mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-25 10:58:52 +00:00
Update sk.po
This commit is contained in:
parent
b7474e207e
commit
7680a0286e
46
po/sk.po
46
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
|
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-20 10:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 09:41+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 09:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 11:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
@ -2473,8 +2473,8 @@ msgid "Click to select a local document class definition file"
|
|||||||
msgstr "Klikni na výber súboru pre lokálne definície dokumentovej triedy"
|
msgstr "Klikni na výber súboru pre lokálne definície dokumentovej triedy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:51
|
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:51
|
||||||
msgid "&Local Layout..."
|
msgid "&Local Class..."
|
||||||
msgstr "&Lokálna schéma…"
|
msgstr "&Lokálna trieda…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:61
|
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:61
|
||||||
msgid "Class Options"
|
msgid "Class Options"
|
||||||
@ -3211,6 +3211,30 @@ msgstr "HTML"
|
|||||||
msgid "CALS"
|
msgid "CALS"
|
||||||
msgstr "CALS"
|
msgstr "CALS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:87
|
||||||
|
msgid "&MathML namespace prefix:"
|
||||||
|
msgstr "M&athML prefix pre oblasť mien:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:103
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Namespace prefix to use for MathML formulae. For instance, with the <code>m</"
|
||||||
|
"code> prefix, the MathML tags will be output like <code>m:math</code>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Prefix oblasti mien pre MathML formuly. Napr., s prefixom <code>m</code>, "
|
||||||
|
"budú MathML označenia tlačené ako <code>m:math</code>."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:107
|
||||||
|
msgid "No prefix (namespace defined inline for each tag)"
|
||||||
|
msgstr "Bez prefixu (oblasť mien je definované pri každom označení)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:112
|
||||||
|
msgid "m (default)"
|
||||||
|
msgstr "m (štandard)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:117
|
||||||
|
msgid "mml"
|
||||||
|
msgstr "mml"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:84
|
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:84
|
||||||
msgid "LyX Format"
|
msgid "LyX Format"
|
||||||
msgstr "LyX-Formát"
|
msgstr "LyX-Formát"
|
||||||
@ -29257,10 +29281,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "List of supported debug flags:"
|
msgid "List of supported debug flags:"
|
||||||
msgstr "Listina podporovaných ladiacich indikátorov:"
|
msgstr "Listina podporovaných ladiacich indikátorov:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/LyX.cpp:1183
|
#: src/LyX.cpp:1188
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Setting debug level to %1$s"
|
msgid "Bad debug value `%1$s'. Exiting."
|
||||||
msgstr "Nastavenie úrovne ladenia na %1$s"
|
msgstr "Zlá hodnota ladenia `%1$s'. Končím."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/LyX.cpp:1194
|
#: src/LyX.cpp:1194
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -30934,6 +30958,11 @@ msgstr "Príkaz bez spracovávania"
|
|||||||
msgid "Command disabled"
|
msgid "Command disabled"
|
||||||
msgstr "Príkaz blokovaný"
|
msgstr "Príkaz blokovaný"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1409
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Bad debug value `%1$s'."
|
||||||
|
msgstr "Zlá hodnota ladenia `%1$s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1421 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2020
|
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1421 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2020
|
||||||
msgid "Command not allowed without a buffer open"
|
msgid "Command not allowed without a buffer open"
|
||||||
msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden dokument"
|
msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden dokument"
|
||||||
@ -37134,6 +37163,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown user"
|
msgid "Unknown user"
|
||||||
msgstr "Neznámy používateľ"
|
msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Setting debug level to %1$s"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nastavenie úrovne ladenia na %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Find Ne&xt"
|
#~ msgid "Find Ne&xt"
|
||||||
#~ msgstr "Hľadať ďa&lšie"
|
#~ msgstr "Hľadať ďa&lšie"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user