2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
#LyX 1.6.0svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/
|
|
|
|
\lyxformat 340
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\begin_document
|
|
|
|
\begin_header
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\textclass book
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
\language portuguese
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\inputencoding latin1
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
\font_roman default
|
|
|
|
\font_sans default
|
|
|
|
\font_typewriter default
|
|
|
|
\font_default_family default
|
|
|
|
\font_sc false
|
|
|
|
\font_osf false
|
|
|
|
\font_sf_scale 100
|
|
|
|
\font_tt_scale 100
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\graphics none
|
|
|
|
\paperfontsize default
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\spacing single
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\use_hyperref false
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\papersize default
|
|
|
|
\use_geometry false
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\use_amsmath 0
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
\use_esint 0
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\cite_engine basic
|
|
|
|
\use_bibtopic false
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\paperorientation portrait
|
|
|
|
\secnumdepth 2
|
|
|
|
\tocdepth 2
|
|
|
|
\paragraph_separation indent
|
|
|
|
\defskip medskip
|
|
|
|
\quotes_language english
|
|
|
|
\papercolumns 1
|
|
|
|
\papersides 2
|
|
|
|
\paperpagestyle default
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\tracking_changes false
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
\output_changes false
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
\author ""
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\author ""
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_header
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\begin_body
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Title
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
O Tutorial de LyX
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Author
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
por Amir Karger e a Equipa LyX
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset Newline newline
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\size small
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
traduzido por:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\size default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\size small
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset Newline newline
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Alberto Murta
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset Newline newline
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Cristina Ribeiro
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset Newline newline
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Ernesto Jardim
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset Newline newline
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Milton Moura
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset Newline newline
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tito Martinho
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset CommandInset toc
|
|
|
|
LatexCommand tableofcontents
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Chapter
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Introdução
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Benvindo ao LyX!
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Este ficheiro é destinado a todos vós que nunca ouviram falar de LaTeX ou
|
|
|
|
não o conhecem muito bem.
|
|
|
|
Bem, nada de pânico - você não precisará de aprender LaTeX para usar o
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
LyX.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Essa é, no fim de contas, a razão de ser do LyX: providenciar uma interface
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
quase-WYSIWYG para o LaTeX.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
No entanto, existem algumas coisas que precisará de aprender para usar
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
o LyX.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Alguns de vós encontraram este documento, provavelmente, porque tentaram
|
|
|
|
inserir dois espaços depois de um
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, ou tentaram inserir 3 linhas em branco entre parágrafos.
|
|
|
|
Depois de muita frustração, perceberam que não conseguiam.
|
|
|
|
De facto, irão perceber que a maioria dos pequenos truques que estão acostumado
|
|
|
|
s a usar noutros processadores de texto, não funcionam em LyX.
|
|
|
|
Esta questão prende-se com o facto de a maioria dos processadores de texto,
|
|
|
|
que utilizou anteriormente, requererem que os espaços, fontes, etc, sejam
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
tratados manualmente pelo utilizador.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Portanto, o utilizador acaba não só por escrever o documento, como também
|
|
|
|
fazer toda a composição gráfica do mesmo.
|
|
|
|
O LyX faz toda a composição por si, de uma forma consistente, deixando-o
|
|
|
|
concentrar-se nas coisas importantes, como os conteúdos do seu documento.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mantenha-se connosco e continue a sua leitura.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Ler este
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
, definitivamente, vale o tempo perdido.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O que
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape italic
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
é
|
|
|
|
\shape default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
o Tutorial e o que
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape italic
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
não é
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Antes de começar esta secção, pretendemos chamar a atenção do seguinte.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
usa a notação definida na
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Introdu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape italic
|
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
ção
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\SpecialChar \@.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Se começou a ler este manual primeiro, vá ler a
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape italic
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Introdução
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
|
|
|
Sim, agora !
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Agora que sabe o que as fontes pretendem dizer, queremos falar um pouco
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
da utilidade deste
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Tirando o maior proveito possível do Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Este
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
é composto por exemplos e exercícios.
|
|
|
|
Para tirar o maior proveito possível deste documento, deve ir lendo o documento
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
, escrevendo todas as pequenas coisas que lhe dizemos para escrever e tentar
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
fazer todos os exercícios para ver se os consegue fazer correctamente.
|
|
|
|
Por conveniência, poderá imprimir a versão PostScript® deste documento.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se estiver familiarizado com o LaTeX, você, provavelmente, poderá ler o
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape italic
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
mais rápido, uma vez que muitas das ideias do LyX são apenas ideias de
|
|
|
|
LaTeX disfarçadas.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
No entanto, o LyX tem algumas idiosincracias
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ou, mais optimisticamente,
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
características
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
que deverá aprender.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Mesmo que não lhe apeteça ler o resto do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape italic
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
, deve, definitivamente, ver a Secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset CommandInset ref
|
|
|
|
LatexCommand ref
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
reference "sec:latexusers"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, que é especificamente escrita para utilizadores de LaTeX.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
A Secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset CommandInset ref
|
|
|
|
LatexCommand ref
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
reference "sec:what-is-lyx"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
mantem-se de versões anteriores do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
e está um pouco
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
pesada
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
De qualquer maneira, é uma boa introdução
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
à distância
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
ao LyX, pelo que você poderá dar uma vista de olhos para perceber melhor
|
|
|
|
o que é o LyX.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O que
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape italic
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
não vai
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
encontrar:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Comidinha à boca e água de rosas.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_deeper
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A tendência na literatura de computadores hoje em dia
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Nota de
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\noun on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
John
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\noun default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Weiss: \SpecialChar \ldots{}
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
bem, pelo menos na América, onde nivelamos tudo pelo mínimo denominador
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
comum\SpecialChar \ldots{}
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
parece ser:
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Assuma que o utilizador tem o Q.I.
|
|
|
|
de uma batata
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Nós não fazemos isso.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Por outro lado, compreendemos que a maioria dos utilizadores recorrem a
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
um manual, em particular um tutorial, quando estão perdidos.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Assim, enquanto assumimos que você, o utilizador,
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape italic
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
não
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
é estúpido, compreendemos que pode estar confuso e sem nenhuma pista.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
2006-01-02 02:29:55 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_deeper
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Instruções para usar o rato ou o teclado.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_deeper
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se ainda não conseguiu perceber como usar o seu computador, nós não podemos
|
|
|
|
ajudá-lo, essa questão está fora dos objectivos dos manuais do LyX.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Além do mais, se está a usar o LyX, você provavelmente terá mais de metade
|
|
|
|
do cérebro.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
2006-01-02 02:29:55 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_deeper
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Explicações detalhadas de todas as funções do LyX.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_deeper
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Quer o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
em duplicado ?
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Falando a sério, nós pretendemos que você consiga avançar de forma a só
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
precisar do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape italic
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Manual de Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se tentássemos duplicar toda a informação acerca das funções do LyX aqui,
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
seria redundante, demasiado longo, e estaria sempre desactualizado.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Tudo o que fazemos aqui é introduzi-lo na utilização do programa, imagine
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
que tem um
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape italic
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
veja o Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
no fim de cada secção.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
2006-01-02 02:29:55 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_deeper
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Explicações detalhadas de LaTeX.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_deeper
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Desnecessário.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Se estiver verdadeiramente interessado em aprender alguns dos truques que
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
pode fazer com o LaTeX, poderá sempre arranjar um livro de LaTeX.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Existem bastantes e bons no mercado.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Afinal não é preciso reinventar a roda \SpecialChar \ldots{}
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
2006-01-02 02:29:55 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_deeper
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
É tempo de avançar sem medo ! Pode fazer uma breve incursão pela próxima
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
secção, ou poderá seguir para a Secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset CommandInset ref
|
|
|
|
LatexCommand ref
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
reference "sec:first-doc-ex"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O que é o LyX?
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset CommandInset label
|
|
|
|
LatexCommand label
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
name "sec:what-is-lyx"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Visão geral
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Uma parte do desafio de utilizar o LyX vem da mudança de mentalidade que
|
|
|
|
você, o utilizador, tem que fazer.
|
|
|
|
Há algum tempo, tudo o que tinhamos para criar documentos eram máquinas
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
de escrever, portanto todos aprendemos certos truques para ultrapassar
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
as limitações.
|
|
|
|
Sublinhar, que é pouco mais do que digitar o caracter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
_
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
, tornou-se uma forma de destacar texto.
|
|
|
|
Para criar uma tabela, primeiro tinha que saber o tamanho de cada coluna
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
para ajustar os
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tabs
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
apropriadamente.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O mesmo se aplicava para cartas e outros documentos ajustados à esquerda.
|
|
|
|
A hifenação no fim de uma linha requeria um olho clínico e muita perspicácia.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Por outras palavras, fomos todos treinados para nos preocuparmos com os
|
|
|
|
pequenos detalhes, de onde fica cada caracter.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Consequentemente, quase todos os processadores têm esta mentalidade.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Continuam a usar
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tabs
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
para adicionar espaços em branco.
|
|
|
|
Continuamos a necessitar de nos preocupar onde, na página, qualquer coisa
|
|
|
|
irá aparecer.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Destacar texto significa mudar a fonte, similar a substituir a roda da
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
máquina de escrever.
|
|
|
|
Está a ver a ideia !?
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Aqui é onde o LyX é diferente de um processador de texto normal.
|
|
|
|
Não nos preocupamos onde um caracter vai ficar.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Você diz ao LyX
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape italic
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
o que está a fazer
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e o LyX toma conta do resto, seguindo uma série de regras chamadas
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape italic
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
estilo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
|
|
|
Vamos ver um pequeno exemplo:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Suponha que está a escrever um relatório.
|
|
|
|
Para começar o seu relatório quer uma secção chamada
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Introdução
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Então entra num qualquer menu do seu processador, onde pode alterar o tamanho
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
das fontes, e escolhe um novo tamanho.
|
|
|
|
Depois activa o bold.
|
|
|
|
Depois escreve,
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
1.
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Introdução
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Obviamente, se mais tarde decidir que esta secção deverá ser movida para
|
|
|
|
outro local, ou decidir inserir uma secção antes desta, terá que renumerar
|
|
|
|
tudo, inclusivamente o índice.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
No LyX, vai ao menu no lado esquerdo da barra de tarefas, seleciona
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Section
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
, e escreve
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Introdução
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Sim, é tudo o que precisa.
|
|
|
|
Se cortar e colar a secção, esta será renumerada automaticamente --- em
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
qualquer lado.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Até existe uma forma de fazer o LyX actualizar automaticamente qualquer
|
|
|
|
referência a esta secção no ficheiro.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Agora vamos olhar para um problema de consistência.
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Cinco dias depois, reabre o relatório e inicia a Secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
4.
|
|
|
|
No entanto, esquece-se que estava a usar uma fonte 18pt em bold e usa 16pt,
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
portanto escreve o título da Secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
|
|
4 com uma fonte diferente da que usou para a Secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
1.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Este problema não existe com o LyX.
|
|
|
|
O computador toma conta de todas essas questões menores, não você.
|
|
|
|
Afinal é nisso que o computador é bom.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Outro exemplo.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Suponha que está a fazer uma lista.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Noutro processador de texto, uma lista é apenas uma série de
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tabs
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
e novas linhas.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Você precisa saber onde inserir o nome de cada item, como esse nome tem
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
que ser, quantas linhas em branco inserir entre cada item, etc, etc.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Com o LyX só tem duas preocupações: que tipo de lista é, e o que incluir
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
na lista.
|
|
|
|
Apenas isso.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Portanto, a ideia básica por trás do LyX é: especifique o que está a fazer,
|
|
|
|
não como fazê-lo.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Em vez de
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
o que vê é o que obtém
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
(WYSIWYG -
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
W
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
hat
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Y
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
ou
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
S
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
ee
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
I
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
s
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
W
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
hat
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Y
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
ou
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
G
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
et), o modelo LyX é
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
o que vê é o que pretende
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
(WYSIWYM -
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
W
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
hat
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Y
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
ou
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
S
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
ee
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
I
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
s
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
W
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
hat
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Y
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
ou
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
M
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ean).
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Diferenças entre o LyX e outros processadores de texto
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Não, não estamos a tentar iniciar uma guerra sagrada (ou ganhar) sobre processad
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ores de texto.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Mas pensamos ser importante descrever as características do LyX.
|
|
|
|
E uma das mais importantes características do LyX, WYSIWYM, é fundamentalmente
|
|
|
|
um conceito diferente do que 99% das pessoas têm do processamento de texto.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Aqui está uma lista de coisas que não encontrará no LyX:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A régua do documento
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Espaços
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tab
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Espaços em branco extras [i.e.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
pressionar
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Enter
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
ou
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Space
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
duas ou mais vezes]
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Espaços
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tab
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, com uma régua a mostrar a posição das palavras na página, é desnecessário
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
no LyX.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O programa é que se preocupa onde é que os caracteres ficam na página,
|
|
|
|
não o utilizador.
|
|
|
|
Com os espaços em branco extras é a mesma coisa; o LyX insere-os quando
|
|
|
|
é necessário, dependendo do contexto.
|
|
|
|
Não ser capaz de inserir 2 espaços em branco numa linha pode ser incómodo
|
|
|
|
inicialmente, mas fará mais sentido quando começar a pensar em termos WYSIWYM.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Aqui estão algumas funções que existem em LyX, mas que não são usadas como
|
|
|
|
está à espera:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Comandos de identação
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Quebras de página
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Espaçamento entre linhas [i.e.
|
|
|
|
espaços simples, espaços duplos, etc.]
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Espaços em branco, horizontais e verticais
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Fontes e tamanhos de fonte
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Tipos de letra [bold, itálico, sublinhado, etc.]
