mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 10:00:33 +00:00
Update Russian localization
This commit is contained in:
parent
7250aad280
commit
86a4d6c8ab
@ -12118,9 +12118,9 @@ hfill
|
|||||||
hfill
|
hfill
|
||||||
\series default
|
\series default
|
||||||
влияет только на выделенные формулы, когда используется стиль
|
влияет только на выделенные формулы, когда используется стиль
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
Отступ для формул
|
Отступ для формул
|
||||||
\series default
|
\family default
|
||||||
(стили формул объясняются в
|
(стили формул объясняются в
|
||||||
\begin_inset CommandInset ref
|
\begin_inset CommandInset ref
|
||||||
LatexCommand ref
|
LatexCommand ref
|
||||||
@ -14527,15 +14527,15 @@ tag*
|
|||||||
parbox{5cm}{
|
parbox{5cm}{
|
||||||
\series default
|
\series default
|
||||||
вставляется в режиме \SpecialChar TeX
|
вставляется в режиме \SpecialChar TeX
|
||||||
.
|
|
||||||
\begin_inset Foot
|
\begin_inset Foot
|
||||||
status collapsed
|
status collapsed
|
||||||
|
|
||||||
\begin_layout Plain Layout
|
\begin_layout Plain Layout
|
||||||
Когда используется стиль формулы
|
Когда используется стиль
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
Indented
|
Отступ для формулы
|
||||||
\series default
|
\family default
|
||||||
,
|
,
|
||||||
\series bold
|
\series bold
|
||||||
|
|
||||||
@ -14563,6 +14563,7 @@ reference "sec:Formula-Styles"
|
|||||||
|
|
||||||
\end_inset
|
\end_inset
|
||||||
|
|
||||||
|
.
|
||||||
Затем следует описание как обычный текст и, наконец,
|
Затем следует описание как обычный текст и, наконец,
|
||||||
\series bold
|
\series bold
|
||||||
}}
|
}}
|
||||||
@ -27763,9 +27764,9 @@ status collapsed
|
|||||||
\begin_layout Standard
|
\begin_layout Standard
|
||||||
Многострочные формулы образуют матрицу.
|
Многострочные формулы образуют матрицу.
|
||||||
Например, формула в окружении
|
Например, формула в окружении
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
eqnarray
|
eqnarray
|
||||||
\series default
|
\family default
|
||||||
— это матрица с тремя столбцами.
|
— это матрица с тремя столбцами.
|
||||||
Изменяя промежуток между столбцами в этом окружении, можно, тем самым,
|
Изменяя промежуток между столбцами в этом окружении, можно, тем самым,
|
||||||
изменить размер промежутка вокруг знака отношения.
|
изменить размер промежутка вокруг знака отношения.
|
||||||
@ -29066,21 +29067,21 @@ status collapsed
|
|||||||
\begin_layout Standard
|
\begin_layout Standard
|
||||||
Чтобы отобразить только части многострочной формулы, используется одно из
|
Чтобы отобразить только части многострочной формулы, используется одно из
|
||||||
следующих окружений:
|
следующих окружений:
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
aligned
|
aligned
|
||||||
\series default
|
\family default
|
||||||
,
|
,
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
alignedat
|
alignedat
|
||||||
\series default
|
\family default
|
||||||
,
|
,
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
gathered
|
gathered
|
||||||
\series default
|
\family default
|
||||||
или
|
или
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
split
|
split
|
||||||
\series default
|
\family default
|
||||||
.
|
.
|
||||||
Их можно вставить через меню
|
Их можно вставить через меню
|
||||||
\family sans
|
\family sans
|
||||||
@ -29137,15 +29138,15 @@ aligned
|
|||||||
|
|
||||||
\begin_layout Standard
|
\begin_layout Standard
|
||||||
Окружение
|
Окружение
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
aligned
|
aligned
|
||||||
\series default
|
\family default
|
||||||
также можно использовать для длинных формул, строки которых выровнены по
|
также можно использовать для длинных формул, строки которых выровнены по
|
||||||
горизонтали.
|
горизонтали.
