mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-04 16:42:57 +00:00
* po/.po: remerge again (last time for today)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@15672 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
88f55657d9
commit
bc2fb0d99d
90
po/cs.po
90
po/cs.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n"
|
"Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:42+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pavel Sanda <ps@ucw.cz>\n"
|
"Last-Translator: Pavel Sanda <ps@ucw.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -491,8 +491,8 @@ msgstr "&OK"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Zru¹it"
|
msgstr "&Zru¹it"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8665,22 +8665,22 @@ msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "Dokumenty|#o#O"
|
msgstr "Dokumenty|#o#O"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "Pøíklady|#a#A"
|
msgstr "Pøíklady|#a#A"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)"
|
msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "Zru¹eno."
|
msgstr "Zru¹eno."
|
||||||
|
|
||||||
@ -9511,7 +9511,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Over-write file?"
|
msgid "Over-write file?"
|
||||||
msgstr "Pøepsat soubor?"
|
msgstr "Pøepsat soubor?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "&Pøepsat"
|
msgstr "&Pøepsat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11202,7 +11202,7 @@ msgstr "Celkov
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "Celková vý¹ka"
|
msgstr "Celková vý¹ka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -11213,23 +11213,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Chcete ho pøejmenovat a zkusit znovu ulo¾it ?"
|
"Chcete ho pøejmenovat a zkusit znovu ulo¾it ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr "Pøejmenovat a ulo¾it ?"
|
msgstr "Pøejmenovat a ulo¾it ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "Pøe&jmenovat"
|
msgstr "Pøe&jmenovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr "Vybrat nové jméno souboru pro dokument"
|
msgstr "Vybrat nové jméno souboru pro dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "©ablony|#A#a"
|
msgstr "©ablony|#A#a"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -11240,28 +11240,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Chcete jej pøepsat ?"
|
"Chcete jej pøepsat ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "Pøepsat dokument ?"
|
msgstr "Pøepsat dokument ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr "Automatické ulo¾ení %1$s"
|
msgstr "Automatické ulo¾ení %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "Automatické ulo¾ení selhalo!"
|
msgstr "Automatické ulo¾ení selhalo!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr "Automatické ulo¾ení souèasného dokumentu"
|
msgstr "Automatické ulo¾ení souèasného dokumentu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "Vyber soubor pro vlo¾ení"
|
msgstr "Vyber soubor pro vlo¾ení"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -11272,11 +11272,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"zpùsobeno chybou: %2$s"
|
"zpùsobeno chybou: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "Soubor nelze pøeèíst"
|
msgstr "Soubor nelze pøeèíst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -11287,23 +11287,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"zpùsobeno chybou: %2$s"
|
"zpùsobeno chybou: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "Nelze otevøít soubor"
|
msgstr "Nelze otevøít soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "Spou¹tìní konfigurace..."
|
msgstr "Spou¹tìní konfigurace..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr "Znovunaètení konfigurace..."
|
msgstr "Znovunaètení konfigurace..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "Systém pøekonfigurován"
|
msgstr "Systém pøekonfigurován"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||||
@ -11631,70 +11631,70 @@ msgstr ""
|
|||||||
"V¹echny zmìny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrátit k pùvodní verzi "
|
"V¹echny zmìny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrátit k pùvodní verzi "
|
||||||
"dokumentu %1$s?"
|
"dokumentu %1$s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr "Chybí argument"
|
msgstr "Chybí argument"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr "Otvírání nápovìdy %1$s..."
|
msgstr "Otvírání nápovìdy %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr "Otvírání dokumentu potomka"
|
msgstr "Otvírání dokumentu potomka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinována nebo nelze pøedefinovat"
|
"Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinována nebo nelze pøedefinovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "Standardní nastavení dokumentu ulo¾eno v "
|
msgstr "Standardní nastavení dokumentu ulo¾eno v "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "Nelze ulo¾it standardní nastavení dokumentu"
|
msgstr "Nelze ulo¾it standardní nastavení dokumentu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr "Konverze dokumentu do nové tøídy dokumentu..."
