* po/*.po: remerge (new strings).

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X@31609 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Jürgen Spitzmüller 2009-10-13 09:01:56 +00:00
parent 9683aa4ef1
commit ab34e4fb59
26 changed files with 8101 additions and 9991 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Hatim Alahmadi <Dr.Hatim@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LyX team <Dr.Hatim@hotmail.com>\n"
@ -10845,19 +10845,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "قص"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "لصق"
@ -15197,6 +15197,34 @@ msgid ""
"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "تحذير ليك:"
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr ""
#: src/Changes.cpp:379
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr ""
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16128,7 +16156,7 @@ msgstr "عودة للمستند المحفوظ؟"
msgid "&Revert"
msgstr "عودة"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr ""
@ -16704,22 +16732,11 @@ msgid ""
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "تحذير ليك:"
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
@ -16829,7 +16846,7 @@ msgstr "لا شئ للفهرسة!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "نظام تحرير الرياضيات"
@ -16837,23 +16854,23 @@ msgstr "نظام تحرير الرياضيات"
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "نسق"
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr "مجهول"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr ""
@ -17234,7 +17251,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -17942,15 +17959,15 @@ msgstr "اسفل اليمين"
msgid "Baseline right"
msgstr "يمين الخط القاعدي"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "مقياس%"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "تحديد ملف خارجي"
@ -19567,7 +19584,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr ""
@ -20256,7 +20273,7 @@ msgstr ""
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "معطيات %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -20293,25 +20310,25 @@ msgstr "لا خط رأسي لحذفه"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "لا رقم"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "رقم"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "لم يتم تغيير رقم الصف في '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "لم يتم تغيير رقم العمود في '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:25+0100\n"
"Last-Translator: joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@ -11134,19 +11134,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Salt de línia|L"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "Retalla"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
@ -15596,6 +15596,37 @@ msgstr ""
"aleshores canvieu el joc de caràcters del fitxer\n"
"a UTF 8 amb un programa diferent al LyX.\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Versió del LyX"
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "caràcter especial"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "caràcter especial"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16584,7 +16615,7 @@ msgstr "Voleu revertir al document salvat?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Reverteix"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "Manca argument"
@ -17198,24 +17229,11 @@ msgid ""
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Versió del LyX"
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "caràcter especial"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
@ -17340,7 +17358,7 @@ msgstr "Res a fer"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mode editor matemàtic"
@ -17348,25 +17366,25 @@ msgstr "Mode editor matemàtic"
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Argument manquant"
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "Format"
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr " desconegut"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Joc de caràcters:|#H"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Format de paràgraf modificat"
@ -17802,7 +17820,7 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18564,15 +18582,15 @@ msgstr "Avall a la dreta"
msgid "Baseline right"
msgstr "Dreta|#R"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Material extern"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "Escala (%)"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "Seleccioneu un fitxer extern"
@ -20241,7 +20259,7 @@ msgstr "Falta \\end_inset en aquest punt."
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "La plantilla externa %1$s no està instal·lada"
@ -20940,7 +20958,7 @@ msgstr "cadenes han estat substituïdes"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Paràmetre %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -20977,25 +20995,25 @@ msgstr "No hi ha vline a suprimir"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Funcionalitat de la taula desconeguda '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "No hi ha número"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "Número"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "No es pot canviar el nombre de files a '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "No es pot canviar el nombre de columnes a '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "No es poden afegir línies horitzontals a %1$s'"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 02:01+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
@ -10777,19 +10777,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Konec øádku se zarovnáním"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "Zkopírovat"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "Vlo¾it"
@ -15158,6 +15158,35 @@ msgstr ""
"zmìnte prosím kódování souboru na\n"
"UTF-8 jiným programem.\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Výstraha LyX-u: "
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "nekódovatelný znak"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Nekódovatelné znaky ve výpisu zdrojového kódu"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16136,7 +16165,7 @@ msgstr "Vr
msgid "&Revert"
msgstr "&Pùvodní verze"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "Chybí argument"
@ -16806,22 +16835,11 @@ msgstr ""
"Nové rozvr¾ení nepovoluje pou¾ívané zarovnání.\n"
"Pøepnuto na standardní."
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Výstraha LyX-u: "
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "nekódovatelný znak"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr "Interní chyba"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr "Odstavec není správnì inicializován"
@ -16934,7 +16952,7 @@ msgstr "Nic k indexaci !"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Nelze indexovat víc ne¾ jeden odstavec !"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mód matematického editoru"
@ -16942,23 +16960,23 @@ msgstr "M
msgid "No valid math formula"
msgstr "®ádný platný matematický vzorec"
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Neznámý argument mezery: "
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "Rozvr¾ení "
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr " neznámý"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "Znaková sada"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Nastavení rozvr¾ení odstavce"
@ -17396,7 +17414,7 @@ msgstr "Bibliografie BibTeX-u"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18113,15 +18131,15 @@ msgstr "Vpravo dole"
msgid "Baseline right"
msgstr "Základní linka vpravo"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Externí materiál"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "Mìøítko%"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "Vybrat externí soubor"
@ -19771,7 +19789,7 @@ msgstr "V tomto m
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ERT - otevøená vlo¾ka"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Externí ¹ablona %1$s není instalovaná"
@ -20488,7 +20506,7 @@ msgstr "
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -20525,25 +20543,25 @@ msgstr "
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Neznámá vlastnost tabulky '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "®ádné èíslo"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "Èíslo"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Nelze zmìnit poèet øádkù v '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Nelze zmìnit poèet sloupcù v '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Nelze pøidat horizontální linky møí¾ky v '%1$s'"

101
po/de.po
View File

@ -98,8 +98,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 17:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -10911,19 +10911,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Rechtsbündiger Zeilenumbruch|b"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
@ -15308,6 +15308,41 @@ msgstr ""
"ändern Sie bitte die Kodierung der Datei\n"
"nach UTF-8 mit einem externen Programm.\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX-Warnung: "
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "unkodierbares Zeichen"
#: src/Changes.cpp:379
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Unkodierbares Zeichen im Autornamen"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
"Der Name des Autors '%1$s',\n"
"der bei der Änderungsverfolgung verwendet wird, enthält Zeichen,\n"
"die in der aktuellen Kodierung nicht dargestellt werden können.\n"
"Die betroffenen Zeichen werden in der LaTeX-Ausgabe unterdrückt.\n"
"\n"
"Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. UTF-8)\n"
"oder ändern Sie die Schreibung des betroffenen Namens."
