mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 01:59:02 +00:00
* cs.po
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36743 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
9f49df609f
commit
7699d422d5
65
po/cs.po
65
po/cs.po
@ -4156,9 +4156,8 @@ msgid "&Subindex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable indexes:"
|
||||
msgstr "Dostupné &větve:"
|
||||
msgstr "Dostupné &rejstříky:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -4183,47 +4182,40 @@ msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Clear automatically"
|
||||
msgstr "Použít každou změnu automaticky"
|
||||
msgstr "&Automaticky mazat"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug messages"
|
||||
msgstr "Všechny ladící výpisy"
|
||||
msgstr "Ladící výpisy"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display no debug messages"
|
||||
msgstr "Všechny ladící výpisy"
|
||||
msgstr "Nezobrazovat ladící výpisy"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "Žádné"
|
||||
msgstr "Žá&dné"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
|
||||
msgid "Display the debug messages selected to the right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazovat ladící výpisy vybrané v pravém sloupci"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S&elected"
|
||||
msgstr "&Vybrané:"
|
||||
msgstr "&Vybrané"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display all debug messages"
|
||||
msgstr "Všechny ladící výpisy"
|
||||
msgstr "Zobrazovat všechny ladící výpisy"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
|
||||
msgid "Display statusbar messages?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazovat zprávy ze stavového řádku?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Zprávy z tabulek/vložek textu"
|
||||
msgstr "Zprávy ze &stavového řádku"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -12686,27 +12678,25 @@ msgid "Document Info|D"
|
||||
msgstr "Dokument|D"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Text|o"
|
||||
msgstr "Zkopírovat|k"
|
||||
msgstr "Zkopírovat text|k"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate Branch|A"
|
||||
msgstr "Aktivována"
|
||||
msgstr "Aktivovat větev|A"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deactivate Branch|e"
|
||||
msgstr "(&De)/Aktivovat"
|
||||
msgstr "Deaktivovat větev|v"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vložit křížový odkaz na pozici kurzoru|k"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:538
|
||||
msgid "All Indexes|A"
|
||||
msgstr "Všechna hesla rejstříku|r"
|
||||
msgstr "Všechny rejstříky|r"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:541
|
||||
msgid "Subindex|b"
|
||||
@ -12717,34 +12707,28 @@ msgid "Reject Change|R"
|
||||
msgstr "Odmítnout zmìnu|m"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:577
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Promote Section|P"
|
||||
msgstr "Zvý¹it úroveò sekce|Z"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Demote Section|D"
|
||||
msgstr "Sní¾it úroveò sekce|S"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:580
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move Section Down|w"
|
||||
msgstr "Pøesunout sekci dolù|d"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Section|S"
|
||||
msgstr "Výběr|V"
|
||||
msgstr "Vybrat sekce|e"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:589
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wrap by Preview|P"
|
||||
msgstr "LyX Náhled"
|
||||
msgstr "Obalit náhledem (preview)"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:598
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open Target...|O"
|
||||
msgstr "Otevřít...|O"
|
||||
msgstr "Otevřít cíl...|O"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:33
|
||||
msgid "Document|D"
|
||||
@ -19030,7 +19014,7 @@ msgstr "(bez po
|
||||
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:165
|
||||
msgid "(no log message)"
|
||||
msgstr "(žádná zpráva logu)"
|
||||
msgstr "(no log message)"
|
||||
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753
|
||||
msgid "LyX VC: Log Message"
|
||||
@ -20617,9 +20601,8 @@ msgid "Numbering & TOC"
|
||||
msgstr "Èíslování & Obsah"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Indexes"
|
||||
msgstr "Index"
|
||||
msgstr "Rejstříky"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261
|
||||
msgid "PDF Properties"
|
||||
@ -21448,7 +21431,7 @@ msgstr "Nasteven
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
|
||||
msgid "<All indexes>"
|
||||
msgstr "<Všechna hesla rejstříku>"
|
||||
msgstr "<Všechny rejstříky>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
|
||||
msgid "Progress/Debug Messages"
|
||||
@ -22512,7 +22495,7 @@ msgstr "Seznam v
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
|
||||
msgid "List of Indexes"
|
||||
msgstr "Hesla rejstříku"
|
||||
msgstr "Seznam rejstříků"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
|
||||
msgid "List of Marginal notes"
|
||||
@ -22974,7 +22957,7 @@ msgstr "Nezn
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
|
||||
msgid "All indexes"
|
||||
msgstr "Všechna hesla rejstříku"
|
||||
msgstr "Všechny rejstříky"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
|
||||
msgid "subindex"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user