l10n updates

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_3_X@7746 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Jean-Marc Lasgouttes 2003-09-15 09:43:25 +00:00
parent a17e179122
commit 3f28dc78a4
5 changed files with 775 additions and 916 deletions

View File

@ -1,3 +1,11 @@
2003-09-15 Jean-Marc Lasgouttes <lasgouttes@lyx.org>
* de.po: update from Michael Schmitt
* it.po: update from Kostantino
* sl.po: update from Roman Maurer
2003-09-12 Jean-Marc Lasgouttes <lasgouttes@lyx.org> 2003-09-12 Jean-Marc Lasgouttes <lasgouttes@lyx.org>
* *.po: remerge po files * *.po: remerge po files

View File

@ -22,7 +22,6 @@
# edit -> bearbeiten # edit -> bearbeiten
# extension -> (Datei-)endung # extension -> (Datei-)endung
# extra ... -> Zusatz-... / Extra (im Ausnahmefall) # extra ... -> Zusatz-... / Extra (im Ausnahmefall)
# find -> finden / suchen (bei find&replace)
# float -> Gleitobjekt # float -> Gleitobjekt
# font -> Schrift # font -> Schrift
# graphics -> Grafik (Einzahl!) # graphics -> Grafik (Einzahl!)
@ -57,7 +56,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.3.0\n" "Project-Id-Version: LyX 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-12 15:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-09-12 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-30 02:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 15:00+0100\n"
"Last-Translator: Michael Schmitt <Michael.Schmitt@teststep.org>\n" "Last-Translator: Michael Schmitt <Michael.Schmitt@teststep.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -83,7 +82,7 @@ msgstr "Schlie
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
msgid "Tabbed folder" msgid "Tabbed folder"
msgstr "" msgstr "Gestaffelter Ordner"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
msgid "Key:|#K" msgid "Key:|#K"
@ -720,7 +719,7 @@ msgstr "Dokument-Standard|#D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
msgid "Forked child processes:|#F" msgid "Forked child processes:|#F"
msgstr "Unterprozesse:|#U" msgstr "Gestartete Unterprozesse:|#U"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
msgid "Kill processes:|#K" msgid "Kill processes:|#K"
@ -794,7 +793,7 @@ msgstr "Auf Box zuschneiden|#z"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
msgid "Get from file|#G" msgid "Get from file|#G"
msgstr "Lese Werte aus Datei|#L" msgstr "Lese aus Datei|#L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
@ -1671,7 +1670,7 @@ msgstr "Gehe zu|#G"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
msgid "Find:|#F" msgid "Find:|#F"
msgstr "Suche:|#S" msgstr "Finden:|#F"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
msgid "Replace with:|#w" msgid "Replace with:|#w"
@ -1696,7 +1695,7 @@ msgstr "Alles ersetzen|#A"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
msgid "Search backwards|#S" msgid "Search backwards|#S"
msgstr "Rückwärts suchen|#R" msgstr "Rückwärts suchen|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
msgid "Export format:|#E" msgid "Export format:|#E"
@ -3468,30 +3467,30 @@ msgstr "Keine"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "Standard-Abstand" msgstr "Standard"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "Kleiner Abstand" msgstr "Klein"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "Mittlerer Abstand" msgstr "Mittel"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "Großer Abstand" msgstr "Groß"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369
msgid "VFill" msgid "VFill"
msgstr "Variabler Abstand" msgstr "Variabel"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457
msgid "Below paragraph" msgid "Below paragraph"
@ -4231,7 +4230,7 @@ msgstr "Suchen und Ersetzen"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
msgid "&Find:" msgid "&Find:"
msgstr "&Suche:" msgstr "&Finden:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
@ -4249,7 +4248,7 @@ msgstr "Nur ganze &W
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
msgid "Find &Next" msgid "Find &Next"
msgstr "&Nächstes suchen" msgstr "&Nächstes finden"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
@ -4427,7 +4426,6 @@ msgid "Width unit"