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16300,7 +16335,7 @@ msgstr "Gespeichertes Dokument wiederherstellen?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Wiederherstellen"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument"
@ -16563,9 +16598,8 @@ msgid ""
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
"Definiert die Optionen von makeindex spezifisch für die Erstellung von "
"Nomenklaturen. "
"Die hier spezifizierten Optionen können von denen des Indexprozessors "
"abweichen."
"Nomenklaturen. Die hier spezifizierten Optionen können von denen des "
"Indexprozessors abweichen."
#: src/LyXRC.cpp:2607
msgid ""
@ -17024,22 +17058,11 @@ msgstr ""
"Die zuvor verwendete Ausrichtung ist mit dem neuen Format nicht möglich.\n"
"Es wird die Standardeinstellung verwendet."
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX-Warnung: "
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "unkodierbares Zeichen"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr "Speicherproblem"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr "Absatz nicht richtig initialisiert"
@ -17153,7 +17176,7 @@ msgstr "Nichts zu indizieren!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mathe-Editor-Modus"
@ -17161,23 +17184,23 @@ msgstr "Mathe-Editor-Modus"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Keine gültige Matheformel"
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: "
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "Format "
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr " unbekannt"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "Zeichensatz"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Absatzformat festgelegt"
@ -17628,7 +17651,7 @@ msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18350,15 +18373,15 @@ msgstr "Unten rechts"
msgid "Baseline right"
msgstr "Grundlinie rechts"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Externes Material"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "Größe%"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "Wählen Sie eine externe Datei"
@ -20009,7 +20032,7 @@ msgstr "Fehlendes \\end_inset an dieser Stelle."
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ERT-Einfügung geöffnet"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Externe Vorlage %1$s ist nicht installiert"
@ -20730,7 +20753,7 @@ msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt."
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -20769,25 +20792,25 @@ msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "Keine Nummer"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Die Anzahl der Zeilen in '%1$s' kann nicht geändert werden"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Es können keine horizontalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -10675,19 +10675,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr ""
@ -14970,6 +14970,34 @@ msgid ""
"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr ""
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr ""
#: src/Changes.cpp:379
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr ""
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -15885,7 +15913,7 @@ msgstr ""
msgid "&Revert"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr ""
@ -16459,22 +16487,11 @@ msgid ""
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
@ -16584,7 +16601,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr ""
@ -16592,23 +16609,23 @@ msgstr ""
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr ""
@ -16987,7 +17004,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -17690,15 +17707,15 @@ msgstr ""
msgid "Baseline right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr ""
@ -19296,7 +19313,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr ""
@ -19976,7 +19993,7 @@ msgstr ""
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -20013,25 +20030,25 @@ msgstr ""
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 18:10+0100\n"
"Last-Translator: Ignacio García <ignacio.gmorales@gmail.com>\n"
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -10802,19 +10802,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Salto de línea justificada|j"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
@ -15191,6 +15191,35 @@ msgstr ""
"entonces por favor cambie la codificación del archivo\n"
"a UTF-8 con otro programa que no sea LyX.\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Aviso de LyX: "
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "carácter no codificable"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Caracteres no codificables en el listado insertado"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16174,7 +16203,7 @@ msgstr "¿Revertir al documento guardado?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Revertir"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "Falta argumento"
@ -16881,22 +16910,11 @@ msgstr ""
"El nuevo diseño no permite la alineación usada previamente.\n"
"Poniendo la predeterminada."
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Aviso de LyX: "
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "carácter no codificable"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr "Problema de memoria"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr "Párrafo no adecuadamente iniciado"
@ -17009,7 +17027,7 @@ msgstr "¡Nada que indexar!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "¡No se puede indexar más de un párrafo!"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modo editor de ecuaciones"
@ -17017,23 +17035,23 @@ msgstr "Modo editor de ecuaciones"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Fórmula matemática no válida"
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Argumento de espaciado desconocido: "
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "Estilo "
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr " no conocido"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "Conjunto de caracteres"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Estilo de párrafo"
@ -17474,7 +17492,7 @@ msgstr "Bibliografía BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18195,15 +18213,15 @@ msgstr "Abajo derecha"
msgid "Baseline right"
msgstr "Línea base derecha"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Material externo"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "Escala%"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "Seleccionar archivo externo"
@ -19856,7 +19874,7 @@ msgstr "Falta \\end_inset en este punto."
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Recuadro TeX abierto"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "La plantilla externa %1$s no está instalada"
@ -20571,7 +20589,7 @@ msgstr " cadenas han sido reemplazadas."