|
||||||
Использование
|
Использование
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
aligned
|
aligned
|
||||||
\series default
|
\family default
|
||||||
в выделенной формуле имеет то преимущество, что номер формулы вертикально
|
в выделенной формуле имеет то преимущество, что номер формулы вертикально
|
||||||
центрируется за строками.
|
центрируется за строками.
|
||||||
В качестве примера, формула
|
В качестве примера, формула
|
||||||
@ -29156,9 +29157,9 @@ reference "eq:shortlong"
|
|||||||
\end_inset
|
\end_inset
|
||||||
|
|
||||||
в окружении
|
в окружении
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
aligned
|
aligned
|
||||||
\series default
|
\family default
|
||||||
:
|
:
|
||||||
\begin_inset Formula
|
\begin_inset Formula
|
||||||
\begin{equation}
|
\begin{equation}
|
||||||
@ -29174,17 +29175,17 @@ aligned
|
|||||||
|
|
||||||
\begin_layout Standard
|
\begin_layout Standard
|
||||||
Чтобы использовать окружения
|
Чтобы использовать окружения
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
alignedat
|
alignedat
|
||||||
\series default
|
\family default
|
||||||
,
|
,
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
gathered
|
gathered
|
||||||
\series default
|
\family default
|
||||||
или
|
или
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
split
|
split
|
||||||
\series default
|
\family default
|
||||||
, вставляется, соответственно, команда
|
, вставляется, соответственно, команда
|
||||||
\series bold
|
\series bold
|
||||||
|
|
||||||
@ -29241,13 +29242,13 @@ split
|
|||||||
|
|
||||||
.
|
.
|
||||||
Окружение
|
Окружение
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
split
|
split
|
||||||
\series default
|
\family default
|
||||||
имеет те же свойства, что и окружение
|
имеет те же свойства, что и окружение
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
aligned
|
aligned
|
||||||
\series default
|
\family default
|
||||||
, но может иметь только два столбца.
|
, но может иметь только два столбца.
|
||||||
\end_layout
|
\end_layout
|
||||||
|
|
||||||
@ -29284,17 +29285,17 @@ status collapsed
|
|||||||
|
|
||||||
\begin_layout Standard
|
\begin_layout Standard
|
||||||
В окружениях
|
В окружениях
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
align
|
align
|
||||||
\series default
|
\family default
|
||||||
, а также в окружениях
|
, а также в окружениях
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
multline
|
multline
|
||||||
\series default
|
\family default
|
||||||
и
|
и
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
gather
|
gather
|
||||||
\series default
|
\family default
|
||||||
, можно вставить текст, который будет отображаться в отдельной строке, не
|
, можно вставить текст, который будет отображаться в отдельной строке, не
|
||||||
влияя на выравнивание столбцов.
|
влияя на выравнивание столбцов.
|
||||||
Для этого используется команда
|
Для этого используется команда
|
||||||
@ -35742,8 +35743,10 @@ reference "subsec:Font-Sizes"
|
|||||||
|
|
||||||
\begin_layout Standard
|
\begin_layout Standard
|
||||||
Когда используется стиль
|
Когда используется стиль
|
||||||
\series bold
|
\family sans
|
||||||
Отступ для формулы
|
Отступ для формулы
|
||||||
|
\family default
|
||||||
|
|
||||||
\begin_inset Foot
|
\begin_inset Foot
|
||||||
status collapsed
|
status collapsed
|
||||||
|
|
||||||
@ -35761,8 +35764,6 @@ reference "sec:Formula-Styles"
|
|||||||
|
|
||||||
\end_inset
|
\end_inset
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\series default
|
|
||||||
, команда
|
, команда
|
||||||
\series bold
|
\series bold
|
||||||
|
|
||||||
@ -36504,7 +36505,7 @@ reference "subsec:Predefined-Functions"
|
|||||||
\begin_layout Itemize
|
\begin_layout Itemize
|
||||||
Индексы, состоящие из нескольких букв, устанавливаются в прямом начертании:
|
Индексы, состоящие из нескольких букв, устанавливаются в прямом начертании:
|
||||||
|
|
||||||
\begin_inset Formula $E_{\mathrm{kin}}$
|
\begin_inset Formula $E_{\text{кин}}$
|
||||||
\end_inset
|
\end_inset
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
124
po/ru.po
124
po/ru.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-30 15:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-30 15:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 19:19+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-01 15:49+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuriy Skalko <yuriy.skalko@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yuriy Skalko <yuriy.skalko@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -2836,35 +2836,35 @@ msgstr "Поля по умолчанию"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:89
