This commit is contained in:
Kornel Benko 2014-04-19 09:44:41 +02:00
parent e29574d270
commit 6b8b314579
2 changed files with 33 additions and 9 deletions

BIN
po/sk.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n" "Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-13 19:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-19 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n" "Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -3070,13 +3070,15 @@ msgstr ""
msgid "s popup d&elay" msgid "s popup d&elay"
msgstr "Sek. - zdržať pre v&yťahovacie menu" msgstr "Sek. - zdržať pre v&yťahovacie menu"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
msgid "." msgid ""
msgstr "." "Words with less than the specified number of characters will not be "
"completed."
msgstr "Slová kratšie ako zadané dľžkou sa nebudú doplňovať."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
msgid "Minimum word length for completion" msgid "Minimum characters for words that should be completed"
msgstr "Minimálna dĺžka slova pre doplňovanie" msgstr "Minimálny počet písmen pre doplňovanie slov"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274
msgid "" msgid ""
@ -12720,8 +12722,8 @@ msgstr "Algorithm2e"
#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 #: lib/layouts/algorithm2e.module:6
msgid "" msgid ""
"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather then LyX's home-" "Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
"brewn algorithm floats." "brewed algorithm floats."
msgstr "" msgstr ""
"Použiť balík algorithm2e pre plávajúce algoritmy namiesto LyXovej samohonky " "Použiť balík algorithm2e pre plávajúce algoritmy namiesto LyXovej samohonky "
"plávajúcich algoritmov." "plávajúcich algoritmov."
@ -27469,6 +27471,15 @@ msgstr "Žiadne informácie pre import formátu %1$s."
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Vyberte súbor %1$s na import" msgstr "Vyberte súbor %1$s na import"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
"Aborting import."
msgstr ""
"Meno súboru '%1$s' je neplatné!\n"
"Ruším import."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2436 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2436
#, c-format #, c-format
@ -29588,6 +29599,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user" msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy používateľ" msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "."
#~ msgstr "."
#~ msgid "Minimum word length for completion"
#~ msgstr "Minimálna dĺžka slova pre doplňovanie"
#~ msgid "Syriac" #~ msgid "Syriac"
#~ msgstr "Syriac (stredoveká hebrejčina)" #~ msgstr "Syriac (stredoveká hebrejčina)"
@ -32345,3 +32362,10 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
#~ "Skratka `%1$s' je už viazaná k:\n" #~ "Skratka `%1$s' je už viazaná k:\n"
#~ "%2$s\n" #~ "%2$s\n"
#~ "Pred vytvorením novej musíte túto väzbu zmazať." #~ "Pred vytvorením novej musíte túto väzbu zmazať."
#~ msgid ""
#~ "Use the algorithm2e package for algorithm floats rather then LyX's home-"
#~ "brewn algorithm floats."
#~ msgstr ""
#~ "Použiť balík algorithm2e pre plávajúce algoritmy namiesto LyXovej samohonky "
#~ "plávajúcich algoritmov."