mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 01:59:02 +00:00
* ia.po from G.Sora
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@38346 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
f4bc398a0f
commit
ad27a3be2d
73
po/ia.po
73
po/ia.po
@ -1,20 +1,19 @@
|
||||
# translation of it.po to italiano
|
||||
# Copyright (C) 2008 LyX Developers
|
||||
# basate sur le traduction initial in italiano
|
||||
# basate sur le version initial in italiano
|
||||
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-12 01:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 11:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-12 10:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
" Language: ia\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: C:/cygwin/usr/local/src/lyx/lyx-devel\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
|
||||
@ -721,7 +720,7 @@ msgstr "Color de Font"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
|
||||
msgid "&Language:"
|
||||
msgstr "&Linguage:"
|
||||
@ -1337,7 +1336,7 @@ msgstr "Substitue e trova le occurrentia proxime [Enter]"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:134
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
|
||||
msgid "&Replace"
|
||||
msgstr "&Substitue"
|
||||
@ -1353,7 +1352,7 @@ msgstr "Substitue omne occurrentias in un vice"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:166
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
|
||||
msgid "Replace &All"
|
||||
msgstr "Substitue &totes"
|
||||
|
||||
@ -2593,7 +2592,7 @@ msgstr "Di&sponibile:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:217
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "A&dde"
|
||||
|
||||
@ -3429,7 +3428,7 @@ msgstr "Sempre Babel"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
|
||||
msgid "None[[language package]]"
|
||||
msgstr "Nulle[[language package]]"
|
||||
msgstr "Nulle"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
|
||||
msgid "Command s&tart:"
|
||||
@ -4172,7 +4171,7 @@ msgstr "Numero del pagina ex le qual on imprime"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
|
||||
msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
|
||||
msgstr "&A:[[como in 'Ex pagina x a pagina y']]"
|
||||
msgstr "&A:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
|
||||
msgid "Page number to print to"
|
||||
@ -4470,64 +4469,62 @@ msgstr ""
|
||||
"Typa le via breve post cliccar sur iste campo. Tu pote remover\n"
|
||||
"le contento con le button de 'Netta'."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:195
|
||||
msgid "Spell Checker"
|
||||
msgstr "Controlator Orthographic"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:44
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le linguage seligite. Commutar lo altera le linguage del parola marcate."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:60
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
|
||||
msgid "Unknown word:"
|
||||
msgstr "Parola incognite:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:70
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
|
||||
msgid "Current word"
|
||||
msgstr "Parola currente"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:83
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:163
|
||||
msgid "Replace word with current choice"
|
||||
msgstr "Reimplacia le parola con lo currentemente seligite"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:86
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
|
||||
msgid "&Find Next"
|
||||
msgstr "&Trova proxime"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:93
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
|
||||
msgid "Re&placement:"
|
||||
msgstr "Reim&placiamento:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
|
||||
msgid "Replace with selected word"
|
||||
msgstr "Reimplacia con le parola seligite"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:147
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
|
||||
msgid "Replace word with current choice"
|
||||
msgstr "Reimplacia le parola con lo currentemente seligite"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
|
||||
msgid "S&uggestions:"
|
||||
msgstr "S&uggestiones:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:182
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
|
||||
msgid "Ignore this word"
|
||||
msgstr "Ignora iste parola"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:185
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
|
||||
msgid "&Ignore"
|
||||
msgstr "&Ignora"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
|
||||
msgid "Ignore this word throughout this session"
|
||||
msgstr "Ignora iste parola per iste session"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
|
||||
msgid "I&gnore All"
|
||||
msgstr "I&gnora omne"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:214
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
|
||||
msgid "Add the word to your personal dictionary"
|
||||
msgstr "Adde le parola al proprie dictionario personal"
|
||||
|
||||
@ -12623,7 +12620,7 @@ msgstr "File|F"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:354
|
||||
msgid "Box[[Menu]]"
|
||||
msgstr "Quadrato[[Menu]]"
|
||||
msgstr "Quadrato"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:357
|
||||
msgid "Citation...|C"
|
||||
@ -12675,7 +12672,7 @@ msgstr "Codice TeX|X"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:372
|
||||
msgid "Program Listing[[Menu]]"
|
||||
msgstr "Listato de programma[[Menu]]"
|
||||
msgstr "Listato de programma"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:374
|
||||
msgid "Preview|w"
|
||||
@ -13403,7 +13400,7 @@ msgstr "Linea de commando"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
|
||||
msgid "Review[[Toolbar]]"
|
||||
msgstr "Revision[[Toolbar]]"
|
||||
msgstr "Revision"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
|
||||
msgid "Track changes"
|
||||
@ -19300,7 +19297,7 @@ msgstr "Non pote leger le patrono"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
|
||||
msgid "Standard[[Bullets]]"
|
||||
msgstr "Standard[[Bullets]]"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
|
||||
msgid "Maths"
|
||||
@ -19964,19 +19961,19 @@ msgstr "Compara revisiones diverse"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
|
||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||
msgstr "Grosse (big) [[dimension de delimitator]]"
|
||||
msgstr "Grosse (big)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
|
||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||
msgstr "Grosse (Big)[[dimension de delimitator]]"
|
||||
msgstr "Grosse (Big)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
|
||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||
msgstr "Grosse(bigg) [[dimension de delimitator]]"
|
||||
msgstr "Grosse(bigg)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
|
||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||
msgstr "Grosse(Bigg) [[dimension de delimitator]]"
|
||||
msgstr "Grosse(Bigg)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
|
||||
msgid "Math Delimiter"
|
||||
@ -23433,7 +23430,7 @@ msgstr "Auto-correction activate (<spatio> per exi)"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
|
||||
msgid "Standard[[mathref]]"
|
||||
msgstr "Standard[[mathref]]"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
|
||||
msgid "PrettyRef"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user