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Apesar de existirem no LyX, em geral não precisará delas.
|
|
|
|
O LyX resolverá estas questões sozinho, dependendo do que você está a fazer.
|
|
|
|
O tipo de fonte e o seu tamanho, nas diferentes partes do documento serão
|
|
|
|
definidas automaticamente em função do contexto.
|
|
|
|
A identação dos parágrafos está dependente do contexto; tipos diferentes
|
|
|
|
de parágrafos são identados de forma diferente.
|
|
|
|
Quebras de página também são tratadas automaticamente.
|
|
|
|
Em geral, os espaços entre linhas, palavras e parágrafos são variáveis
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
definida pelo LyX
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Há formas de ajustar tudo isto [só que algumas requerem conhecimentos de
|
|
|
|
LaTeX], para todo o documento ou para uma localização específica no documento.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Consulte o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape italic
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para detalhes.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Por último, existem algumas áreas onde o LyX [e o LaTeX] ultrapassam muitos
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
processadores de texto:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Hifenação
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Listas de qualquer tipo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Matemática
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tabelas
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Referências cruzadas
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Garantidamente, muitos processadores de texto modernos conseguem trabalhar
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
com símbolos matemáticos, tabelas, e hifenação, alguns estão mesmo a evoluir
|
|
|
|
na direcção do conceito WYSIWYM.
|
|
|
|
No entanto, só recentemente foram capazes de cumprir estas características,
|
|
|
|
enquanto o LyX é baseado no sistema de preparação de documentos LaTeX.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O LaTeX existe há mais de 10 anos, e
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape italic
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
funciona
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Todos os erros foram resolvidos há muito tempo
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Ok, nós sabemos que nada é perfeito, mas o LaTeX está tão perto quanto possível
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
de um programa livre de erros.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Uma última diferença muito importante entre o LyX e outros processadores
|
|
|
|
de texto, é a estabilidade.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Em oposição a certos processadores de texto comerciais, o LyX
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape italic
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
não
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\shape default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
reclama ser estável, para depois bloquear de 30 em 30 minutos, perante
|
|
|
|
um documento de grande dimensão.
|
|
|
|
A Equipa do LyX sabe que não é possível corrigir todos os pequenos erros,
|
|
|
|
nem pretende que erros passem a características.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Quando esses erros [oh, desculpem\SpecialChar \ldots{}
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
características
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\SpecialChar \ldots{}
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
] mostram as suas caras feias, você poderá pensar que o LyX arrastará as
|
|
|
|
suas últimas 3 páginas de empenho criativo para o esquecimento.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Népias.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Quando o LyX bloqueia, descarrega qualquer documento na memória para um
|
|
|
|
ficheiro de emergência, antes de
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
cair
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Quando é reiniciado, o LyX encontra estes ficheiros de emergência, em particula
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
r quando tentar abrir os ficheiros afectados.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Então, o LyX pergunta se pretende abrir o ficheiro original ou o ficheiro
|
|
|
|
de emergência, dependendo de qual é mais recente.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Muitos utilizadores escreveram as suas teses de doutoramento com o LyX.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Eles raramente perderam uma página dos seus documentos, apesar de bloqueios
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ocasionais.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Que raio é o LaTeX?
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LaTeX é um sistema de preparação de documentos desenvolvido por Leslie
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Lamport em 1985
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A fonte da informação fornecida nesta secção é o livro
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
A Guide to LaTeX2e
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
,
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
de Helmut Kopka e Patrick Daly, que tem uma referência bibliográfica no
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\SpecialChar \@.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Por sua vez, o LaTeX, foi construido a partir de uma linguagem de composição
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
chamada TeX, criada por Donald Knuth em 1984.
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
TeX
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
pronuncia-se como
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
blec!
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
, o que define como muitas pessoas se sentem acerca desta linguagem.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
No entanto, muitas pessoas não entendem o que é o TeX.
|
|
|
|
O TeX usa uma sequência de comandos de composição, escritos num ficheiro
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
script
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
em ASCII, e executa-o.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O resultado do TeX é um ficheiro independente do dispositivo, ou
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para abreviar.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Você pode enviar o ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
para qualquer dispositivo que entenda
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, ou converter o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
para outro formato como o PostScript®.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se não fosse uma ou outra característica, o TeX seria apenas um motor de
|
|
|
|
composição.
|
|
|
|
No entanto, o TeX permite a definição de macros pelo utilizador.
|
|
|
|
É aqui que a acção começa.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A maioria das pessoas que usam o TeX estão na realidade a usar um pacote
|
|
|
|
de macros que Knuth criou para esconder uma série de detalhes de composição.
|
|
|
|
É sobre isto que a maioria das pessoas pensa quando fala no TeX.
|
|
|
|
Os utilizadores comuns não usam o TeX puro e duro, que são a espinha dorsal
|
|
|
|
dos comandos de composição.
|
|
|
|
Apenas as pessoas que criam e desenvolvem novos pacotes de macros, é que
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
o fazem.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
É aqui que Leslie Lamport entra na nossa história.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Ele queria um pacote de macros que fosse mais orientado para o utilizador
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
e menos para a composição, uma série de comandos que formatasse consistentement
|
|
|
|
e coisas como secções, tabelas ou fórmulas matemáticas, de forma consistente
|
|
|
|
e uniforme, com o mínimo
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
ruído
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
possível.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Foi assim que nasceu o LaTeX.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Entretanto, paralelamente com o desenvolvimento e crescimento do LaTeX,
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
outras pessoas foram criando os seus próprios pacotes de macros para o
|
|
|
|
TeX, para fazer slides, artigos para revistas de matemática, etc.
|
|
|
|
Alguns usam o TeX puro, outros começaram a modificar o LaTeX.
|
|
|
|
Para tentar unificar esta confusão, uma equipa de utilizadores de LaTeX
|
|
|
|
[incluindo Lamport, claro], começaram a trabalhar no LaTeX2e, a versão
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
corrente de LaTeX, durante os anos 80.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Esta nova versão tem comandos que providenciam uma interface fácil de utilizar
|
|
|
|
para os comandos de criação de macros do TeX [lembra-se do TeX ?], ajuda
|
|
|
|
na utilização de novas fontes, etc.
|
|
|
|
De facto, o LaTeX é, por mérito próprio, uma linguagem bastante extensa.
|
|
|
|
Utilizadores em todo o mundo têem criado os seus próprios acrescentos ao
|
|
|
|
LaTeX para além dos standard.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Há duas formas de extender o LaTeX:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
classes
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
estilos
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Uma
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
classe
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
é uma série de macros de LaTeX [e TeX] que descrevem um novo tipo de documento,
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
como um livro ou um artigo.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Há
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
classes
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
para slides, para revistas de matemática e física, etc; algumas universidades
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
têm
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
classes
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
próprias para as suas teses.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
estilo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
diferencia-se de uma
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
classe
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
porque não define um novo tipo de documento, mas um tipo diferente de comportam
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ento que qualquer documento pode usar.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Por exemplo, o LyX controla as margens das páginas e os espaços entre linhas,
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
através de dois ficheiros de
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
estilo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para LaTeX, criados especificamente para esta tarefa.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Há ficheiros de
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
estilo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para uma enormidade de coisas: imprimir etiquetas ou envelopes, alterar
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
o comportamento da identação, adicionar novas fontes, manipular gráficos,
|
|
|
|
desenhar cabeçalhos fantasiosos, formatar bibliografias, alterar a localização
|
|
|
|
e aspecto das notas de rodapé, tabelas e figuras, formatar listas, etc,
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
etc, etc.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Aqui fica um sumário:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout List
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\labelwidthstring 00.00.0000
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
TeX: Linguagem de composição com capacidade para usar macros.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout List
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\labelwidthstring 00.00.0000
|
|
|
|
LaTeX: Pacote de macros construido sobre o TeX\SpecialChar \@.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout List
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\labelwidthstring 00.00.0000
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
classes: Descrição de um tipo de documento, usando LaTeX\SpecialChar \@.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout List
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\labelwidthstring 00.00.0000
|
|
|
|
estilos: Altera o comportamento por defeito do LaTeX de alguma forma.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout List
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\labelwidthstring 00.00.0000
|
|
|
|
LyX: Processador de texto WYSIWYM, que utiliza o LaTeX em toda a sua gloria
|
|
|
|
para imprimir.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A ideia desta secção foi tentar explicar porquê o LyX funciona de forma
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
diferente dos outros processadores de texto.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A razão é simples: o LyX usa o LaTeX na retaguarda para imprimir.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Tal como o LaTeX, o LyX foca-se no contexto da sua escrita --
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
o que
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
está a escrever.
|
|
|
|
O computador depois resolve as questões de aparência.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Oh --- uma última questão.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
LaTeX pronuncia-se como TeX.
|
|
|
|
Rima com
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
hey blec
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ou
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
ha blec
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
, dependendo de como pronuncia os
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
a
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\SpecialChar \ldots{}
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
|
|
|
Normalmente.
|
|
|
|
Lamport diz no seu livro que
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
la-tec
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
também é possível
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
LyX
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
, por ouro lado, pronuncia-se
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
lics
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
ou
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
lucs
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, dependendo de que país você vem\SpecialChar \ldots{}
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Chapter
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Começando com o LyX
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
O seu primeiro documento em LyX
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset CommandInset label
|
|
|
|
LatexCommand label
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
name "sec:first-doc-ex"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
OK\SpecialChar \@.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Está pronto para começar a escrever.
|
|
|
|
Antes disso, é necessário mencionar aqui algumas pequenas coisas que, esperamos
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, possam tornar o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
mais instrutivo, útil e divertido.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Porque existe muita informação que não iremos fornecer-lhe, a primeira coisa
|
|
|
|
que tem a fazer é encontrar os restantes documentos de ajuda.
|
|
|
|
Felizmente, isso é bastante simples.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Inicie o LyX.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Escolha
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
User's Guide
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
no menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
H
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
elp
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Talvez queira abrir ainda o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
(se não o estiver já a ler no monitor).
|
|
|
|
Assim, pode ler ambos enquanto escreve o seu próprio documento
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Podem também servir como bons exemplos de como usar as muitas características
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
do LyX.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Note que uma vez abertos vários documentos, pode usar o menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
D
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ocuments
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
para visualizá-los.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
não cobrirá em detalhe assuntos descritos em outros manuais do LyX.
|
|
|
|
Isto poderá dificultar-lhe um pouco a vida no início, mas manterá reduzido
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Também irá criar o hábito de utilizar outros manuais do LyX, que --- a
|
|
|
|
longo prazo --- poupar-lhe-ão imenso tempo.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Neste
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, iremos assumir que possui uma versão do LyX totalmente funcional, assim
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
como o LaTeX,
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
xdvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
ou outro visualizador de
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
,
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvips
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
ou outra forma de converter documentos
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
para documentos PostScript®, e uma impressora a funcionar.
|
|
|
|
Isto é assumir muito.
|
|
|
|
Se alguma destas coisas não for verdadeira, você (ou um administrador de
|
|
|
|
sistemas amigo) irá necessitar de configurar o seu sistema.
|
|
|
|
Poderá encontrar informação sobre configurações em outros manuais.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Finalmente, escrevemos um documento para o deixar praticar os seus conhecimentos
|
|
|
|
de LyX.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Chama-se
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-02-25 18:12:03 +00:00
|
|
|
example_raw.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Imagine que foi escrito por alguém que não conhece nada acerca das grandes
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
capacidades do LyX.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
À medida que for aprendendo as novas funções do LyX, iremos sugerir-lhe
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
que modifique as respectivas partes do documento
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-02-25 18:12:03 +00:00
|
|
|
example_raw.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Este, contém ainda algumas dicas
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
subtis
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
sobre como resolver as questões
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
As dicas estão localizadas em
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Notas
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
amarelas.
|
|
|
|
Aceda ao texto de uma nota clicando na mesma.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se desejar fazer batota (ou verificar o que realizou), há também um ficheiro
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
chamado
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-02-25 18:12:03 +00:00
|
|
|
example_lyxified.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
que contém o mesmo texto escrito e composto por um mestre em LyX.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Os ficheiros de exemplo podem ser encontrados no directório
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
examples/
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, ao qual pode aceder seleccionando
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
F
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ile\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
O
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
pen
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e depois clicando no botão
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Examples
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Abra o documento
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
example_raw.lyx
|
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, e use
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
F
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ile\SpecialChar \menuseparator
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Save
|
|
|
|
\family default
|
|
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
A
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
s
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
para gravar uma cópia no seu directório e poder trabalhar sobre ele.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Enquanto modifica partes do documento
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-02-25 18:12:03 +00:00
|
|
|
example_raw.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, verifique como é que essas mudanças afectaram o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
resultante.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Já agora, o directório
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
examples/
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
contém muitos outros ficheiros de exemplo.
|
|
|
|
Eles irão mostrar-lhe como fazer várias coisas originais com o LyX.
|
|
|
|
Estas são especialmente úteis para mostrar coisas que (devido ao tamanho
|
|
|
|
ou a outras razões) não cabem na documentação.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Após a leitura do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
, ou quando se encontrar confuso sobre como fazer algo imaginativo no LyX,
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
dê uma espreitadela a estes ficheiros.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Escrever, Visualizar e Imprimir
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Abra um novo ficheiro com
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
F
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ile\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
N
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ew
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Escreva uma frase como:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Este é o meu primeiro documento em LyX !
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Está bem.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Pode escrever o que quiser.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Na realidade não tem interesse e portanto pedimos desculpa pela futilidade
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
desta frase, assim como por qualquer outra que lhe possamos pedir para
|
|
|
|
escrever no futuro.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Grave o seu documento com
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
F
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ile\SpecialChar \menuseparator
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Save
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
A
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
s\SpecialChar \@.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Corra o LaTeX para criar um ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, com
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
|
|
|
\noun on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
V
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
|
|
|
\noun default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
iew\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
D
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
VI
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\SpecialChar \@.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Poderá ver algumas coisas a serem impressas na janela a partir da qual
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
correu o comando
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
São mensagens do LaTeX, que poderá ignorar por agora.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O LyX irá correr o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
xdvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
(ou outro visualizador de
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
), que vai abrir outra janela mostrando o aspecto do seu documento quando
|
|
|
|
o imprimir.
