Update sk.po

This commit is contained in:
Kornel Benko 2021-02-15 14:46:50 +01:00
parent cf36e8a21d
commit 78ce7227f7

126
po/sk.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-10 10:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-10 09:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 11:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
@ -5091,22 +5091,82 @@ msgstr "Veľké písmená"
msgid "Do not output part of label before \":\""
msgstr "Neukazovať časť hesla ktorá je pred \":\""
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:34
msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)"
msgstr "Nájsť predošlí výskyt (Shift+Enter)"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:37
msgid "< Find"
msgstr "< Hľadať"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:51
msgid "Replace all occurrences"
msgstr "Nahradiť každý výskyt naraz"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:86
msgid "Hide replace and option widgets"
msgstr "Skryť widgety pre náhradu a iné voľby"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:96
msgid "Rep&lace with:"
msgstr "Nahrad&iť čím:"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:106
msgid "&Search:"
msgstr "Hľada&j:"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:141
msgid "Replace and find next occurrence"
msgstr "Nahradiť a nájsť ďalší výskyt"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:143
msgid "&Replace >"
msgstr "Nah&radiť >"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161
msgid "Replace and find previous occurrence"
msgstr "Nahradiť a nájsť predošlí výskyt"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:156
msgid "< Re&place"
msgstr "< &Nahradiť"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:178
msgid "Find next occurrence (Enter)"
msgstr "Nájdi ďalší výskyt (Enter)"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:172
msgid "Find >"
msgstr "Hľadať >"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:220
msgid "&Case sensitive[[search]]"
msgstr "R&ozlišovať veľkosť písmen"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:211
msgid "Wh&ole words"
msgstr "C&elé slová"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:218
msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately"
msgstr "Keď zaškrtnuté, LyX bude okamžite dopredu hľadať"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:221
msgid "Search as you t&ype"
msgstr "Vyhľadávať pri &zadávaní"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:228
msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around"
msgstr "Dosiahnutím začiatku/konca dokumentu automaticky pretočiť"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231
msgid "&Wrap"
msgstr "Ob&tekať"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:106
msgid "No Prefix"
msgstr "Bez prefixu"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68
msgid "Repla&ce with:"
msgstr "Nahrad&iť čím:"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:127
msgid "Case &sensitive[[search]]"
msgstr "R&ozlišovať veľkosť písmen"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:134
msgid "Match w&hole words only"
msgstr "Hľadať len &celé slová"
#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:50
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr "Spracovať konvertovaný súbor týmto príkazom ($$FName = meno súboru)"
@ -20575,7 +20635,7 @@ msgid "Code Preview Pane|P"
msgstr "Náhľady kódu|k"
#: lib/ui/stdmenus.inc:341
msgid "Messages Pane|g"
msgid "Messages Pane|M"
msgstr "Ladiace výpisy|L"
#: lib/ui/stdmenus.inc:342
@ -30735,6 +30795,11 @@ msgstr "Qt verzia (čas pustenia): %1$s"
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
msgstr "Qt verzia (čas prekladu): %1$s"
#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:288
#, c-format
msgid "Python detected: %1$s"
msgstr "Detekovaný python: %1$s"
#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:314
msgid "About LyX"
msgstr "O programe LyX"
@ -33296,8 +33361,20 @@ msgstr "Skoč naspäť ku pôvodnej polohe kurzora"
msgid "<No prefix>"
msgstr "<Bez prefixu>"
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:47
msgid "Find and Replace"
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:139
msgid "Ex&pand"
msgstr "&Rozšíriť"
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:140
msgid "Show replace and option widgets"
msgstr "Ukázať widgety pre náhradu a iné voľby"
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:142 src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:89
msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimalizovať"
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:267
msgid "Search and Replace"
msgstr "Hľadať a nahradiť"
#: src/frontends/qt/GuiSendto.cpp:41
@ -36899,6 +36976,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Match &whole words only"
#~ msgstr "Hľadať len &celé slová"
#~ msgid "Use the margin settings provided by the document class"
#~ msgstr "Použi nastavenie okrajov z triedy dokumentu"
@ -42259,3 +42339,15 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Custom Inset"
#~ msgstr "Vlastnú vložku"
#~ msgid "Re&place with:"
#~ msgstr "Nahrad&iť čím:"
#~ msgid "Case &sensitive[[search]]"
#~ msgstr "R&ozlišovať veľkosť písmen"
#~ msgid "Messages Pane|g"
#~ msgstr "Ladiace výpisy|L"
#~ msgid "Find and Replace"
#~ msgstr "Hľadať a nahradiť"