This commit is contained in:
Pavel Sanda 2023-03-03 21:17:21 +01:00
parent 2cdb7c3efa
commit 30bf26fe04

259
po/cs.po
View File

@ -2963,9 +2963,8 @@ msgid "&Update"
msgstr "&Aktualizace" msgstr "&Aktualizace"
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23
#, fuzzy
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filtr:" msgstr "Filtr"
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
@ -2986,13 +2985,12 @@ msgid "Case Sensiti&ve"
msgstr "Velikost pís&men" msgstr "Velikost pís&men"
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94
#, fuzzy
msgid "File &Language:" msgid "File &Language:"
msgstr "&Jazyk:" msgstr "&Jazyk dokumentu:"
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110
msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here" msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here"
msgstr "" msgstr "Zde budou zobrazeny dostupné jazykové varianty tohoto souboru"
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:42 #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:42
msgid "&Default margins" msgid "&Default margins"
@ -5468,8 +5466,8 @@ msgid "Re&place All"
msgstr "Na&hraď vše" msgstr "Na&hraď vše"
#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:165 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:165
msgid "Ignore this occurrence of the word permanently (saved as a Text Property)" msgid "Ignore this occurrence of the word permanently (saved as a text property)"
msgstr "Ignorovat tento výskyt permanentně (uloženo ve Vlasnostech textu)" msgstr "Ignorovat tento výskyt permanentně (uloženo ve vlastnostech textu)"
#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:168 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:168
msgid "Ign&ore" msgid "Ign&ore"
@ -5514,9 +5512,8 @@ msgid "&Display all"
msgstr "Zo&brazit všechny" msgstr "Zo&brazit všechny"
#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:121 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:121
#, fuzzy
msgid "&Style:" msgid "&Style:"
msgstr "Styl" msgstr "S&tyl:"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:33 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:33
msgid "&Table Settings" msgid "&Table Settings"
@ -6721,9 +6718,8 @@ msgstr "Acknowledgments"
#: lib/layouts/AEA.layout:135 lib/layouts/aa.layout:181 #: lib/layouts/AEA.layout:135 lib/layouts/aa.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:205 lib/layouts/copernicus.layout:427 #: lib/layouts/agutex.layout:205 lib/layouts/copernicus.layout:427
#: lib/layouts/egs.layout:610 #: lib/layouts/egs.layout:610
#, fuzzy
msgid "Acknowledgments." msgid "Acknowledgments."
msgstr "Acknowledgments" msgstr "Acknowledgments."
#: lib/layouts/AEA.layout:143 #: lib/layouts/AEA.layout:143
msgid "Figure Notes" msgid "Figure Notes"
@ -8204,9 +8200,8 @@ msgid "Subject headings:"
msgstr "Subject headings:" msgstr "Subject headings:"
#: lib/layouts/aastex.layout:365 #: lib/layouts/aastex.layout:365
#, fuzzy
msgid "[Acknowledgments]" msgid "[Acknowledgments]"
msgstr "Acknowledgments" msgstr "[Acknowledgments]"
#: lib/layouts/aastex.layout:377 #: lib/layouts/aastex.layout:377
msgid "PlaceFigure" msgid "PlaceFigure"
@ -9643,9 +9638,8 @@ msgid "FourAffiliations"
msgstr "FourAffiliations" msgstr "FourAffiliations"
#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:257 #: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:257
#, fuzzy msgid "aCknowledgments:"
msgid "Acknowledgments:" msgstr "Acknowledgments:"
msgstr "Acknowledgments"
#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/apax.inc:367 #: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/apax.inc:367
msgid "ThickLine" msgid "ThickLine"
@ -10719,28 +10713,24 @@ msgid "Right Address"
msgstr "Adresa napravo" msgstr "Adresa napravo"
#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3 #: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
#, fuzzy
msgid "Japanese Article (BX Bundle)" msgid "Japanese Article (BX Bundle)"
msgstr "Japanese Article (BXJS Class)" msgstr "Japanese Article (BX Bundle)"
#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3 #: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
#, fuzzy
msgid "Japanese Book (BX Bundle)" msgid "Japanese Book (BX Bundle)"
msgstr "Japanese Book (BXJS Class)" msgstr "Japanese Book (BX Bundle)"
#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3 #: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
#, fuzzy
msgid "Japanese Report (BX Bundle)" msgid "Japanese Report (BX Bundle)"
msgstr "Japanese Report (BXJS Class)" msgstr "Japanese Report (BX Bundle)"
#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3 #: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
#, fuzzy
msgid "Japanese Slides (BX Bundle)" msgid "Japanese Slides (BX Bundle)"
msgstr "Japanese Slide (BXJS Class)" msgstr "Japanese Slides (BX Bundle)"
#: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0 #: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Chess" msgid "Chess"
msgstr "Chess" msgstr "Šachy"
