git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@26793 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Pavel Sanda 2008-10-07 00:22:05 +00:00
parent f505227f6e
commit 036bd58f6c

100
po/cs.po
View File

@ -1746,9 +1746,8 @@ msgid "Space i&n string as symbol"
msgstr "&Mezera v øetìzci jako symbol" msgstr "&Mezera v øetìzci jako symbol"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
#, fuzzy
msgid "Tab&ulator size:" msgid "Tab&ulator size:"
msgstr "Tabulka|T" msgstr "Velikost &tabelátoru:"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:486 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:486
msgid "Use extended character table" msgid "Use extended character table"
@ -3735,18 +3734,16 @@ msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
msgstr "Nastavit hloubku stromu" msgstr "Nastavit hloubku stromu"
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100
#, fuzzy
msgid "Sort" msgid "Sort"
msgstr "&Setřídit" msgstr "Třídit"
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119
msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
msgstr "" msgstr "Pokusit se udržet strukturu rozbalení položek"
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
#, fuzzy
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "KeyCap" msgstr "Držet"
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139
msgid "Update navigation tree" msgid "Update navigation tree"
@ -5436,34 +5433,28 @@ msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Case \\arabic{case}" msgstr "Case \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 #: lib/layouts/elsarticle.layout:57
#, fuzzy
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "poznámka pod čarou" msgstr "Title footnote"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 #: lib/layouts/elsarticle.layout:68
#, fuzzy
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "poznámka pod čarou" msgstr "Title footnote:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 #: lib/layouts/elsarticle.layout:95
#, fuzzy
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "poznámka pod čarou" msgstr "Author footnote"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
#, fuzzy
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Authorinfo:" msgstr "Author footnote:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 #: lib/layouts/elsarticle.layout:102
#, fuzzy
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Correspondence to:" msgstr "Corresponding author"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 #: lib/layouts/elsarticle.layout:105
#, fuzzy
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Correspondence to:" msgstr "Corresponding author text:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79
#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200
@ -7173,44 +7164,36 @@ msgid "AMS subject classifications."
msgstr "AMS subject classifications." msgstr "AMS subject classifications."
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:62
#, fuzzy
msgid "Conference" msgid "Conference"
msgstr "Reference" msgstr "Conference"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:72
#, fuzzy
msgid "Conference:" msgid "Conference:"
msgstr "Reference:" msgstr "Conference:"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:80
#, fuzzy
msgid "CopyrightYear" msgid "CopyrightYear"
msgstr "Autorská práva" msgstr "CopyrightYear"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
#, fuzzy
msgid "Copyright year:" msgid "Copyright year:"
msgstr "Copyright:" msgstr "Copyright year:"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:87
#, fuzzy
msgid "Copyrightdata" msgid "Copyrightdata"
msgstr "Autorská práva" msgstr "Copyrightdata"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
#, fuzzy
msgid "Copyright data:" msgid "Copyright data:"
msgstr "Copyright:" msgstr "Copyright data:"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:133
#, fuzzy
msgid "Terms" msgid "Terms"
msgstr "Theorems" msgstr "Terms"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
#, fuzzy
msgid "Terms:" msgid "Terms:"
msgstr "Theorems" msgstr "Terms:"
#: lib/layouts/simplecv.layout:55 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
msgid "Topic" msgid "Topic"
@ -8075,19 +8058,16 @@ msgid "Info"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 #: lib/layouts/stdinsets.inc:281
#, fuzzy
msgid "Info:menu" msgid "Info:menu"
msgstr "menu" msgstr "Info:menu"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 #: lib/layouts/stdinsets.inc:293
#, fuzzy
msgid "Info:shortcut" msgid "Info:shortcut"
msgstr "klávesová zkratka" msgstr "Info:zkratka"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 #: lib/layouts/stdinsets.inc:305
#, fuzzy
msgid "Info:shortcuts" msgid "Info:shortcuts"
msgstr "klávesové zkratky" msgstr "Info:zkratky"
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
msgid "--Separator--" msgid "--Separator--"
@ -8222,11 +8202,11 @@ msgid "Braille"
msgstr "Braillovo písmo" msgstr "Braillovo písmo"
#: lib/layouts/braille.module:6 #: lib/layouts/braille.module:6
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
"in examples." "in examples."
msgstr "Definuje prostředí pro sazbu Braillova slepeckého písma." msgstr "Definuje prostředí pro sazbu Braillova slepeckého písma. Detaily viz"
"soubor Braille.lyx v příkladech."
