
msgid "Palatino"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/tex-strings.C:69
msgid "Bitstream Charter"
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:70
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:70
#, fuzzy
msgid "Bookman"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/tex-strings.C:70
msgid "Utopia"
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:70
#, fuzzy
msgid "Bera Serif"
msgstr "i <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/tex-strings.C:71
msgid "Concrete Roman"
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:71
msgid "Zapf Chancery"
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:79
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:79
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:80
msgid "Helvetica"
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:80
msgid "Avant Garde"
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:80
msgid "Bera Sans"
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:80
#, fuzzy
msgid "CM Bright"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/tex-strings.C:89
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:90
#, fuzzy
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "p <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>|#P"
#: src/tex-strings.C:90
#, fuzzy
msgid "Courier"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/tex-strings.C:90
msgid "Bera Mono"
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:90
msgid "LuxiMono"
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:91
#, fuzzy
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "p <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>|#P"
#: src/text.C:190
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>:"
#: src/text.C:191
#, c-format
msgid ""
"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
#: src/text.C:222
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "[<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]"
#: src/text.C:332 src/text.C:345
#, fuzzy
msgid "Change tracking error"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
#: src/text.C:333
#, c-format
msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
msgstr ""
#: src/text.C:346
#, c-format
msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
msgstr ""
#: src/text.C:353
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "[<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]"
#: src/text.C:1240
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ".<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> .<2E><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
#: src/text.C:1251
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ".<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> .<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
#: src/text.C:2335
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/text.C:2338
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " <20><> "
#: src/text.C:2350
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/text.C:2357
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/text.C:2363
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/text.C:2375
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "<22><><EFBFBD>"
#: src/text.C:2384
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/text.C:2385
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/text.C:2386
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/text.C:2387
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "x <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:|#X"
#: src/text.C:2388
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
#: src/text2.C:552
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr ""
#: src/text2.C:594
msgid "Nothing to index!"
msgstr ""
#: src/text2.C:596
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "!<21><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
#: src/text3.C:685
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
#: src/text3.C:833
#, fuzzy
msgid "Layout "
msgstr "l <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/text3.C:834
#, fuzzy
msgid " not known"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
#: src/text3.C:1325 src/text3.C:1337
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/text3.C:1468
#, fuzzy
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "o <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/vspace.C:490
#, fuzzy
msgid "Default skip"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/vspace.C:493
#, fuzzy
msgid "Small skip"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/vspace.C:496
#, fuzzy
msgid "Medium skip"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>|#M"
#: src/vspace.C:499
msgid "Big skip"
msgstr ""
#: src/vspace.C:502
#, fuzzy
msgid "Vertical fill"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>|#V"
#: src/vspace.C:509
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "!<21><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"