mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-24 13:48:59 +00:00
ia.po: updates from Giovanni
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_2_0_X@40130 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
92a60b1a18
commit
1f05c19a2f
153
po/ia.po
153
po/ia.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-29 17:47-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 15:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 15:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Selige tu ramo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
|
||||
msgid "&New:[[branch]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Nove:[[branch]]"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "&Usa indices multiple"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
msgid "&New:[[index]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Nove:[[index]]"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9303,23 +9303,20 @@ msgid "Subclass"
|
||||
msgstr "Sub-classe"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svglobal3.layout:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mathematics Subject Classification"
|
||||
msgstr "Classification de subjecto de Mathematica 2000:"
|
||||
msgstr "Classification de subjecto de mathematica"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svglobal3.layout:78
|
||||
msgid "CRSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRSC"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svglobal3.layout:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CR Subject Classification"
|
||||
msgstr "Classification de subjecto AMS:"
|
||||
msgstr "Classification de subjecto CR"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solution \\thesolution"
|
||||
msgstr "Solution \\thesolution."
|
||||
msgstr "Solution \\thesolution"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svcommon.inc:647
|
||||
msgid "Proof(QED)"
|
||||
@ -9334,21 +9331,18 @@ msgid "Title*"
|
||||
msgstr "Titulo*"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svmult.layout:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Title*: "
|
||||
msgstr "Titulo*"
|
||||
msgstr "Titulo*: "
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svmult.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Lista de contributores"
|
||||
msgstr "Contributores"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svmult.layout:67
|
||||
msgid "List of Contributors"
|
||||
msgstr "Lista de contributores"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svmult.layout:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Contributor List"
|
||||
msgstr "Lista de contributores"
|
||||
|
||||
@ -9364,31 +9358,27 @@ msgstr "Per editores"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svmult.layout:106 lib/layouts/svcommon.inc:115
|
||||
msgid "PartBacktext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PartBacktext"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svcommon.inc:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Running Chapter"
|
||||
msgstr "Autor currente:"
|
||||
msgstr "Capitulo currente"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svmult.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ChapAuthor"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
msgstr "Autor de Capitulo"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svcommon.inc:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ChapSubtitle"
|
||||
msgstr "Sub-Titulo"
|
||||
msgstr "Sub-Titulo de capitulo"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svmult.layout:126 lib/layouts/svcommon.inc:313
|
||||
msgid "extrachap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "extrachap"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svmult.layout:130 lib/layouts/svcommon.inc:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extrachap"
|
||||
msgstr "Extra"
|
||||
msgstr "Capitulo extra"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svmult.layout:134 lib/layouts/scrclass.inc:204
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:477
|
||||
@ -9397,9 +9387,8 @@ msgstr "Dedica"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svmult.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:497
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:501
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Foreword"
|
||||
msgstr "Parola clave"
|
||||
msgstr "Prefacio"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svmult.layout:142 lib/layouts/svcommon.inc:521
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:530
|
||||
@ -9407,9 +9396,8 @@ msgid "Preface"
|
||||
msgstr "Prefacio"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svmult.layout:154 lib/layouts/svcommon.inc:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ChapMotto"
|
||||
msgstr "Capitulo"
|
||||
msgstr "Motto de Capitulo"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
|
||||
msgid "Sidenote"
|
||||
@ -10150,59 +10138,48 @@ msgid "--- Back Matter ---"
|
||||
msgstr "--- Notas conclusive ---"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Run-in headings"
|
||||
msgstr "capites"
|
||||
msgstr "Capites de discussion"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sub-run-in headings"
|
||||
msgstr "Capites subjecto:"
|
||||
msgstr "Capites sub discussion"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Author data:"
|
||||
msgstr "Autor:"
|
||||
msgstr "Datos de Autor:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TOC author:"
|
||||
msgstr "Autor indice general:"
|
||||
msgstr "Autor de indice general:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Running Title"
|
||||
msgstr "Titulo currente:"
|
||||
msgstr "Titulo currente"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Running Author"
|
||||
msgstr "Autor currente:"
|
||||
msgstr "Autor currente"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Running chapter:"
|
||||
msgstr "Autor currente:"
|
||||
msgstr "Capitulo currente"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Running Section"
|
||||
msgstr "Titulo currente:"
|
||||
msgstr "Section currente"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Running section:"
|
||||
msgstr "Titulo currente:"
|
||||
msgstr "Section currente"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:443
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Abstract*"
|
||||
msgstr "Summario"
|
||||
msgstr "Summario*"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Abstract* (not printed)"
|
||||
msgstr " (non installate)"
|
||||
msgstr " Summario* (non imprimite)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:595
|
||||
msgid "Petit"
|
||||
@ -10210,7 +10187,7 @@ msgstr "Parve"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:607
|
||||
msgid "Svgraybox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Svgraybox"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163
|
||||
@ -10318,94 +10295,76 @@ msgid "Remark."
