Update sk.po

This commit is contained in:
Kornel Benko 2020-07-30 17:10:42 +02:00
parent 53824067fe
commit 5de13a804f
2 changed files with 14 additions and 15 deletions

View File

@ -1329,7 +1329,7 @@ Translation sk
"Nomenclature[[output]]" "Nomenklatúra"
"Notation" "Notácia"
"Note" "Poznámka"
"Notes[[Endnotes]]" "Poznámky"
"Notes[[Endnotes]]" "Pripomienky"
"Problem" "Problém"
"Proof" "Dôkaz"
"Property" "Vlastnosť"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-30 15:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-11 10:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-30 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
@ -3134,14 +3134,12 @@ msgid "&Numbering"
msgstr "Čís&lovanie"
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:20
#, fuzzy
msgid "DocBook Output Options"
msgstr "Výstupné LaTeX-voľby"
msgstr "Výstupné DocBook-voľby"
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:35
#, fuzzy
msgid "&Table output:"
msgstr "Výstup pre &matematiku:"
msgstr "Výstup pre tabu&ľku:"
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:203
msgid "Format to use for math output."
@ -3153,7 +3151,7 @@ msgstr "HTML"
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:60
msgid "CALS"
msgstr ""
msgstr "CALS"
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:84
msgid "LyX Format"
@ -7018,11 +7016,11 @@ msgstr "Štandard v titule"
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
#: lib/layouts/iucr.layout:106
msgid "Author Footnote"
msgstr "Autor poznámky pod čiarou"
msgstr "Autorova poznámka pod čiarou"
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
msgid "Author foot"
msgstr "Autor poznámky pod čiarou"
msgstr "Autorova poznámka pod čiarou"
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
@ -11722,13 +11720,14 @@ msgid "endnote"
msgstr "koncová poznámka"
#: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35
#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
#: lib/layouts/memoir.layout:318 lib/layouts/memoir.layout:321
msgid "Notes[[Endnotes]]"
msgstr "Poznámky"
msgstr "Pripomienky"
#: lib/layouts/enotez.module:2
msgid "Endnotes (Extended)"
msgstr "Koncové poznámky (rozšírenie)"
msgstr "Koncové poznámky (rozšírené)"
#: lib/layouts/enotez.module:10
msgid ""
@ -12605,7 +12604,7 @@ msgstr "Poznámky"
#: lib/layouts/foottoenotez.module:2
msgid "Footnotes as Endnotes (Extended)"
msgstr "Poznámky pod čiarou ako koncové (rozšírenie)"
msgstr "Poznámky pod čiarou ako koncové (rozšírené)"
#: lib/layouts/foottoenotez.module:11
msgid ""
@ -15185,7 +15184,7 @@ msgstr "Tu sa vložia voľby pre PDF-komentár (viďte pdfcomment manuál)"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:94
msgid "PDF-Annotation"
msgstr "PDF-anotácie"
msgstr "PDF-anotácia"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:98 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:175
msgid "PDF"
@ -36380,7 +36379,7 @@ msgstr "Modus pre editáciu regulárnych výrazov"
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1914
#, c-format
msgid "Cannot apply %1$s here."
msgstr ""
msgstr "Nemôžem tu uplatniť %1$s."
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "Standard[[mathref]]"