msgstr "Einheit der Breite" msgstr "Einheit der Breite"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354
#, fuzzy
msgid "Fixed width of the column" msgid "Fixed width of the column"
msgstr "Feste Breite der Spalte" msgstr "Feste Breite der Spalte"
@ -5485,35 +5483,35 @@ msgstr "VORHANG"
#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261 #: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
msgid "Right_Address" msgid "Right_Address"
msgstr "" msgstr "Rechte_Adresse"
#: ../lib/layouts/chess.layout:38 #: ../lib/layouts/chess.layout:38
msgid "Mainline" msgid "Mainline"
msgstr "" msgstr "Hauptvariante"
#: ../lib/layouts/chess.layout:64 #: ../lib/layouts/chess.layout:64
msgid "Variation" msgid "Variation"
msgstr "" msgstr "Variante"
#: ../lib/layouts/chess.layout:74 #: ../lib/layouts/chess.layout:74
msgid "SubVariation" msgid "SubVariation"
msgstr "" msgstr "Untervariante"
#: ../lib/layouts/chess.layout:83 #: ../lib/layouts/chess.layout:83
msgid "SubVariation2" msgid "SubVariation2"
msgstr "" msgstr "Untervariante2"
#: ../lib/layouts/chess.layout:92 #: ../lib/layouts/chess.layout:92
msgid "SubVariation3" msgid "SubVariation3"
msgstr "" msgstr "Untervariante3"
#: ../lib/layouts/chess.layout:101 #: ../lib/layouts/chess.layout:101
msgid "SubVariation4" msgid "SubVariation4"
msgstr "" msgstr "Untervariante4"
#: ../lib/layouts/chess.layout:110 #: ../lib/layouts/chess.layout:110
msgid "SubVariation5" msgid "SubVariation5"
msgstr "" msgstr "Untervariante5"
#: ../lib/layouts/chess.layout:120 #: ../lib/layouts/chess.layout:120
msgid "HideMoves" msgid "HideMoves"
@ -5533,7 +5531,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/layouts/chess.layout:176 #: ../lib/layouts/chess.layout:176
msgid "Arrow" msgid "Arrow"
msgstr "" msgstr "Pfeil"
#: ../lib/layouts/chess.layout:187 #: ../lib/layouts/chess.layout:187
msgid "KnightMove" msgid "KnightMove"
@ -6592,7 +6590,7 @@ msgstr "Externe Auswahl einf
#: ../lib/ui/default.ui:73 #: ../lib/ui/default.ui:73
msgid "Find & Replace...|F" msgid "Find & Replace...|F"
msgstr "Suchen & Ersetzen...|S" msgstr "Finden & Ersetzen...|F"
#: ../lib/ui/default.ui:74 #: ../lib/ui/default.ui:74
msgid "Tabular|T" msgid "Tabular|T"
@ -6876,7 +6874,7 @@ msgstr "Randnotiz|R"
#: ../lib/ui/default.ui:202 #: ../lib/ui/default.ui:202
msgid "Short Title" msgid "Short Title"
msgstr "Kurztitel" msgstr "Kurztitel|K"
#: ../lib/ui/default.ui:203 #: ../lib/ui/default.ui:203
msgid "Index Entry...|I" msgid "Index Entry...|I"
@ -7212,7 +7210,7 @@ msgstr "Gehe zu Lesezeichen 3|3"
#: ../lib/ui/default.ui:368 #: ../lib/ui/default.ui:368
msgid "Tooltips|o" msgid "Tooltips|o"
msgstr "" msgstr "Tooltips|o"
#: ../lib/ui/default.ui:370 #: ../lib/ui/default.ui:370
msgid "Introduction|I" msgid "Introduction|I"
@ -8808,11 +8806,11 @@ msgstr "Grundlinie links"
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
msgid "Top center" msgid "Top center"
msgstr "Oben Mitte" msgstr "Oben zentriert"
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
msgid "Bottom center" msgid "Bottom center"
msgstr "Unten Mitte" msgstr "Unten zentriert"
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
msgid "Center baseline" msgid "Center baseline"
@ -9188,7 +9186,7 @@ msgstr "LyX: Trennzeichen"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:57 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:57
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "Einstellungen Dokument" msgstr "Dokument-Einstellungen"
#. biblio #. biblio
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:69 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:69
@ -9460,11 +9458,11 @@ msgstr "Schreibmaschine\t\\mathtt"
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "" msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
@ -10648,12 +10646,12 @@ msgstr "Gehe zu"
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
msgid "Find and Replace" msgid "Find and Replace"
msgstr "Suchen und Ersetzen" msgstr "Finden und Ersetzen"
#. set up the tooltips #. set up the tooltips
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