|
msgstr "Konverze dokumentu do nové tøídy dokumentu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "Vybrat soubor se ¹ablonou"
|
msgstr "Vybrat soubor se ¹ablonou"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr "Vybrat dokument k otevøení"
|
msgstr "Vybrat dokument k otevøení"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr "Otvírání dokumentu %1$s..."
|
msgstr "Otvírání dokumentu %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "Dokument %1$s otevøen."
|
msgstr "Dokument %1$s otevøen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr "Nelze otevøít dokument %1$s"
|
msgstr "Nelze otevøít dokument %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Vybrat soubor %1$s k importu"
|
msgstr "Vybrat soubor %1$s k importu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr "Vítejte v LyXu!"
|
msgstr "Vítejte v LyXu!"
|
||||||
|
|
||||||
|
90
po/da.po
90
po/da.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: da\n"
|
"Project-Id-Version: da\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
|
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||||
@ -505,8 +505,8 @@ msgstr "&O.k."
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Anullér"
|
msgstr "&Anullér"
|
||||||
|
|
||||||
@ -9134,22 +9134,22 @@ msgstr "V
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "Dokumenter|#d#D"
|
msgstr "Dokumenter|#d#D"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "Eksempler|#E#e"
|
msgstr "Eksempler|#E#e"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
|
msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "Annulleret."
|
msgstr "Annulleret."
|
||||||
|
|
||||||
@ -9995,7 +9995,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Over-write file?"
|
msgid "Over-write file?"
|
||||||
msgstr "&Overskriv"
|
msgstr "&Overskriv"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "&Overskriv"
|
msgstr "&Overskriv"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11757,7 +11757,7 @@ msgstr "Total h
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "Total højde"
|
msgstr "Total højde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -11768,23 +11768,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Vil du omdøbe dokumentet og prøve igen?"
|
"Vil du omdøbe dokumentet og prøve igen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr "Omdøb og gem?"
|
msgstr "Omdøb og gem?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "&Omdøb"
|
msgstr "&Omdøb"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under"
|
msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "Skabeloner|#S#s"
|
msgstr "Skabeloner|#S#s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -11795,28 +11795,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Vil du overskrive dette dokument?"
|
"Vil du overskrive dette dokument?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "Overskriv dokument?"
|
msgstr "Overskriv dokument?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr "Autogemmer %1$s"
|
msgstr "Autogemmer %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!"
|
msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr "Gemmer automatisk aktuelle dokument..."
|
msgstr "Gemmer automatisk aktuelle dokument..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
|
msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -11827,11 +11827,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"på grund af fejl: %2$s"
|
"på grund af fejl: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke læse fil"
|
msgstr "Kunne ikke læse fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -11842,23 +11842,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"på grund af fejlen: %2$s"
|
"på grund af fejlen: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke åbne fil"
|
msgstr "Kunne ikke åbne fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "Kører \"configure\"..."
|
msgstr "Kører \"configure\"..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr "Indlæser konfiguration igen..."
|
msgstr "Indlæser konfiguration igen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "Systemet blev genkonfigureret"
|
msgstr "Systemet blev genkonfigureret"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
@ -12188,73 +12188,73 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Alle ændringer vil gå tabt. Er du sikker på at du vil gendanne den gemte "
|
"Alle ændringer vil gå tabt. Er du sikker på at du vil gendanne den gemte "
|
||||||
"udgave af dokumentet %1$s?"
|
"udgave af dokumentet %1$s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr "Mangler parameter"
|
msgstr "Mangler parameter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..."
