PDF-form.lyx: New German translation

- also many fixes and updates of the English version
- also some according fixes in de.po
This commit is contained in:
Uwe Stöhr 2017-04-15 04:54:07 +02:00
parent 364a5cffa3
commit 87c553af56
4 changed files with 3571 additions and 319 deletions

View File

@ -93,6 +93,7 @@ dist_deexamples_DATA = \
examples/de/linguistics.lyx \
examples/de/MultilingualCaptions.lyx \
examples/de/PDF-comment.lyx \
examples/de/PDF-form.lyx \
examples/de/serienbrief1.lyx \
examples/de/serienbrief2.lyx \
examples/de/serienbrief3.lyx \

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3214
lib/examples/de/PDF-form.lyx Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -93,17 +93,17 @@
# Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.2\n"
"Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 11:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-12 11:52+0100\n"
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 03:58+0200\n"
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
@ -13889,7 +13889,7 @@ msgstr "Textfeld"
#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
msgid "CheckBox"
msgstr "Ankreuzfeld"
msgstr "CheckBox"
#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
msgid "ChoiceMenu"
@ -13905,15 +13905,15 @@ msgstr "Geben Sie hier die Marke ein"
#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
msgid "PushButton"
msgstr "Knopf"
msgstr "Taste"
#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
msgid "SubmitButton"
msgstr "Sende-Knopf"
msgstr "Sendeknopf"
#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
msgid "ResetButton"
msgstr "Zurücksetzen-Knopf"
msgstr "Zurücksetzknopf"
#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
msgid "PDFAction"
@ -13941,19 +13941,19 @@ msgstr "Standard-Sendeknopf-Stil"
#: lib/layouts/pdfform.module:147
msgid "Push Button Style"
msgstr "Knopf-Stil"
msgstr "Taste-Stil"
#: lib/layouts/pdfform.module:150
msgid "Default push button style"
msgstr "Standard-Knopfstil:"
msgstr "Standard-Taste-Stil:"
#: lib/layouts/pdfform.module:153
msgid "Check Box Style"
msgstr "Ankreuzfeld-Stil"
msgstr "Checkbox-Stil"
#: lib/layouts/pdfform.module:156
msgid "Default check box style"
msgstr "Standard-Ankreuzfeld-Stil"
msgstr "Standard-Checkbox-Stil"
#: lib/layouts/pdfform.module:159
msgid "Reset Button Style"
@ -13965,35 +13965,35 @@ msgstr "Standard-Zurücksetzknopf-Stil"
#: lib/layouts/pdfform.module:165
msgid "List Box Style"
msgstr "Listen-Auswahlbox-Stil"
msgstr "Listen-Auswahlmenü-Stil"
#: lib/layouts/pdfform.module:168
msgid "Default list box style"
msgstr "Standard-Listen-Auswahlbox-Stil"
msgstr "Standard-Listen-Auswahlmenü-Stil"
#: lib/layouts/pdfform.module:171
msgid "Combo Box Style"
msgstr "Auswahlbox-Stil"
msgstr "Combo-Auswahlmenü-Stil"
#: lib/layouts/pdfform.module:174
msgid "Default combo box style"
msgstr "Standard-Listen-Auswahlbox-Stil"
msgstr "Standard-Combo-Auswahlmenü-Stil"
#: lib/layouts/pdfform.module:177
msgid "Popdown Box Style"
msgstr "Popdownbox-Stil"
msgstr "Popdow-Auswahlmenü-Stil"
#: lib/layouts/pdfform.module:180
msgid "Default popdown box style"
msgstr "Standard-Popdownbox-Stil"
msgstr "Standard-Popdown-Auswahlmenü-Stil"
#: lib/layouts/pdfform.module:183
msgid "Radio Box Style"
msgstr "Optionsschaltflächenstil"
msgstr "Radio-Auswahlmenü-Stil"
#: lib/layouts/pdfform.module:186
msgid "Default radio box style"
msgstr "Standard-Optionsschaltflächenstil"
msgstr "Standard-Radio-Auswahlmenü-Stil"
#: lib/layouts/powerdot.layout:3
msgid "Powerdot"
@ -25669,7 +25669,7 @@ msgstr "Hellgrau"
#: src/Color.cpp:213
msgid "lime"
msgstr "Limette"
msgstr "Neongrün"
#: src/Color.cpp:214
msgid "magenta"
@ -25697,7 +25697,7 @@ msgstr "Rot"
#: src/Color.cpp:220
msgid "teal"
msgstr "Teal"
msgstr "Blaugrün"
#: src/Color.cpp:221
msgid "violet"