Update sk.po

This commit is contained in:
Kornel Benko 2023-01-31 11:59:22 +01:00
parent 8d47ffd200
commit 64fd4a7b41

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 05:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 10:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-31 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
@ -3745,9 +3745,8 @@ msgid "Verti&cal Phantom"
msgstr "&Vertikálny fantóm"
#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:35
#, fuzzy
msgid "Find in preamble"
msgstr "Bib preambula"
msgstr "Nájsť v preambule"
#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:42
msgid "&Find"
@ -15176,15 +15175,14 @@ msgid "Multiple Columns"
msgstr "Viac stĺpcové"
#: lib/layouts/multicol.module:8
#, fuzzy
msgid ""
"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
"default). See the Additional manual, section Modules > Page Layout > "
"Multiple Columns, for a detailed description."
msgstr ""
"Pridáva vlastnú vložku, ktorej obsah je postavený z viacerých stĺpcov (2 .sú "
"prednastavené). Pozrite prídavný manuál, sekcia 'Viac stĺpcový text', pre "
"detailné vysvetlenie viac-stĺpcového prostredia."
"štandardné). Pozrite prídavný manuál, sekcia Modules > Page Layout > "
"Multiple Columns, pre detailné vysvetlenie."
#: lib/layouts/multicol.module:20
msgid "Number of Columns"
@ -16544,7 +16542,6 @@ msgid "Custom Paragraph Shapes"
msgstr "Vlastné tvary odstavca"
#: lib/layouts/shapepar.module:8
#, fuzzy
msgid ""
"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section "
@ -16552,7 +16549,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Poskytuje niekoľko tvarov odstavca ako aj príkazy na definovanie vlastných "
"tvarov. Pre vysvetlenie pozrite LyXov manuál 'Prídavné vlastnosti', sekcia "
"'Nie štandardné tvary odstavca'."
"Modules > Paragraph Styles > Custom Paragraph Shapes."
#: lib/layouts/shapepar.module:27
msgid "CD label"
@ -17569,7 +17566,6 @@ msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type)"
msgstr "AMS teorémy (rozšírenie, číslované podľa typu)"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:13
#, fuzzy
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
@ -17812,7 +17808,6 @@ msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type within Chapters)"
msgstr "AMS teorémy (Rozšírenie, číslované podľa typu vnútri kapitol)"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:13
#, fuzzy
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
@ -17837,7 +17832,6 @@ msgid "AMS Theorems (Extended)"
msgstr "AMS teorémy (rozšírenie)"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
#, fuzzy
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
@ -17878,7 +17872,6 @@ msgid "Summary \\thetheorem."
msgstr "Súhrn \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
#, fuzzy
msgid "Acknowledgment \\thetheorem."
msgstr "Poďakovanie \\thetheorem."
@ -32573,7 +32566,7 @@ msgstr " (nie je inštalovaný)"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2740 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2772
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2783 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2794
msgid "Default font (as set by class)"
msgstr ""
msgstr "Štandardný font (ako určený triedou)"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2742
msgid "Non-TeX Fonts Default"
@ -32759,12 +32752,12 @@ msgstr "[Niet preddefinovaných volieb]"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4416
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4427
msgid "Uninstalled used fonts"
msgstr ""
msgstr "Niektoré použité fonty nie sú inštalované"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4406 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4417
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4428
msgid "This font is not installed and won't be used in output"
msgstr ""
msgstr "Tento font nie je inštalovaný a ani nebude použitý vo výstupe"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4598
msgid "C&ustomize Hyperref Options"