#: lib/layouts/chess.layout:36 lib/layouts/chessboard.module:46 #: lib/layouts/chess.layout:36 lib/layouts/chessboard.module:46
msgid "Mainline" msgid "Mainline"
@ -10930,9 +10920,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/chessboard.module:137 lib/examples/Articles:0 #: lib/layouts/chessboard.module:137 lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Chessboard" msgid "Chessboard"
msgstr "ChessBoard" msgstr "Šachovnice"
#: lib/layouts/chessboard.module:140 #: lib/layouts/chessboard.module:140
#, fuzzy #, fuzzy
@ -11853,14 +11842,12 @@ msgstr "reprint_reqs_to:"
#: lib/layouts/egs.layout:620 lib/layouts/elsart.layout:549 #: lib/layouts/egs.layout:620 lib/layouts/elsart.layout:549
#: lib/layouts/elsart.layout:555 lib/layouts/svcommon.inc:625 #: lib/layouts/elsart.layout:555 lib/layouts/svcommon.inc:625
#: lib/layouts/svmult.layout:158 #: lib/layouts/svmult.layout:158
#, fuzzy
msgid "Acknowledgment" msgid "Acknowledgment"
msgstr "Acknowledgments" msgstr "Acknowledgment"
#: lib/layouts/egs.layout:634 #: lib/layouts/egs.layout:634
#, fuzzy
msgid "Acknowledgment." msgid "Acknowledgment."
msgstr "Poděkování." msgstr "Acknowledgment."
#: lib/layouts/elsart.layout:3 #: lib/layouts/elsart.layout:3
msgid "Elsevier (Obsolete Version)" msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
@ -15070,7 +15057,6 @@ msgid "Affiliation (include email):"
msgstr "Affiliation (include email):" msgstr "Affiliation (include email):"
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:147 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:147
#, fuzzy
msgid "Title of acknowledgment" msgid "Title of acknowledgment"
msgstr "Title of acknowledgment" msgstr "Title of acknowledgment"
@ -15207,7 +15193,7 @@ msgstr "Předefinovat některé z vložek jako minimalistické (Index, Větev, U
#: lib/layouts/moderncv.layout:3 lib/examples/Articles:0 #: lib/layouts/moderncv.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Modern CV" msgid "Modern CV"
msgstr "Modern CV" msgstr "Moderní CV"
#: lib/layouts/moderncv.layout:39 #: lib/layouts/moderncv.layout:39
msgid "CVStyle" msgid "CVStyle"
@ -16354,9 +16340,8 @@ msgid "Short title as it appears in the running headers"
msgstr "Short title as it appears in the running headers" msgstr "Short title as it appears in the running headers"
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:267 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:267
#, fuzzy
msgid "acknowledgments" msgid "acknowledgments"
msgstr "Acknowledgments" msgstr "acknowledgments"
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:283 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:283
msgid "Ruled Table" msgid "Ruled Table"
@ -17081,7 +17066,7 @@ msgstr "Terms:"
#: lib/layouts/simplecv.layout:3 lib/examples/Articles:0 #: lib/layouts/simplecv.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Simple CV" msgid "Simple CV"
msgstr "Simple CV" msgstr "Jednoduché CV"
#: lib/layouts/simplecv.layout:72 #: lib/layouts/simplecv.layout:72
msgid "Topic" msgid "Topic"
@ -17223,9 +17208,8 @@ msgid "Authorinfo:"
msgstr "Authorinfo:" msgstr "Authorinfo:"
#: lib/layouts/spie.layout:105 #: lib/layouts/spie.layout:105
#, fuzzy
msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "ACKNOWLEDGMENTS"
#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
msgid "UNDEFINED" msgid "UNDEFINED"
@ -22011,7 +21995,7 @@ msgstr "Knitr|K"
#: lib/ui/stdmenus.inc:669 #: lib/ui/stdmenus.inc:669
msgid "LilyPond|P" msgid "LilyPond|P"
msgstr "LilyPond|L" msgstr "Noty (LilyPond)|L"
#: lib/ui/stdmenus.inc:670 #: lib/ui/stdmenus.inc:670
msgid "Linguistics|L" msgid "Linguistics|L"
@ -27450,29 +27434,24 @@ msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX Archive (tar.gz)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Game 1" msgid "Game 1"
msgstr "Game" msgstr "Game 1"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Game 2" msgid "Game 2"
msgstr "Game" msgstr "Game 2"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Example (LyXified)" msgid "Example (LyXified)"
msgstr "Dokumenty s přík&lady:" msgstr "Ukázkový příklad (zlyxovaný)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Example (raw)" msgid "Example (raw)"
msgstr "Example. " msgstr "Ukázkový příklad (surový formát)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Gnuplot" msgid "Gnuplot"
msgstr "gnuplot" msgstr "Gnuplot"
#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302
#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86
@ -27480,86 +27459,72 @@ msgid "External Material"
msgstr "Externí materiál" msgstr "Externí materiál"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "XY-Figure" msgid "XY-Figure"
msgstr "Obrázek" msgstr "XY-Figure"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Minted Listings" msgid "Minted Listings"
msgstr "Seznam výpisů" msgstr "Zdrojový kód (minted)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Instant Preview" msgid "Instant Preview"
msgstr "&Okamžitý náhled (vzorce):" msgstr "Funkce okamžitého náhledu"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "XY-Pic" msgid "XY-Pic"