|
msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr "Åbner underdokument "
|
msgstr "Åbner underdokument "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr "Syntaks: set-color <lyx_navn> <x11_navn>"
|
msgstr "Syntaks: set-color <lyx_navn> <x11_navn>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske "
|
"Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske "
|
||||||
"ikke gendefineret"
|
"ikke gendefineret"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "Dokument ikke gemt"
|
msgstr "Dokument ikke gemt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "Gem som dokumentstandarder"
|
msgstr "Gem som dokumentstandarder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..."
|
msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "Vælg skabelonfil"
|
msgstr "Vælg skabelonfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes"
|
msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr "Åbner dokument %1$s..."
|
msgstr "Åbner dokument %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet."
|
msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s"
|
msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Vælg %1$s-fil at importere"
|
msgstr "Vælg %1$s-fil at importere"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr "Velkommen til LyX!"
|
msgstr "Velkommen til LyX!"
|
||||||
|
|
||||||
|
90
po/de.po
90
po/de.po
@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 11:21+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 11:21+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
|
"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||||
@ -576,8 +576,8 @@ msgstr "&OK"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Abbrechen"
|
msgstr "&Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8761,22 +8761,22 @@ msgstr "W
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "Dokumente|#k"
|
msgstr "Dokumente|#k"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "Beispiele|#B"
|
msgstr "Beispiele|#B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
|
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "Abgebrochen."
|
msgstr "Abgebrochen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -9620,7 +9620,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Over-write file?"
|
msgid "Over-write file?"
|
||||||
msgstr "Datei überschreiben?"
|
msgstr "Datei überschreiben?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "&Überschreiben"
|
msgstr "&Überschreiben"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11324,7 +11324,7 @@ msgstr "Gesamth
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "Gesamthöhe"
|
msgstr "Gesamthöhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -11335,23 +11335,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?"
|
"Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr "Umbenennen und speichern?"
|
msgstr "Umbenennen und speichern?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "&Umbenennen"
|
msgstr "&Umbenennen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
|
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "Vorlagen|#V"
|
msgstr "Vorlagen|#V"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -11362,28 +11362,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Möchten Sie das Dokument überschreiben?"
|
"Möchten Sie das Dokument überschreiben?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "Dokument überschreiben?"
|
msgstr "Dokument überschreiben?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr "Automatische Speicherung von %1$s"
|
msgstr "Automatische Speicherung von %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
|
msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..."
|
msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
|
msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -11394,11 +11394,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
|
"konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
|
||||||
"nicht gelesen werden: %2$s"
|
"nicht gelesen werden: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden"
|
msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -11409,23 +11409,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
|
"konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
|
||||||
"nicht geöffnet werden: %2$s"
|
"nicht geöffnet werden: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden"
|
msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..."
|
msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr "Konfiguration wird neu geladen..."
|
msgstr "Konfiguration wird neu geladen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "Das System wurde neu konfiguriert"
|
msgstr "Das System wurde neu konfiguriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||||
@ -11758,71 +11758,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
|
"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
|
||||||
"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
|
"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr "Fehlendes Argument"
|
msgstr "Fehlendes Argument"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..."
|
msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr "Öffne Unterdokument "
|
msgstr "Öffne Unterdokument "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder "
|
"Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder "
|
||||||
"darf nicht umdefiniert werden."
|
"darf nicht umdefiniert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in "
|
msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden"
|
msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..."
|
msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
|
msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
|
msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
|
msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
|
msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
|
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
|
msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr "Willkommen bei LyX!"
|
msgstr "Willkommen bei LyX!"
|
||||||
|
|
||||||
|
90
po/es.po
90
po/es.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 18:10+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 18:10+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n"
|
"Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: <es@li.org>\n"
|
"Language-Team: <es@li.org>\n"
|
||||||
@ -505,8 +505,8 @@ msgstr "&Aceptar"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Cancelar"
|
msgstr "&Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8685,22 +8685,22 @@ msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar"
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "Documentos|#o#O"
|
msgstr "Documentos|#o#O"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "Ejemplos|#E#e"
|
msgstr "Ejemplos|#E#e"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
|
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "Cancelado."