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Poderá poupar tempo deixando o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
xdvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
a correr por trás.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Depois, pode usar
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
V
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
iew\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
U
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
pdate\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
D
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
VI
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e simplesmente clicar na janela do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
xdvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
(ou maximizar) após o LaTeX terminar.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Imprima usando
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
F
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ile\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
P
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
rint
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e clicando em
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
OK\SpecialChar \@.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Parabéns! Escreveu e imprimiu o seu primeiro documento em LyX.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Tudo o resto são apenas detalhes que serão abordados no resto do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Manual de Referência
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
!
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Operações Simples
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
É claro que com o LyX poderá realizar a maioria das coisas a que está habituado
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
com um processador de texto.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Vai separar as palavras e identar parágrafos automaticamente.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Agora abra alguns menus
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Se for como muitos dos utilizadores de
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\noun on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
unix
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\noun default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, já o fez muito antes de começar a ler o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
e verá que a maioria dos comandos simples (ex.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
F
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ile\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
E
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
x
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
it,
|
|
|
|
\family default
|
|
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
E
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dit\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
P
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
aste,
|
|
|
|
\family default
|
|
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
F
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ile\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
P
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
rint)
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
possuem o nome que era esperado, estão no menu onde esperaria que estivessem,
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
e funcionam tal como esperaria que funcionassem.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Aqui está uma descrição rápida de como realizar mais algumas acções simples.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Description
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Undo O LyX tem a
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
capacidade
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
de desfazer infinitamente, o que significa que poderá desfazer tudo o que
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
fez desde o início da sessão de edição actual, seleccionando
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
E
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dit\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
U
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ndo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
repetidas vezes.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Se desfez demasiado, basta seleccionar
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
E
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dit\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
R
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
edo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
para repôr as acções desfeitas.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_deeper
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
[Actualmente, o comando
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Undo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
é limitado a 100 passos.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
Undo
|
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
também não funciona para
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
tudo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, como por exemplo para alterações no arranjo do documento.]
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
2006-01-02 02:29:55 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_deeper
|
|
|
|
\begin_layout Description
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Cut/Paste/Copy Utilize
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
E
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dit\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
C
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ut
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
,
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
E
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dit\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
P
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
aste
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, e
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
E
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dit\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
C
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
py
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para cortar, colar e copiar.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Ou cole o texto seleccionado automaticamente usando o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
botão central
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
do rato.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Description
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Find/Replace Utilize
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
E
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dit\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
F
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
ind
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
|
|
&
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Replace
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
para diversas buscas.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Na caixa de diálogo entretanto aberta, procure com as setas de avanço e
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
recuo, e utilize o botão
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
R
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
eplace
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para substituir uma palavra que tenha encontrado
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Feche a janela quando terminar.
|
|
|
|
Ou deixe-a aberta, se achar mais conveniente.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
A maioria das caixas de diálogo no LyX --- incluindo as
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
F
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
ind
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
|
|
&
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Replace
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
,
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Table
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
|
|
of
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Contents
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, e
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Layout
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, assim como as várias caixas de diálogo para caracteres matemáticos ---
|
|
|
|
são janelas que podem ser minimizadas, em vez de fechadas.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Algumas caixas de diálogo como o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
F
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ile\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
O
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
pen
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, não lhe permitem escrever nada na janela principal do LyX até que a feche
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
realmente.
|
|
|
|
Mantenha apenas a certeza de que tem focada a janela correcta quando tentar
|
|
|
|
escrever na janela principal do LyX ou der um comando em outra caixa de
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
diálogo qualquer do LyX.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\begin_layout Description
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Character
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Formating Pode
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
destacar
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
texto (que geralmente converterá os caracteres em itálico), por em
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
negrito
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
, ou em
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\noun on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Noun Style
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\noun default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
(normalmente pequenas maiúsculas, usado para nomes de pessoas) a partir
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
dos botões de selecção no menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
L
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ayout
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Description
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Toolbar Existem botões na barra de ferramentas (mesmo abaixo dos menus)
|
|
|
|
que lhe permitem efectuar algumas das funções mais populares, tais como
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Paste
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Print
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se mantiver o ponteiro do rato em cima de um dos botões da barra de ferramentas
|
|
|
|
, uma pequena nota amarela vai informá-lo acerca da função desse botão.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Description
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Minibuffer A linha cinzenta mesmo no fim da janela do LyX é chamada de
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
minibuffer
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Esta linha vai mostrar-lhe todo o tipo de informação.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Por exemplo, quando grava, ela vai dizer-lhe o nome do ficheiro que acabou
|
|
|
|
de gravar.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Algumas mensagens de erro poderão surgir aqui, também.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Note que também consegue
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
escrever
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
no minibuffer.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Isto dá-lhe acesso a todos os tipos de funcionalidades, incluindo funcionalidad
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
es que podem quebrar o seu documento.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Por outras palavras, não escreva no minibuffer sem saber o que está a fazer.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
É claro, ainda não escreveu o suficiente para tornar a maioria destas funcionali
|
|
|
|
dades úteis.
|
|
|
|
À medida que for escrevendo mais, tente desfazer, colar, etc.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
WYSIWYM: Espaços Em Branco No LyX
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset CommandInset label
|
|
|
|
LatexCommand label
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
name "sec:whitespace"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Uma das coisas mais difíceis para os novos utilizadores se habituarem, é
|
|
|
|
a forma como o LyX gere os espaços em branco.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Por muitas vezes que pressione a tecla
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, só obterá uma linha em branco.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Por muitas vezes que pressione a tecla
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Space
|
|
|
|
\family default
|
|
|
|
, só obterá um espaço.
|
|
|
|
Numa linha em branco, o LyX não lhe permite introduzir sequer um espaço.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
A tecla
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tab
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
não adiciona um espaço
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tab
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
para diante, de facto não
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
existem
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
espaços
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tab
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
! Não existe régua no topo da página que lhe permita estabelecer
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tabs
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
ou até margens.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Muitos processadores de texto comerciais são baseados no princípio WYSIWYG.
|
|
|
|
Pelo contrário, o LyX é baseado no princípio do WYSIWYM.
|
|
|
|
Você escreve o que pretende, e o LyX preocupa-se com a composição, de modo
|
|
|
|
que o resultado final é agradável à vista.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
gramaticamente separa parágrafos, e um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Space
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
gramaticamente separa palavras, pelo que não existem razões para ter vários
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
seguidos numa linha; um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tab
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
não tem nenhuma função gramatical, pelo que o LyX não o suporta.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Utilizando o LyX, irá gastar mais do seu tempo preocupando-se com o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
conteúdo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
do seu documento, e menos tempo preocupando-se com o formato
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Veja a Secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset CommandInset ref
|
|
|
|
LatexCommand ref
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
reference "sec:what-is-lyx"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
para mais informações sobre o conceito WYSIWYM.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX tem (muitas) maneiras de afinar a formatação do seu documento.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Afinal, o LyX pode não compôr
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
exactamente
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
o que você pretende.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
tem informação sobre tudo isto.
|
|
|
|
Inclui
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
HFill
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
s e espaços verticais, que são mais poderosos e versáteis do que múltiplos
|
|
|
|
espaços ou linhas em branco; e formas de modificar o tamanho e tipo da
|
|
|
|
fonte e alinhamentos dos parágrafos, à mão.
|
|
|
|
A ideia, no entanto, é que você possa escrever o seu documento, focando-se
|
|
|
|
no conteúdo, e preocupando-se com a afinação apenas no final.
|
|
|
|
Com processadores de texto tradicionais, você estará distraído com a formatação
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
do documento durante o processo de escrita.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Outro tipo especial de espaço em branco é o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Protected
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Blank
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, que é feito escrevendo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
C-Space
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
(ou
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
I
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
nsert\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
S
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
pecial
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Character\SpecialChar \menuseparator
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Protected
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
B
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
lank
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
) e mostra um pequeno
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
u
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
cor-de-rosa no monitor
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se já tiver lido este documento online, provavelmente já notou nestes caracteres
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
e pensou sobre o assunto.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Se introduzir um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Protected
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Blank
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
entre duas palavras, ele será impresso tal e qual um espaço normal no papel.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Contudo, um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Protected
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Blank
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
informa o LaTeX para não inserir uma quebra de linha entre essas duas palavras.
|
|
|
|
Uma utilização comum é quando se escreve algo como
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
veja Secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
1
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
, onde queremos ter a certeza de que
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Secção
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
e
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
1
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
serão impressos na mesma linha
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
No
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, também o usamos quando descrevemos nomes de menus, ou caracteres especiais,
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
como\SpecialChar \ldots{}
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Protected
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Blank
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
s!
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Ambientes
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Partes diferentes de um documento têm diferentes propósitos; chamamos a
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
essas partes
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ambientes
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Grande parte de um documento é constituído por texto regular.
|
|
|
|
Os títulos de Secções (capítulos, subsecções, etc.) permitem ao leitor saber
|
|
|
|
que um novo tópico ou sub-tópico vai ser abordado.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Certos tipos de documentos possuem ambientes especiais.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Um artigo de jornal terá um resumo e um título.
|
|
|
|
Uma carta não terá nenhum destes, mas provavelmente terá um ambiente com
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
a morada de quem escreve.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Os ambientes são a maior parte da filosofia WYSIWYM do LyX.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Um dado ambiente pode requerer um certo estilo de fonte, tamanho de fonte,
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
identação, espaços de linha, entre outros.
|
|
|
|
Este problema é agravado, porque a formatação exacta para um dado ambiente
|
|
|
|
pode mudar: para os títulos das secções um jornal pode usar negrito, 18
|
|
|
|
pontos, tipo centrado; enquanto outros usam itálico, 15 pontos, tipo justificad
|
|
|
|
o à esquerda; diferentes línguas podem ter diferentes padrões para identação;
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
e os formatos da bibliografia podem variar bastante.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX permite evitar aprender todos os estilos diferentes de formatação.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
A caixa
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Environment
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
está localizada no lado esquerdo da barra de ferramentas (mesmo abaixo
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
do menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
F
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ile
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
).
|
|
|
|
Indica qual o ambiente em que se encontra actualmente a escrever.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Enquanto estava a escrever o seu primeiro documento, indicava
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Standard
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
que é o ambiente padrão para texto.
|
|
|
|
Agora irá introduzir vários ambientes no seu novo documento, de modo a
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
visualizar o seu funcionamento.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Pode fazê-lo no menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Environment
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, que se abre clicando no ícon
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
seta
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
mesmo à direita da caixa
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Environment
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Secções e Subsecções
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Escreva a palavra
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Introdução
|
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
na primeira linha do seu ficheiro LyX, e seleccione
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Section
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
no menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Environment
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Não tem de
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
seleccionar
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
a linha.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se nada estiver seleccionado, o LyX modifica o parágrafo actual para o
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ambiente seleccionado.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Alternativamente, pode modificar vários parágrafos para um ambiente diferente
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
seleccionando-os antes de escolher o ambiente.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX numera a secção
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
1
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
e compõe o cabeçalho (título) da secção numa fonte maior.
|
|
|
|
(É claro, o cabeçalho da secção também será composto correctamente no
|
|
|
|
\family default
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
ou no documento impresso.) Agora pressione a tecla
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\SpecialChar \@.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Note que se altera a caixa
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Environment
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
de
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Section
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
para
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Standard
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Os cabeçalhos das secções, como na maioria dos ambientes, são supostos
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
acabar quando se introduz um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Return
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Veja o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
para saber acerca de formas de escrever títulos com duas ou mais linhas.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Claro que o ambiente
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Standard
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
pode continuar por diversos parágrafos.
|
|
|
|
A lista dos vários ambientes (veja abaixo) também não termina quando carrega
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
em
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
|
|
|
Pode sempre dizer qual o ambiente em que se encontra actualmente olhando
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
para a caixa
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Environment
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Escreva a introdução do documento:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout LyX-Code
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Esta é uma introdução ao meu primeiro documento em LyX.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Pressione a tecla
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e seleccione novamente
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Section
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
no menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Environment
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
|
|
|
O LyX introduz um
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
e aguarda que você escreva um título.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Escreva
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mais coisas
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, e verá que o LyX o estabelece novamente como título de secção.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Está a melhorar.
|
|
|
|
Vá para o final da
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Section
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
1
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
novamente (depois de
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
meu primeiro documento em LyX
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
), pressione a tecla
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
de novo, e seleccione
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Section
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
no menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Environment
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
|
|
|
O LyX escreve
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
e aguarda que você escreva um título.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Escreva
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Acerca deste documento
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
A secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Mais coisas
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
, que estava antes como
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Section
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
2
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
, foi automaticamente renumerada para
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Section
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
3
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
! Na verdadeira concepção do WYSIWYM, só necessita de identificar o texto
|
|
|
|
que constitui o título da secção, e o LyX toma conta da sua numeração e
|
|
|
|
composição.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Pressione o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
para voltar ao ambiente
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Standard
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
, e escreva as seguintes cinco linhas:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout LyX-Code
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Secções e subsecções são descritas em baixo.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout LyX-Code
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Descrição da Secção
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout LyX-Code
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Secções são maiores que as subsecções.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout LyX-Code
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Descrição da subsecção
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout LyX-Code
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Subsecções são menores que as secções.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Clique na segunda linha e seleccione
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Subsection
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
no menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Environment
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX numera a subsecção
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
2.1
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, e faz a sua composição numa fonte maior que o texto regular mas menor
|
|
|
|
que o título da secção.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Mude também a quarta linha para ambiente
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Subsection
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Tal como provavelmente esperava, o LyX automaticamente numerou a subsecção
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
2.2
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se ainda adicionar outra secção antes da
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Section 2
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, esta será renumerada para
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Section 3
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, e as subsecções serão renumeradas para
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
3.1
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
e
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
3.2
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Outros níveis de hierarquia incluem
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Subsubsection
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
,
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Paragraph
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, e
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Subparagraph
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Vamos deixá-lo brincar com estes à sua vontade.
|
|
|
|
Repare que os cabeçalhos do parágrafo e subparágrafo, não são numerados
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
por defeito, e que os subparágrafos são identados; veja o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para aprender a modificar esta propriedade.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Os cabeçalhos dos
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Chapter
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
são na realidade o nível mais alto de hierarquia, acima das
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Section
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, mas apenas é permitido no uso de certos tipos (
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
classes
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
) de documentos LyX (ver Secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset CommandInset ref
|
|
|
|
LatexCommand ref
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
reference "sec:textclasses"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
).