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Macro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -20609,25 +20627,25 @@ msgstr "Ninguna vline para borrar"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Característica de tabla desconocida '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "Ningún número"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "Número"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "No se puede cambiar el número de filas en '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "No se puede cambiar el número de columnas en '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "No se pueden añadir líneas de cuadrícula horizontal en '%1$s'"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 17:14+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -11378,19 +11378,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Lerro-jauzia|L"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "Ebaki"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
@ -15919,6 +15919,37 @@ msgid ""
"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX bertsioa "
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "karaktere berezia"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "karaktere berezia"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16932,7 +16963,7 @@ msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Berreskuratu"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentua falta da"
@ -17615,24 +17646,11 @@ msgid ""
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX bertsioa "
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "karaktere berezia"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
@ -17745,7 +17763,7 @@ msgstr "Ezer ez indexatzeko!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mat. editore-modua"
@ -17753,23 +17771,23 @@ msgstr "Mat. editore-modua"
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: "
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "Diseinua "
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr " ezezaguna"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "Karaktere-mota"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Paragrafo-estiloa"
@ -18195,7 +18213,7 @@ msgstr "BibTex bibliografia"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18940,15 +18958,15 @@ msgstr "Eskuin-behean"
msgid "Baseline right"
msgstr "Oinarri-lerroa eskuinean"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Kanpo-materiala"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "Eskala%"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "Hautatu kanpoko fitxategia"
@ -20729,7 +20747,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ERT barnekoa irekita"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Kanpoko %1$s txantiloia ez dago instalatuta"
@ -21461,7 +21479,7 @@ msgstr " kate ordeztu dira."
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makroa: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -21498,25 +21516,25 @@ msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "Zenbakirik ez"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Ezin dira errenkaden zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n"

View File

@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 17:14+0100\n"
"Last-Translator: Martin Vermeer <martin.vermeer@tkk.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -11287,19 +11287,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Rivinvaihto|R"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
@ -15769,6 +15769,37 @@ msgstr ""
"muuta tiedoston merkistöa UTF-8:ksi\n"
"LyXin ulkopuolisella ohjelmalla.\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX-versio "
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "erikoismerkki"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "erikoismerkki"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16773,7 +16804,7 @@ msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?"
msgid "&Revert"
msgstr "Hylkää muutokset"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentti puuttuu"
@ -17439,24 +17470,11 @@ msgid ""
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX-versio "
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "erikoismerkki"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
@ -17566,7 +17584,7 @@ msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematiikkaeditoritila"
@ -17574,23 +17592,23 @@ msgstr "Matematiikkaeditoritila"
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Tuntematon väliparametri: "
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "Muotoilu "
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr " tuntematon"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "Merkistö"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Kappaletyyli asetettu"
@ -18009,7 +18027,7 @@ msgstr "BibTeX-lähdeviitteet"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18773,15 +18791,15 @@ msgstr "Alaoikealla"
msgid "Baseline right"
msgstr "Viiva oikealla|o"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Ulkoinen aineisto"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "Skaalaus%"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto"
@ -20545,7 +20563,7 @@ msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset."
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ERT-upote avattiin"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, fuzzy, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Erilliset ohjelmat"
@ -21269,7 +21287,7 @@ msgstr " merkkijonoa korvattu."
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -21306,25 +21324,25 @@ msgstr "Ei ole vline poistettavana"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "Ei numeroa"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'"

5424
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
@ -11220,19 +11220,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Salto de liña|S"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@ -15732,6 +15732,37 @@ msgstr ""
"troque de codificación do ficheiro a UTF-8\n"
"con outro programa, diferente de LyX.\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Versión LyX "
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "carácter especial"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "carácter especial"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16739,7 +16770,7 @@ msgstr "Reverter ao documento gravado?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Reverter"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "Falta argumento"
@ -17431,24 +17462,11 @@ msgstr ""
"O novo estilo non aceita o aliñamento usado anteriormente.\\ Troca-o polo "
"predefinido."
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Versión LyX "
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "carácter especial"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
@ -17561,7 +17579,7 @@ msgstr "Nada que indexar!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Non se pode indexar máis dun parágrafo!"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modo do editor matemático"
@ -17569,23 +17587,23 @@ msgstr "Modo do editor matemático"
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Argumento de espazado descoñecido: "
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "Estilo "
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr " descoñecido"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "Conxunto de caracteres"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Estilo de parágrafo"
@ -18010,7 +18028,7 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18756,15 +18774,15 @@ msgstr "Direita inferior"
msgid "Baseline right"
msgstr "Liña base direita"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Material externo"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "Escala%"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "Selecciona ficheiro externo"
@ -20538,7 +20556,7 @@ msgstr "Perdido \\end_inset neste ponto."
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Recadro ERT aberto"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "O modelo externo %1$s non está instalado"
@ -21271,7 +21289,7 @@ msgstr " cadeas foron substituidas."
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Macro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -21308,25 +21326,25 @@ msgstr "Nengunha vline a eliminar"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Característica de táboa descoñecida '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "Nengun número"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "Número"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Non é posíbel trocar o número de filas en '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Non é posíbel trocar o número de colunas en '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Non é posíbel engadir liñas de cuadrícula horizontal en '%1$s'"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
@ -11136,19 +11136,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "שורה חדשה"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "גזור"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "הדבק"
@ -15593,6 +15593,35 @@ msgstr ""
"אז אנא שנה את הקידוד את ההקובץ\n"
"ל- UTF-8 עם תוכנה אחרת.\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "אזהרת LyX:"
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16574,7 +16603,7 @@ msgstr "לחזור למסמך השמור?"
msgid "&Revert"
msgstr "חזור"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "ארגומנט חסר"
@ -17167,22 +17196,11 @@ msgstr ""
"תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n"
"קובע יישור לברירת מחדל."