|
msgstr "Cancelado."
|
||||||
|
|
||||||
@ -9543,7 +9543,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Over-write file?"
|
msgid "Over-write file?"
|
||||||
msgstr "¿Sobreescribir archivo?"
|
msgstr "¿Sobreescribir archivo?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "&Sobreescribir"
|
msgstr "&Sobreescribir"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11247,7 +11247,7 @@ msgstr "Alto total"
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "Alto total"
|
msgstr "Alto total"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -11258,23 +11258,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"¿Desea renombrar el documento y volverlo a intentar?"
|
"¿Desea renombrar el documento y volverlo a intentar?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr "¿Renombrar y guardar?"
|
msgstr "¿Renombrar y guardar?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "&Renombrar"
|
msgstr "&Renombrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento como"
|
msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento como"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "Plantillas|#T#t"
|
msgstr "Plantillas|#T#t"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -11285,28 +11285,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"¿Desea sobreescribir ese documento?"
|
"¿Desea sobreescribir ese documento?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "¿Sobreescribir documento?"
|
msgstr "¿Sobreescribir documento?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr "Auto-guardado %1$s"
|
msgstr "Auto-guardado %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "¡El auto-guardado falló!"
|
msgstr "¡El auto-guardado falló!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr "Autoguardando documento actual..."
|
msgstr "Autoguardando documento actual..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "Seleccionar archivo a insertar"
|
msgstr "Seleccionar archivo a insertar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -11317,11 +11317,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"debido al error: %2$s"
|
"debido al error: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "No se pudo leer archivo"
|
msgstr "No se pudo leer archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -11332,23 +11332,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"debido al error: %2$s"
|
"debido al error: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "No se pudo abrir el archivo"
|
msgstr "No se pudo abrir el archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "Ejecutando configurar..."
|
msgstr "Ejecutando configurar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr "Recargando configuración..."
|
msgstr "Recargando configuración..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "Sistema reconfigurado"
|
msgstr "Sistema reconfigurado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||||
@ -11676,70 +11676,70 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Cualquier modificación será perdida. ¿Está seguro de que desea revertir a la "
|
"Cualquier modificación será perdida. ¿Está seguro de que desea revertir a la "
|
||||||
"versión guardada del documento %1$s?"
|
"versión guardada del documento %1$s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr "Falta argumento"
|
msgstr "Falta argumento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr "Abriendo archivo de ayuda %1$s..."
|
msgstr "Abriendo archivo de ayuda %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr "Abriendo documento hijo "
|
msgstr "Abriendo documento hijo "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr "Sintaxis: set-color <nombre_lyx> <nombre_x11>"
|
msgstr "Sintaxis: set-color <nombre_lyx> <nombre_x11>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"set-color \"%1$s\" falló - el color no está definido o no pudo ser redefinido"
|
"set-color \"%1$s\" falló - el color no está definido o no pudo ser redefinido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "Predeterminados del documento guardados en "
|
msgstr "Predeterminados del documento guardados en "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento"
|
msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr "Convirtiendo documento a nueva clase de documento..."
|
msgstr "Convirtiendo documento a nueva clase de documento..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "Seleccionar plantilla"
|
msgstr "Seleccionar plantilla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr "Seleccionar documento para abrir"
|
msgstr "Seleccionar documento para abrir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr "Abriendo documento %1$s..."
|
msgstr "Abriendo documento %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "Documento %1$s abierto."
|
msgstr "Documento %1$s abierto."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr "No se pudo abrir documento %1$s"
|
msgstr "No se pudo abrir documento %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Seleccionar archivo %1$s a importar"
|
msgstr "Seleccionar archivo %1$s a importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr "¡Bienvenido a LyX!"
|
msgstr "¡Bienvenido a LyX!"