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Finalmente, pode desejar ter secções ou subsecções não numeradas.
|
|
|
|
Também existem ambientes que o permitem.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Se modificar um dos cabeçalhos de
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Section
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
para ambiente
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Section*
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, o LyX irá usar o mesmo tamanho de fonte para os cabeçalhos que usa para
|
|
|
|
uma secção normal, mas não lhe atribui numeração.
|
|
|
|
Existem cabeçalhos de ambientes
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
para a
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Subsection
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Subsubsection
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Tente modificar algumas das suas secções ou subsecções para ambientes
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, e note a forma como as numerações das restantes secções são afectadas.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Exercício
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
: Fixe os cabeçalhos das secções e subsecções em
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-02-25 18:12:03 +00:00
|
|
|
example_raw.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Listas e sub-listas
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX possui diversos ambientes para compôr listas.
|
|
|
|
Os vários ambientes de listas libertam-no de pressionar milhões de vezes
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
a tecla
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tab
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, ao fazer uma caracterização por tópicos, ou de renumerar uma lista inteira
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
quando lhe pretende adicionar um ponto no meio, e permite-lhe concentrar-se
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
apenas no seu conteúdo
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Sim, estamos a exagerar ao salientar este ponto ao longo do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Mas
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
é
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
a principal filosofia do LyX, por isso pedimos desculpa.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
|
|
|
Diferentes tipos de documentos, logicamente requerem diferentes tipos de
|
|
|
|
lista:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Uma apresentação de slides pode utilizar o ambiente
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Itemize
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
, com uma lista
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
bullet
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
(os items são precedidos de um ponto) para descrever diferentes items.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Um caracterização por tópicos utiliza o ambiente
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Enumerate
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
, com listas numeradas ou ordenadas por letras.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Um documento descrevendo vários pacotes de software pode usar o ambiente
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Description
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, onde cada item na lista começa com uma palavra em negrito.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O ambiente
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
List
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
--- não encontrado em LaTeX --- é uma forma ligeiramente diferente do ambiente
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Description
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Vamos escrever uma lista de razões pelas quais o LyX é melhor que outros
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
processadores de texto.
|
|
|
|
Algures no seu documento escreva:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX é melhor do que os outros processadores de texto porque:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e pressione
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Agora seleccione
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Itemize
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
no menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Environment
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
|
|
|
O LyX adiciona uma
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
bullet
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
(na realidade, um asterisco, que será convertido num ponto) à linha.
|
|
|
|
Escreva as suas razões:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout LyX-Code
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A composição é feita automaticamente.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout LyX-Code
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A composição de fórmulas matemáticas é WYSIWYG.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout LyX-Code
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
As listas são muito fáceis de criar!
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Os ambientes de lista, ao contrário dos cabeçalhos, não terminam quando
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
se pressiona a tecla
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Ao invés, o LyX assume que você pretende continuar a adicionar items à
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
lista.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Assim, o que fizemos acima irá resultar numa lista de três items.
|
|
|
|
Se deseja mais que um parágrafo num item de uma lista, uma maneira é usar
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Protected
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, que obterá ao pressionar
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Ctrl-Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Para terminar uma lista necessita de seleccionar novamente o ambiente
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Standard
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
(ou use simplesmente a combinação de teclas,
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
M-p
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
s
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
).
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Obteve uma linda lista com items.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Talvez queira correr o LaTeX para ver como é que a lista parece depois
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
de impressa.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Mas, e se quiser numerar as razões? Bem, basta seleccionar toda a lista
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX não lhe permite seleccionar a primeira
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
bullet
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
a menos que também seleccione o parágrafo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
anterior
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
à lista, o que provavelmente não quererá fazer.
|
|
|
|
Similarmente, não pode seleccionar o número actual num título de secção
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
numerada.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Não se preocupe com isso.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e escolher
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Enumerate
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
no menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Environment
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Pow! Tal como mencionámos, se adicionar ou eliminar um item da lista, o
|
|
|
|
LyX arranja a numeração.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Enquanto a lista está seleccionada, pode modificar para os outros dois ambientes
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
de lista,
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Description
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
List
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
, de modo a ver o seu formato.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Para esses dois ambientes, cada item da lista é constituído por um termo,
|
|
|
|
que é a primeira palavra do item, seguida por uma definição, que é o resto
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
do parágrafo (até pressionar a tecla
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
).
|
|
|
|
O termo pode ser composto em negrito (
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Description
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
) ou separado por um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tab
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Não um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tab
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
de teclado, patético, rígido e não modificável, mas um tab de composição,
|
|
|
|
que irá ser modificado de forma a encaixar o maior termo.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
(
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
List
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
) do resto do parágrafo.
|
|
|
|
Se quiser ter mais de uma palavra na definição, então separe as palavras
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
com um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Protected
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Blank
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
s.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Exercício
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
: Componha a lista no
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-02-25 18:12:03 +00:00
|
|
|
example_raw.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Pode fundir listas umas nas outras de todas as formas.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Um exemplo óbvio é a escrita de contornos gerais.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Listas
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Enumerate
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Itemize
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
terão diferentes esquemas de numeração e diferentes caracteres para sub-listas.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Veja o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para detalhes sobre diferentes tipos de listas, assim como exemplos que
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
usam
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
muitos embricamentos.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Outros Ambientes: Versos, Citações e Outros
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Existem dois ambientes para fazer citações:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Quote
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
para as pequenas citações e
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Quotation
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para as maiores.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O código de computador (o ambiente
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
LyX-Code
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, também usado no
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
para os maiores exemplos escritos) é escrito na fonte
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
typewriter
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
; este ambiente é a única forma no LyX que lhe permite usar espaços múltiplos
|
|
|
|
para poder identar código.
|
|
|
|
Pode até escrever poesia
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\SpecialChar \ldots{}
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
assumindo que é suficientemente criativo para o fazer.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
com o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
estilo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
Verse
|
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, usando a tecla
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
para separar estrofes, e
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Ctrl-Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para separar linhas numa estrofe.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Veja o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
para descrições completas sobre todos os ambientes disponíveis no LyX.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Exercício
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
: Componha correctamente uma
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Quote,
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
LyX-Code,
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Verse
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
e
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
m
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset ERT
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\backslash
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
linebreak
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\backslash
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-02-25 18:12:03 +00:00
|
|
|
example_raw.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Chapter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Escrevendo Documentos
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O capítulo anterior permitiu-lhe adaptar-se a escrever em LyX.
|
|
|
|
Introduziu-o às operações mais simples de edição, bem como ao poderoso
|
|
|
|
método de escrever em vários ambientes.
|
|
|
|
No entanto, a grande maioria de utilizadores de LyX quererá escrever documentos
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
completos, tais como: artigos, livros, manuais ou cartas.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Este capítulo tem por objectivo levá-lo da simples escrita de texto com
|
|
|
|
LyX, até à escrita desse tipo de documentos.
|
|
|
|
Para tal far-se-á uma apresentação das classes de texto e serão descritas
|
|
|
|
as várias adições que transformam texto em documentos, tais como títulos,
|
|
|
|
notas de rodapé, referências cruzadas, bibliografia e índices.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Classes de Texto e Templates: Escrevendo Cartas
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset CommandInset label
|
|
|
|
LatexCommand label
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
name "sec:textclasses"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
De acordo com o tipo de documento que pretende produzir deverá sujeitar
|
|
|
|
a sua composição a regras distintas.
|
|
|
|
Por exemplo, os livros usualmente são impressos nas duas faces da folha,
|
|
|
|
enquanto os artigos são impressos em face única.
|
|
|
|
Também existem vários tipos de documentos que contêm ambientes específicos:
|
|
|
|
as cartas têm alguns ambientes, tais como a morada do remetente e a assinatura,
|
|
|
|
que não fazem sentido num livro ou mesmo num artigo.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
As classes de texto (
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
textclass
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
)
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
utilizadores LaTeX: estas são equivalentes às
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
documentclass
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
do LaTeX
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
do LyX resolvem as grandes diferenças entre vários tipos de documento.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Este
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
, por exemplo, foi escrito com a classe Book
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Uma vez que as classes de texto são também parte da filosofia WYSIWYM,
|
|
|
|
não é preciso que saiba como compôr um dado documento, pois ao utilizá-las
|
|
|
|
elas dirão ao LyX quais as regras que deverá utilizar.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Supondo que está a escrever o seu documento com a classe de texto
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Article
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Esta é normalmente a classe de texto por defeito, apesar de poder definir
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
outra no ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
lyxrc
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, experimente alterar para outra classe (usando o menu
|
|
|
|
\family default
|
|
|
|
|
|
|
|
\family typewriter
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
C
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
lass
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
na caixa de diálogo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
L
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ayout\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
D
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ocument
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
).
|
|
|
|
Verifique agora como todo o seu aspecto se altera de acordo com o arranjo
|
|
|
|
do novo tipo de documento escolhido.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Se mudar o seu documento para a classe
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Book
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e tomar atenção ao menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Environment
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, apercebe-se que a maioria dos ambientes permitidos são os mesmos, embora
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
nesta situação fique disponível a utilização do ambiente
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Chapter
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Dentro de cada classe de texto os ambientes disponíveis são bastante variados
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
e dependentes da classe escolhida.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se não tem qualquer ideia do tipo de ambiente que pode utilizar numa dada
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
classe de texto, basta consultar o menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Environment
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Na composição de jornais as regras de apresentação são variadas, a definição
|
|
|
|
do tamanho da letra, a impressão em uma ou duas colunas e mesmo os cabeçalhos,
|
|
|
|
são alguns dos exemplos de definições distintas de jornal para jornal.
|
|
|
|
Com a evolução dos computadores e aumento das suas potencialidades, os
|
|
|
|
jornais passaram a aceitar submissões electrónicas de documentos, definindo
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ficheiros de estilo em LaTeX, por forma a que os autores possam submeter
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
os seus artigos com a composição adequada.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
O LyX foi criado de forma a poder dar resposta a todos estes requisitos.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Um bom exemplo desta situação pode ser encontrada ao utilizar a classe
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
de texto
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Article
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
(AMS)
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, onde as regras de composição são as necessárias para a criação de artigos
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
com o formato exigido pela American Mathematics Society Journals.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Na tabela seguinte apresenta-se uma breve referência de algumas classes
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
de texto.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Para mais detalhes aconselha-se a consulta do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
|
|
\begin_inset VSpace 0.3cm
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
|
|
\align center
|
2006-01-02 02:29:55 +00:00
|
|
|
\begin_inset Tabular
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
<lyxtabular version="3" rows="7" columns="2">
|
|
|
|
<features>
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
<column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
|
|
|
|
<column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Nome
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
</cell>
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Notas
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
</cell>
|
|
|
|
</row>
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
<row>
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
article
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
</cell>
|
|
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
|
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
uma face, sem capítulos
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
</cell>
|
|
|
|
</row>
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
<row>
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
article (AMS)
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
</cell>
|
|
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
|
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
arranjo & ambiente para a American Math Society
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
</cell>
|
|
|
|
</row>
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
<row>
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
report
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
</cell>
|
|
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
|
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
maior que o artigo, duas faces
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
</cell>
|
|
|
|
</row>
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
<row>
|
|
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
book
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
</cell>
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
relatório + capa e contracapa
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
</cell>
|
|
|
|
</row>
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
<row>
|
|
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
slides
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
</cell>
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
transparências (também inclui FoilTeX)
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
</cell>
|
|
|
|
</row>
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
<row>
|
|
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
letters
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
</cell>
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
ambientes extra para endereços, assinatura\SpecialChar \ldots{}
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
</cell>
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
</lyxtabular>
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
|
|
\begin_inset VSpace 0.3cm
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\begin_layout Section
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Templates: Escrevendo uma Carta
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Uma das classes de texto mais popular é a
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Letter
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A forma mais simples de escrever uma carta será criar um novo documento
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
N
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ew
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, e escolher
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Letter
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
no menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
C
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
lass
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
da caixa de diálogo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
L
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ayout\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
D
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ocument
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Embora esta seja a forma mais óbvia de escrever uma carta, ainda implica
|
|
|
|
uma série de trabalho extra que poderá ser poupado pela utilização dos
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
templates
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
De cada vez que escreve uma carta de trabalho, esta prossupõe a inclusão
|
|
|
|
do seu endereço, o endereço do destinatário, o corpo da carta, a assinatura,
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
etc.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O LyX tem um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
template
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
para cartas, que contém uma carta tipo; depois de ter um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
template
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
basta substituir algumas partes da carta com o seu texto de cada vez que
|
|
|
|
escreve uma carta.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Abra um ficheiro novo com
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
F
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ile\SpecialChar \menuseparator
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
New
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
|
|
from
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
t
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
emplate.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Depois de escolher o nome para o seu documento, selecione
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
letter.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
a partir da caixa de diálogo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Choose
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Template
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Guarde e imprima o documento para ver qual a composição dos vários ambientes.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Ao consultar o menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Environment
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
vai verificar que existem vários ambientes disponíveis, como o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
My
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Address
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
que não existe na maioria das outras classes de texto
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Outras, como por exemplo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Quote e
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Description
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, são mais comuns
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
A melhor forma de se familiarizar com todos estes ambientes e verificar
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
como tudo funciona, será meter mão à obra e
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
brincar
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
com todas estas opções.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Vai verificar por exemplo que o ambiente
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Signature
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
aparece com a palavra
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Signature:
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
a vermelho antes da assinatura propriamente dita.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Esta palavra não aparece na impressão do documento, apenas indica o local
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
onde a assinatura deve ser escrita.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Também poderá verificar que, independentemente do posicionamento da linha
|
|
|
|
da assinatura no documento, na impressão esta aparecerá sempre no fim do
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
documento.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Lembre-se que o LyX é WYSIWYM, e portanto existem uma série de pormenores
|
|
|
|
que ele se encarregará de assegurar por si.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
template
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
é um simples documento do LyX.
|
|
|
|
Isto quer dizer que pode preencher o seu endereço e assinatura no documento
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e guardá-lo como um novo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
template
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
|
|
|
A partir de agora sempre que quiser escrever uma carta, o tempo dispendido
|
|
|
|
vai ser cada vez menor.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Nesta situação não sugerimos nenhum exercício em particular, basta tão
|
|
|
|
somente que escreva uma carta para alguém
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Um pequeno aviso, se estiver a escrever a partir de um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
template
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
e apagar todo o texto de um dado ambiente --- por exemplo, se apagar todo
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
o campo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
My
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Address
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
para o substituir com o seu próprio texto --- e depois mover o cursor sem
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
que escreva efectivamente o texto, o ambiente pode desaparecer.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Isto deve-se ao facto de muitos ambientes não poderem existir sem texto.
|
|
|
|
Para recuperar a situação inicial, basta que volte a selecionar o ambiente
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
a partir do menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Environment
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
!