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "אזהרת LyX:"
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
@ -17292,7 +17310,7 @@ msgstr "אין מה לשים באינדקס!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "מצב עורך מתמטיקה"
@ -17300,23 +17318,23 @@ msgstr "מצב עורך מתמטיקה"
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "ארגומנט מרווח לא ידוע:"
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "פריסה"
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr "לא ידוע"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "סט תווים"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr ""
@ -17735,7 +17753,7 @@ msgstr "ביבליוגרפית BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18472,15 +18490,15 @@ msgstr "ימין למטה"
msgid "Baseline right"
msgstr "קו בסיס ימני"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "חומר חיצוני"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "קנה מידה (%)"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "בחר קובץ חיצוני"
@ -20221,7 +20239,7 @@ msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\."
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "התוסף 'ט\"אם' פתוח"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת"
@ -20949,7 +20967,7 @@ msgstr "מחרוזות הוחלפו."
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "מאקרו: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -20986,25 +21004,25 @@ msgstr "אין קו אנכי למחיקה"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "אין מספר"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "מספר"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "לא יכול לשנות את מספר הטורים ב- '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.6.xsvn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 23:44+0100\n"
"Last-Translator: Szőke Sándor <alex@lyx.hu>\n"
"Language-Team: LyX-hu <alex@lyx.hu>\n"
@ -10781,19 +10781,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Kiigazított sortörés|z"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
@ -15178,6 +15178,35 @@ msgstr ""
"kérem változtassa meg a fájl kódolását\n"
"UTF-8-ra, egy másik külső programmal.\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX figyelmeztetés: "
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "kódolhatatlan jel"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Kódolhatatlan karakter lista betétben"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16159,7 +16188,7 @@ msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Visszatér"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "Hiányzó paraméter"
@ -16846,22 +16875,11 @@ msgstr ""
"Az új formátumban nem engedélyezett az előző igazítás.\n"
"Visszaállítva alapértékbe."
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX figyelmeztetés: "
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "kódolhatatlan jel"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr "Memoria probléma"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr "Bekezdés nincs rendesen beállítva"
@ -16972,7 +16990,7 @@ msgstr "Nincs mit a szójegyzékbe rakni!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Nem tudok szójegyzékbe rakni többet, mint egy bekezdés!"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "Képletszerkesztő mód"
@ -16980,23 +16998,23 @@ msgstr "Képletszerkesztő mód"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Nincs érvényes képlet formula"
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: "
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "Elrendezés "
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr " ismeretlen"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "Betűkészlet"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása"
@ -17435,7 +17453,7 @@ msgstr "BibTeX irodalomjegyzék"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18153,15 +18171,15 @@ msgstr "Jobb alsó sarok"
msgid "Baseline right"
msgstr "Alapvonal jobb"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Külső anyag"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "Méretarány%"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "Külső fájl kiválasztása"
@ -19815,7 +19833,7 @@ msgstr "Hiányzó \\end_inset ennél a pontnál."
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ERT-betét kinyitva"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "A %1$s külső sablon nincs telepítve"
@ -20532,7 +20550,7 @@ msgstr " szöveget cseréltem ki."
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makró: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -20569,25 +20587,25 @@ msgstr "Nincs törlendő függőleges vonal"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Ismeretlen táblázat jellemző '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "Nem szám"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "Szám"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "A sorok száma itt: '%1$s' nem változtatható"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Az oszlopok száma itt: '%1$s' nem változtatható"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Nem tudok vízszintes rácsvonalat adni '%1$s'-hoz"

5268
po/id.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5325
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 01:48+0900\n"
"Last-Translator: Koji Yokota <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -10755,19 +10755,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "両端揃え改行(J)|J"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "切り取り"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
@ -15149,6 +15149,35 @@ msgstr ""
"もし,結果が正しくないならば,ファイルの文字コードを\n"
"LyX以外のプログラムでUTF-8に変更してください。\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX警告: "
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "コード化できない文字"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "リスト差込枠にコード化できない文字があります"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16130,7 +16159,7 @@ msgstr "保存されている文書に復帰しますか?"