|
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:89
|
||||||
msgid "&Top:"
|
msgid "&Top:"
|
||||||
msgstr "&Сверху:"
|
msgstr "Сверху:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:102
|
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:102
|
||||||
msgid "&Bottom:"
|
msgid "&Bottom:"
|
||||||
msgstr "&Снизу:"
|
msgstr "Снизу:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:115
|
||||||
msgid "&Inner:"
|
msgid "&Inner:"
|
||||||
msgstr "&Внутри:"
|
msgstr "Внутри:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:128
|
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:128
|
||||||
msgid "O&uter:"
|
msgid "O&uter:"
|
||||||
msgstr "&Снаружи:"
|
msgstr "Снаружи:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:141
|
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:141
|
||||||
msgid "Head &sep:"
|
msgid "Head &sep:"
|
||||||
msgstr "Промежуток &верхнего колонтитула:"
|
msgstr "Промежуток до верхнего колонтитула:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:154
|
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:154
|
||||||
msgid "Head &height:"
|
msgid "Head &height:"
|
||||||
msgstr "Высота в&ерхнего колонтитула:"
|
msgstr "Высота верхнего колонтитула:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:167
|
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:167
|
||||||
msgid "&Foot skip:"
|
msgid "&Foot skip:"
|
||||||
msgstr "Промежуток &нижнего колонтитула:"
|
msgstr "Промежуток до нижнего колонтитула:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:180
|
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:180
|
||||||
msgid "&Column sep:"
|
msgid "&Column sep:"
|
||||||
msgstr "&Разделитель столбцов:"
|
msgstr "Промежуток между колонками:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:20
|
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:20
|
||||||
msgid "Master Document Output"
|
msgid "Master Document Output"
|
||||||
@ -6221,7 +6221,7 @@ msgstr "Краткое заглавие"
|
|||||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49
|
#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49
|
||||||
#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
|
#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
|
||||||
msgid "FrontMatter"
|
msgid "FrontMatter"
|
||||||
msgstr "Вступ. часть"
|
msgstr "Нач. материал"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/AEA.layout:58
|
#: lib/layouts/AEA.layout:58
|
||||||
msgid "Publication Month"
|
msgid "Publication Month"
|
||||||
@ -7282,7 +7282,7 @@ msgstr "Приложения"
|
|||||||
#: lib/layouts/simplecv.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:62
|
#: lib/layouts/simplecv.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:62
|
||||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:545 lib/layouts/svcommon.inc:579
|
#: lib/layouts/svcommon.inc:545 lib/layouts/svcommon.inc:579
|
||||||
msgid "BackMatter"
|
msgid "BackMatter"
|
||||||
msgstr "Закл. часть"
|
msgstr "Закл. материал"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:324
|
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:324
|
||||||
msgid "Peer Review Title"
|
msgid "Peer Review Title"
|
||||||
@ -16773,27 +16773,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:68
|
#: lib/layouts/svcommon.inc:68
|
||||||
msgid "Front Matter"
|
msgid "Front Matter"
|
||||||
msgstr "Вступ. часть"
|
msgstr "Нач. материал"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:84
|
#: lib/layouts/svcommon.inc:84
|
||||||
msgid "--- Front Matter ---"
|
msgid "--- Front Matter ---"
|
||||||
msgstr "--- Вступ. часть ---"
|
msgstr "--- Нач. материал ---"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:94
|
#: lib/layouts/svcommon.inc:94
|
||||||
msgid "Main Matter"
|
msgid "Main Matter"
|
||||||
msgstr "Осн. часть"
|
msgstr "Осн. материал"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:98
|
#: lib/layouts/svcommon.inc:98
|
||||||
msgid "--- Main Matter ---"
|
msgid "--- Main Matter ---"
|
||||||
msgstr "--- Осн. часть ---"
|
msgstr "--- Осн. материал ---"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:101
|
#: lib/layouts/svcommon.inc:101
|
||||||
msgid "Back Matter"
|
msgid "Back Matter"
|
||||||
msgstr "Закл. часть"
|
msgstr "Закл. материал"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:105
|
#: lib/layouts/svcommon.inc:105
|
||||||
msgid "--- Back Matter ---"
