mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-12 03:23:12 +00:00
* cs.po
This commit is contained in:
parent
f6f6379322
commit
427a4fc9dd
13
po/cs.po
13
po/cs.po
@ -10603,16 +10603,15 @@ msgid "Rnw (knitr)"
|
|||||||
msgstr "Rnw (knitr)"
|
msgstr "Rnw (knitr)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/knitr.module:6
|
#: lib/layouts/knitr.module:6
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
|
"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
|
||||||
"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
|
"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
|
||||||
"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
|
"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pou¾ít balíèek knitr pro dynamické generování reportù. Tento balíèek pro "
|
"Pou¾ít balíèek knitr pro dynamické generování reportù. Tento balíèek pro "
|
||||||
"jazykR musí být naistalován pro správnou funkci modulu: install.packages"
|
"jazyk R musí být naistalován pro správnou funkci modulu: install.packages"
|
||||||
"('knitr'). R je potøebné alespoò ve verzi >= 2.14.1. Dal¹í informace viz "
|
"('knitr'). R je potøebné alespoò ve verzi >= 2.14.1. Dal¹í informace viz "
|
||||||
"http://yihui.github.com/knitr"
|
"http://yihui.name/knitr"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
|
#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
|
||||||
#: lib/layouts/sweave.module:6
|
#: lib/layouts/sweave.module:6
|
||||||
@ -21681,7 +21680,7 @@ msgstr "Chyba -> Nelze na
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
|
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
|
||||||
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
|
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kontrola pravopisu ve výběru dokončena, chyby nebyly nalezeny."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
|
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -23067,15 +23066,15 @@ msgid "Graphics file: %1$s"
|
|||||||
msgstr "Soubor s obrázkem: %1$s"
|
msgstr "Soubor s obrázkem: %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:221
|
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:221
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following characters that are used in the href inset are not\n"
|
"The following characters that are used in the href inset are not\n"
|
||||||
"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
|
"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
|
||||||
"%1$s."
|
"%1$s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Následující znaky použité ve vložce %1$s nejsou reprezentovatelné\n"
|
"Následující znaky použité ve vložce hypertextového odkazu nejsou\n reprezentovatelné "
|
||||||
"ve zvoleném kódování a byly vynechány:\n"
|
"ve zvoleném kódování a byly vynechány:\n"
|
||||||
"%2$s."
|
"%1$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:296
|
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:296
|
||||||
msgid "www"
|
msgid "www"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user