msgid "&Revert"
msgstr "元に戻す(&R)"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "引数がありません"
@ -16810,22 +16839,11 @@ msgstr ""
"新しいレイアウトでは,これまで使っていた配置を使うことが出来ません。\n"
"既定値に設定します。"
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX警告: "
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "コード化できない文字"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr "メモリ障害"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr "段落が正しく初期化されていません"
@ -16938,7 +16956,7 @@ msgstr "索引にするものがありません!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "一段落以上は索引にすることができません!"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "数式編集モード"
@ -16946,23 +16964,23 @@ msgstr "数式編集モード"
msgid "No valid math formula"
msgstr "有効な数式ではありません"
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "解釈不能な空白の引数です: "
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "割り付け"
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr "解釈不能"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "文字が調整されました"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "段落を割り付けました。"
@ -17400,7 +17418,7 @@ msgstr "BibTeX 参考文献"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18118,15 +18136,15 @@ msgstr "右下"
msgid "Baseline right"
msgstr "ベースライン右"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "外部素材"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "縮尺%"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "外部ファイルを選択する"
@ -19777,7 +19795,7 @@ msgstr "ここに\\end_insetがありません"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "展開されたERT差込枠です"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "外部ひな型%1$sはインストールされていません"
@ -20495,7 +20513,7 @@ msgstr "個の文字列が置換されました。"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " マクロ: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -20532,25 +20550,25 @@ msgstr "削除する vline はありません"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "「%1$s」は未知の表の特性です"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "番号なし"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "番号あり"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "「%1$s」の行数を変えることができません。"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "「%1$s」の列数を変えることができません。"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "「%1$s」に水平境界線を加えることができません。"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
@ -10898,19 +10898,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Justert linjeskift|J"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
@ -15292,6 +15292,37 @@ msgid ""
"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX Versjon "
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "spesielle tegn"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "spesielle tegn"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16279,7 +16310,7 @@ msgstr "Tilbake til sist lagret"
msgid "&Revert"
msgstr "&Tilbake til lagret"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "Mangler argument"
@ -16894,24 +16925,11 @@ msgid ""
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX Versjon "
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "spesielle tegn"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
@ -17028,7 +17046,7 @@ msgstr "Ingenting å indeksere!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matte editerings modus"
@ -17036,23 +17054,23 @@ msgstr "Matte editerings modus"
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "Stil "
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr " ukjent"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "Tegnsett"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Avsnittstil satt"
@ -17468,7 +17486,7 @@ msgstr "BibTeX referanseliste"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18184,15 +18202,15 @@ msgstr "Nederst til høyre"
msgid "Baseline right"
msgstr "Grunnlinje, høyre ende"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Eksternt materiale"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "Skaler%"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "Velg ekstern fil"
@ -19870,7 +19888,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Åpnet ERT inset"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Ekstern mal %1$s er ikke installert"
@ -20588,7 +20606,7 @@ msgstr " strenger har blitt erstattet."
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -20625,27 +20643,27 @@ msgstr "Ingen loddrett linje å fjerne"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Ukjent tabellgreie '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Nummerert"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Nummerert"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 18:13+0100\n"
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -11261,19 +11261,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Ny linje|L"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
@ -15732,6 +15732,37 @@ msgstr ""
"Om dette gir feil teikn må du endre fila \n"
"til UTF-8 i eit anna program.\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX Versjon "
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "spesial teikn"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "spesial teikn"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16740,7 +16771,7 @@ msgstr "Gå tilbake til sist lagra?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Gå tilbake til sist lagra"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "Manglande val"
@ -17396,24 +17427,11 @@ msgid ""
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX Versjon "
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "spesial teikn"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
@ -17527,7 +17545,7 @@ msgstr "Ingenting å lage indeks av!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mattemodus"
@ -17535,23 +17553,23 @@ msgstr "Mattemodus"
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: "
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "Stil "
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr " ukjent"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "Teiknsett"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "set avsnitt stil"
@ -17978,7 +17996,7 @@ msgstr "BibTeX litteraturliste"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18723,15 +18741,15 @@ msgstr "Nedst til høgre"
msgid "Baseline right"
msgstr "Høgre grunnlinje"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Eksternt materiale"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "Storleik%"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "Vel ekstern fil"
@ -20504,7 +20522,7 @@ msgstr "Manglar \\end_inset her."
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Opna ERT innskot"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Ekstern mal %1$s er ikkje installert"
@ -21238,7 +21256,7 @@ msgstr " tekstane har blitt bytta ut."
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -21275,25 +21293,25 @@ msgstr "Har inga loddrettlinje å slette"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "Ingen nummer"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Michał Fita <michal.fita@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@ -11217,19 +11217,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Złamanie wiersza|Z"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
@ -15678,6 +15678,35 @@ msgstr ""
"wtedy proszę zamienić kodowanie pliku\n"
"na UTF-8 w programie innym niż LyX.\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Ostrzeżenie LyX:"
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "znak niekodowalny"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "znak niekodowalny"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16666,7 +16695,7 @@ msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Przywróć"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "Brakuje argumentu"
@ -17353,22 +17382,11 @@ msgstr ""
"Nowy układ nie dopuszcza wyrównania użytego poprzednio.\n"
"Ustawiam na domyślne."
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Ostrzeżenie LyX:"
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "znak niekodowalny"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr "Problem z pamięcią"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr "Akapit nie został poprawnie zainicjalizowany"
@ -17480,7 +17498,7 @@ msgstr "Brak obiektów do indeksowania!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Nie można indeksować więcej niż jednego akapitu"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "Tryb edytora matematycznego"
@ -17488,23 +17506,23 @@ msgstr "Tryb edytora matematycznego"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Brak prawidłowej formuły matematycznej"
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Nieznany argument odstępu:"
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "Układ"
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr " nieznane"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "Kodowanie"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Styl akapitu ustawiony"
@ -17956,7 +17974,7 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18693,15 +18711,15 @@ msgstr "Prawy dolny"
msgid "Baseline right"
msgstr "Prawa linia tekstu"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Źródło zewnętrzne"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "Skala %"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "Wybierz plik zewnętrzny"
@ -20401,7 +20419,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Otwarta wstawka ERT"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Szablon zewnętrzny %1$s nie jest zainstalowany"
@ -21111,7 +21129,7 @@ msgstr " zastąpiono."
