de.po: yet another update

This commit is contained in:
Juergen Spitzmueller 2017-02-06 13:21:07 +01:00
parent 450344a9b7
commit a1a9e4228c
2 changed files with 36 additions and 36 deletions

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -95,8 +95,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.2\n" "Project-Id-Version: LyX 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-06 12:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-06 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 12:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-06 13:20+0100\n"
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n" "Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "&Filter:"
msgid "Select the fields on which the filter applies" msgid "Select the fields on which the filter applies"
msgstr "Wählen Sie hier die Felder, auf die der Filter angewendet werden soll." msgstr "Wählen Sie hier die Felder, auf die der Filter angewendet werden soll."
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:390 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:408
msgid "All fields" msgid "All fields"
msgstr "Alle Felder" msgstr "Alle Felder"
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "Select the entry types on which the filter applies"
msgstr "" msgstr ""
"Wählen Sie hier die Eintragstypen, auf die der Filter angewendet werden soll." "Wählen Sie hier die Eintragstypen, auf die der Filter angewendet werden soll."
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:405 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:423
msgid "All entry types" msgid "All entry types"
msgstr "Alle Eintragstypen" msgstr "Alle Eintragstypen"
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Formatierung"
msgid "Citation st&yle:" msgid "Citation st&yle:"
msgstr "Zitier&stil:" msgstr "Zitier&stil:"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:291
msgid "Text befo&re:" msgid "Text befo&re:"
msgstr "Text &davor:" msgstr "Text &davor:"
@ -1147,25 +1147,25 @@ msgstr "Text &davor:"
msgid "Citation style to use, if different styles are provided" msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
msgstr "Verwendeter Zitierstil, falls mehrere Stile verfügbar sind." msgstr "Verwendeter Zitierstil, falls mehrere Stile verfügbar sind."
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:295
msgid "" msgid ""
"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation " "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
"style supports this." "style supports this."
msgstr "" msgstr ""
"Text, der dem Verweis vorausgeht (z.B. \"vgl.\"), falls der ausgewählte" "Text, der dem Verweis vorausgeht (z.B. \"vgl.\"), falls der ausgewählte "
" Zitierstil dies unterstützt." "Zitierstil dies unterstützt."
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:290 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
msgid "&Text after:" msgid "&Text after:"
msgstr "&Text danach:" msgstr "&Text danach:"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301
msgid "" msgid ""
"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current style supports " "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
"this." "supports this."
msgstr "" msgstr ""
"Text, der dem Verweis folgt (z.B. die Seitenzahlen), falls der ausgewählte" "Text, der dem Verweis folgt (z.B. die Seitenzahlen), falls der ausgewählte "
" Zitierstil dies unterstützt." "Zitierstil dies unterstützt."
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
msgid "" msgid ""
@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388
msgid "" msgid ""
"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current " "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
"style supports this." "citation style supports this."
msgstr "" msgstr ""
"Erzwingt Anfangsgroßschreibung in Namen (\"Von Humboldt\" statt \"von " "Erzwingt Anfangsgroßschreibung in Namen (\"Von Humboldt\" statt \"von "
"Humboldt\"), falls der ausgewählte Zitierstil dies unterstützt." "Humboldt\"), falls der ausgewählte Zitierstil dies unterstützt."
@ -1187,15 +1187,15 @@ msgstr ""
msgid "Force upcas&ing" msgid "Force upcas&ing"
msgstr "A&nfangsgroßschreibung erzwingen" msgstr "A&nfangsgroßschreibung erzwingen"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:344
msgid "" msgid ""
"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current style " "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
"supports this." "citation style supports this."
msgstr "" msgstr ""
"Erzwingt eine vollständige Autorenliste (statt der Verwendung von \"et al.\" " "Erzwingt eine vollständige Autorenliste (statt der Verwendung von \"et al.\" "
"oder \"u.a.\"), falls der ausgewählte Zitierstil dies unterstützt." "oder \"u.a.\"), falls der ausgewählte Zitierstil dies unterstützt."