|
||||||
|
|
||||||
|
90
po/eu.po
90
po/eu.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lyx_eu\n"
|
"Project-Id-Version: lyx_eu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 10:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 10:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||||||
@ -502,8 +502,8 @@ msgstr "&Ados"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Utzi"
|
msgstr "&Utzi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8682,22 +8682,22 @@ msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko"
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "Dokumentuak|#d#D"
|
msgstr "Dokumentuak|#d#D"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "Adibideak|#A#a"
|
msgstr "Adibideak|#A#a"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)"
|
msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "Bertan behera utzita."
|
msgstr "Bertan behera utzita."
|
||||||
|
|
||||||
@ -9533,7 +9533,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Over-write file?"
|
msgid "Over-write file?"
|
||||||
msgstr "Gainidatzi fitxategia?"
|
msgstr "Gainidatzi fitxategia?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "&Gainidatzi"
|
msgstr "&Gainidatzi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11237,7 +11237,7 @@ msgstr "Guztirako altuera"
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "Guztirako altuera"
|
msgstr "Guztirako altuera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -11248,23 +11248,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Nahi duzu dokumentua izenez aldatzea eta berriro saiatzea?"
|
"Nahi duzu dokumentua izenez aldatzea eta berriro saiatzea?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr "Aldatu izenez eta gorde?"
|
msgstr "Aldatu izenez eta gorde?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "&aldatu izenez"
|
msgstr "&aldatu izenez"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko"
|
msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "Txantiloiak|#T#t"
|
msgstr "Txantiloiak|#T#t"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -11275,28 +11275,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Nahi duzu dokumentua gainidaztea?"
|
"Nahi duzu dokumentua gainidaztea?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "Gainidatzi dokumentua?"
|
msgstr "Gainidatzi dokumentua?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr "Autogordetzea %1$s"
|
msgstr "Autogordetzea %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!"
|
msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..."
|
msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "Hautatu fitxategia txertatzeko"
|
msgstr "Hautatu fitxategia txertatzeko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -11307,11 +11307,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"honako erroreagatik: %2$s"
|
"honako erroreagatik: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri"
|
msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -11322,23 +11322,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"honako erroreagatik: %2$s"
|
"honako erroreagatik: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki"
|
msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "Konfigurazioa exekutatzen..."
|
msgstr "Konfigurazioa exekutatzen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr "Konfigurazioa birkargatzen..."
|
msgstr "Konfigurazioa birkargatzen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "Sistema birkonfiguratu da."
|
msgstr "Sistema birkonfiguratu da."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||||
@ -11669,71 +11669,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako "
|
"Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako "
|
||||||
"bertsioa leheneratu nahi duzula?"
|
"bertsioa leheneratu nahi duzula?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr "Argumentua falta da"
|
msgstr "Argumentua falta da"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..."
|
msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr "Ume-dokumentua irekitzen "
|
msgstr "Ume-dokumentua irekitzen "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr "Sintaxia: set-color <lyx_izena> <x11_izena>"
|
msgstr "Sintaxia: set-color <lyx_izena> <x11_izena>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo "
|
"Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo "
|
||||||
"ezin da berriz definitu"
|
"ezin da berriz definitu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: "
|
msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde"
|
msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..."
|
msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "Hautatu txantiloia"
|
msgstr "Hautatu txantiloia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko"
|
msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..."
|
msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "%1$s dokumentua irekita."
|
msgstr "%1$s dokumentua irekita."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki"
|
msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko"
|
msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr "Ongi etorri LyX-era!"
|
msgstr "Ongi etorri LyX-era!"
|
||||||
|
|
||||||
|
90
po/fi.po
90
po/fi.po
@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lyx\n"
|
"Project-Id-Version: lyx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
|
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||||
@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "&OK"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Peru"
|
msgstr "&Peru"
|
||||||
|
|
||||||
@ -9335,23 +9335,23 @@ msgstr "Valitse lis
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "Asiakirjat|#A#a"
|
msgstr "Asiakirjat|#A#a"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "Esimerkit|#E#e"
|
msgstr "Esimerkit|#E#e"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
|
msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "Peruttu."
