git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36743 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Pavel Sanda 2010-12-06 13:57:07 +00:00
parent 9f49df609f
commit 7699d422d5

View File

@ -4156,9 +4156,8 @@ msgid "&Subindex"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
#, fuzzy
msgid "A&vailable indexes:"
msgstr "Dostupné &větve:"
msgstr "Dostupné &rejstříky:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
#, fuzzy
@ -4183,47 +4182,40 @@ msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
#, fuzzy
msgid "&Clear automatically"
msgstr "Použít každou změnu automaticky"
msgstr "&Automaticky mazat"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
#, fuzzy
msgid "Debug messages"
msgstr "Všechny ladící výpisy"
msgstr "Ladící výpisy"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
#, fuzzy
msgid "Display no debug messages"
msgstr "Všechny ladící výpisy"
msgstr "Nezobrazovat ladící výpisy"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
#, fuzzy
msgid "&None"
msgstr "Žádné"
msgstr "Žá&dné"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
msgid "Display the debug messages selected to the right"
msgstr ""
msgstr "Zobrazovat ladící výpisy vybrané v pravém sloupci"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
#, fuzzy
msgid "S&elected"
msgstr "&Vybrané:"
msgstr "&Vybrané"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
#, fuzzy
msgid "Display all debug messages"
msgstr "Všechny ladící výpisy"
msgstr "Zobrazovat všechny ladící výpisy"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
msgid "Display statusbar messages?"
msgstr ""
msgstr "Zobrazovat zprávy ze stavového řádku?"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
#, fuzzy
msgid "&Statusbar messages"
msgstr "Zprávy z tabulek/vložek textu"
msgstr "Zprávy ze &stavového řádku"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
#, fuzzy
@ -12686,27 +12678,25 @@ msgid "Document Info|D"
msgstr "Dokument|D"
#: lib/ui/stdcontext.inc:425
#, fuzzy
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Zkopírovat|k"
msgstr "Zkopírovat text|k"
#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454
#, fuzzy
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Aktivována"
msgstr "Aktivovat větev|A"
#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:455
#, fuzzy
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "(&De)/Aktivovat"
msgstr "Deaktivovat větev|v"
#: lib/ui/stdcontext.inc:444
#, fuzzy
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
msgstr "Vložit křížový odkaz na pozici kurzoru|k"
#: lib/ui/stdcontext.inc:538
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Všechna hesla rejstříku|r"
msgstr "Všechny rejstříky|r"
#: lib/ui/stdcontext.inc:541
msgid "Subindex|b"
@ -12717,34 +12707,28 @@ msgid "Reject Change|R"
msgstr "Odmítnout zmìnu|m"
#: lib/ui/stdcontext.inc:577
#, fuzzy
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Zvý¹it úroveò sekce|Z"
#: lib/ui/stdcontext.inc:578
#, fuzzy
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Sní¾it úroveò sekce|S"
#: lib/ui/stdcontext.inc:580
#, fuzzy
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Pøesunout sekci dolù|d"
#: lib/ui/stdcontext.inc:582
#, fuzzy
msgid "Select Section|S"
msgstr "Výběr|V"
msgstr "Vybrat sekce|e"
#: lib/ui/stdcontext.inc:589
#, fuzzy
msgid "Wrap by Preview|P"
msgstr "LyX Náhled"
msgstr "Obalit náhledem (preview)"
#: lib/ui/stdcontext.inc:598
#, fuzzy
msgid "Open Target...|O"
msgstr "Otevřít...|O"
msgstr "Otevřít cíl...|O"
#: lib/ui/stdmenus.inc:33
msgid "Document|D"
@ -19030,7 +19014,7 @@ msgstr "(bez po
#: src/LyXVC.cpp:165
msgid "(no log message)"
msgstr "(žádná zpráva logu)"
msgstr "(no log message)"
#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753
msgid "LyX VC: Log Message"
@ -20617,9 +20601,8 @@ msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Èíslování & Obsah"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
#, fuzzy
msgid "Indexes"
msgstr "Index"
msgstr "Rejstříky"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261
msgid "PDF Properties"
@ -21448,7 +21431,7 @@ msgstr "Nasteven
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
msgid "<All indexes>"
msgstr "<Všechna hesla rejstříku>"
msgstr "<Všechny rejstříky>"
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
msgid "Progress/Debug Messages"
@ -22512,7 +22495,7 @@ msgstr "Seznam v
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
msgid "List of Indexes"
msgstr "Hesla rejstříku"
msgstr "Seznam rejstříků"
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
msgid "List of Marginal notes"
@ -22974,7 +22957,7 @@ msgstr "Nezn
#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
msgid "All indexes"
msgstr "Všechna hesla rejstříku"
msgstr "Všechny rejstříky"
#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
msgid "subindex"