mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-21 23:09:40 +00:00
Udate sk.po
This commit is contained in:
parent
27844f580e
commit
83f8909a57
40
po/sk.po
40
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX-2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-16 11:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-16 12:26+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-23 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 17:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@ -17012,7 +17012,7 @@ msgstr "Matematika|M"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:360
|
||||
msgid "Special Character|p"
|
||||
msgstr "Špeciálny znak"
|
||||
msgstr "Špeciálny znak|i"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:361
|
||||
msgid "Formatting|o"
|
||||
@ -22249,8 +22249,12 @@ msgid "FEN"
|
||||
msgstr "FEN"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:585
|
||||
msgid "SVG"
|
||||
msgstr "SVG"
|
||||
msgid "svgz"
|
||||
msgstr "svgz"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:585
|
||||
msgid "svgz|SVG"
|
||||
msgstr "svgz|SVG"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:587
|
||||
msgid "BMP"
|
||||
@ -24062,13 +24066,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "LaTeX failed"
|
||||
msgstr "LaTeX zlyhal"
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The external program\n"
|
||||
"%1$s\n"
|
||||
"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
|
||||
"program's error (check the logs). "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Externý program\n"
|
||||
"%1$s\n"
|
||||
"končil s chybou. Odporúča sa upraviť príčinu chyby externého programu "
|
||||
"(skontrolujte hlásenia). "
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:663
|
||||
msgid "Output is empty"
|
||||
msgstr "Výstup je prázdny"
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:664
|
||||
msgid "An empty output file was generated."
|
||||
msgstr "Bol generovaný prázdny výstupný súbor."
|
||||
#: src/Converter.cpp:673
|
||||
msgid "No output file was generated."
|
||||
msgstr "Výstupný súbor nebol generovaný."
|
||||
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:364
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -24545,7 +24562,7 @@ msgstr "Zoznam podporovaných ladiacich indikátorov:"
|
||||
msgid "Setting debug level to %1$s"
|
||||
msgstr "Nastavenie úrovne ladenia na %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/LyX.cpp:1047
|
||||
#: src/LyX.cpp:1102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
|
||||
"Command line switches (case sensitive):\n"
|
||||
@ -24610,7 +24627,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\t-E [--export-to] fmt názov\n"
|
||||
" kde fmt je vybraný exportný formát (pozrite --export),\n"
|
||||
" a názov je meno výsledného súboru.\n"
|
||||
"\ti [--import] fmt file.xxx\n"
|
||||
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
|
||||
" kde fmt je vybraný formát k importu\n"
|
||||
" a file.xxx je meno súboru určeného pre import.\n"
|
||||
"\t-f [--force-overwrite] čo\n"
|
||||
@ -33377,3 +33394,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Context help"
|
||||
#~ msgstr "Kontextovo závislá pomoc"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An empty output file was generated."
|
||||
#~ msgstr "Bol generovaný prázdny výstupný súbor."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user