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
A utilização de
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
templates
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
assegura uma grande poupança de tempo e nós aconselhamos, sempre que possível,
|
|
|
|
a sua utilização.
|
|
|
|
Adicionalmente, a sua utilização ajudará a aprender a utilizar algumas
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
das classes de texto mais
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
divertidas
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Finalmente, a sua utilização poderá também ser bastante útil, para alguém
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
que esteja a configurar o LyX para ser utilizado por utilizadores menos
|
|
|
|
familiarizados com computadores.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Ao iniciar a utilização do LyX, este pode ser menos intimidativo se existir
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
uma
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
template
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para a carta da sua empresa.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Títulos de Documentos
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX assim como o LaTeX considera os títulos --- os quais podem conter
|
|
|
|
o próprio título o autor, a data e mesmo o resumo de um artigo --- como
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
uma parte separada do documento.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Volte ao seu novo ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
newfile.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e assegure-se que está a usar a classe de texto
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Article
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Para acompanhar este exemplo não deverá usar
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Letter
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
uma vez que esse tipo de classe de texto não permite a utilização de Títulos.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Escreva um título na primeira linha e formate-a com o ambiente Title
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Na linha seguinte escreva o seu nome e mude-a para o ambiente
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Author
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Na linha seguinte, escreva a data no ambiente
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Date
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Escreva um parágrafo ou dois a sumarizar o seu documento usando o ambiente
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Abstract
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Neste momento já está em condições de imprimir o seu trabalho e verificar
|
|
|
|
o aspecto final que este terá.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Exercício
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
: Arranje o título, data e autor no ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-02-25 18:12:03 +00:00
|
|
|
example_raw.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Etiquetas e Referências Cruzadas
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Ao utilizar o LyX pode etiquetar uma secção (ou subsecção ou mais raramente
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
um parte de texto) no seu documento, criando assim a possibilidade de se
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
referir a essa parte do texto ao longo do seu documento, através das referência
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
s cruzadas.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A utilização das referências cruzadas permite-lhe, não só inserir a etiqueta
|
|
|
|
referente a uma secção do seu texto, como também referir a página onde
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
essa se encontra.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Tal como nas secções e notas de rodapé, não precisa de se preocupar com
|
|
|
|
as referências cruzadas, basta efectuar todo o procedimento de etiquetação
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
e o LyX ocupa-se do resto.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
As etiquetas e referências cruzadas constituem uma das vantagens mais important
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
es do LyX relativamente a outros processadores de texto.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection*
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Criando a sua primeira etiqueta
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Vamos marcar a nossa segunda secção, cujo título é
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Sobre este documento
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Clique no fim da linha de título da secção e selecione
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
I
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
nsert\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
L
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
abel
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A caixa de diálogo que aparece vai-lhe pedir um nome para a secção.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Escreva
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
sec:sobreodocumento
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, o qual parece um nome bastante adequado e evitará confusão com outras
|
|
|
|
secções que poderá também etiquetar
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Escrevemos
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
sec:
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
porque podemos tambem etiquetar equações, tabelas e figuras.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Quando clicar
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
OK
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, o nome da etiqueta ficará numa caixa junto ao título da secção.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A propósito, poderia ter posto a etiqueta em qualquer sítio dentro da secção;
|
|
|
|
a referência da secção refere-se à última secção ou subsecção que aparece
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
antes da etiqueta.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
No entanto, inseri-la na mesma linha que o título da secção (ou, talvez,
|
|
|
|
na primeira linha do texto da secção) assegura que a referência ao número
|
|
|
|
da página será ao ínicio da secção.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Até agora não fez nada, o ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
mantém-se exactamente o mesmo, pois as etiquetas não aparecem na impressão
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
do documento.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
No entanto, agora que inseriu uma etiqueta pode referir-se a ela através
|
|
|
|
das referências cruzadas.
|
|
|
|
Essa será a nossa próxima etapa.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection*
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A sua primeira Referência Cruzada
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Coloque o cursor num qualquer local da Secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
2 do seu documento, e escreva:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout LyX-Code
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se quer saber mais acerca deste documento, então veja
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset Newline newline
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
|
|
Secção , a qual pode ser encontrada na página .
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Agora, com o cursor situado depois da palavra
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Secção
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, escolha
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
I
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
nsert\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
C
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ross-Reference
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
A caixa de diálogo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Insert
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Reference
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
ficará disponível, mostrando uma série de possíveis referências que pode
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
usar.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Neste momento deverá existir uma única,
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
sec:sobreodocumento
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Selecione-a (ela poderá estar pré-selecionada por omissão) e clique em
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
I
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
nsert
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Reference
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
|
|
|
Agora posicione o cursor depois da palavra
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
página
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, e clique sobre
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Insert
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
P
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
age
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Number
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
na caixa de diálogo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Insert
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Reference
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
(para que o processo seja absolutamente correcto deverá inserir um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Protected
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Blank
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
entre a palavra
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Secção
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
e a referência, devendo repetir o mesmo procedimento para a
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
página
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
).
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX coloca a referência no local exacto onde o cursor estava posicionado.
|
|
|
|
No documento impresso, como seria de esperar, as referências são substituídas
|
|
|
|
pelo número da secção ou da página, dependendo do tipo de referência selecionad
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
a na caixa de diálogo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Insert
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Reference.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Também de uma forma bastante prática, as referências no seu documento funcionam
|
|
|
|
como uma hiper-ligação.
|
|
|
|
Assim, quando clica sobre uma referência cruzada, automaticamente ficará
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
posicionado sobre a parte do documento a que esta se refere.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O atalho
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
C-<
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
move o cursor de volta para a referência.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Se fizer
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
F
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ile\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
U
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
pdate
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, poderá verificar que na última página nos referimos à
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
2
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
e
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Página
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
1
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection*
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Explorando um pouco mais sobre Etiquetas
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Como já foi antes referido, o LyX preocupa-se com a numeração das referências
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
cruzadas - agora podemos testar ! Insira uma Secção antes da Secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
2.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Agora volte a correr o LaTeX, e --- voilà ! --- a referência cruzada da
|
|
|
|
secção passou a
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
3
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
! Altere o ambiente da secção
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Sobre este Documento
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
para sub-secção, a referência cruzada refere agora Subsecção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
|
|
2.1 ao invés de Secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
3.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Logicamente, a referência da página só será alterada caso insira uma página
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
completa de texto antes do local etiquetado.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset ERT
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\backslash
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
begin{sloppypar}
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Se quiser praticar um pouco mais sobre etiquetas, experimente inserir uma
|
|
|
|
etiqueta
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
sec:aminhaprimeiraetiqueta
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, onde está a sua primeira referência cruzada e refira-se a essa etiqueta
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
numa qualquer parte do seu documento.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
No caso de pretender utilizar várias referências cruzadas ao longo do seu
|
|
|
|
documento (por exemplo se estiver a escrever um artigo de jornal), então
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
será bastante mais prático deixar a caixa de diálogo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Insert
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Reference
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
aberta.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset ERT
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\backslash
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
end{sloppypar}
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Para se asseguar que as referências cruzadas asseguram uma numeração correcta,
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
mesmo em documentos mais extensos, copie algumas páginas do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para o clipboard e cole o texto capturado ao seu documento
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A propósito, copiar o título de um capítulo pode causar um erro no LyX,
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
pois os capítulos não estão previstos na classe
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Article
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se lhe aparecer algum erro apague o título do capítulo.
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Se não percebe a razão porque isto acontece, consulte a Secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset CommandInset ref
|
|
|
|
LatexCommand ref
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
reference "sec:textclasses"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Exercício
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
: Arranje as referências no ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-02-25 18:12:03 +00:00
|
|
|
example_raw.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Notas de Rodapé e Margem
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
As notas de rodapé podem ser inseridas usando o botão
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Insert
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Footnote
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
da barra de tarefas
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O botão mostra uma seta a apontar para um texto a vermelho que se encontra
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
imediatamente a seguir a texto a preto.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
ou através do menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
I
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
nsert\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
F
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ootnote
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\SpecialChar \@.
|
|
|
|
Clique no fim da palavra
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
LyX
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
numa qualquer parte do seu documento e depois no botão
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Insert
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Footnote
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Uma linha de rodapé abre-se imediatamente a seguir à linha onde está posicionad
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
o.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Na extremidade esquerda dessa linha encontrará a palavra
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
foot
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
escrita a vermelho sobre um fundo cinzento.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O resto da linha está delineada a vermelho e é aí que deverá escrever o
|
|
|
|
texto que quer em rodapé.
|
|
|
|
Ao inserir a nota de rodapé o LyX deverá colocar o cursor no início da
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
linha.
|
|
|
|
Escreva
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout LyX-Code
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O Lyx é um processador para composição de texto
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Agora clique sobre a palavra
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
foot.
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A linha de rodapé desaparece, ficando somente a palavra
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
foot
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, superescrita a vermelho, mostrando o local onde a referência da nota de
|
|
|
|
rodapé aparecerá no documento final, isto é o que se chama
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
cobrir
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
a nota de rodapé.
|
|
|
|
Sempre que quiser pode descobrir a nota de rodapé e editar o texto, bastando
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para tal clicar sobre a marca a vermelho
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
foot
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Neste momento pode questionar-se porque a marca da nota de rodapé aparece
|
|
|
|
como uma palavra e não como um número.
|
|
|
|
A resposta é que o LyX assegura a numeração automática das notas de rodapé.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Pode verificar este facto por si, consultando o ficheiro de
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
(ou mesmo o resultado da impressão).
|
|
|
|
Se acrescentar outras notas de rodapé o LyX fará a numeração.
|
|
|
|
Como o LyX (mais precisamente o LaTeX) toma conta da numeração das notas,
|
|
|
|
não há necessidade desses mesmos números aparecerem no ficheiro LyX.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Uma nota de rodapé, como outra qualquer parte de texto, pode ser cortado
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
e colado.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Vá em frente, experimente ! Tudo o que precisa é selecionar a marca
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Talvez seja mais simples fazer a selecção utilizando o teclado.
|
|
|
|
Pois ao tentar fazê-lo directamente com o rato, poderá acidentalmente abrir
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
a nota.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
cortar e colar.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Também pode passar texto vulgar para nota de rodapé, bastando selecionar
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
o texto e clicar no botão
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Insert
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Footnote
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
; o processo inverso também é possível, basta que clique no botão
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Insert
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Footnote
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
quando o cursor está numa nota de rodapé.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
As notas de margem podem ser inseridas usando o botão
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Insert
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
|
|
Margin
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Note
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O botão mostra uma seta a apontar para texto a vermelho ao lado de (i.e.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
na margem de) texto a preto, e deverá encontra-se junto ao botão
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Insert
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Footnote
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
na barra de tarefas.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
ou
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
I
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
nsert\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
M
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
argin
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Note
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\SpecialChar \@.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
As notas de Margem são em tudo semelhantes às notas de rodapé, exceptuando:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
as marcas no monitor dizem
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
margin
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
em vez
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
foot
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
as notas ficarão localizadas nas margens e não por baixo do texto.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
as notas de margem não são numeradas.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
quando uma nota está coberta, aparecerá na margem um ponto de exclamação;
|
|
|
|
este ponto de exclamação não aparece na impressão do documento.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Mude a sua nota de rodapé do LyX para texto, depois selecione esse texto
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
e passe-o a nota de margem.
|
|
|
|
Corra o LaTeX outra vez e verifique qual o aspecto final que a nota de
|
|
|
|
margem toma.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Exercício
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
: Arranje a nota de rodapé no ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-02-25 18:12:03 +00:00
|
|
|
example_raw.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Bibliografia
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset CommandInset label
|
|
|
|
LatexCommand label
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
name "sec:bibliographies"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A Bibliografia é muito semelhante às referências cruzadas.
|
|
|
|
A bibliografia contém uma série de referências no fim do documento que
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
podem ser referidas numa qualquer parte do documento.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Assim como com os título das secções, o LyX e LaTeX tornam o seu trabalho
|
|
|
|
mais simples, ao assegurarem a numeração automática dos items da bibliografia,
|
|
|
|
bem como a alteração das citações quando existe uma modificação da numeração
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dos items.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Vá até ao fim do documento e mude para o ambiente
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Bibliography
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Agora, cada parágrafo que inserir será uma nova referência.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Como primeira referência insira:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O Tutorial do Lyx, pela Equipa de documentação do LyX
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Repare como o LyX automaticamente insere um número numa caixa no início
|
|
|
|
de cada referência.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Clique na caixa de numeração, e aparece uma caixa de diálogo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Bibliography
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
item
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O primeiro campo, a chave, é usado para se referir a esta referência no
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
seu documento.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Por omissão é um número.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Altere o campo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
key
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
lyxtutorial
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, que é uma identificação mais fácil de recordar.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Agora escolha uma parte do seu documento onde esteja interessado em inserir
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
uma referência bibliográfica.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Faça-o através de
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
I
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
nsert\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
C
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
i
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
tation
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Reference\SpecialChar \@.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX desenha-lhe uma caixa a cinzento com três pontos de interrogação
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
dentro de parêntesis e aparece a caixa de diálogo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Citation
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O primeiro campo da caixa de diálogo, denominado
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
key
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
, permite-lhe escolher qual o item da bibliografia que quer citar
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Esta é a razão pela qual se aconselha a atribuição de nomes lógicos e únicos
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ao campo chave.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Ao substituir a numeração automática, que não dá qualquer indicação do
|
|
|
|
item em causa, sempre que precisar de citar um determinado item será mais
|
|
|
|
mais fácil identificar o item em questão.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Clicando na seta do lado direito do campo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
key
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, aparece um menu onde deverá escolher
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
lyxtutorial
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
(até ao momento é o único item da bibliografia).