|
msgid "--- Back Matter ---"
|
||||||
msgstr "--- Закл. часть ---"
|
msgstr "--- Закл. материал ---"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
|
#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
|
||||||
msgid "PartBacktext"
|
msgid "PartBacktext"
|
||||||
@ -19040,39 +19040,39 @@ msgstr "Times Roman (New TX)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:55
|
#: lib/encodings:55
|
||||||
msgid "Extended [ucs] (utf8x)"
|
msgid "Extended [ucs] (utf8x)"
|
||||||
msgstr "Расширенный [ucs] (utf8x)"
|
msgstr "Расширенная [ucs] (utf8x)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:59
|
#: lib/encodings:59
|
||||||
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
|
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
|
||||||
msgstr "Армянский (ArmSCII8)"
|
msgstr "Армянская (ArmSCII8)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:62
|
#: lib/encodings:62
|
||||||
msgid "Western European (ISO 8859-1)"
|
msgid "Western European (ISO 8859-1)"
|
||||||
msgstr "Западно-Европейский (ISO 8859-1)"
|
msgstr "Западноевропейская (ISO 8859-1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:65
|
#: lib/encodings:65
|
||||||
msgid "Central European (ISO 8859-2)"
|
msgid "Central European (ISO 8859-2)"
|
||||||
msgstr "Центрально-Европейский (ISO 8859-2)"
|
msgstr "Центральноевропейская (ISO 8859-2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:68
|
#: lib/encodings:68
|
||||||
msgid "South European (ISO 8859-3)"
|
msgid "South European (ISO 8859-3)"
|
||||||
msgstr "Южно-Европейский (ISO 8859-3)"
|
msgstr "Южноевропейская (ISO 8859-3)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:71
|
#: lib/encodings:71
|
||||||
msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
|
msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
|
||||||
msgstr "Балтийский (ISO 8859-4)"
|
msgstr "Балтийская (ISO 8859-4)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:75
|
#: lib/encodings:75
|
||||||
msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
|
msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
|
||||||
msgstr "Кириллический (ISO 8859-5)"
|
msgstr "Кириллица (ISO 8859-5)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:79
|
#: lib/encodings:79
|
||||||
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
|
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
|
||||||
msgstr "Арабский (ISO 8859-6)"
|
msgstr "Арабская (ISO 8859-6)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:83
|
#: lib/encodings:83
|
||||||
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
|
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
|
||||||
msgstr "Греческий (ISO 8859-7)"
|
msgstr "Греческая (ISO 8859-7)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:86
|
#: lib/encodings:86
|
||||||
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
|
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
|
||||||
@ -19080,23 +19080,23 @@ msgstr "Иврит (ISO 8859-8)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:89
|
#: lib/encodings:89
|
||||||
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
|
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
|
||||||
msgstr "Турецкий (ISO 8859-9)"
|
msgstr "Турецкая (ISO 8859-9)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:92
|
#: lib/encodings:92
|
||||||
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
|
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
|
||||||
msgstr "Балтийский (ISO 8859-13)"
|
msgstr "Балтийская (ISO 8859-13)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:95
|
#: lib/encodings:95
|
||||||
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
|
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
|
||||||
msgstr "Западно-Европейский (ISO 8859-15)"
|
msgstr "Западноевропейская (ISO 8859-15)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:98
|
#: lib/encodings:98
|
||||||
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
|
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
|
||||||
msgstr "Юговосточно-Европейский (ISO 8859-16)"
|
msgstr "Юговосточноевропейская (ISO 8859-16)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:101
|
#: lib/encodings:101
|
||||||
msgid "Western European (Macintosh Roman)"
|
msgid "Western European (Macintosh Roman)"
|
||||||
msgstr "Западно-Европейский (Macintosh Roman)"
|
msgstr "Западноевропейская (Macintosh Roman)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:104
|
#: lib/encodings:104
|
||||||
msgid "DOS (CP 437)"
|
msgid "DOS (CP 437)"
