mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 10:00:33 +00:00
Update sk.po
This commit is contained in:
parent
55f6e20029
commit
82c474dad2
162
po/sk.po
162
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX-2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-16 14:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 14:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 16:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "Použiť &MAC-štýl na posun kurzora"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
|
||||
msgid "Sort &environments alphabetically"
|
||||
msgstr "Triediť prostredia podľa &abecedy"
|
||||
msgstr "Triediť prostredia &abecedne"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
|
||||
msgid "&Group environments by their category"
|
||||
@ -4286,65 +4286,65 @@ msgstr "Ukázať správy v stavovom pruhu?"
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Správy v &stavovom pruhu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "&Značky v:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "&References"
|
||||
msgstr "&Referencie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "Fil&ter:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr "Zadajte reťazec na výber z listiny značiek"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
|
||||
msgid "&In[[buffer]]:"
|
||||
msgstr "&V:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "Filtrovať aj podľa veľkosti písmen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "R&ozlišovať veľkosť písmen"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
msgid "Case Sensiti&ve"
|
||||
msgstr "R&ozlišovať Veľkosť Písmen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Triediť značky podľa abecedy (bez ohľadu na veľkosť písmen, ibaže je vybrané "
|
||||
"rozlišovanie)"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:74
|
||||
msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
|
||||
msgstr "Ten (pod-)dokument z ktorého sa dostupné heslá majú zobraziť"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "&Triediť"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
|
||||
msgid "Available &Labels:"
|
||||
msgstr "Dostupné &Heslá:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Triediť značky s ohľadom na veľkosť písmen v abecednom poradí"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:121
|
||||
msgid "So&rt:"
|
||||
msgstr "Por&adie:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "Rozlišovať veľkosť písm&en"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
|
||||
msgid "Sorting of the list of available labels"
|
||||
msgstr "Triedenie listiny dostupných hesiel"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr "Zoskupiť značky podľa prefixu (napr. \"sec:\")"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
|
||||
msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr "Zoskupiť zoznam dostupných hesiel podľa prefixu (napr. \"sec:\")"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "Zo&skupiť"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "Pre&jsť na značku"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
|
||||
msgid "Sele&cted Label:"
|
||||
msgstr "V&ybrané Heslo:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Krížová referencia, ako sa objaví vo výstupe"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
|
||||
msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
|
||||
msgstr "Vyberte si heslo z listiny hore alebo vložte heslo manuálne "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:349
|
||||
msgid "Jump to the selected label"
|
||||
msgstr "Skok na vybrané heslo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:194 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:348
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "Pre&jsť na heslo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205
|
||||
msgid "Reference For&mat:"
|
||||
msgstr "Štýl &Referencie:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:224
|
||||
msgid "Adjust the style of the cross-reference"
|
||||
msgstr "Upravte štýl krížovej referencie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
@ -28774,17 +28774,33 @@ msgstr "Nastaviť"
|
||||
msgid "Cross-reference"
|
||||
msgstr "Krížová referencia"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:62
|
||||
msgid "All available labels"
|
||||
msgstr "Všetky dostupné heslá"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:64
|
||||
msgid "Enter string to filter the list of available labels"
|
||||
msgstr "Zadajte reťazec na výber z listiny dostupných hesiel"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:69
|
||||
msgid "By Occurrence"
|
||||
msgstr "Podľa Výskytu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:70
|
||||
msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
|
||||
msgstr "Abecedne (Nerozlišujúc Veľké a Malé Písmená) "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:71
|
||||
msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
|
||||
msgstr "Abecedne (Rozlišujúc Veľké a Malé Písmená)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
|
||||
msgid "&Go Back"
|
||||
msgstr "Choď s&päť"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
|
||||
msgid "Jump back"
|
||||
msgstr "Skok späť"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
|
||||
msgid "Jump to label"
|
||||
msgstr "Skok na značku"
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:342
|
||||
msgid "Jump back to the original cursor location"
|
||||
msgstr "Skoč naspäť ku pôvodnej polohe kurzora "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
|
||||
msgid "<No prefix>"
|
||||
@ -31604,6 +31620,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "La&bels in:"
|
||||
#~ msgstr "&Značky v:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&References"
|
||||
#~ msgstr "&Referencie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
#~ msgstr "Zadajte reťazec na výber z listiny značiek"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
#~ "sensitive option is checked)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Triediť značky podľa abecedy (bez ohľadu na veľkosť písmen, ibaže je "
|
||||
#~ "vybrané rozlišovanie)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Sort"
|
||||
#~ msgstr "&Triediť"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
#~ msgstr "Triediť značky s ohľadom na veľkosť písmen v abecednom poradí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
#~ msgstr "Rozlišovať veľkosť písm&en"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
#~ msgstr "Krížová referencia, ako sa objaví vo výstupe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Jump back"
|
||||
#~ msgstr "Skok späť"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Jump to label"
|
||||
#~ msgstr "Skok na značku"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Natbib citation style to use"
|
||||
#~ msgstr "Ktorý natbib štýl citátov použiť"
|
||||
|
||||
@ -35229,3 +35279,9 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Force u&pper case"
|
||||
#~ msgstr "Vnútiť v&eľké písmo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
#~ msgstr "R&ozlišovať veľkosť písmen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
#~ msgstr "Zoskupiť značky podľa prefixu (napr. \"sec:\")"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user