#: lib/layouts/braille.module:21 #: lib/layouts/braille.module:21
msgid "Braille (default)" msgid "Braille (default)"
@ -8269,9 +8249,8 @@ msgid "Braille (mirror off)"
msgstr "Braille (zrcadlení vyp.)" msgstr "Braille (zrcadlení vyp.)"
#: lib/layouts/braille.module:149 #: lib/layouts/braille.module:149
#, fuzzy
msgid "Braille_mirror_off" msgid "Braille_mirror_off"
msgstr "Braille_zrcadlení_zap" msgstr "Braille_zrcadlení_vyp"
#: lib/layouts/endnotes.module:2 #: lib/layouts/endnotes.module:2
msgid "Endnote" msgid "Endnote"
@ -8614,34 +8593,40 @@ msgid ""
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
msgstr "" msgstr ""
"Definuje prostředí mat. vět a důkazů za použití rošíření AMS. K dispozici jsou oba číslované a "
"neočíslované typy. Implicitně jsou věty číslovány postupně bez ohledu na strukturu dokumentu."
"To lze změnit volbou dalších teorém. modulů."
#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgid "Theorems (Order By Chapter)"
msgstr "" msgstr "Teorémy (pořadí dle kapitol)"
#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
msgid "" msgid ""
"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
"that provide a chapter environment." "that provide a chapter environment."
msgstr "" msgstr ""
"Očísluje věty apod. dle kapitoly. Použijte tento modul pouze s rozvržením, jež"
"podporuje prostředí Věty."
#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
msgid "Theorems (Order By Section)" msgid "Theorems (Order By Section)"
msgstr "" msgstr "Teorémy (pořadí dle sekcí)"
#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
msgid "Numbers theorems and the like by section." msgid "Numbers theorems and the like by section."
msgstr "" msgstr "Očísluje věty apod. podle sekce."
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
msgid "Theorems (Starred)" msgid "Theorems (Starred)"
msgstr "" msgstr "Teorémy (*)"
#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
msgid "" msgid ""
"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
"using the extended AMS machinery." "using the extended AMS machinery."
msgstr "" msgstr ""
"Definuje pouze neočíslované prostředí pro věty a důkazy, za použití rozšíření AMS."
#: lib/layouts/theorems-std.module:7 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
msgid "" msgid ""
@ -8649,6 +8634,9 @@ msgid ""
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
msgstr "" msgstr ""
"Definuje některá prostředí mat. vět pro použití v třídách neodvozených od AMS."
"Implicitně jsou věty číslovány postupně bez ohledu na strukturu dokumentu."
"To lze změnit volbou dalších teorém. modulů."
#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
@ -17712,6 +17700,9 @@ msgid ""
"%2$s\n" "%2$s\n"
"You need to remove that binding before creating a new one." "You need to remove that binding before creating a new one."
msgstr "" msgstr ""
"Zkratka `%1$s' je již použita pro:\n"
"%2$s\n"
"Musíte toto přiřazení smazat před vytvořením nového."
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473
msgid "Can not insert shortcut to the list" msgid "Can not insert shortcut to the list"
@ -18624,9 +18615,8 @@ msgid "List of Branches"
msgstr "Seznam vìtví" msgstr "Seznam vìtví"
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502
#, fuzzy
msgid "List of Changes" msgid "List of Changes"
msgstr "Seznam větví" msgstr "Seznam Změn"
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454
@ -18748,14 +18738,14 @@ msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Rámeèek - otevøená vlo¾ka" msgstr "Rámeèek - otevøená vlo¾ka"
#: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167 #: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%1$s (%2$s)" msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)"
#: src/insets/InsetBox.cpp:170 #: src/insets/InsetBox.cpp:170
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s, %2$s a %3$s" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:55 #: src/insets/InsetBranch.cpp:55
msgid "Opened Branch Inset" msgid "Opened Branch Inset"