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -21149,25 +21167,25 @@ msgstr "Brak poziomej linii do usunięcia"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Nieznany opcja tabelaryczna '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "Bez numeracji"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "Numeracja"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Nie można zmieniać ilości wierszy w '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Nie można dodać poziomej linii siatki w '%1$s'"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 17:08+0100\n"
"Last-Translator: susana barbosa <sabarbosa@fc.ul.pt>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -10860,19 +10860,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Quebra de Linha Justificada|J"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@ -15303,6 +15303,35 @@ msgstr ""
"por favor alterar a codificação do ficheiro\n"
"para UTF-8 com outro programa que não o LyX.\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Aviso do LyX:"
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "caracter não codificável"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Caracteres não codificáveis em insertos de listagens"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16288,7 +16317,7 @@ msgstr "Reverter para o documento guardado?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Reverter"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumento em falta"
@ -16993,22 +17022,11 @@ msgstr ""
"A nova disposição não permite o alinhamento usado préviamente.\n"
"A usar o pré-definido."
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Aviso do LyX:"
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "caracter não codificável"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr "Problema de memória"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr "Parágrafo não inicializado adequadamente"
@ -17122,7 +17140,7 @@ msgstr "Nada para o índice remissivo!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Não é possível indexar mais do que um parágrafo!"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modo editor mat."
@ -17130,23 +17148,23 @@ msgstr "Modo editor mat."
msgid "No valid math formula"
msgstr "Formula mat. não valida"
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Argumento de espaçamento desconhecido: "
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "Layout"
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr " desconhecido"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "Conjunto de caracteres"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Conjunto disposição de parágrafo"
@ -17588,7 +17606,7 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18304,15 +18322,15 @@ msgstr "Baixo direita"
msgid "Baseline right"
msgstr "Linha-de-base direita"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Material Externo"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "Redimensionar%"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "Selecionar ficheiro externo"
@ -19967,7 +19985,7 @@ msgstr "Em falta \\end_inset neste ponto."
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Inserto ERT Aberto"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Modelo externo %1$s não está instalado"
@ -20689,7 +20707,7 @@ msgstr " cadeias alfanuméricas foram substituidas."
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Macro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -20726,25 +20744,25 @@ msgstr "Não há vline para apagar"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Característica tabular desconhecida '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "Sem número"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "Número"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Não é possível alterar o número de linhas em %1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Não é possível alterar o número de colunas em %1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Não é possível adicionar linhas de grelha horizontal em '%1$s'"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 13:59-0400\n"
"Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -11017,19 +11017,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Rupere de linie|R"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "Taie"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "Lipeşte"
@ -15431,6 +15431,37 @@ msgid ""
"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Versiune...|V"
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "caracter special"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "caracter special"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16430,7 +16461,7 @@ msgstr "Revine la ultima versiune salvată"
msgid "&Revert"
msgstr "Reface documentul original|r"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
#, fuzzy
msgid "Missing argument"
msgstr "Parametrii listă"
@ -17027,24 +17058,11 @@ msgid ""
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Versiune...|V"
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "caracter special"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
@ -17169,7 +17187,7 @@ msgstr "Nimic de indexat"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
#, fuzzy
msgid "Math editor mode"
msgstr "MathLetters"
@ -17178,27 +17196,27 @@ msgstr "MathLetters"
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "necunoscut"
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
#, fuzzy
msgid "Layout "
msgstr "Format|F"
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
#, fuzzy
msgid " not known"
msgstr "necunoscut"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Caracter"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
#, fuzzy
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Paragraf"
@ -17618,7 +17636,7 @@ msgstr "Bibliografie"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18403,16 +18421,16 @@ msgstr "Jos"
msgid "Baseline right"
msgstr "Linie dreapta|d"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Material extern"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Scale%"
msgstr "Smaller"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Select external file"
msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire"
@ -20231,7 +20249,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Deschidere"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, fuzzy, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Aplicaţii externe"
@ -20996,7 +21014,7 @@ msgstr "Înlocuieşte"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Macro: %s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -21037,27 +21055,27 @@ msgstr "Nimic de indexat"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Caracteristici tabular"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "msnumber"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "&Numerotare"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-21 19:48+0300\n"
"Last-Translator: Nick A. Gusev <guusev@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -11639,19 +11639,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Разрыв строки|Р"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "Запомнить"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
@ -16243,6 +16243,37 @@ msgid ""
"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX версии "
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "Специальный символ"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Специальный символ"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -17246,7 +17277,7 @@ msgstr "Вернуться к сохранённой версии докумен
msgid "&Revert"
msgstr "Вернуться к сохранённому"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "Отсутствует аргумент"
@ -17930,24 +17961,11 @@ msgid ""
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX версии "
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "Специальный символ"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
@ -18071,7 +18089,7 @@ msgstr "Нечего индексировать!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Нельзя индексировать более чем один абзац!"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "Математический режим"
@ -18079,23 +18097,23 @@ msgstr "Математический режим"
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Неизвестный межстрочный промежуток: "
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "Формат "
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr " неизвестен"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "Кодировка символов"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Установлено размещение абзаца"
@ -18520,7 +18538,7 @@ msgstr "Библиография BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -19268,15 +19286,15 @@ msgstr "Справа снизу"
msgid "Baseline right"
msgstr "Линия справа|П"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Внешний объект"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "Масштаб%"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "Выделить внешний файл"
@ -21026,7 +21044,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Открытая вкладка режима LaTeX"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, fuzzy, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Сообщения внешнего шаблона/вклейки"
@ -21743,7 +21761,7 @@ msgstr " строк было заменено."