|
|
|
|
Agora corra o LaTeX, e verá que a citação aparece dentro de parentesis
|
|
|
|
no seu texto, fazendo referência à bibliografia do fim do documento.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Para que servem os outros campos? O campo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
R
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
emark
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
na caixa de diálogo da citação serve para inserir notas pessoais (tal como
|
|
|
|
uma referência a uma página ou um capítulo do artigo ou livro em referência)
|
|
|
|
que no documento aparecem dentro dos parentesis e após a referência.
|
|
|
|
Se preferir que as referências sejam feitas com texto e não números (por
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
exemplo alguns jornais usam
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
[Smi95]
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
para se referirem a um artigo escrito por Smith em 1995), utilize o campo
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Label
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
na caixa de diálogo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Bibliography
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
item
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Consulte o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para mais detalhes.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Exercício:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Crie uma bibliografia e citação no ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-02-25 18:12:03 +00:00
|
|
|
example_raw.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Indíces
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se está interessado na inclusão de um índice no início do seu documento,
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
o LyX torna esta tarefa num passo simples de executar.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Tecle
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
entre o Título e a primeira secção do seu documento
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Não se sinta frustrado ao tentar, em vão, clicar ou fazer
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Enter
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
antes do número da sua secção.
|
|
|
|
Não vai resultar! Uma vez que o LyX se encarrega das numerações, não é
|
|
|
|
permitido ao utilizador editar o número das secções.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, e escolha
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
I
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
nsert\SpecialChar \menuseparator
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Lists
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
|
|
&
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
T
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
OC\SpecialChar \menuseparator
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Table
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
|
|
of
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
C
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ontents
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
|
|
|
A palavra
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Table of Contents
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
aparecerá numa caixa (também conhecida por
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
inset
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
) na primeira linha do seu documento.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Á primeira vista tudo isto lhe pode parecer pouco útil.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
No entanto, se fôr dar uma espreitadela ao seu ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, pode verificar que acabou de gerar um índice onde se encontram listadas
|
|
|
|
as várias secções e sub-secções do seu documento.
|
|
|
|
Como de costume, se resolver reordenar as secções ou mesmo criar secções
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
novas, pode verificar no seu ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
que o seu índice respeitou todas as suas actualizações.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Uma vez que o índice não pode ser alterado, não aparece quando trabalha
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
no seu documento.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
No entanto, pode sempre mostra-lo numa janela individual, clicando no
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
inset
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
do índice, ou utilizando
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
E
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dit\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
T
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
able
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
|
|
of
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Contents
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O comando do menu funciona sempre, mesmo que não tenha o índice inserido
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
no seu documento.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Esta é uma ferramenta bastante útil.
|
|
|
|
Poderá usar a janela do índice para se movimentar dentro do ficheiro.
|
|
|
|
Clicando sobre o título de uma (sub)secção do índice, essa linha ficará
|
|
|
|
sombreada e o cursor posicionar-se-á no início dessa mesma (sub)secção,
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
no seu documento.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Pode também usar as setas da caixa do índice para se mover ao longo do
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
mesmo.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Caso considere conveniente, a janela do índice pode ficar aberta durante
|
|
|
|
toda a sua sessão de trabalho.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O índice pode ser apagado como qualquer caracter.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Exercício
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
: Crie o índice no ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-02-25 18:12:03 +00:00
|
|
|
example_raw.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Chapter
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Usando Matemática
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A linguagem LaTeX é usada por muitos cientistas, porque permite escrever
|
|
|
|
equações de forma visualmente elegante, evitando os caracteres de controle
|
|
|
|
usados por processadores de texto e os seus editores de equações.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
No entanto, muitos destes cientistas ficam frustrados, porque escrever
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
equações em LaTeX parece-se mais com programação do que com escrita.
|
|
|
|
Felizmente, o LyX suporta equações no seu conceito WYSIWYM.
|
|
|
|
Se está habituado ao LaTeX, verá que todos os habituais comandos de matemática
|
|
|
|
podem ser usados normalmente, mas aparecerão de forma WYSIWYM.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Se, por outro lado, nunca usou LaTeX, então o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Math
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Panel
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
permitir-lhe-á escrever rápida e facilmente equações com um aspecto profissiona
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
l
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX não consegue verificar se as suas equações estão correctas.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Desculpe.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Modo Matemático
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Algures no seu documento LyX, escreva:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout LyX-Code
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Eu gosto do que Einstein disse, E=mc^2, porque é muito simples.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
A equação não parece muito bem, mesmo no ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
; não há espaços entre as letras e o sinal de igual, e seria melhor se o
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
aparecesse mesmo como um expoente.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A composição com mau aspecto apareceu assim porque não dissemos ao LyX
|
|
|
|
que estávamos a escrever uma expressão matemática, logo a equação foi escrita
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
como texto normal.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
A Matemática deve ser escrita no
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, também denominado modo matemático.
|
|
|
|
Para entrar em modo matemático, basta clicar no botão da barra de tarefas
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
com
|
|
|
|
\begin_inset Formula $\frac{a+b}{c}$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
escrito a azul.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX abrirá um pequeno quadrado azul dentro de um rectângulo púrpura.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O quadrado azul é o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
ponto de inserção
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, indicando que o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
está à espera que algo seja escrito, e o rectângulo indica que está em
|
|
|
|
modo matemático.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O LyX pôs o cursor no quadrado azul, então basta escrever
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
E=mc^2
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
novamente.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A expressão é escrita a azul e o quadrado azul desaparece logo que o ponto
|
|
|
|
de inserção deixa de estar vazio.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Agora pressione a tecla
|
|
|
|
\lang english
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
\lang portuguese
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Esc
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
para sair do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
(Nota: clicando no botão
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
math
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
de novo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
não o fará sair
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
).
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O rectângulo púrpura desaparece, deixando o cursor à direita da expressão.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Agora, se escrever algo, será em texto
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Standard
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Corra o LaTeX e veja o ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Note que a expressão aparece escrita de forma mais bonita, com espaços
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
entre as letras e o sinal de igual, e o
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
em expoente.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
As letras no modo matemático são assumidas como variáveis e aparecem em
|
|
|
|
itálico.
|
|
|
|
Os números são apenas números.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
é outro exemplo da filosofia WYSIWYM.
|
|
|
|
Em LaTeX, as expressões matemáticas são escritas usando texto e comandos
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
como
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\backslash
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
sqrt
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Isto pode ser frustrante, porque não se pode ver como a expressão vai aparecer
|
|
|
|
no documento até se correr o LaTeX sobre o ficheiro, e poderá ser necessário
|
|
|
|
perder tempo à procura de parêntesis que faltam na expressão, ou outros
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
enganos.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Por outro lado, o LyX não tenta que a expressão apareça de forma perfeita
|
|
|
|
(WYSIWYG), mas dá antes uma extremamente boa ideia de como a expressão
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
vai aparecer.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LaTeX cuida então de dar a aparência profissional final.
|
|
|
|
99% das vezes, o tamanho da letra e espaçamentos dados pelo LaTeX não terão
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
que ser alterados.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Desta forma (repetindo mais uma vez) pode-se concentrar no
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
conteúdo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
das expressões matemáticas em vez da forma como são escritas.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Navegando numa Equação
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Agora vamos mudar
|
|
|
|
\begin_inset Formula $E=mc^{2}$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
para
|
|
|
|
\begin_inset Formula $E=1+mc^{2}$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Use as teclas com setas para mover o cursor na expressão.
|
|
|
|
Note que quando entra na expressão o rectângulo púrpura aparece de novo,
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
indicando que está em
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
|
|
|
Agora, pode usar as setas para a esquerda e para a direita, mover o cursor
|
|
|
|
para depois do sinal de igual e inserir
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
1+
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Depois, pode usar as teclas com setas ou
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Esc
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
para sair da expressão, o que fará o rectângulo púrpura desaparecer de
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
novo.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Muitas pessoas gostam de utilizar as teclas das setas, mas também se pode
|
|
|
|
simplesmente usar o rato para colocar o cursor na expressão e assim iniciar
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Para além das teclas especiais descritas mais abaixo, escrever em modo matemátic
|
|
|
|
o é como editar texto normal.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Use
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Delete
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
(ou
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Backspace
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
) para apagar.
|
|
|
|
Seleccione texto, com as teclas de setas ou com o rato.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
E
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dit\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
U
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ndo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
funciona em modo matemático, assim como cortar e colar.
|
|
|
|
Algo a ter cuidado: se estiver junto a uma expressão matemática, mas fora
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
dela,
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Delete
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
(ou
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Backspace
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
) irão apagar a expressão como um todo.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Felizmente poderá usar
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Undo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para a recuperar.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Então e se quiser mudar
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Formula $E=mc^{2}$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
para
|
|
|
|
\begin_inset Formula $E=mc^{2.5}+1$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
? Novamente, poderá usar o rato e clicar no sítio indicado.
|
|
|
|
No entanto, também poderá usar as teclas das setas.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Se o cursor estiver logo depois do
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
c
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
mas antes do
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, então carregando na seta para cima irá mover o cursor para o nível do
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
expoente, mesmo antes do
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
|
|
|
Adicione o
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.5
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Agora, pressionando na seta para baixo irá mover o cursor para o nível
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
anterior.
|
|
|
|
De facto, pressionando a seta para baixo, estando o cursor em qualquer
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
parte do expoente, irá pôr o cursor logo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
após
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
o expoente (para que então possa inserir o
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
+1
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
).
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Também pode usar a tecla de espaço para navegar numa expressão.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Se estiver numa estrutura do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
(subescrito, expoente, fracção, raiz quadrada, delimitadores ou matriz,
|
|
|
|
os quais serão descritos nas secções seguintes), pressionando a tecla de
|
|
|
|
espaço irá mover o cursor para depois da estrutura, mas ficará ainda em
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se o cursor estiver algures no expoente, a tecla de espaço irá movê-lo
|
|
|
|
para o nível abaixo, logo a seguir ao expoente.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Isto quer dizer que pode escrever
|
|
|
|
\begin_inset Formula $E=mc^{1+x}-2$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
sem usar o rato
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ou
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
as teclas de setas, um método que irá preferir logo que esteja mais experiente.
|
|
|
|
Apenas terá que ter cuidado para não introduzir um espaço entre o
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
1
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
e o sinal de adição, ou sairá do expoente.
|
|
|
|
Em sítios onde este comportamento não faz sentido (por exemplo entre o
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
m
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
e o
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
c
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
), a tecla de espaço não terá nenhum efeito
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Space
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tab
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
não
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
são usados para introduzir espaços extra entre partes da equação.
|
|
|
|
Esses espaçamentos são uma questão de composição, o que significa que deverá
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
o LyX (LaTeX) tratar do assunto (ver Sec.
|
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset CommandInset ref
|
|
|
|
LatexCommand ref
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
reference "sec:whitespace"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
).
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se não estiver completamente satisfeito, existem formas de afinar mais
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
promenorizadamente os espaçamentos, as quais podem ser consultadas no
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
--- mas não se preocupe com pormenores até ter acabado de inserir todo
|
|
|
|
o conteúdo no seu documento.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Note que se inserir uma expressão e sair com
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Esc
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, não ficará espaço a seguir à expressão.
|
|
|
|
Isto está bem se o caracter seguinte fôr um ponto final ou uma vírgula,
|
|
|
|
mas se após a fórmula ficar uma palavra, terá que inserir um espaço após
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
sair de
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Como atalho, se estiver mesmo no fim da expressão, poderá carregar na tecla
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
de espaço, o que o fará sair de
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
e inserir ao mesmo tempo um espaço após a expressão.
|
|
|
|
Deste modo poderá escrever
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Formula $f=ma$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
é a minha equação favorita
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
em vez de
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Formula $f=ma$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
é a minha equação favorita.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Expoentes e Índices
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Um expoente pode ser inserido a partir do menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
M
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ath
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, mas é mais simples inserir um acento circunflexo
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
^
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
e carregar na tecla de espaço.
|
|
|
|
O LyX irá colocar um ponto de inserção (o quadrado azul, lembra-se?) no
|
|
|
|
expoente, podendo aí escrever o que quiser, num tamanho de letra mais pequeno.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Tudo o que escrever até carregar na tecla de espaço (ou
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Esc
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
para sair de vez do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
) ficará no expoente.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Escrever um subescrito (índice) é igualmente fácil --- comece por inserir
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
underscore
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
(
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
_
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
).
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Poderá inserir índices e expoentes em outros índices e expoentes, como
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
por exemplo:
|
|
|
|
\begin_inset Formula $A_{a_{0}+b^{2}}+C^{a_{0}+b^{2}}$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Exercício
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
: Ponha a equação 1 do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-02-25 18:12:03 +00:00
|
|
|
example_raw.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
em modo matemático.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Math Panel
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Math
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Panel
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
é uma maneira fácil de inserir símbolos ou de fazer funções
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
complicadas.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Muitas destas funções estão disponíveis a partir do teclado ou do menu
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
M
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ath
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
No entanto, vamo-nos concentrar no uso do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Math
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Panel
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, apenas para que saiba o que ele contém, poderá mais tarde aprender atalhos
|
|
|
|
pelo teclado lendo outros manuais (isto é uma pista...).
