git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_2_0_X@39130 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Pavel Sanda 2011-06-17 22:04:54 +00:00
parent 0a2d185c0f
commit 85ee809c32

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-16 10:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 05:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 05:50+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -8361,14 +8361,12 @@ msgstr "Scene"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:72
#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:73
#: lib/layouts/ijmpd.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:85
#, fuzzy
msgid "Catchline"
msgstr "linka (matematika)"
msgstr "Catchline"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:130
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "RevisionHistory"
msgstr "History"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpc.layout:175
#: lib/layouts/ijmpd.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:165
@ -8386,28 +8384,24 @@ msgid "TableCaption"
msgstr "TableCaption"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 lib/layouts/ijmpd.layout:232
#, fuzzy
msgid "Table caption"
msgstr "Table Caption"
msgstr "Table caption"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:245
msgid "Refcite"
msgstr ""
msgstr "Refcite"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:249
#, fuzzy
msgid "Cite reference"
msgstr "všechny citované reference"
msgstr "Cite reference"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 lib/layouts/ijmpd.layout:262
#, fuzzy
msgid "ItemList"
msgstr "Položka"
msgstr "ItemList"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:283
#, fuzzy
msgid "RomanList"
msgstr "Antikva (Roman)"
msgstr "RomanList"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:342
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
@ -8467,9 +8461,8 @@ msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:182
#, fuzzy
msgid "Comby"
msgstr "KeyCombo"
msgstr "Comby"
#: lib/layouts/iopart.layout:77
msgid "Review"
@ -13965,23 +13958,20 @@ msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr "Jemný zlomek\t\\nicefrac"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
#, fuzzy
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr "Jednotka (km)\t\\unit"
msgstr "Jednotka (km)\t\\unitone"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
#, fuzzy
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr "Jednotka (864 m)\t\\unit"
msgstr "Jednotka (864 m)\t\\unittwo"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Jednotka zlomek (km/h)\t\\unitfrac"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
#, fuzzy
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr "Jednotka zlomek (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Jednotka zlomek (20 km/h)\t\\unitfracthree"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
@ -13996,14 +13986,12 @@ msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr "Øetìzový zlomek\t\\cfrac"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
#, fuzzy
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr "Řetězový zlomek (levý)\t\\cfrac"
msgstr "Øetìzový zlomek (levý)\t\\cfracleft"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
#, fuzzy
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr "Řetězový zlomek (pravý)\t\\cfrac"
msgstr "Øetìzový zlomek (pravý)\t\\cfracright"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Binomial\t\\binom"
@ -17771,14 +17759,13 @@ msgid "&Don't Add"
msgstr "&Nepøidávat"
#: src/CutAndPaste.cpp:665 src/Text.cpp:363
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "Třída dokumentu nenalezena"
msgstr "Rozvr¾ení `%1$s' nebylo nalezeno."
#: src/CutAndPaste.cpp:667 src/Text.cpp:365
#, fuzzy
msgid "Layout Not Found"
msgstr "Nenalezeno"
msgstr "Rozvr¾ení nenalezeno"
#: src/CutAndPaste.cpp:695
#, c-format