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Макрокоманда: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -21780,26 +21798,26 @@ msgstr "Нет верт. линии для удаления"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Неизвестное свойство окружения tabular '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "Нет числа"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Нумерация"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Невозможно изменить число строк в '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Невозможно изменить число колонок в '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Невозможно добавить горизонтальные линии в '%1$s'"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slowakisch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -10772,19 +10772,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Zarovnanie konca riadkov"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "Vystrihnúť"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "Vlepiť"
@ -15150,6 +15150,35 @@ msgstr ""
"zmeňte prosím kódovanie súboru na\n"
"UTF-8 iným programom.\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX varovanie: "
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "Nekódovatelný znak"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Nekódovateľné znaky vo výpise zdrojového kódu"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16132,7 +16161,7 @@ msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii?"
msgid "&Revert"
msgstr "Vrátiť"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "Chýba parameter"
@ -16799,22 +16828,11 @@ msgstr ""
"Nový formát nepovoľuje používané zarovnanie.\n"
"Prepnuté na štandardné."
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX varovanie: "
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "Nekódovatelný znak"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr "Problém s pamäťou"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr "Odstavec nesprávne inicializovaný"
@ -16927,7 +16945,7 @@ msgstr "Nie je čo indexovať!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Nie je možné indexovať viac ako jeden odstavec!"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "Režim matematického editoru"
@ -16935,23 +16953,23 @@ msgstr "Režim matematického editoru"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Neplatný matematický vzorec"
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Neznámy parameter rozstupu: "
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "Formát "
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr " neznámy"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "Znaková sada"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Formát odstavca je nastavený"
@ -17391,7 +17409,7 @@ msgstr "BibTeX bibliografia"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18107,15 +18125,15 @@ msgstr "Vpravo dole"
msgid "Baseline right"
msgstr "Základná linka vpravo"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Externý materiál"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "Mierka%"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "Vyberte externý súbor"
@ -19766,7 +19784,7 @@ msgstr "Tu chýba \\end_inset ."
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Otvorená vložka (ERT)"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Externá šablóna %1$s nie je inštalovaná"
@ -20481,7 +20499,7 @@ msgstr " reťazce boli nahradené."
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -20518,25 +20536,25 @@ msgstr "Žiadna vertikálna linka (vline) na zmazanie"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Neznáme vlastnosti tabuľky '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "Bez čísla"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Nedá sa zmeniť počet riadkov v '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Počet stĺpcov sa nedá zmeniť v '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Nedajú sa pridať horizontálne linky mriežky '%1$s'"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 13:32+0300\n"
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -10763,19 +10763,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Satır Kesmesini Yasla|e"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
@ -15159,6 +15159,35 @@ msgstr ""
"kodlamanızı LyX'den başka bir \n"
"programla UTF-8 olarak değiştirin.\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX Uyarısı: "
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "kodlanamayan karakter"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Listeleme eklemesinde kodlanamayan karakterler"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16133,7 +16162,7 @@ msgstr "Kayıtlı belgeye geri dön?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Geri Al"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "Eksik parametre"
@ -16764,22 +16793,11 @@ msgstr ""
"Yeni yerleşim daha önce kullanılan yerleşime izin vermiyor.\n"
"Öntanımlıya geçiliyor."
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX Uyarısı: "
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "kodlanamayan karakter"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr "Bellek problemi"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr "Paragraf düzgün başlatılamadı"
@ -16889,7 +16907,7 @@ msgstr "İndeksleyecek bir şey yok!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematik düzenleyici modu"
@ -16897,23 +16915,23 @@ msgstr "Matematik düzenleyici modu"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Geçersiz matematik formülü"
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Bilinmeyen boşluk argümanı: "
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "Yerleşim "
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr " bilinmiyor"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "Karakter seti"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Paragraf yerleşim seçimi"
@ -17342,7 +17360,7 @@ msgstr "BibTeX Kaynakça"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18053,15 +18071,15 @@ msgstr "Alt sağ"
msgid "Baseline right"
msgstr "Taban sağ"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Harici Materyal"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "Ölçek%"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "Harici dosya seçin"
@ -19693,7 +19711,7 @@ msgstr "Bu noktada \\end_inset eksik."
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Açık ERT Ekleme"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Harici şablon %1$s yüklü değil"
@ -20399,7 +20417,7 @@ msgstr " dizge değiştirildi."
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -20436,25 +20454,25 @@ msgstr "Silinecek dikey çizgi yok"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Bilinmeyen tablo özelliği '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "Numara yok"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "Numara"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' da satır sayıları değiştirilemiyor"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' da sütun sayıları değiştirilemiyor"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' e yatay ızgara çizgileri eklenemiyor"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uk-163\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 20:00+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -10798,19 +10798,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Вирівняний розрив рядка|В"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
@ -15195,6 +15195,35 @@ msgstr ""
"змініть, будь ласка, кодування файла на\n"
"UTF-8 за допомогою програми відмінної від LyX.\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Попередження LyX: "
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "непридатний для кодування символ"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Непридатні для кодування символи у вкладці тексту програми"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16177,7 +16206,7 @@ msgstr "Повернутися до збереженого?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Відновити"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "Відсутній аргумент"
@ -16861,22 +16890,11 @@ msgstr ""
"Новий шаблон не дозволяє попередньо визначеного вирівнювання.\n"
"Використовується типове."
