ru layouttranslations review

This commit is contained in:
Pavel Sanda 2020-08-01 13:54:18 +02:00
parent 5cceabd181
commit 2489c51f7c
2 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -1263,8 +1263,8 @@ Translation ru
"Claim" "Утверждение"
"Conclusion" "Заключение"
"Condition" "Условие"
"Conjecture" "Предположение"
"Corollary" "Вывод"
"Conjecture" "Гипотеза"
"Corollary" "Следствие"
"Criterion" "Критерий"
"Definition" "Определение"
"Example" "Пример"
@ -1292,7 +1292,7 @@ Translation ru
"Remark" "Замечание"
"Scheme" "Схема"
"Solution" "Решение"
"Summary" "Обзор"
"Summary" "Резюме"
"Tableau" "Таблица"
"Theorem" "Теорема"
"page[[nomencl]]" "стр."

View File

@ -35,7 +35,7 @@ LyX 2.4.0 release
"Notes[[Endnotes]]" -> The header string of endnotes (with "Endnotes (Basic)" and "Footnotes as Endnotes
(Basic)" modules). This is to be distinguished from "Notes" used by the Notes inset (which is more an
annotation than a list of (end)notes)
ar bg cs el en es eu fi fr he hu id it ja nb nl nn pl pt_BR pt_PT ru sv tr uk zh_CN zh_TW
ar bg cs el en es eu fi fr he hu id it ja nb nl nn pl pt_BR pt_PT sv tr uk zh_CN zh_TW
Note that the localized enotez package has the following translations that probably should be used:
Catalan: Notes
Croatian: Bilje\v{s}ke