mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-02 14:01:10 +00:00
* sk.po
This commit is contained in:
parent
e29574d270
commit
6b8b314579
42
po/sk.po
42
po/sk.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
|
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-13 19:22+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-04-19 08:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:46+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:46+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||||
@ -3070,13 +3070,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "s popup d&elay"
|
msgid "s popup d&elay"
|
||||||
msgstr "Sek. - zdržať pre v&yťahovacie menu"
|
msgstr "Sek. - zdržať pre v&yťahovacie menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233
|
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
|
||||||
msgid "."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "."
|
"Words with less than the specified number of characters will not be "
|
||||||
|
"completed."
|
||||||
|
msgstr "Slová kratšie ako zadané dľžkou sa nebudú doplňovať."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249
|
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
|
||||||
msgid "Minimum word length for completion"
|
msgid "Minimum characters for words that should be completed"
|
||||||
msgstr "Minimálna dĺžka slova pre doplňovanie"
|
msgstr "Minimálny počet písmen pre doplňovanie slov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274
|
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -12720,8 +12722,8 @@ msgstr "Algorithm2e"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
|
#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather then LyX's home-"
|
"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
|
||||||
"brewn algorithm floats."
|
"brewed algorithm floats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Použiť balík algorithm2e pre plávajúce algoritmy namiesto LyXovej samohonky "
|
"Použiť balík algorithm2e pre plávajúce algoritmy namiesto LyXovej samohonky "
|
||||||
"plávajúcich algoritmov."
|
"plávajúcich algoritmov."
|
||||||
@ -27469,6 +27471,15 @@ msgstr "Žiadne informácie pre import formátu %1$s."
|
|||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Vyberte súbor %1$s na import"
|
msgstr "Vyberte súbor %1$s na import"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
|
||||||
|
"Aborting import."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Meno súboru '%1$s' je neplatné!\n"
|
||||||
|
"Ruším import."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2436
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2436
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -29588,6 +29599,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown user"
|
msgid "Unknown user"
|
||||||
msgstr "Neznámy používateľ"
|
msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "."
|
||||||
|
#~ msgstr "."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Minimum word length for completion"
|
||||||
|
#~ msgstr "Minimálna dĺžka slova pre doplňovanie"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Syriac"
|
#~ msgid "Syriac"
|
||||||
#~ msgstr "Syriac (stredoveká hebrejčina)"
|
#~ msgstr "Syriac (stredoveká hebrejčina)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -32345,3 +32362,10 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
|
|||||||
#~ "Skratka `%1$s' je už viazaná k:\n"
|
#~ "Skratka `%1$s' je už viazaná k:\n"
|
||||||
#~ "%2$s\n"
|
#~ "%2$s\n"
|
||||||
#~ "Pred vytvorením novej musíte túto väzbu zmazať."
|
#~ "Pred vytvorením novej musíte túto väzbu zmazať."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Use the algorithm2e package for algorithm floats rather then LyX's home-"
|
||||||
|
#~ "brewn algorithm floats."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Použiť balík algorithm2e pre plávajúce algoritmy namiesto LyXovej samohonky "
|
||||||
|
#~ "plávajúcich algoritmov."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user