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Попередження LyX: "
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "непридатний для кодування символ"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr "Проблема з пам’яттю"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr "Абзац не ініціалізовано належним чином"
@ -16990,7 +17008,7 @@ msgstr "Нема чого індексувати!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Не можна індексувати більше ніж один абзац!"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "Математичний режим"
@ -16998,23 +17016,23 @@ msgstr "Математичний режим"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Некоректна математична формула"
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Невідомий міжрядковий проміжок: "
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "Формат "
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr " невідомий"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "Кодування символів"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Встановлено розміщення абзацу"
@ -17457,7 +17475,7 @@ msgstr "Бібліографія BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18176,15 +18194,15 @@ msgstr "Внизу праворуч"
msgid "Baseline right"
msgstr "Праворуч від лінії"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "зовнішній об'єкт"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "Масштаб%"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "Виокремити зовнішній файл"
@ -19835,7 +19853,7 @@ msgstr "На цій позиції відсутній оператор \\end_в
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Відкрита вкладка режиму LaTeX"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Зовнішній шаблон %1$s не встановлено"
@ -20550,7 +20568,7 @@ msgstr " рядків було замінено."
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Макрос: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -20587,25 +20605,25 @@ msgstr "Нічого вилучати"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Невідома властивість таблиці '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "Без номеру"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "Номер"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Не можу змінити число рядків в '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Не можу змінити кількість колонок до '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Не можу додати горизонтальні лінії ґратки '%1$s'"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Bo Peng <ben.bob@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en@translate.freefriends.org>\n"
@ -11213,19 +11213,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "换行(L)|L"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
@ -15728,6 +15728,37 @@ msgstr ""
"请使用适当程序改变文件编码\n"
"至 UTF-8 .\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX版本"
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "特殊字符"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "特殊字符"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16726,7 +16757,7 @@ msgstr "使用磁盘上文档?"
msgid "&Revert"
msgstr "还原(&R)"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "缺失参数"
@ -17397,24 +17428,11 @@ msgstr ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX版本"
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "特殊字符"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
@ -17524,7 +17542,7 @@ msgstr "无索引项!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "无法索引多于一段落"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "Math editor mode"
@ -17532,23 +17550,23 @@ msgstr "Math editor mode"
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "未知间隔参数: "
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "显示布局 "
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr "未知"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "字符集"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "段落布局"
@ -17974,7 +17992,7 @@ msgstr "BibTeX文献"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18717,15 +18735,15 @@ msgstr "下边偏右"
msgid "Baseline right"
msgstr "底部偏右"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "外部材料"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "放大%"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "选择外部文件"
@ -20491,7 +20509,7 @@ msgstr "Missing \\end_inset at this point."
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Opened ERT Inset"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "External template %1$s is not installed"
@ -21220,7 +21238,7 @@ msgstr "词语已被更新。"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "宏:%1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -21257,25 +21275,25 @@ msgstr "没有vline"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "未知表格功能 '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "无编号"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "编号"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "无法改变行数至 '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "无法改变列数至 '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "无法向 '%1$s'添加水平网格线"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -11200,19 +11200,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "分列符號|L"
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:97
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1090
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1095
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
msgid "Copy"
msgstr "複製"
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:99
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1043
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
@ -15698,6 +15698,37 @@ msgstr ""
"就請以 LyX 以外的程式,\n"
"將檔案的編碼變更為 UTF-8。\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX 版本 "
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "特殊字元"
#: src/Changes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "特殊字元"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16694,7 +16725,7 @@ msgstr "恢復原儲存文件?"
msgid "&Revert"
msgstr "回復(&R)"
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1600
#: src/LyXFunc.cpp:1067 src/Text3.cpp:1612
msgid "Missing argument"
msgstr "缺少引數"
@ -17319,24 +17350,11 @@ msgstr ""
"新的版面配置不允許之前使用的對齊方式。\n"
"設定為預設值。"
#: src/Paragraph.cpp:2153 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX 版本 "
#: src/Paragraph.cpp:2154 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "特殊字元"
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2518
#: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
@ -17446,7 +17464,7 @@ msgstr "沒有任何東西可索引!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "無法索引一個段落以上!"
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1513
#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1515
msgid "Math editor mode"
msgstr "數學編輯器模式"
@ -17454,23 +17472,23 @@ msgstr "數學編輯器模式"
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:872
#: src/Text3.cpp:884
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "不明的間隔引數:"
#: src/Text3.cpp:1155
#: src/Text3.cpp:1167
msgid "Layout "
msgstr "版面配置 "
#: src/Text3.cpp:1156
#: src/Text3.cpp:1168
msgid " not known"
msgstr " 未知"
#: src/Text3.cpp:1717 src/Text3.cpp:1729
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1741
msgid "Character set"
msgstr "字元集"
#: src/Text3.cpp:1877 src/Text3.cpp:1888
#: src/Text3.cpp:1889 src/Text3.cpp:1900
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "段落版面配置設定"
@ -17890,7 +17908,7 @@ msgstr "BibTeX 文獻目錄"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
@ -18634,15 +18652,15 @@ msgstr "右下"
msgid "Baseline right"
msgstr "基線右側"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "外部材料"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "比例%"
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
msgid "Select external file"
msgstr "選取外部檔案"
@ -20405,7 +20423,7 @@ msgstr "缺少 \\end_inset 於此點。"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "開啟的 ERT 內欄"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "外部模板 %1$s 並未安裝"
@ -21134,7 +21152,7 @@ msgstr " 已置換字串。"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " 巨集:%1$s"
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1421
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1423
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -21171,25 +21189,25 @@ msgstr "無 vline 可刪除"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "不明的表格特徵「%1$s」"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "No number"
msgstr "沒有數字"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199
msgid "Number"
msgstr "數字"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "無法在「%1$s」中變更列數"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1406
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "無法在「%1$s」中變更欄數"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "無法在「%1$s」中加入水平網格線"