Update sk.po

This commit is contained in:
Kornel Benko 2015-09-20 14:59:45 +02:00
parent e2d246bcb9
commit 04e19a2437
2 changed files with 106 additions and 3 deletions

BIN
po/sk.gmo

Binary file not shown.

109
po/sk.po
View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 08:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-20 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-20 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -13953,6 +13953,105 @@ msgstr "Noweb"
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
msgstr "Dovoľuje použiť Noweb ako nástroj pre \"literate programming\"."
#: lib/layouts/paralist.module:2
msgid "Paragraph Lists (paralist)"
msgstr "Odstavcové Listiny (paralist)"
#: lib/layouts/paralist.module:9
msgid ""
"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
"extended to use a similar optional argument."
msgstr ""
"Balík paralist poskytuje niekoľké nové listinové prostredia. Položkové a "
"číslované listiny môžu byť vysádzané vnútri odstavcov, ako odstavce a aj v "
"kompaktnej verzii. Väčšina prostredí má voliteľné argumenty na formátovanie "
"návestia. Dodatočne, LaTeX-ové prostredia itemize a enumerate sú rozšírené "
"na použitie obdobného voliteľného argumentu."
#: lib/layouts/paralist.module:28 lib/layouts/paralist.module:35
#: lib/layouts/paralist.module:50 lib/layouts/paralist.module:59
#: lib/layouts/paralist.module:71 lib/layouts/paralist.module:80
#: lib/layouts/paralist.module:89 lib/layouts/paralist.module:101
#: lib/layouts/paralist.module:110 lib/layouts/paralist.module:119
#: lib/layouts/paralist.module:131
msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
msgstr "Voliteľné argumenty pre túto listinu (viď paralist manuál)"
#: lib/layouts/paralist.module:45
msgid "AsParagraphItem"
msgstr "AsParagraphItem"
#: lib/layouts/paralist.module:49
msgid "As Paragraph Itemize Options"
msgstr "Parametre pre odstavcové položky"
#: lib/layouts/paralist.module:54
msgid "InParagraphItem"
msgstr "InParagraphItem"
#: lib/layouts/paralist.module:58
msgid "In Paragraph Itemize Options"
msgstr "Parametre pre položky vnútri odstavca"
#: lib/layouts/paralist.module:63
msgid "CompactItem"
msgstr "CompactItem"
#: lib/layouts/paralist.module:70
msgid "Compact Itemize Options"
msgstr "Parametre pre kompaktné položky"
#: lib/layouts/paralist.module:75
msgid "AsParagraphEnum"
msgstr "AsParagraphEnum"
#: lib/layouts/paralist.module:79
msgid "As Paragraph Enumerate Options"
msgstr "Parametre pre odstavcové číslovanie"
#: lib/layouts/paralist.module:84
msgid "InParagraphEnum"
msgstr "InParagraphEnum"
#: lib/layouts/paralist.module:88
msgid "In Paragraph Enumerate Options"
msgstr "Parametre pre číslovanie vnútri odstavca"
#: lib/layouts/paralist.module:93
msgid "CompactEnum"
msgstr "CompactEnum"
#: lib/layouts/paralist.module:100
msgid "Compact Enumerate Options"
msgstr "Parametre pre kompaktné číslovanie"
#: lib/layouts/paralist.module:105
msgid "AsParagraphDescr"
msgstr "AsParagraphDescr"
#: lib/layouts/paralist.module:109
msgid "As Paragraph Description Options"
msgstr "Parametre pre odstavcový opis"
#: lib/layouts/paralist.module:114
msgid "InParagraphDescr"
msgstr "InParagraphDescr"
#: lib/layouts/paralist.module:118
msgid "In Paragraph Description Options"
msgstr "Parametre pre opis vnútri odstavca"
#: lib/layouts/paralist.module:123
msgid "CompactDescr"
msgstr "CompactDescr"
#: lib/layouts/paralist.module:130
msgid "Compact Description Options"
msgstr "Parametre pre kompaktný opis"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
msgid "PDF Comments"
msgstr "PDF Komentáre"
@ -29303,6 +29402,10 @@ msgstr "Značky a Referencie"
msgid "Changes"
msgstr "Zmeny"
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:632
msgid "Senseless"
msgstr "Nezmyselné"
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:547
msgid ""