git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36793 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Pavel Sanda 2010-12-09 20:31:35 +00:00
parent 17196a24f4
commit 3ed3c7c8a3

View File

@ -4212,22 +4212,18 @@ msgid "&Statusbar messages"
msgstr "Zprávy ze &stavového øádku" msgstr "Zprávy ze &stavového øádku"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "Fil&ter:" msgid "Fil&ter:"
msgstr "V&nější:" msgstr "Fil&tr:"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
#, fuzzy
msgid "Enter string to filter the label list" msgid "Enter string to filter the label list"
msgstr "Zadejte znaky pro zmenšení seznamu." msgstr "Zadejte řetězec pro filtrování seznamu značek"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
#, fuzzy
msgid "Filter case-sensitively" msgid "Filter case-sensitively"
msgstr "Velikost pís&men" msgstr "Rozlišovat velikost pís&men při filtrování"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
#, fuzzy
msgid "Case-sensiti&ve" msgid "Case-sensiti&ve"
msgstr "Velikost pís&men" msgstr "Velikost pís&men"
@ -4239,30 +4235,27 @@ msgstr "Aktualizuj seznam zna
msgid "" msgid ""
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
"sensitive option is checked)" "sensitive option is checked)"
msgstr "" msgstr "Třídit značky v abecedním pořadí"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168
msgid "&Sort" msgid "&Sort"
msgstr "&Setøídit" msgstr "&Setøídit"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
#, fuzzy
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
msgstr "Setřídit značky v abecedním pořádku" msgstr "Rozlišovat velikost písmen při třídění značek v abecedním pořádku"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
#, fuzzy
msgid "Cas&e-sensitive" msgid "Cas&e-sensitive"
msgstr "Velikost pís&men" msgstr "Velikost písm&en"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188
msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")" msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
msgstr "" msgstr "Seskupit značky dle prefixu (např. \"sec:\")"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
#, fuzzy
msgid "Grou&p" msgid "Grou&p"
msgstr "Žádná skupina" msgstr "&Seskupit"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
msgid "&Go to Label" msgid "&Go to Label"
@ -4301,12 +4294,10 @@ msgid "Formatted reference"
msgstr "Formátovaná reference" msgstr "Formátovaná reference"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324
#, fuzzy
msgid "Textual reference" msgid "Textual reference"
msgstr "všechny reference" msgstr "Doslovná reference"
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
#, fuzzy
msgid "Match w&hole words only" msgid "Match w&hole words only"
msgstr "&Hledat pouze celá slova" msgstr "&Hledat pouze celá slova"
@ -4387,7 +4378,6 @@ msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Nahradit slovo aktuálnì vybraným" msgstr "Nahradit slovo aktuálnì vybraným"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80
#, fuzzy
msgid "&Find Next" msgid "&Find Next"
msgstr "Najdi &dal¹í" msgstr "Najdi &dal¹í"
@ -4400,7 +4390,6 @@ msgid "Replace with selected word"
msgstr "Nahraï oznaèeným slovem" msgstr "Nahraï oznaèeným slovem"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
#, fuzzy
msgid "S&uggestions:" msgid "S&uggestions:"
msgstr "Návr&hy:" msgstr "Návr&hy:"
@ -4449,9 +4438,8 @@ msgid "&Table Settings"
msgstr "Nastavení &Tabulky" msgstr "Nastavení &Tabulky"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
#, fuzzy
msgid "Column settings" msgid "Column settings"
msgstr "Nastavení dokumentu" msgstr "Nastavení sloupce"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
msgid "&Horizontal alignment:" msgid "&Horizontal alignment:"
@ -4467,13 +4455,12 @@ msgid "Justified"
msgstr "Do bloku" msgstr "Do bloku"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:757 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:757
#, fuzzy
msgid "At Decimal Separator" msgid "At Decimal Separator"
msgstr "Separator" msgstr "Na desetinné čárce"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:107
msgid "&Decimal separator:" msgid "&Decimal separator:"
msgstr "" msgstr "&Znak desetinné čárky"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132
msgid "X; " msgid "X; "
@ -4495,7 +4482,7 @@ msgstr "Ud
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
msgid "Merge cells of different columns" msgid "Merge cells of different columns"
msgstr "" msgstr "Sloučit buňky odlišných sloupců"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
msgid "&Multicolumn" msgid "&Multicolumn"