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Então vamos abrir o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Math
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Panel
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
e deixá-lo aberto enquanto lê esta secção.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Grego e símbolos
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se clicar no botão marcado
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Formula $\Gamma\rho\epsilon\epsilon\kappa$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, obterá um menu de onde poderá escolher uma letra grega, que aparecerá
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
no cursor.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Repare que há várias variantes de epsilon, pi, phi (fi), theta, e sigma.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Como atalho, se estiver a escrever texto, poderá escolher algo do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Math
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Panel
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
será aberto automaticamente.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Quatro outros botões na base do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Math
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Panel
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
permitem escolher uma vasta gama de símbolos usados em matemática: várias
|
|
|
|
setas, relações, operadores, somatórios e integrais.
|
|
|
|
Indexação e exponenciação permitem pôr limites superiores e inferiores
|
|
|
|
nos somatórios e integrais.
|
|
|
|
O último botão é a temível miscelânea.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Nothing you can do that can't be done\SpecialChar \ldots{}
|
|
|
|
All you need is
|
|
|
|
\begin_inset Formula $\heartsuit$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Raizes quadradas, acentos, delimitadores
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Para escrever uma raiz quadrada basta clicar no botão com o sinal de raiz
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
quadrada.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A raiz quadrada aparece e o cursor fica num novo ponto de inserção dentro
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
da raiz quadrada.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Poderá então escrever variáveis, números, outras raizes quadradas ou qualquer
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
outra coisa.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX automaticamente dimensionará a raiz quadrada para abranger tudo o
|
|
|
|
que fôr escrito dentro.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Acentuar um caracter (
|
|
|
|
\begin_inset Formula $\overrightarrow{v}$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
) ou um grupo de caracteres (
|
|
|
|
\begin_inset Formula $\overrightarrow{a+b}$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
) é feito da mesma maneira.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Carregue no botão
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Decoration
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
, que tem um quadrado azul com um til (~) preto em cima, para abrir a janela
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Decoration
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Clique num botão e o LyX irá abrir um ponto de inserção acima ou abaixo
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
do acento escolhido.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Poderá então escrever o que quiser no ponto de inserção e sair desse ponto
|
|
|
|
com a tecla de espaço.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Delimitadores como parêntesis curvos, parêntesis rectos ou chavetas funcionam
|
|
|
|
de modo semelhante, mas são um pouco mais complicados.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Carregue no botão
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Delimiter
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, que tem um quadrado azul entre parêntesis para que apareça a janela
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Delimiter
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Clique num delimitador esquerdo com o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
botão esquerdo do rato
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e num delimitador direito com o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
botão direito do rato
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
(Alternativamente, use os botões
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
L
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
eft
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
e
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
R
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ight
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e então clique nos delimitadores com o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
botão esquerdo do rato
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
.) A sua selecção de delimitadores aparece numa caixa no cimo da janela.
|
|
|
|
É um par de parêntesis por defeito, mas com este método de selecção geral
|
|
|
|
pode escolher qualquer combinação de delimitadores, ou mesmo escolher o
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
quadrado vazio para obter algo como
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Formula $a=\left\langle 7\right.$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
(o delimitador vazio aparece no LyX como uma linha tracejada preta, mas
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
não aparecerá no output).
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Uma vez escolhidos os delimitadores, clique em
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
OK
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
para os pôr na expressão (ou carregue em
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Apply
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
se quiser deixar aberta a janela).
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se fôr preguiçoso, pode escrever parêntesis em texto normal em modo matemático,
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
em vez de usar a janela
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Delimiter
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
No entanto esses parêntesis ficarão do mesmo tamanho que o texto normal,
|
|
|
|
o que não ficará bem se tiver uma fracção ou uma matriz entre parêntesis.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
A utilização da janela
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Delimiter
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
irá garantir que o tamanho dos delimitadores é definido de acordo com o
|
|
|
|
que está dentro deles.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Também pode colocar delimitadores, sinais de raiz quadrada ou acentos em
|
|
|
|
texto já existente.
|
|
|
|
Seleccione a porção da fórmula que quer modificar e clique no botão respectivo
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
no
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Math
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Panel
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
|
|
|
Tente usar isto para alterar a segunda lei de Newton de forma escalar para
|
|
|
|
forma vectorial (
|
|
|
|
\begin_inset Formula $f=ma$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
para
|
|
|
|
\begin_inset Formula $\overrightarrow{f}=m\overrightarrow{a}$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
).
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Quando chegarmos à parte das matrizes, esta será a forma como se irão pôr
|
|
|
|
dentro parêntesis ou chavetas.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Fracções
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Fracções são simples no
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Basta clicar no botão
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
fraction
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Math
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Panel
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, que mostra uma fracção com quadrados azuis no numerador e no denominador.
|
|
|
|
O LyX coloca dois pontos de inserção nas fracções.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Como seria de esperar, podem-se usar as teclas das setas ou o rato para
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
mover o cursor numa fracção.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Clique no quadrado de cima e escreva
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
1
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
|
|
|
Agora carregue na tecla da seta para baixo e escreva
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Acabou de fazer uma fracção ! Claro que pode escrever tudo o que quiser
|
|
|
|
dentro de cada quadrado: variáveis com expoentes, raizes quadradas, outras
|
|
|
|
fracções, o que quiser.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Exercício
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
: Ponha a equação 2 do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-02-25 18:12:03 +00:00
|
|
|
example_raw.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
em modo matemático.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Modo TeX: Limites, log, sin e outros
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Porque letras em modo matemático são consideradas como sendo variáveis,
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
se escrever
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
sin
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
em modo matemático, o LyX pensa que está a escrever o produto das três
|
|
|
|
variáveis
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Formula $s$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
,
|
|
|
|
\begin_inset Formula $i$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
, e
|
|
|
|
\begin_inset Formula $n$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
As três letras serão escritas em itálico, quando o que se quer é a palavra
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
sin
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
escrita em
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Roman
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Para além disso, o LyX não irá inserir um espaço entra a palavra
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
sin
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
e o
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
x
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
(carregar na tecla do espaço apenas o fará sair do modo matemático).
|
|
|
|
Então como obter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Formula $\sin x$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
em vez de
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Formula $sinx$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
?
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Clique em
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
sin
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
na lista
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Functions
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Math
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Panel
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
|
|
|
A palavra
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
sin
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
será escrita a vermelho, em letra
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Roman
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
, ou seja em modo TeX.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Toda a palavra é tratada como um só símbolo, por isso se carregar em
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Backspace
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
apagará toda a palavra.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Agora escreva
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
x
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, que será escrito em itálico, tal como seria de esperar no
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
No ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, a expressão aparecerá correctamente.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tente.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Outros comandos que necessita de escrever em modo TeX, usando o menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Functions
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, includem funções trigonométricas e as suas inversas, funções hiperbólicas,
|
|
|
|
logarítmos, limites, e mais algumas outras.
|
|
|
|
Estas funções podem ter subescritos e expoentes, o que é importante para
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
se poder escrever
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Formula $\cos^{2}\theta$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
ou
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Formula $\lim_{n\rightarrow\infty}$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Exercício
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
: Ponha a equação 3 do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-02-25 18:12:03 +00:00
|
|
|
example_raw.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
em modo matemático.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Matrizes
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset CommandInset label
|
|
|
|
LatexCommand label
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
name "sec:matrices"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Clique no botão de matrizes no
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Math
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Panel
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
(o que tem nove pequenos quadrados azuis).
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
A janela
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Matrix
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
tem dois botões que se movem lateralmente para escolher o número de linhas
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
e colunas da matriz.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Escolha 2 linhas e 3 colunas e carregue em
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Apply
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
ou
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
OK
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX irá colocar 6 pontos de inserção numa matriz de dimensões
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Formula $2\times3$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Como habitual, poderá pôr qualquer tipo de expressão
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
(raizes quadradas, outra matriz, etc.) em cada ponto de inserção.
|
|
|
|
Também poderá deixar alguns pontos de inserção vazios, se o desejar.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tab
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
pode ser usado para mover o cursor horizontalmente entre colunas de uma
|
|
|
|
matriz.
|
|
|
|
Alternativamente, pode usar as teclas das setas - carregando na seta da
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
direita no fim de uma célula da matriz fará o cursor passar para a próxima
|
|
|
|
célula, a seta para baixo faz o cursor passar para a linha seguinte, etc.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Veja o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
para informação sobre como mudar o alinhamento horizontal de cada coluna
|
|
|
|
e como mudar a posição vertical de toda a matriz.
|
|
|
|
Note que se quiser escrever uma tabela com texto, deverá usar as opções
|
|
|
|
específicas para tabelas do LyX, que são excelentes, em vez de tentar escrever
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
o texto numa matriz.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O modo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Display
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Todas as expressões que escrevemos até aqui têm sido na mesma linha, como
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
o texto que fica antes e depois delas.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Isto está bem para expressões curtas e simples, mas se quiser escrever
|
|
|
|
outras maiores, ou se quiser expressões que fiquem em evidência fora do
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
texto, terá que escrevê-las em modo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Display
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Além disso só as expressões em modo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Display
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
podem ter etiquetas e serem numeradas (veja o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
), e equações em várias linhas (ver Secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset CommandInset ref
|
|
|
|
LatexCommand ref
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
reference "sec:multiline"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
) têm que estar em modo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Display
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Clique no botão
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
display
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
no
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Math
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Panel
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
, que tem duas linhas pretas acima e abaixo de um quadrado azul.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX abre um ponto de inserção, centrado numa nova linha.
|
|
|
|
Agora escreva uma expressão e corra o LaTeX para ver como vai ficar.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O botão
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
display
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
tanto serve para formatar uma expressão em modo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Display
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
, como para voltar a formatar como texto.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O modo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Display
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
apresenta algumas diferenças em relação ao
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
usual:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O tamanho da letra é mais pequeno do que o normal para alguns símbolos,
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
como
|
|
|
|
\begin_inset Formula $\sum$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
e
|
|
|
|
\begin_inset Formula $\int$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Subescritos e expoentes para limites e somatórios (mas não para integrais)
|
|
|
|
são escritos de baixo dos símbolos, em vez de junto a eles.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O texto é centrado.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Para além destas diferenças, as expressões em modo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Display
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
são similares às outras.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Uma nota final acerca da forma como equações em modo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Display
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
são escritas: tenha em atenção se está a inserir a sua equação num novo
|
|
|
|
parágrafo ou não.
|
|
|
|
Se a sua equação estiver no meio de uma frase ou parágrafo, então não carregue
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
em
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Isso fará com que o texto
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
depois
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
da equação inicie um novo parágrafo.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Esse texto terá um
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tab
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
antes, que provavelmente não é o que desejaria.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Exercício
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
: Ponha as várias equações em
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-02-25 18:12:03 +00:00
|
|
|
example_raw.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
em modo display e veja como ficam escritas de modo diferente.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series bold
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Exercício
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\series default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
: Usando as várias ferramentas que aprendeu nesta secção, escreva uma equação
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
como esta:
|
|
|
|
\begin_inset Formula \[
|
|
|
|
f(x)=\left\{ \begin{array}{cc}
|
|
|
|
\log_{8}x & x>0\\
|
|
|
|
0 & x=0\\
|
|
|
|
\sum_{i=1}^{5}\alpha_{i}+\sqrt{-\frac{1}{x}} & x<0\end{array}\right.\]
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\begin_layout Section
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Equações em várias linhas
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset CommandInset label
|
|
|
|
LatexCommand label
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
name "sec:multiline"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Tente escrever as equações seguintes e veja o resultado no ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dvi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Terá que escrever duas equações separadas em modo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Display
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Formula \[
|
|
|
|
x=y+y+y+y+y\]
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Formula \[
|
|
|
|
=5y\]
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Isto não fica nada bem ! Se escrever duas ou mais equações sucessivamente,
|
|
|
|
elas ficarão muito melhor se os seus sinais de igual ficarem alinhados,
|
|
|
|
isto é particularmente verdade se a segunda equação não tiver nada à esquerda
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
do sinal.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX permite que se escrevam equações em várias linhas com algum controle
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
sobre o alinhamento.
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Formula \begin{eqnarray*}
|
|
|
|
x & = & y+y+y+y+y\\
|
|
|
|
& = & 5y\end{eqnarray*}
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Isto já está
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
muito
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
melhor ! Os sinais de igual estão alinhados, e há menos espaço vertical
|
|
|
|
a separar as equações.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Para inserir uma equação em várias linhas, abra uma expressão
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
em modo
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Display
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
e carregue em
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
C-Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX irá imprimir duas linhas, cada uma com três pontos de inserção vazios.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Tal como no caso das matrizes, poderá usar o rato, teclas de setas ou
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tab
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
para mover o cursor entre os pontos de inserção.
|
|
|
|
Tente reproduzir a equação multi-linhas acima.
|
|
|
|
Note que pode deixar um ou mais pontos de inserção vazios numa equação
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
multi-linhas.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Isto pode ser útil quer para exemplos como o acima, ou para dividir equações
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
muito compridas, como:
|
|
|
|
\begin_inset Formula \begin{eqnarray*}
|
|
|
|
x & = & a+b+c+d\\
|
|
|
|
& & +e+f+g\end{eqnarray*}
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX irá alinhar o segundo campo (o do centro) de cada linha, pois é aí
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
que geralmente se escrevem os sinais de igual ou outros operadores relacionais;
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
no entanto poderá pôr nesse campo o que quiser.
|
|
|
|
Não use equações multi-linhas para escrever matrizes, para isso existem
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
as funções próprias para matrizes (ver Secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset CommandInset ref
|
|
|
|
LatexCommand ref
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
reference "sec:matrices"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
).
