mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-26 03:11:59 +00:00
Update sk.po
This commit is contained in:
parent
7c8e7cef73
commit
271e1339df
30
po/sk.po
30
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX-2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 09:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 08:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 11:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@ -963,11 +963,11 @@ msgstr "Sémantické značkovanie"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:278
|
||||
msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sémantické zvýraznenie (štandard je kurzíva, ale môže byť prispôsobené)"
|
||||
"Sémantické zdôraznenie (štandard je kurzíva, ale môže byť prispôsobené)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:281
|
||||
msgid "&Emphasized"
|
||||
msgstr "Zvýr&aznenie"
|
||||
msgstr "Zdôr&aznenie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:288
|
||||
msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)"
|
||||
@ -2474,11 +2474,11 @@ msgstr "Okno pre odozvu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92
|
||||
msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
|
||||
msgstr "Vyberte LaTeX-balík na zdôraznenie syntaxu kódu"
|
||||
msgstr "Vyberte LaTeX-balík na vyzdvihnutie syntaxu kódu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
|
||||
msgid "&Syntax Highlighting Package:"
|
||||
msgstr "Balík na zdôraznenie &syntaxu:"
|
||||
msgstr "Balík na vyzdvihnutie &syntaxu:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:383
|
||||
@ -9843,7 +9843,7 @@ msgstr "Tučné"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146
|
||||
msgid "Emphasize"
|
||||
msgstr "Zvýraznenie"
|
||||
msgstr "Zdôraznenie"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1408
|
||||
msgid "Emph."
|
||||
@ -10228,7 +10228,7 @@ msgstr "Hlavný námet"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:161
|
||||
msgid "Highlights:"
|
||||
msgstr "Hlavný námet:"
|
||||
msgstr "Hlavné námety:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:176
|
||||
msgid "Arrow"
|
||||
@ -11491,7 +11491,7 @@ msgstr "Koniec CV"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
|
||||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Zvýrazniť"
|
||||
msgstr "Vyzdvihnutie"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/europecv.layout:3
|
||||
msgid "Europe CV"
|
||||
@ -19730,7 +19730,7 @@ msgstr "Choď späť"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
|
||||
msgid "Toggle emphasis"
|
||||
msgstr "Prepnúť zvýraznenie"
|
||||
msgstr "Prepnúť zdôraznenie"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
|
||||
msgid "Toggle noun"
|
||||
@ -26884,7 +26884,7 @@ msgstr "Prepnúť"
|
||||
#: src/Font.cpp:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Emphasis %1$s, "
|
||||
msgstr "Zvýrazniť %1$s, "
|
||||
msgstr "Zdôrazniť %1$s, "
|
||||
|
||||
#: src/Font.cpp:166
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -27586,7 +27586,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/LyXRC.cpp:3262
|
||||
msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Príkaz, ktorý python modul 'pygments' má spustiť na zdôraznenie syntaxu."
|
||||
"Príkaz, ktorý python modul 'pygments' má spustiť na vyzdvihnutie syntaxu."
|
||||
|
||||
#: src/LyXRC.cpp:3271
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -27665,7 +27665,7 @@ msgid ""
|
||||
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
|
||||
"of the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vyberte pre kontrolu zvýrazňovania slov ktoré nie sú v jazyku dokumentu."
|
||||
"Vyberte pre kontrolu vyzdvihnutia slov ktoré nie sú v jazyku dokumentu."
|
||||
|
||||
#: src/LyXRC.cpp:3323
|
||||
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
|
||||
@ -32972,11 +32972,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838
|
||||
msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
|
||||
msgstr "Kódovanie súboru ktorý pygments použije pre zdôraznenie"
|
||||
msgstr "Kódovanie súboru ktorý pygments použije pre vyzdvihnutie"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:841
|
||||
msgid "Apply Python 3 highlighting"
|
||||
msgstr "Aplikuj python 3 zdôraznenie"
|
||||
msgstr "Aplikuj python 3 vyzdvihnutie"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:854
|
||||
msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user