mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-14 01:22:33 +00:00
- Spanish translation updates by Ignacio
- tutorial has now also PDF-bookmarks like the Intro and UserGuide git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_5_X@20581 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
118e7cb51e
commit
34baeda4fc
@ -13,9 +13,6 @@
|
|||||||
% the documentation team
|
% the documentation team
|
||||||
% email: lyx-docs@lists.lyx.org
|
% email: lyx-docs@lists.lyx.org
|
||||||
|
|
||||||
% provides missing characters,
|
|
||||||
\usepackage{textcomp}
|
|
||||||
|
|
||||||
\usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
|
\usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
|
||||||
\ifpdf % if pdflatex is used
|
\ifpdf % if pdflatex is used
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3,6 +3,57 @@
|
|||||||
\begin_document
|
\begin_document
|
||||||
\begin_header
|
\begin_header
|
||||||
\textclass book
|
\textclass book
|
||||||
|
\begin_preamble
|
||||||
|
% DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
|
||||||
|
%
|
||||||
|
%This preamble is designed to ensure that the document prints
|
||||||
|
% out as advertised. If you mess with this preamble,
|
||||||
|
% parts of the document may not print out as expected. If you
|
||||||
|
% have problems LaTeXing this file, please contact
|
||||||
|
% the documentation team
|
||||||
|
% email: lyx-docs@lists.lyx.org
|
||||||
|
|
||||||
|
\usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
|
||||||
|
\ifpdf % if pdflatex is used
|
||||||
|
|
||||||
|
% set fonts for nicer pdf view
|
||||||
|
\IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}
|
||||||
|
{\usepackage[scaled=0.92]{helvet}
|
||||||
|
\usepackage{mathptmx}
|
||||||
|
\usepackage{courier} }
|
||||||
|
|
||||||
|
% link all cross references and URLs in pdf output
|
||||||
|
\usepackage[colorlinks=true, bookmarks, bookmarksnumbered,
|
||||||
|
bookmarksopen, bookmarksopenlevel=2,
|
||||||
|
linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue,
|
||||||
|
pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true,
|
||||||
|
pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels,
|
||||||
|
pdfauthor={LyX Team}, pdftex,
|
||||||
|
pdftitle={The LyX User's Guide},pdfsubject={LyX-documentation Intro},
|
||||||
|
pdfkeywords={LyX}]{hyperref}
|
||||||
|
|
||||||
|
\else % if dvi or ps is produced
|
||||||
|
|
||||||
|
% link all cross references and URLs in dvi output
|
||||||
|
\usepackage[ps2pdf]{hyperref}
|
||||||
|
|
||||||
|
\fi % end if pdflatex is used
|
||||||
|
|
||||||
|
% the pages of the TOC are numbered roman
|
||||||
|
% and a pdf-bookmark for the TOC is added
|
||||||
|
\pagenumbering{roman}
|
||||||
|
\let\myTOC\tableofcontents
|
||||||
|
\renewcommand\tableofcontents{%
|
||||||
|
\pdfbookmark[1]{Contenidos}{}
|
||||||
|
\myTOC
|
||||||
|
\cleardoublepage
|
||||||
|
\pagenumbering{arabic} }
|
||||||
|
|
||||||
|
% redefine the \LyX macro for PDF bookmarks
|
||||||
|
\def\LyX{\texorpdfstring{%
|
||||||
|
L\kern-.1667em\lower.25em\hbox{Y}\kern-.125emX\@}
|
||||||
|
{LyX }}
|
||||||
|
\end_preamble
|
||||||
\language spanish
|
\language spanish
|
||||||
\inputencoding auto
|
\inputencoding auto
|
||||||
\font_roman default
|
\font_roman default
|
||||||
@ -34,6 +85,7 @@
|
|||||||
\tracking_changes false
|
\tracking_changes false
|
||||||
\output_changes false
|
\output_changes false
|
||||||
\author ""
|
\author ""
|
||||||
|
\author ""
|
||||||
\end_header
|
\end_header
|
||||||
|
|
||||||
\begin_body
|
\begin_body
|
||||||
@ -5775,76 +5827,71 @@ tex2lyx
|
|||||||
\end_layout
|
\end_layout
|
||||||
|
|
||||||
\begin_layout Standard
|
\begin_layout Standard
|
||||||
|
|
||||||
\lang english
|
|
||||||
\begin_inset LatexCommand label
|
\begin_inset LatexCommand label
|
||||||
name "sec:tex2lyx"
|
name "sec:tex2lyx"
|
||||||
|
|
||||||
\end_inset
|
\end_inset
|
||||||
|
|
||||||
You can import a LaTeX file into LyX by using the
|
Puedes importar un archivo LaTeX en LyX usando la instrucción
|
||||||
\family sans
|
\family sans
|
||||||
\bar under
|
\bar under
|
||||||
F
|
A
|
||||||
\bar default
|
\bar default
|
||||||
ile\SpecialChar \menuseparator
|
rchivo\SpecialChar \menuseparator
|
||||||
|
|
||||||
\bar under
|
\bar under
|
||||||
I
|
I
|
||||||
\bar default
|
\bar default
|
||||||
mport\SpecialChar \menuseparator
|
mportar\SpecialChar \menuseparator
|
||||||
|
|
||||||
\bar under
|
\bar under
|
||||||
L
|
L
|
||||||
\bar default
|
\bar default
|
||||||
aTeX
|
aTeX
|
||||||
\family default
|
\family default
|
||||||
command in LyX.