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Se quiser um conjunto de equações ainda maior use
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
C-Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
para obter uma nova linha com três pontos de inserção vazios.
|
|
|
|
Se não estiver no fim da linha quando fizer isto, o resto do que está escrito
|
|
|
|
nessa linha irá passar para a linha seguinte.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Se carregar em
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
C-Return
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
quando já tiver escrito uma equação de uma só linha, toda a equação ficará
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
no primeiro campo.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Ponha o cursor antes do sinal de igual e carregue em
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
C-Tab
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para o mover para o segundo campo.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
A seguir ponha o cursor após o sinal de igual e carregue em
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
C-Tab
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
de novo, para mover tudo o que está após o sinal de igual para o terceiro
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
campo.
|
|
|
|
Tente mudar
|
|
|
|
\begin_inset Formula $E=mc^{2}$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
para
|
|
|
|
\begin_inset Formula \begin{eqnarray*}
|
|
|
|
E & = & mc^{2}\\
|
|
|
|
& = & mc\times c\end{eqnarray*}
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Se tiver escrito demasiadas linhas, ponha o cursor no fim de uma linha e
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
use
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
M-e
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
k
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para apagar e linha seguinte.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Irá apagar a separação entre linhas e ligar os três pontos de inserção
|
|
|
|
da linha seguinte no fim da linha onde está.
|
|
|
|
Se a linha seguinte estiver vazia, isto irá de facto apagá-la.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Aviso: usar
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
M-e
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
k
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
quando não está no fim da linha poderá dar resultados inesperados.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Mais acerca da matemática
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
pode fazer muito mais.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Por agora familiarizou-se com as coisas básicas, por isso vamo-nos apenas
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
referir ao
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para pistas sobre como fazer:
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Expressões numeradas e com etiquetas.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Mudar tipos de letras, por exemplo escrever em negrito numa expressão.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Podemos apenas referir que carregando no botão
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
math
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
quando já estiver no
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, irá escrever texto com letra
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Roman
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
até que escreva um espaço (não protegido).
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Fazer pequenos ajustamentos do tamanho da letra e do espaçamento numa expressão
|
|
|
|
(não se preocupe com isto até à versão final do texto que estiver a escrever!).
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Escrever macros.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Estes são muito úteis, porque basta defini-los uma vez no início do documento
|
|
|
|
e poderá usá-los em todo o documento.
|
|
|
|
Se alterar a definição de um macro, as referências a esse macro irão mudar
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
em todo o documento.
|
|
|
|
Os macros podem mesmo ser definidas para pedir objectos sobre os quais
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
irão actuar.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Fazer muitas outras coisas que não tivemos tempo de referir neste
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Chapter
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Vários
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Outras Funções Importantes do LyX
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Não explorámos todos os comandos possíveis de executar no LyX e não é isso
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
que pretendemos.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Como de costume, leia o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
para mais informações.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
A funções exactas de todos os comandos do LyX estão descritas no
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Manual de Referência
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Vamos apenas mencionar mais algumas coisas importantes que você pode fazer
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
com o LyX...
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX possibilita a construção visual de tabelas.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Utilize
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
I
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
nsert\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
Ta
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
b
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
le
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
para criar uma tabela.
|
|
|
|
Clique na tabela com o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
botão direito
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
do rato e modifique as suas propriedades.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
É também possível incluir nos seus documentos imagens em PostScript® (ou
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
LaTeX puro).
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Para isso, selecione
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
I
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
nsert\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
Fi
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
g
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ure
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
e escolha o ficheiro a incluir.
|
|
|
|
Pode ainda aumentar, diminuir ou rodar a imagem no documento.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Tanto as tabelas como as imagens podem ter títulos e o LyX cria automaticamente
|
|
|
|
uma lista indexada com essa informação.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O controle por versões é possível, utilizando o RCS (
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
man rcsintro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
para mais informações).
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX é extremamente configurável.
|
|
|
|
Tudo pode ser alterado, desde o aspecto visual da janela principal até
|
|
|
|
à maneira como o LyX exporta os documentos.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Grande parte desta configuração pode ser feita alterando o ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
lyxrc
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Actualmente, você precisa de editar o ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
lyxrc
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
com um editor de texto.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Os programadores esperam criar um GUI que correrá dentro do LyX.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Para mais informações, leia
|
|
|
|
\family default
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
H
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
elp\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
C
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ustomization\SpecialChar \@.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O desenvolvimento do LyX está a cargo de uma equipa de programadores distribuída
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
pelos cinco continentes.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Devido a este facto, o LyX tem um suporte para línguas estrangeiras muito
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
superior a outros processadores de texto.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Você não só pode escrever documentos em outras línguas, como pode configurar
|
|
|
|
o LyX de maneira que mostre os menus e mensagens no seu dialecto de preferência.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Aos menus do LyX estão atribuidos atalhos de teclado.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Isto significa que você pode fazer
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
F
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ile\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
O
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
pen
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
premindo em
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
M-F
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
seguido de
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
O
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Estas atribuições são configuráveis e pode saber como alterá-las lendo
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
o documento
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
H
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
elp\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
C
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ustomization\SpecialChar \@.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
O LyX abre documentos em LaTeX.
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Veja a secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset CommandInset ref
|
|
|
|
LatexCommand ref
|
|
|
|
reference "sub:Importação-De-Documentos"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Verifique a correcção ortográfica dos seus documentos com
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
E
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
dit\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
S
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
pellchecker
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
status collapsed
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_layout Plain Layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Note que o corrector ortográfico apenas verifica a partir do cursor até
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ao fim do documento.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
O LyX para utilizadores de LaTeX
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset CommandInset label
|
|
|
|
LatexCommand label
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
name "sec:latexusers"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se você não tem quaisquer conhecimentos de LaTeX, não necessita de ler esta
|
|
|
|
secção.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Na realidade, você pode querer
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
aprender
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
LaTeX e depois ler este capítulo, mas, no entanto, muitas das pessoas que
|
|
|
|
começam a utilizar o LyX já têm algum conhecimento básico de LaTeX.
|
|
|
|
Se você é uma dessas pessoas, poderá estar a pensar se o LyX realmente
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
pode fazer tudo o que o LaTeX faz.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A resposta mais curta é que sim, o LyX faz, de uma forma ou outra, practicament
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
e tudo o que o LaTeX faz, e, definitivamente, simplifica grande parte do
|
|
|
|
processo de escrita de um documento LaTeX.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Actualmente poderão ainda aparecer alguns contratempos ao converter um
|
|
|
|
documento LaTeX mais antigo, mas as próximas versões do LyX resolverão
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
estes problemas.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Por isto ser somente um tutorial, vamos mencionar apenas algumas coisas
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
que os novos utilizadores do LyX estarão mais interessados em saber.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Com o objectivo de manter o
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Tutorial
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
pequeno, a informação apresentada aqui é a essencial.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
O
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Manual do Utilizador
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
contém uma descrição detalhada das diferenças entre o LyX e o LaTeX, e
|
|
|
|
ainda como executar vários truques do LaTeX no LyX.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Modo TeX
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Todo o texto que você introduzir em modo TeX será convertido para LaTeX
|
|
|
|
e estará escrito a vermelho.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Para passar para este modo, escolha
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
L
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ayout\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
T
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
ex
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Style
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
ou então clique no botão vermelho TeX que está presente na barra de tarefas.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
No
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Mathed
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
, o modo TeX é tratado de forma ligeiramente diferente.
|
|
|
|
Para passar ao modo TeX, utilize a barra para trás ('
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\backslash
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
').
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Ao fazer isto, não aparecerá este caracter no editor, mas tudo o que escrever
|
|
|
|
seguidamente estará em vermelho.
|
|
|
|
Para sair do modo TeX, carregue na barra de espaços ou em outro caracter
|
|
|
|
qualquer que não pertença ao alfabeto.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Ao sair do modo TeX, se o LyX reconhecer o comando que foi escrito, este
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
será traduzido para a sua correspondente visualização gráfica.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Por exemplo, se você escrever
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\backslash
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
gamma
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
seguido da barra de espaços, verá o texto
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
gamma
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
em vermelho mudar para um
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Formula $\gamma$
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
azul.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Este método funciona com quase todos os macros matemáticos menos complexos
|
|
|
|
e é aconselhado aos utilizadores mais experientes de LaTeX, em detrimento
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
da utilização do
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Math
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Panel
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX não consegue fazer tudo o que é possível fazer com o LaTeX.
|
|
|
|
Algumas funções não têm qualquer tipo de suporte, enquanto outras funcionam
|
|
|
|
mas não são fácilmente identificáveis.
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
O modo TeX garante aos utilizadores toda a flexibilidade do LaTeX, conservando,
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
no entanto, todos os factores convenientes da utilização do LyX, como o
|
|
|
|
editor visual de fórmulas e de tabelas.
|
|
|
|
É impossível ao LyX suportar todas as extensões existentes do LaTeX, mas,
|
|
|
|
no entanto, qualquer uma delas pode ser incluída num documento utilizando
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
o comando
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\backslash
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
usepackage{foo}
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
no seu preâmbulo (veja a secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset CommandInset ref
|
|
|
|
LatexCommand ref
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
reference "sec:preamble"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
).
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Importação De Documentos LaTeX --
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
tex2lyx
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\family default
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_inset CommandInset label
|
|
|
|
LatexCommand label
|
|
|
|
name "sub:Importação-De-Documentos"
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\lang english
|
|
|
|
You can import a LaTeX file into LyX by using the
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
F
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ile\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
I
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
mport\SpecialChar \menuseparator
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
\bar under
|
|
|
|
L
|
|
|
|
\bar default
|
|
|
|
aTeX
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
command in LyX.
|
|
|
|
This will call
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
tex2lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
which will create a file
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
foo.lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
from the file
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
foo.tex
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
--- and then open that file.
|
|
|
|
If the translation doesn't work, you can try calling
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
tex2lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
from the command line, possibly using fancier options.
|
|
|
|
\end_layout
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
\lang english
|
|
|
|
tex2lyx
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
will translate most legal LaTeX, but not everything.
|
|
|
|
It will leave things it doesn't understand in TeX mode, so after translating
|
|
|
|
a file with
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
tex2lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, you can look for red text and hand-edit it to look right.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
\lang english
|
|
|
|
tex2lyx
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
has its own manpage.
|
|
|
|
Read it to find out about which LaTeX commands and environments aren't
|
|
|
|
supported, bugs (and how to get around them), and how to use the various
|
|
|
|
options.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Converter Documentos LyX para LaTeX
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A qualquer altura pode ser necessário fazer a conversão de um documento
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
LyX para um documento LaTeX.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Isto é muito fácil de fazer com o LyX.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Escolha
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
F
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ile\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
E
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
xport\SpecialChar \menuseparator
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
as
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
LaTeX
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
e será criado um ficheiro LaTeX com o nome igual ao documento LyX, mas
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
com a extensão
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.tex.
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX cria sempre ficheiros temporários em LaTeX quando visualiza ou imprime
|
|
|
|
documentos, por isso, o LyX é extremamente eficiente a gerar documentos
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
desta forma.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Preâmbulo LaTeX
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsubsection
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Classe
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
de documentos
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
A caixa de configuração
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
L
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ayout\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
D
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ocument
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
trata de especificar as variadas opções que podem fazer parte de um comando
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\backslash
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
documentclass
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Pode alterar-se a
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph on
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
classe
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\emph default
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
do documento, o tamanho da fonte e do papel nesta secção.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Qualquer opção extra deverá ser introduzida na caixa
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
E
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
x
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
tra
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Options
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsubsection
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Outros assuntos
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset CommandInset label
|
|
|
|
LatexCommand label
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
name "sec:preamble"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Se você necessita de introduzir algum comando especial no preâmbulo de um
|
|
|
|
documento LaTeX, pode especificá-lo dentro do LyX.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Seleccione
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
L
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
ayout\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
L
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
atex
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Preamble
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
e escreva o comando desejado na janela.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Tudo o que estiver aí escrito será transcrito directamente para o ficheiro
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
LaTeX.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
BibTeX
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
O LyX suporta o BibTeX, um pacote para construir bases de dados com referências
|
|
|
|
bibliográficas, que podem ser usadas em vários documentos.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Seleccione
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
I
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
nsert\SpecialChar \menuseparator
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
Lists
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
|
|
&
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
T
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
OC\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
B
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
ibTeX
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Reference
|
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
para incluir um ficheiro
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
bib
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
|
|
|
Clique no resultante
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
BibTeX
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
|
|
Generated
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
References
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
e verá uma janela de opções.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Na secção
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Database
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, escreva o que você seria de esperar entre as chavetas de um comando
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\backslash
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
bibliography{}
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Proceda da mesma forma na secção
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Style
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
, em substituição do comando
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
\family typewriter
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\backslash
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
bibliographystyle{}
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Depois de fazer isto, pode utilizar citações de qualquer bibliografia que
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
está a incluir, utilizando o comando
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
I
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
nsert\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
C
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
i
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
tation
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Reference
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
(veja a secção
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
\begin_inset CommandInset ref
|
|
|
|
LatexCommand ref
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
reference "sec:bibliographies"
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_inset
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
).
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
A execução do BibTeX fica a cargo do LyX.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Miscelânia
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-09-28 01:02:12 +00:00
|
|
|
Veja o menu
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family sans
|
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
I
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
nsert\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar under
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
S
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\bar default
|
2008-09-25 02:21:13 +00:00
|
|
|
pecial
|
|
|
|
\begin_inset space ~
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Character
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\family default
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
para ter acesso a caracteres especiais, incluindo elipses, quebras de linha
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
e hífens.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
Erros !
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Eventualmente, quando você processar um documento LaTeX, ocorrerão erros
|
2004-06-02 13:40:06 +00:00
|
|
|
devido a comandos que nem o LyX ou o LaTeX compreendem.
|
2007-07-24 17:39:27 +00:00
|
|
|
Quando isto acontece, o LyX apresenta uma caixa de erro com a descrição
|
|
|
|
possível do mesmo.
|
|
|
|
Se o erro for específico do LyX, o que acontece raramente, verifique que
|
|
|
|
está a proceder correctamente.
|
|
|
|
Os erros mais comuns são oriundos do LaTeX (algum comando introduzido no
|
|
|
|
modo TeX) e estes são apresentados pelo LyX de forma explícita.
|
2005-07-18 09:42:29 +00:00
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
|
|
|
|
\end_body
|
|
|
|
\end_document
|