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
msgid "All aut&hors" msgid "All aut&hors"
msgstr "Alle A&utoren" msgstr "Alle A&utoren"
@ -28113,15 +28113,15 @@ msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten"
msgid "Search as you &type" msgid "Search as you &type"
msgstr "Während der &Eingabe suchen" msgstr "Während der &Eingabe suchen"
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:280 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:281
msgid "General text befo&re:" msgid "General text befo&re:"
msgstr "Allgemeiner Text &davor:" msgstr "Allgemeiner Text &davor:"
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:281 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:284 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286
msgid "General &text after:" msgid "General &text after:"
msgstr "Allgemeiner &Text danach:" msgstr "Allgemeiner &Text danach:"
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:282 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:283
msgid "" msgid ""
"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes " "Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
"individual items, double-click on the respective entry above." "individual items, double-click on the respective entry above."
@ -28130,7 +28130,7 @@ msgstr ""
"bestimmten Einträgen vorausgeht, doppelklicken Sie bitte auf den " "bestimmten Einträgen vorausgeht, doppelklicken Sie bitte auf den "
"entsprechenden Eintrag oben." "entsprechenden Eintrag oben."
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:287
msgid "" msgid ""
"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual " "Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
"items, double-click on the respective entry above." "items, double-click on the respective entry above."
@ -28139,53 +28139,53 @@ msgstr ""
"bestimmten Einträgen folgt, doppelklicken Sie bitte auf den entsprechenden " "bestimmten Einträgen folgt, doppelklicken Sie bitte auf den entsprechenden "
"Eintrag oben." "Eintrag oben."
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293
msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")" msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
msgstr "Text, der dem Verweis vorausgeht (z.B. \"vgl.\")" msgstr "Text, der dem Verweis vorausgeht (z.B. \"vgl.\")."
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:291 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:299
msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)" msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
msgstr "Text, der dem Verweis folgt (z.B. die Seitenzahlen)" msgstr "Text, der dem Verweis folgt (z.B. die Seitenzahlen)."
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:327 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:342
msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")" msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
msgstr "" msgstr ""
"Erzwingt eine vollständige Autorenliste (statt der Verwendung von \"et al.\" " "Erzwingt eine vollständige Autorenliste (statt der Verwendung von \"et al.\" "
"oder \"u.a.\")." "oder \"u.a.\")."
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:391 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:409
msgid "Keys" msgid "Keys"
msgstr "Schlüssel" msgstr "Schlüssel"
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:432 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:450
msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above" msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
msgstr "" msgstr ""
"Zeigt eine ungefähre Vorschau an, wenn oben ein Verweis ausgewählt wurde." "Zeigt eine ungefähre Vorschau an, wenn oben ein Verweis ausgewählt wurde."
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:436 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:454
msgid "Sketchy preview of the selected citation" msgid "Sketchy preview of the selected citation"
msgstr "Ungefähre Vorschau des ausgewählten Verweises." msgstr "Ungefähre Vorschau des ausgewählten Verweises."
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:547 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:565
msgid "Enter string to filter the list of available citations" msgid "Enter string to filter the list of available citations"
msgstr "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern der verfügbaren Verweise ein." msgstr "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern der verfügbaren Verweise ein."
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:548 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:566
msgid "" msgid ""
"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>" "Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern der verfügbaren Verweise ein und " "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern der verfügbaren Verweise ein und "
"drücken Sie <Enter>." "drücken Sie <Enter>."
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:612 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:630
msgid "Text before" msgid "Text before"
msgstr "Text davor" msgstr "Text davor"
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:613 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:631
msgid "Cite key" msgid "Cite key"
msgstr "Zitierschlüssel" msgstr "Zitierschlüssel"
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:614 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:632
msgid "Text after" msgid "Text after"
msgstr "Text danach" msgstr "Text danach"