mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-22 05:16:21 +00:00
* sk.po: New pdfcomment strings
This commit is contained in:
parent
29b5934ac7
commit
906a7d9142
175
po/sk.po
175
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 18:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 19:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 13:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 17:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "&Strana:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
|
||||
msgid "On which side should line numbers be printed?"
|
||||
msgstr "Na ktorej strane by mali byť vytlačené čísla riadkov ?"
|
||||
msgstr "Na ktorej strane by mali byť vytlačené čísla riadkov?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
|
||||
msgid "S&tep:"
|
||||
@ -9035,7 +9035,7 @@ msgstr "Titul záhlavia:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
|
||||
msgid "PreprintFooter"
|
||||
msgstr "PredtlačPäta"
|
||||
msgstr "PredtlačPäty"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
|
||||
msgid "Preprint footer:"
|
||||
@ -9132,7 +9132,7 @@ msgstr "Logo:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
|
||||
msgid "EndLetter"
|
||||
msgstr "KoniecDopis"
|
||||
msgstr "KoniecDopisu"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
|
||||
msgid "End of letter"
|
||||
@ -10218,7 +10218,7 @@ msgstr "Kluwer"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/kluwer.layout:202
|
||||
msgid "AddressForOffprints"
|
||||
msgstr "Adresa_pre_výtlačky"
|
||||
msgstr "AdresaPreVýtlačky"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/kluwer.layout:210
|
||||
msgid "Address for Offprints:"
|
||||
@ -11387,7 +11387,7 @@ msgstr "Záznam:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/moderncv.layout:358
|
||||
msgid "ItemWithComment"
|
||||
msgstr "Prvok:Komentár"
|
||||
msgstr "PrvokSKomentárom"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/moderncv.layout:361
|
||||
msgid "Item with Comment:"
|
||||
@ -11459,23 +11459,23 @@ msgstr "Počítač"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/moderncv.layout:438
|
||||
msgid "MakeCVtitle"
|
||||
msgstr "VydaťCVTitul"
|
||||
msgstr "VytvoriťCVTitul"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/moderncv.layout:441
|
||||
msgid "Make CV Title"
|
||||
msgstr "Vydať CV Titul"
|
||||
msgstr "Vytvoriť CV Titul"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/moderncv.layout:448
|
||||
msgid "MakeLetterTitle"
|
||||
msgstr "VydaťTitulListu"
|
||||
msgstr "VytvoriťTitulListu"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/moderncv.layout:451
|
||||
msgid "Make Letter Title"
|
||||
msgstr "Vydať Titul Listu"
|
||||
msgstr "Vytvoriť Titul Listu"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/moderncv.layout:455
|
||||
msgid "MakeLetterClosing"
|
||||
msgstr "VydaťZáverListu"
|
||||
msgstr "VytvoriťZáverListu"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/moderncv.layout:458
|
||||
msgid "Close Letter"
|
||||
@ -12146,11 +12146,11 @@ msgstr "Identifikačný riadok:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
|
||||
msgid "Runhead"
|
||||
msgstr "HlavičkaStĺpcu"
|
||||
msgstr "HlavičkaStĺpca"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
|
||||
msgid "Runhead:"
|
||||
msgstr "HlavičkaStĺpcu:"
|
||||
msgstr "HlavičkaStĺpca:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
|
||||
msgid "Published-online:"
|
||||
@ -13134,7 +13134,7 @@ msgstr "Záhlavie Rámiku Sekcie"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/sectionbox.module:31
|
||||
msgid "Insert the section box header here"
|
||||
msgstr "Vložiť sem návestie rámiku sekcie"
|
||||
msgstr "Vložte sem návestie rámiku sekcie"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/sectionbox.module:39
|
||||
msgid "SubsectionBox"
|
||||
@ -13376,6 +13376,22 @@ msgstr "Noweb"
|
||||
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
|
||||
msgstr "Dovoľuje použiť Noweb ako nástroj pre \"literate programming\"."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
|
||||
msgid "PDF Comments"
|
||||
msgstr "PDF Komentáre"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
|
||||
"the pdcomment package. Please consult the package documentation for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poskytuje rôzne druhy poznámok pre PDF výstup. Tento modul používa balík "
|
||||
"pdfcomment. Pre detaily pozrite na dokumentáciu balíka."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:14
|
||||
msgid "PDF-Annotation"
|
||||
msgstr "PDF-Anotácie"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
|
||||
msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
|
||||
msgstr "Teorémy (Číslovanie podľa Typu vnútri Sekcií)"
|
||||
@ -14889,7 +14905,7 @@ msgstr "Japonsky (pLaTeX) (SJIS)"
|
||||
|
||||
#: lib/encodings:206
|
||||
msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
|
||||
msgstr "Japonsky (pLaTeX) (EUC-JP)"
|
||||