|
||||||
@ -19108,19 +19108,19 @@ msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:111
|
#: lib/encodings:111
|
||||||
msgid "Western European (CP 850)"
|
msgid "Western European (CP 850)"
|
||||||
msgstr "Западно-Европейский (CP 850)"
|
msgstr "Западноевропейская (CP 850)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:114
|
#: lib/encodings:114
|
||||||
msgid "Central European (CP 852)"
|
msgid "Central European (CP 852)"
|
||||||
msgstr "Центрально-Европейский (CP 852)"
|
msgstr "Центральноевропейская (CP 852)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:118
|
#: lib/encodings:118
|
||||||
msgid "Cyrillic (CP 855)"
|
msgid "Cyrillic (CP 855)"
|
||||||
msgstr "Кириллический (CP 855)"
|
msgstr "Кириллица (CP 855)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:123
|
#: lib/encodings:123
|
||||||
msgid "Western European (CP 858)"
|
msgid "Western European (CP 858)"
|
||||||
msgstr "Западно-Европейский (CP 858)"
|
msgstr "Западноевропейская (CP 858)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:126
|
#: lib/encodings:126
|
||||||
msgid "Hebrew (CP 862)"
|
msgid "Hebrew (CP 862)"
|
||||||
@ -19128,23 +19128,23 @@ msgstr "Иврит (CP 862)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:129
|
#: lib/encodings:129
|
||||||
msgid "Nordic languages (CP 865)"
|
msgid "Nordic languages (CP 865)"
|
||||||
msgstr "Скандинавские языки (CP 865)"
|
msgstr "Скандинавская (CP 865)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:133
|
#: lib/encodings:133
|
||||||
msgid "Cyrillic (CP 866)"
|
msgid "Cyrillic (CP 866)"
|
||||||
msgstr "Кириллический (CP 866)"
|
msgstr "Кириллица (CP 866)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:136
|
#: lib/encodings:136
|
||||||
msgid "Central European (CP 1250)"
|
msgid "Central European (CP 1250)"
|
||||||
msgstr "Центрально-Европейский (CP 1250)"
|
msgstr "Центральноевропейская (CP 1250)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:140
|
#: lib/encodings:140
|
||||||
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
|
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
|
||||||
msgstr "Кириллический (CP 1251)"
|
msgstr "Кириллица (CP 1251)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:144
|
#: lib/encodings:144
|
||||||
msgid "Western European (CP 1252)"
|
msgid "Western European (CP 1252)"
|
||||||
msgstr "Западно-Европейский (CP 1252)"
|
msgstr "Западноевропейская (CP 1252)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:147
|
#: lib/encodings:147
|
||||||
msgid "Hebrew (CP 1255)"
|
msgid "Hebrew (CP 1255)"
|
||||||
@ -19152,83 +19152,83 @@ msgstr "Иврит (CP 1255)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:151
|
#: lib/encodings:151
|
||||||
msgid "Arabic (CP 1256)"
|
msgid "Arabic (CP 1256)"
|
||||||
msgstr "Арабский (CP 1256)"
|
msgstr "Арабская (CP 1256)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:154
|
#: lib/encodings:154
|
||||||
msgid "Baltic (CP 1257)"
|
msgid "Baltic (CP 1257)"
|
||||||
msgstr "Балтийский (CP 1257)"
|
msgstr "Балтийская (CP 1257)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:158
|
#: lib/encodings:158
|
||||||
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
|
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
|
||||||
msgstr "Кириллический (KOI8-R)"
|
msgstr "Кириллица (KOI8-R)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:162
|
#: lib/encodings:162
|
||||||
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
|
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
|
||||||
msgstr "Кириллический (KOI8-U)"
|
msgstr "Кириллица (KOI8-U)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:166
|
#: lib/encodings:166
|
||||||
msgid "Cyrillic (pt 154)"
|
msgid "Cyrillic (pt 154)"
|
||||||
msgstr "Кириллический (pt 154)"
|
msgstr "Кириллица (pt 154)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:170
|
#: lib/encodings:170
|
||||||
msgid "Thai (TIS 620-0)"
|
msgid "Thai (TIS 620-0)"
|
||||||
msgstr "Тайский (TIS 620-0)"
|
msgstr "Тайская (TIS 620-0)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:182
|
#: lib/encodings:182
|
||||||
msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
|
msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
|
||||||
msgstr "Китайский (традиционный) (Big5)"
|
msgstr "Китайская традиционная (Big5)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:192
|
#: lib/encodings:192
|
||||||
msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
|
msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
|
||||||
