mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-26 11:16:55 +00:00
* sk.po
This commit is contained in:
parent
b1b96edd2f
commit
a05fd791c2
26
po/sk.po
26
po/sk.po
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "Štandardne &ukladať dokumenty komprimované"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
|
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
|
||||||
msgid "Windows && work area"
|
msgid "Windows && work area"
|
||||||
msgstr "#Okien && pracovná plocha"
|
msgstr "Okná && pracovná plocha"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164
|
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164
|
||||||
msgid "Open documents in &tabs"
|
msgid "Open documents in &tabs"
|
||||||
@ -12084,11 +12084,11 @@ msgstr "Zosivelé"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:182
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:182
|
||||||
msgid "Open All Notes|A"
|
msgid "Open All Notes|A"
|
||||||
msgstr "Otvor všetky poznámky|p"
|
msgstr "Otvoriť všetky poznámky|p"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:183
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:183
|
||||||
msgid "Close All Notes|l"
|
msgid "Close All Notes|l"
|
||||||
msgstr "Zavri všetky poznámky|o"
|
msgstr "Zavrieť všetky poznámky|o"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:485
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:485
|
||||||
msgid "Phantom|P"
|
msgid "Phantom|P"
|
||||||
@ -13073,11 +13073,11 @@ msgstr "Maple, Evalf (plávajúca čiarka)|v"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:314
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:314
|
||||||
msgid "Open All Insets|O"
|
msgid "Open All Insets|O"
|
||||||
msgstr "Otvor všetky vložky"
|
msgstr "Otvoriť všetky vložky"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:315
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:315
|
||||||
msgid "Close All Insets|C"
|
msgid "Close All Insets|C"
|
||||||
msgstr "Zavri všetky vložky"
|
msgstr "Zavrieť všetky vložky"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:317
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:317
|
||||||
msgid "Unfold Math Macro|n"
|
msgid "Unfold Math Macro|n"
|
||||||
@ -13621,7 +13621,7 @@ msgstr "Vložiť tabuľku"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
|
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
|
||||||
msgid "Toggle outline"
|
msgid "Toggle outline"
|
||||||
msgstr "Prepnúť prehľad"
|
msgstr "Prepnúť osnovu"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
|
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
|
||||||
msgid "Toggle math toolbar"
|
msgid "Toggle math toolbar"
|
||||||
@ -17333,9 +17333,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Document was successfully recovered."
|
msgid "Document was successfully recovered."
|
||||||
msgstr "Dokument bol úspešne obnovený."
|
msgstr "Dokument bol úspešne obnovený."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Buffer.cpp:3887
|
#: src/Buffer.cpp:3909
|
||||||
msgid "Document was NOT successfully recovered."
|
msgid "Document was NOT successfully recovered."
|
||||||
msgstr "Dokument nebol úspešne obnovený."
|
msgstr "Dokument NEBOL úspešne obnovený."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Buffer.cpp:3888
|
#: src/Buffer.cpp:3888
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -22188,7 +22188,7 @@ msgstr "Nedostupný tezaurus pre tento jazyk!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
|
#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
|
||||||
msgid "Outline"
|
msgid "Outline"
|
||||||
msgstr "Prehľad"
|
msgstr "Osnova"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:377 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
|
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:377 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
|
||||||
msgid "auto"
|
msgid "auto"
|
||||||
@ -22761,7 +22761,7 @@ msgstr "Žiadna citácia nablízku!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
|
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
|
||||||
msgid "No Action Defined!"
|
msgid "No Action Defined!"
|
||||||
msgstr "Žiadna akcia nebola definovaná!"
|
msgstr "Nijaká akcia nebola definovaná!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
|
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -23272,7 +23272,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
|
"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zahrnutý súbor `%1$s' nebol správne exportovaný.\n"
|
"Zahrnutý súbor `%1$s' nebol správne exportovaný.\n"
|
||||||
"Upozornenie: Možné, že LaTeXov export nie je úplný."
|
"Upozornenie: LaTeXov export asi nie je úplný."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714
|
#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714
|
||||||
msgid "Export failure"
|
msgid "Export failure"
|
||||||
@ -23897,7 +23897,7 @@ msgstr "Neplatný regulárny výraz!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfind.cpp:1437
|
#: src/lyxfind.cpp:1437
|
||||||
msgid "Match not found!"
|
msgid "Match not found!"
|
||||||
msgstr "Vhodný výraz nebol nájdený!"
|
msgstr "Vhodný výraz nenájdený!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfind.cpp:1441
|
#: src/lyxfind.cpp:1441
|
||||||
msgid "Match found!"
|
msgid "Match found!"
|
||||||
@ -24056,7 +24056,7 @@ msgstr "sk"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/support/Package.cpp:444
|
#: src/support/Package.cpp:444
|
||||||
msgid "LyX binary not found"
|
msgid "LyX binary not found"
|
||||||
msgstr "Spustiteľný súbor LyX nebol nájdený"
|
msgstr "Spustiteľný súbor LyX nenájdený"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/support/Package.cpp:445
|
#: src/support/Package.cpp:445
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user