msgid "Enter the string you want to find." msgid "Enter the string you want to find."
msgstr "Geben Sie die Zeichenkette ein, die Sie suchen möchten." msgstr "Geben Sie die Zeichenkette ein, die Sie finden möchten."
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
msgid "Enter the replacement string." msgid "Enter the replacement string."
@ -11222,7 +11220,7 @@ msgstr " unbekannt"
#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912 #: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912
msgid "Unknown spacing argument: " msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Unbekannter Abstand: " msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: "
#: src/insets/insettext.C:1659 #: src/insets/insettext.C:1659
msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n" msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
@ -11259,10 +11257,12 @@ msgstr "Wrap-Einf
#: src/ispell.C:201 src/ispell.C:208 src/ispell.C:217 #: src/ispell.C:201 src/ispell.C:208 src/ispell.C:217
msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgid "Can't create pipe for spellchecker."
msgstr "" msgstr ""
"Es kann keine Weiterleitung für die Rechtschreibprüfung erzeugt werden."
#: src/ispell.C:222 src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 #: src/ispell.C:222 src/ispell.C:227 src/ispell.C:232
msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgid "Can't open pipe for spellchecker."
msgstr "" msgstr ""
"Die Weiterleitung für die Rechtschreibprüfung kann nicht geöffnet werden."
#: src/ispell.C:241 #: src/ispell.C:241
msgid "" msgid ""
@ -12061,7 +12061,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Der DPI-Wert (Dots Per inch - Punkte je Zoll) ihres Monitors wird von LyX " "Der DPI-Wert (Dots Per inch - Punkte je Zoll) ihres Monitors wird von LyX "
"selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert " "selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert "
"eingeben." "vorgeben."
#: src/lyxrc.C:1913 #: src/lyxrc.C:1913
#, no-c-format #, no-c-format
@ -12677,15 +12677,3 @@ msgstr "Marke gesetzt"
#: src/text3.C:1112 #: src/text3.C:1112
msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr "Die LyX-Funktion 'layout' benötigt ein Argument." msgstr "Die LyX-Funktion 'layout' benötigt ein Argument."
#~ msgid "Files (*)"
#~ msgstr "Dateien (*)"
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\"."
#~ msgstr "Das Dokument verwendet die fehlende TeX-Klasse \"%1$s\"."
#~ msgid "LyX will not be able to produce output."
#~ msgstr "LyX wird das Dokument nicht ausgeben können."
#~ msgid "The document uses a missing TeX class "
#~ msgstr "Das Dokument verwendet die fehlende TeX-Klasse "

949
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

641
po/sl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -30,7 +30,8 @@ What's new
Extended manual; french documentation and examples update; german Extended manual; french documentation and examples update; german
documentation update; small tweaks to the english documentation documentation update; small tweaks to the english documentation
- completely new italian localization; french localization update - completely new italian localization; french, german and slovenian
localization updates
** Bug fixes ** Bug fixes
@ -57,6 +58,8 @@ What's new
the insets and font changes in the selection are correctly kept the insets and font changes in the selection are correctly kept
(note however that doing this now modifies the clipboard) (note however that doing this now modifies the clipboard)
- clean-up properly after completed graphics conversion processes.
- work around a Qt 3.1.2 bug with the environment combo box [bug #1136] - work around a Qt 3.1.2 bug with the environment combo box [bug #1136]
- fix bug where browsing for files in graphics inset would always - fix bug where browsing for files in graphics inset would always
@ -97,5 +100,3 @@ What's new
- fix compilation with new development versions of xforms - fix compilation with new development versions of xforms
- fix compilation with AikSaurus 1.0 - fix compilation with AikSaurus 1.0
- clean-up properly after completed graphics conversion processes.