Update sk.po

This commit is contained in:
Kornel Benko 2021-02-17 10:41:55 +01:00
parent a0df388013
commit 8a9c4ed58f

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 18:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 10:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
@ -1561,9 +1561,8 @@ msgid "Sear&ch"
msgstr "&Hľadanie"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:33
msgid "Fi&nd:"
msgstr "Ná&jsť:"
msgid "Search fo&r:"
msgstr "Č&o hľadať:"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
msgid "Replace &with:"
@ -1582,10 +1581,6 @@ msgstr "Hľ&adať naspäť"
msgid "Restrict search to whole words only"
msgstr "Hľadať len celé slová"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:123
msgid "W&hole words"
msgstr "C&elé slová"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:130
msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr "Dbať aj na veľkosť písiem"
@ -1594,19 +1589,11 @@ msgstr "Dbať aj na veľkosť písiem"
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Ro&zlišovať veľkosť písmen"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:147
msgid "Find next occurrence [Enter]"
msgstr "Nájdi ďalší výskyt [Enter]"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:105
msgid "Find &Next"
msgstr "Hľadať ďa&lšie"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
msgstr "Nahradiť a nájsť ďalší výskyt [Enter]"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:48
#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86
@ -1624,7 +1611,7 @@ msgid "Replace &All"
msgstr "Nahradiť všet&ko"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:193
msgid "S&ettings"
msgid "Settin&gs"
msgstr "Nas&tavenia"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208
@ -1684,7 +1671,7 @@ msgid "I&gnore format"
msgstr "&Ignorovať formát"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:328
msgid "&Expand macros"
msgid "E&xpand macros"
msgstr "&Rozvinúť makrá"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:335
@ -5096,8 +5083,20 @@ msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)"
msgstr "Nájsť predošlí výskyt (Shift+Enter)"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:37
msgid "< Find"
msgstr "< Hľadať"
msgid "&< Find"
msgstr "&< Hľadať"
#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:643
msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
msgstr "Nájsť predošlí výskyt (Shift+Enter, vpred: Enter)"
#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:644
msgid "< Rep&lace"
msgstr "< &Nahradiť"
#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:645
msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
msgstr "Nahradiť a nájsť predošlí výskyt (Shift+Enter, vpred: Enter)"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:51
msgid "Replace all occurrences"
@ -5136,8 +5135,23 @@ msgid "Find next occurrence (Enter)"
msgstr "Nájdi ďalší výskyt (Enter)"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:172
msgid "Find >"
msgstr "Hľadať >"
msgid "Find &>"
msgstr "Hľadať &>"
#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:648
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:147
msgid "Find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
msgstr "Nájdi ďalší výskyt (Enter, naspäť: Shift+Enter)"
#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:649
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
msgid "Rep&lace >"
msgstr "Nah&radiť >"
#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:650
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
msgid "Replace and find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
msgstr "Nahradiť a nájsť ďalší výskyt (Enter, späť: Shift+Enter)"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:204
msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct"
@ -37034,6 +37048,18 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Fi&nd:"
#~ msgstr "Ná&jsť:"
#~ msgid "W&hole words"
#~ msgstr "C&elé slová"
#~ msgid "Find next occurrence [Enter]"
#~ msgstr "Nájdi ďalší výskyt [Enter]"
#~ msgid "S&ettings"
#~ msgstr "Nas&tavenia"
#~ msgid "Match &whole words only"
#~ msgstr "Hľadať len &celé slová"
@ -42409,3 +42435,9 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Find and Replace"
#~ msgstr "Hľadať a nahradiť"
#~ msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
#~ msgstr "Nahradiť a nájsť ďalší výskyt [Enter]"
#~ msgid "&Expand macros"
#~ msgstr "&Rozvinúť makrá"