msgstr "" msgstr "XY-Pic"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Minted File Listing" msgid "Minted File Listing"
msgstr "&Uvnitř řádku" msgstr "Zdrojový kód ze souboru (minted)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Itemize Bullets" msgid "Itemize Bullets"
msgstr "Seznam položek" msgstr "Odrážky položek"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Feynman Diagrams" msgid "Feynman Diagrams"
msgstr "Feynmanovy diagramy|F" msgstr "Feynmanovy diagramy"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Graphics and Insets" msgid "Graphics and Insets"
msgstr "&Ovladač pro obrázky:" msgstr "Obrázky a vložky"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)" msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)"
msgstr "Vícejazyčné popisky|y" msgstr "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Localization Test (for Developers)" msgid "Localization Test (for Developers)"
msgstr "Localization" msgstr "Localization Test (for Developers)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Writing Armenian" msgid "Writing Armenian"
msgstr "Arménština" msgstr "Writing Armenian"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)" msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)"
msgstr "" msgstr "Mixing Japanese with other Languages (with platex)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Language Support" msgid "Language Support"
msgstr "Podpora psaní zprava-doleva" msgstr "Jazyková podpora"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Serial Letter 3" msgid "Serial Letter 3"
msgstr "Hebrew Letter" msgstr "Dopis 3"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Serial Letter 1" msgid "Serial Letter 1"
msgstr "Hebrew Letter" msgstr "Dopis 1"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Serial Letter 2" msgid "Serial Letter 2"
msgstr "Hebrew Letter" msgstr "Dopis 2"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "LilyPond Book" msgid "LilyPond Book"
msgstr "LilyPond Book" msgstr "Kniha not (LilyPond)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Multilingual Captions" msgid "Multilingual Captions"
@ -27570,154 +27535,128 @@ msgid "Hazard and Precautionary Statements"
msgstr "Výkaz pro chem. rizika" msgstr "Výkaz pro chem. rizika"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Noweb2LyX" msgid "Noweb2LyX"
msgstr "Noweb" msgstr "Noweb2LyX"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Noweb Listerrors" msgid "Noweb Listerrors"
msgstr "" msgstr "Noweb Listerrors"
#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1806 #: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1806
msgid "Modules" msgid "Modules"
msgstr "Moduly" msgstr "Moduly"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Foils Landslide" msgid "Foils Landslide"
msgstr "LandscapeSlide" msgstr "Foils Landslide"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Foils" msgid "Foils"
msgstr "FoilTeX" msgstr "Foils"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Beamer (Complex)" msgid "Beamer (Complex)"
msgstr "Beamer Note" msgstr "Beamer (Complex)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte v LyX-u!" msgstr "Uvítání"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Writing Korean with CJK-ko" msgid "Writing Korean with CJK-ko"
msgstr "" msgstr "Writing Korean with CJK-ko"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Mathematical Monthly" msgid "Mathematical Monthly"
msgstr "Mathematical Monthly article" msgstr "Mathematical Monthly"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)" msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
msgstr "Springer's Global Journal Template (V. 3)" msgstr "Springers Global Journal Template (V. 3)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "IEEE Transactions Conference" msgid "IEEE Transactions Conference"
msgstr "IEEE Transactions Computer Society" msgstr "IEEE Transactions Conference"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "IEEE Transactions Journal" msgid "IEEE Transactions Journal"
msgstr "IEEE Transactions" msgstr "IEEE Transactions Journal"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)" msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
msgstr "Beamer Article (KOMA-Script)" msgstr "Hebrew Article (KOMA-Script)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "00 Main File" msgid "00 Main File"
msgstr "Chybějící soubor" msgstr "00 Main File"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "02 Foreword" msgid "02 Foreword"
msgstr "Foreword" msgstr "02 Foreword"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "10 Glossary" msgid "10 Glossary"
msgstr "Slovníček" msgstr "10 Glossary"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "09 Appendix" msgid "09 Appendix"
msgstr "Příloha" msgstr "09 Appendix"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "11 References" msgid "11 References"
msgstr "Reference" msgstr "11 References"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "04 Acknowledgements" msgid "04 Acknowledgements"
