Udate sk.po

This commit is contained in:
Kornel Benko 2015-03-27 11:17:40 +01:00
parent 27844f580e
commit 83f8909a57
2 changed files with 30 additions and 10 deletions

BIN
po/sk.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-16 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-16 12:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-23 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
@ -17012,7 +17012,7 @@ msgstr "Matematika|M"
#: lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Special Character|p"
msgstr "Špeciálny znak"
msgstr "Špeciálny znak|i"
#: lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Formatting|o"
@ -22249,8 +22249,12 @@ msgid "FEN"
msgstr "FEN"
#: lib/configure.py:585
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
msgid "svgz"
msgstr "svgz"
#: lib/configure.py:585
msgid "svgz|SVG"
msgstr "svgz|SVG"
#: lib/configure.py:587
msgid "BMP"
@ -24062,13 +24066,26 @@ msgstr ""
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX zlyhal"
#: src/Converter.cpp:665
#, c-format
msgid ""
"The external program\n"
"%1$s\n"
"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
"program's error (check the logs). "
msgstr ""
"Externý program\n"
"%1$s\n"
"končil s chybou. Odporúča sa upraviť príčinu chyby externého programu "
"(skontrolujte hlásenia). "
#: src/Converter.cpp:663
msgid "Output is empty"
msgstr "Výstup je prázdny"
#: src/Converter.cpp:664
msgid "An empty output file was generated."
msgstr "Bol generovaný prázdny výstupný súbor."
#: src/Converter.cpp:673
msgid "No output file was generated."
msgstr "Výstupný súbor nebol generovaný."
#: src/CutAndPaste.cpp:364
#, c-format
@ -24545,7 +24562,7 @@ msgstr "Zoznam podporovaných ladiacich indikátorov:"
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Nastavenie úrovne ladenia na %1$s"
#: src/LyX.cpp:1047
#: src/LyX.cpp:1102
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
@ -24610,7 +24627,7 @@ msgstr ""
"\t-E [--export-to] fmt názov\n"
" kde fmt je vybraný exportný formát (pozrite --export),\n"
" a názov je meno výsledného súboru.\n"
"\ti [--import] fmt file.xxx\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" kde fmt je vybraný formát k importu\n"
" a file.xxx je meno súboru určeného pre import.\n"
"\t-f [--force-overwrite] čo\n"
@ -33377,3 +33394,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Context help"
#~ msgstr "Kontextovo závislá pomoc"
#~ msgid "An empty output file was generated."
#~ msgstr "Bol generovaný prázdny výstupný súbor."