|
||||
msgstr "Observation."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Theorem \\thetheorem"
|
||||
msgstr "Theorema \\thetheorem."
|
||||
msgstr "Theorema \\thetheorem"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Corollary \\thecorollary"
|
||||
msgstr "Corollario \\thecorollary."
|
||||
msgstr "Corollario \\thecorollary"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lemma \\thelemma"
|
||||
msgstr "Lemma \\thelemma."
|
||||
msgstr "Lemma \\thelemma"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Proposition \\theproposition"
|
||||
msgstr "Proposition \\theproposition."
|
||||
msgstr "Proposition \\theproposition"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Conjecture \\theconjecture"
|
||||
msgstr "Conjectura \\theconjecture."
|
||||
msgstr "Conjectura \\theconjecture"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Definition \\thedefinition"
|
||||
msgstr "Definition \\thedefinition."
|
||||
msgstr "Definition \\thedefinition"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Example \\theexample"
|
||||
msgstr "Exemplo \\theexample."
|
||||
msgstr "Exemplo \\theexample"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem \\theproblem"
|
||||
msgstr "Problema \\theproblem."
|
||||
msgstr "Problema \\theproblem"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prob"
|
||||
msgstr "Problema"
|
||||
msgstr "Prob"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "\\theprob."
|
||||
msgstr "Prop \\theprop."
|
||||
msgstr "\\theprop."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sol"
|
||||
msgstr "Symbolo"
|
||||
msgstr "Sol"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "# [number of Prob]"
|
||||
msgstr "Numero de lineas"
|
||||
msgstr "# [numero de Prob]"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exercise \\theexercise"
|
||||
msgstr "Exercitio \\theexercise."
|
||||
msgstr "Exercitio \\theexercise"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remark \\theremark"
|
||||
msgstr "Observation \\theremark."
|
||||
msgstr "Observation \\theremark"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case \\thecase"
|
||||
msgstr "Caso \\thecase."
|
||||
msgstr "Caso \\thecase"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Property \\theproperty"
|
||||
msgstr "Prop \\theprop."
|
||||
msgstr "Proprietate \\theproperty"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Question \\thequestion"
|
||||
msgstr "Question \\thequestion."
|
||||
msgstr "Question \\thequestion"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Note \\thenote"
|
||||
msgstr "Nota \\thenote."
|
||||
msgstr "Nota \\thenote"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/braille.module:2
|
||||
msgid "Braille"
|
||||
@ -16491,9 +16450,8 @@ msgid "Sweave|S"
|
||||
msgstr "Sweave|w"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R/S code"
|
||||
msgstr "codice"
|
||||
msgstr "codice R/S"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:584
|
||||
msgid "LilyPond music"
|
||||
@ -17073,7 +17031,7 @@ msgid "Uncodable character in file path"
|
||||
msgstr "Character intraducibile in percurso del file"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:1417
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path of your document\n"
|
||||
"(%1$s)\n"
|
||||
@ -17087,11 +17045,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le percurso del documento\n"
|
||||
"(%1$s)\n"
|
||||
"contine characteres incognite per le\n"
|
||||
"contine glyphos que es incognite per le\n"
|
||||
"codifica del documento currentemente usate (a saper %2$s).\n"
|
||||
"Isto probabilemente resultara in un exito incomplete.\n"
|
||||
"Isto probabilemente resultara in un exito incomplete, a minus que TEXINPUTS "
|
||||
"contine le directorio de documento e que tu non usa explicitemente "
|
||||
"percursos relative (i.e. percursos initiante con './' o './') in le preambulo "
|
||||
"o "
|
||||
"in ERT\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Selige un codifica appropriate per le documento\n"
|
||||
"In caso de problemas, selige un codifica appropriate per le documento\n"
|
||||
"(per exemplo utf8) o modifica le nomine del percurso."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:1713
|
||||
@ -22758,9 +22720,8 @@ msgid "List of Listings"
|
||||
msgstr "Lista de listar"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of Index Entries"
|
||||
msgstr "Lista de indices"
|
||||
msgstr "Lista de Entratas de indice"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
|
||||
msgid "List of Marginal notes"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user