msgstr "Японский (ККЯ) (SJIS)"
|
msgstr "Японская (ККЯ) (SJIS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:199
|
#: lib/encodings:199
|
||||||
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
|
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
|
||||||
msgstr "Китайский (упрощённый) (EUC-CN)"
|
msgstr "Китайская упрощённая (EUC-CN)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:203
|
#: lib/encodings:203
|
||||||
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
|
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
|
||||||
msgstr "Китайский (упрощённый) (GBK)"
|
msgstr "Китайская упрощённая (GBK)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:207
|
#: lib/encodings:207
|
||||||
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
|
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
|
||||||
msgstr "Японский (ККЯ) (JIS)"
|
msgstr "Японская (ККЯ) (JIS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:211
|
#: lib/encodings:211
|
||||||
msgid "Korean (EUC-KR)"
|
msgid "Korean (EUC-KR)"
|
||||||
msgstr "Корейский (EUC-KR)"
|
msgstr "Корейская (EUC-KR)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:215
|
#: lib/encodings:215
|
||||||
msgid "Extended [CJK] (Chinese/Japanese/Korean)"
|
msgid "Extended [CJK] (Chinese/Japanese/Korean)"
|
||||||
msgstr "Расширенный [ККЯ] (Китайский/Корейский/Японский)"
|
msgstr "Расширенная [ККЯ] (Китайский/Корейский/Японский)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:219
|
#: lib/encodings:219
|
||||||
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
|
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
|
||||||
msgstr "Китайский (традиционный) (EUC-TW)"
|
msgstr "Китайская традиционная (EUC-TW)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:223
|
#: lib/encodings:223
|
||||||
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
|
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
|
||||||
msgstr "Японский (ККЯ) (EUC-JP)"
|
msgstr "Японская (ККЯ) (EUC-JP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:230
|
#: lib/encodings:230
|
||||||
msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
|
msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
|
||||||
msgstr "Японский (pLaTeX) (EUC-JP)"
|
msgstr "Японская (pLaTeX) (EUC-JP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:232
|
#: lib/encodings:232
|
||||||
msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
|
msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
|
||||||
msgstr "Японский (pLaTeX) (JIS)"
|
msgstr "Японская (pLaTeX) (JIS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:234
|
#: lib/encodings:234
|
||||||
msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
|
msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
|
||||||
msgstr "Японский (pLaTeX) (SJIS)"
|
msgstr "Японская (pLaTeX) (SJIS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:236
|
#: lib/encodings:236
|
||||||
msgid "Extended [pLaTeX] (Japanese)"
|
msgid "Extended [pLaTeX] (Japanese)"
|
||||||
msgstr "Расширенный [pLaTeX] (Японский)"
|
msgstr "Расширенная [pLaTeX] (Японский)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:242
|
#: lib/encodings:242
|
||||||
msgid "Direct"
|
msgid "Direct"
|
||||||
msgstr "Прямой"
|
msgstr "Прямая"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:246
|
#: lib/encodings:246
|
||||||
msgid "ASCII"
|
msgid "ASCII"
|
||||||
@ -31924,11 +31924,11 @@ msgstr "По умолчанию..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2401
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2401
|
||||||
msgid "Direct (No inputenc)"
|
msgid "Direct (No inputenc)"
|
||||||
msgstr "Прямой (без inputenc)"
|
msgstr "Прямая (без inputenc)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2403
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2403
|
||||||
msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
|
msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
|
||||||
msgstr "Прямой (XeTeX/LuaTeX)"
|
msgstr "Прямая (XeTeX/LuaTeX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2589 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4248
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2589 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4248
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4257 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4266
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4257 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4266
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user