msgstr "Japonsky (pLaTeX) (UTF8)"
|
||||
|
||||
#: lib/encodings:213
|
||||
msgid "Thai (TIS 620-0)"
|
||||
@ -22603,7 +22619,7 @@ msgstr ""
|
||||
"LaTeX balík undertilde použiť len v prípade, keď sa vo formulách nájdu aj "
|
||||
"dekorácie 'utilde'"
|
||||
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:624
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected document class\n"
|
||||
@ -22619,7 +22635,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vybraná trieda dokumentu\n"
|
||||
"\t%1$s\n"
|
||||
"požaduje nedostupné externé súbory.\n"
|
||||
"Dokumentná trieda sa stále dá používať, ale LyX\n"
|
||||
"Dokumentová trieda sa stále dá používať, ale LyX\n"
|
||||
"nebude schopný zrobiť výstup pokiaľ sú\n"
|
||||
"nasledujúce predpoklady neinštalované:\n"
|
||||
"\t%2$s\n"
|
||||
@ -25703,6 +25719,126 @@ msgstr "LinkBack PDF"
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:26
|
||||
msgid "PDFComment Options"
|
||||
msgstr "Voľby PDFKomentárov"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 lib/layouts/pdfcomment.module:146
|
||||
msgid "Opts"
|
||||
msgstr "Voľby"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:28
|
||||
msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
|
||||
msgstr "Tu sa vložia voľby pre PDFKomentáre (viď pdfcomment manuál)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:33
|
||||
msgid "PDF-Margin"
|
||||
msgstr "PDF-Okraj"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:35
|
||||
msgid "PDF (Margin)"
|
||||
msgstr "PDF (Okraj)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:43
|
||||
msgid "PDF-Markup"
|
||||
msgstr "PDF-Prirážka"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:45
|
||||
msgid "PDF (Markup)"
|
||||
msgstr "PDF (Prirážka)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:50
|
||||
msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
|
||||
msgstr "Vložte sem komentár prirážky"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:54
|
||||
msgid "PDF-Freetext"
|
||||
msgstr "PDF-Voľnýtext"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:56
|
||||
msgid "PDF (Freetext)"
|
||||
msgstr "PDF (Voľnýtext)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:60
|
||||
msgid "PDF-Square"
|
||||
msgstr "PDF-Kocka"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:62
|
||||
msgid "PDF (Square)"
|
||||
msgstr "PDF (Kocka)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
|
||||
msgid "PDF-Circle"
|
||||
msgstr "PDF-Kruh"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:68
|
||||
msgid "PDF (Circle)"
|
||||
msgstr "PDF (Kruh)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:72
|
||||
msgid "PDF-Line"
|
||||
msgstr "PDF-Čiarka"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
|
||||
msgid "PDF (Line)"
|
||||
msgstr "PDF (Čiarka)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:78
|
||||
msgid "PDF-Sideline"
|
||||
msgstr "PDF-Postrannáčiarka"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:80
|
||||
msgid "PDF (Sideline)"
|
||||
msgstr "PDF (Postrannáčiarka)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:87
|
||||
msgid "Insert the comment here"
|
||||
msgstr "Vložte sem komentár"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:91
|
||||
msgid "PDF-Reply"
|
||||
msgstr "PDF-Odpoveď"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
|
||||
msgid "PDF (Reply)"
|
||||
msgstr "PDF (Odpoveď)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:101
|
||||
msgid "PDF-Tooltip"
|
||||
msgstr "PDF-PomocnýNávrh"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:103
|
||||
msgid "PDF (Tooltip)"
|
||||
msgstr "PDF (PomocnýNávrh)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:110
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "PomocnýNávrh Text"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:111
|
||||
msgid "Tooltip"
|
||||
msgstr "PomocnýNávrh"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:113
|
||||
msgid "Insert the tooltip text here"
|
||||
msgstr "Vložte sem text pre pomocný návrh"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
|
||||
msgid "List of PDF Comments"
|
||||
msgstr "Zoznam PDF Komentárov"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:136
|
||||
msgid "[LIST of PDF Comments]"
|
||||
msgstr "[Zoznam PDF Komentárov]"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
|
||||
msgid "List Options|s"
|
||||
msgstr "Voľby Listiny"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfcomment.module:148
|
||||
msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
|
||||
msgstr "Vložte sem voľby listiny (viď pdfcomment manuál)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr "JPEG"
|
||||
@ -29825,6 +29961,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "text here"
|
||||
#~ msgstr "Vložte sem text pre pomocný návrh"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cannot find temporary filename for:\n"
|
||||
#~ " %1$s.\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user