|
msgstr "Peruttu."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10202,7 +10202,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Over-write file?"
|
msgid "Over-write file?"
|
||||||
msgstr "Katsele tiedostoa"
|
msgstr "Katsele tiedostoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "&Kirjoituskone:"
|
msgstr "&Kirjoituskone:"
|
||||||
@ -11989,7 +11989,7 @@ msgstr "Yl
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "Yläoikealla"
|
msgstr "Yläoikealla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -11997,24 +11997,24 @@ msgid ""
|
|||||||
"Do you want to rename the document and try again?"
|
"Do you want to rename the document and try again?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "&Poista"
|
msgstr "&Poista"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
|
msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "Mallipohjat|#o#O"
|
msgstr "Mallipohjat|#o#O"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -12022,29 +12022,29 @@ msgid ""
|
|||||||
"Do you want to over-write that document?"
|
"Do you want to over-write that document?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
|
msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr "%1$s tallentuu itsestään"
|
msgstr "%1$s tallentuu itsestään"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
|
msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..."
|
msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
|
msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -12052,12 +12052,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"due to the error: %2$s"
|
"due to the error: %2$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
|
msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -12065,25 +12065,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"due to the error: %2$s"
|
"due to the error: %2$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "Ei voi avata tiedostoa"
|
msgstr "Ei voi avata tiedostoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "\"configure\" käynnissä..."
|
msgstr "\"configure\" käynnissä..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..."
|
msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät."
|
msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||||
@ -12407,73 +12407,73 @@ msgid ""
|
|||||||
"version of the document %1$s?"
|
"version of the document %1$s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr "Argumentti puuttuu"
|
msgstr "Argumentti puuttuu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..."
|
msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr "Aliasiakirja avautuu: "
|
msgstr "Aliasiakirja avautuu: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr "Syntaksi: set-color <lyx_nimi> <x11_nimi>"
|
msgstr "Syntaksi: set-color <lyx_nimi> <x11_nimi>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi "
|
"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi "
|
||||||
"määritellä uudelleen."
|
"määritellä uudelleen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "Asiakirjan oletus|#o"
|
msgstr "Asiakirjan oletus|#o"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
|
msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
|
msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "Valitse mallitiedosto"
|
msgstr "Valitse mallitiedosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr "Valitse avattava asiakirja"
|
msgstr "Valitse avattava asiakirja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
|
msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
|
msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
|
msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto"
|
msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr "Tervetuloa LyXiin!"
|
msgstr "Tervetuloa LyXiin!"
|
||||||
|
|
||||||
|
90
po/fr.po
90
po/fr.po
@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adrien Rebollo <adrien.rebollo@gmx.fr>\n"
|
"Last-Translator: Adrien Rebollo <adrien.rebollo@gmx.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: lyxfr \n"
|
"Language-Team: lyxfr \n"
|
||||||
@ -660,8 +660,8 @@ msgstr "&OK"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Annuler"
|
msgstr "&Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8843,22 +8843,22 @@ msgstr "Choisir le document
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "Documents|#D"
|
msgstr "Documents|#D"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "Exemples|#E#e"
|
msgstr "Exemples|#E#e"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
|
msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "Annulé."
|
msgstr "Annulé."
|
||||||
|
|
||||||
@ -9703,7 +9703,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Over-write file?"
|
msgid "Over-write file?"
|
||||||
msgstr "Écraser le fichier ?"
|
msgstr "Écraser le fichier ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "É&craser"
|
msgstr "É&craser"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11415,7 +11415,7 @@ msgstr "Hauteur Totale"
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "Hauteur Totale"
|
msgstr "Hauteur Totale"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -11426,23 +11426,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?"
|
"Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr "Renommer et enregistrer ?"