msgstr "Acknowledgements" msgstr "04 Acknowledgements"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "08 Author" msgid "08 Author"
msgstr "Autor" msgstr "08 Author"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "06 Acronym" msgid "06 Acronym"
msgstr "" msgstr "06 Acronym"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "01 Dedication" msgid "01 Dedication"
msgstr "Věnování" msgstr "01 Dedication"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "03 Preface" msgid "03 Preface"
msgstr "Předmluva" msgstr "03 Preface"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "07 Part" msgid "07 Part"
msgstr "Část" msgstr "07 Part"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "05 Contributor List" msgid "05 Contributor List"
msgstr "Contributor List" msgstr "05 Contributor List"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "09 Glossary" msgid "09 Glossary"
msgstr "Slovníček" msgstr "09 Glossary"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "06 Part" msgid "06 Part"
msgstr "Část" msgstr "06 Part"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "05 Acronym" msgid "05 Acronym"
msgstr "" msgstr "05 Acronym"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "07 Chapter" msgid "07 Chapter"
msgstr "Kapitola" msgstr "07 Chapter"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "08 Appendix" msgid "08 Appendix"
msgstr "Příloha" msgstr "08 Appendix"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "10 Solutions" msgid "10 Solutions"
msgstr "Řešení" msgstr "10 Solutions"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy #, fuzzy
@ -27730,67 +27669,56 @@ msgid "Colored"
msgstr "Barevně" msgstr "Barevně"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Main File" msgid "Main File"
msgstr "Chybějící soubor" msgstr "Hlavní dokument"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Chapter 1" msgid "Chapter 1"
msgstr "Kapitola" msgstr "Kapitola 1"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Chapter 2" msgid "Chapter 2"
msgstr "Kapitola" msgstr "Kapitola 2"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "PhD Thesis" msgid "PhD Thesis"
msgstr "" msgstr "PhD dizertace"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Theses" msgid "Theses"
msgstr "Tezaurus" msgstr "Theses"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
msgstr "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)" msgstr "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
msgstr "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)" msgstr "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
msgstr "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)" msgstr "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
#, fuzzy
msgid "Formal with Footline" msgid "Formal with Footline"
msgstr "linka (matematika)" msgstr "Formální s patičkou"
#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
#, fuzzy
msgid "Formal without Footline" msgid "Formal without Footline"
msgstr "Biography without photo" msgstr "Formální bez patičky"
#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
msgid "Grid with Head" msgid "Grid with Head"
msgstr "" msgstr "Mřížka s hlavičkou"
#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
#, fuzzy
msgid "No Borders" msgid "No Borders"
msgstr "&Okraje" msgstr "Bez čar"
#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
#, fuzzy
msgid "Simple Grid" msgid "Simple Grid"
msgstr "Simple CV" msgstr "Jednoduchá mřížka"
#: src/Author.cpp:56 #: src/Author.cpp:56
#, c-format #, c-format
@ -34146,19 +34074,16 @@ msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)"
msgstr "Mapa kláves pro LyX (*.kmap)" msgstr "Mapa kláves pro LyX (*.kmap)"
#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:449 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Default Template" msgid "Default Template"
msgstr "Default Text" msgstr "Standardní šablona"
#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:618 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:618
#, fuzzy
msgid "Open Example File" msgid "Open Example File"
msgstr "Dokumenty s přík&lady:" msgstr "Otevřít dokumenty s příkladem"
#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:622 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:622
#, fuzzy
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Otevřené soubory" msgstr "Otevřít dokument"
#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:34 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:34
msgid "[x]" msgid "[x]"
@ -35835,7 +35760,7 @@ msgstr "Více jazyků...|V"
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1007 src/frontends/qt/Menus.cpp:1008 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1007 src/frontends/qt/Menus.cpp:1008
msgid "Hidden|H" msgid "Hidden|H"
msgstr "Skryté|S" msgstr "Skryté|k"
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1012 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1012
msgid "(No Documents Open)" msgid "(No Documents Open)"