|
.
|
||||||
This will call
|
Ésta llamará a
|
||||||
\family typewriter
|
\family typewriter
|
||||||
tex2lyx
|
tex2lyx
|
||||||
\family default
|
\family default
|
||||||
which will create a file
|
, que creará un archivo
|
||||||
\family typewriter
|
\family typewriter
|
||||||
foo.lyx
|
foo.lyx
|
||||||
\family default
|
\family default
|
||||||
from the file
|
a partir del archivo
|
||||||
\family typewriter
|
\family typewriter
|
||||||
foo.tex
|
foo.tex
|
||||||
\family default
|
\family default
|
||||||
--- and then open that file.
|
---y después abrirá ese archivo---.
|
||||||
If the translation doesn't work, you can try calling
|
Si la traducción no funciona, puedes probar a ejecutar
|
||||||
\family typewriter
|
\family typewriter
|
||||||
tex2lyx
|
tex2lyx
|
||||||
\family default
|
\family default
|
||||||
from the command line, possibly using fancier options.
|
en la línea de comandos, posiblemente usando opciones más creativas.
|
||||||
\end_layout
|
\end_layout
|
||||||
|
|
||||||
\begin_layout Standard
|
\begin_layout Standard
|
||||||
|
|
||||||
\family typewriter
|
\family typewriter
|
||||||
\lang english
|
|
||||||
tex2lyx
|
tex2lyx
|
||||||
\family default
|
\family default
|
||||||
will translate most legal LaTeX, but not everything.
|
traducirá la mayoría de las instrucciones legales de LaTeX, pero no todo.
|
||||||
It will leave things it doesn't understand in TeX mode, so after translating
|
Dejará lo que no entienda en modo TeX, así que después de la traducción
|
||||||
a file with
|
con
|
||||||
\family typewriter
|
\family typewriter
|
||||||
tex2lyx
|
tex2lyx
|
||||||
\family default
|
\family default
|
||||||
, you can look for red text and hand-edit it to look right.
|
, puedes buscar el texto en rojo y editarlo a mano para tratar de arreglarlo.
|
||||||
\end_layout
|
\end_layout
|
||||||
|
|
||||||
\begin_layout Standard
|
\begin_layout Standard
|
||||||
|
|
||||||
\family typewriter
|
\family typewriter
|
||||||
\lang english
|
|
||||||
tex2lyx
|
tex2lyx
|
||||||
\family default
|
\family default
|
||||||
has its own manpage.
|
tiene su propia página de manual.
|
||||||
Read it to find out about which LaTeX commands and environments aren't
|
Léela si quieres conocer las instrucciones y entornos de LaTeX que no admite,
|
||||||
supported, bugs (and how to get around them), and how to use the various
|
fallos (y cómo evitarlos), y cómo usar las distintas opciones.
|
||||||
options.
|
|
||||||
\end_layout
|
\end_layout
|
||||||
|
|
||||||
\begin_layout Subsection
|
\begin_layout Subsection
|
||||||
|
@ -38270,7 +38270,7 @@ status collapsed
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\backslash
|
\backslash
|
||||||
href{http://wiki.lyx.org/LyX/LyxFunctionList1-5-1}{
|
href{http://wiki.lyx.org/LyX/LyxFunctionList}{
|
||||||
\end_layout
|
\end_layout
|
||||||
|
|
||||||
\end_inset
|
\end_inset
|
||||||
@ -38290,7 +38290,7 @@ status collapsed
|
|||||||
\newline
|
\newline
|
||||||
|
|
||||||
\begin_inset LatexCommand url
|
\begin_inset LatexCommand url
|
||||||
target "http://wiki.lyx.org/LyX/LyxFunctionList1-5-1"
|
target "http://wiki.lyx.org/LyX/LyxFunctionList"
|
||||||
|
|
||||||
\end_inset
|
\end_inset
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user