|
msgstr "Renommer et enregistrer ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "&Renommer"
|
msgstr "&Renommer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
|
msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "Modèles|#M#m"
|
msgstr "Modèles|#M#m"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -11453,28 +11453,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Voulez-vous écrire par dessus ce document ?"
|
"Voulez-vous écrire par dessus ce document ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "Écraser le document ?"
|
msgstr "Écraser le document ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s"
|
msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !"
|
msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr "Sauvegarde automatique du document..."
|
msgstr "Sauvegarde automatique du document..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "Choisir le fichier à insérer"
|
msgstr "Choisir le fichier à insérer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -11485,11 +11485,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"à cause de l'erreur : %2$s"
|
"à cause de l'erreur : %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "Impossible de lire le fichier"
|
msgstr "Impossible de lire le fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -11500,23 +11500,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"à cause de l'erreur : %2$s"
|
"à cause de l'erreur : %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "Lancement de configure..."
|
msgstr "Lancement de configure..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr "Rechargement de la configuration..."
|
msgstr "Rechargement de la configuration..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "Système reconfiguré"
|
msgstr "Système reconfiguré"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||||
@ -11846,71 +11846,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à "
|
"Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à "
|
||||||
"la dernière version enregistrée du document %1$s ?"
|
"la dernière version enregistrée du document %1$s ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr "Paramètre manquant"
|
msgstr "Paramètre manquant"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..."
|
msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr "Ouverture du document fils"
|
msgstr "Ouverture du document fils"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11>"
|
msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas "
|
"Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas "
|
||||||
"être redéfinie"
|
"être redéfinie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "Les valeurs par défaut du document ont été enregistrées dans "
|
msgstr "Les valeurs par défaut du document ont été enregistrées dans "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par défaut du document"
|
msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par défaut du document"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..."
|
msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "Choisir le modèle"
|
msgstr "Choisir le modèle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr "Choisir le document à ouvrir"
|
msgstr "Choisir le document à ouvrir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr "Ouverture du document %1$s..."
|
msgstr "Ouverture du document %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "Document %1$s ouvert."
|
msgstr "Document %1$s ouvert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer"
|
msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr "Bienvenue dans LyX !"
|
msgstr "Bienvenue dans LyX !"
|
||||||
|
|
||||||
|
90
po/gl.po
90
po/gl.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gl\n"
|
"Project-Id-Version: gl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-19 09:55+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-19 09:55+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: José Ramom Flores d'as Seixas <fa2ramon@usc.es>\n"
|
"Last-Translator: José Ramom Flores d'as Seixas <fa2ramon@usc.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: <gl@li.org>\n"
|
"Language-Team: <gl@li.org>\n"
|
||||||
@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "&OK"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Cancelar"
|
msgstr "&Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8676,22 +8676,22 @@ msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir"
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "Documentos|#o#O"
|
msgstr "Documentos|#o#O"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "Exemplos|#E#e"
|
msgstr "Exemplos|#E#e"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
|
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "Cancelado."
|
msgstr "Cancelado."
|
||||||
|
|
||||||
@ -9529,7 +9529,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Over-write file?"
|
msgid "Over-write file?"
|
||||||
msgstr "Sobreescreber ficheiro?"
|
msgstr "Sobreescreber ficheiro?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "&Sobreescreber"
|
msgstr "&Sobreescreber"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11234,7 +11234,7 @@ msgstr "Altura total"
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "Altura total"
|
msgstr "Altura total"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -11245,23 +11245,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Desexa renomea-lo e tenta-lo de novo?"
|
"Desexa renomea-lo e tenta-lo de novo?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr "Renomear e gravar?"
|
msgstr "Renomear e gravar?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "&Renomear"
|
msgstr "&Renomear"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como"
|
msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "Modelos|#M#m"
|
msgstr "Modelos|#M#m"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -11272,28 +11272,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Desexa sobre-escreber ese documento?"
|
"Desexa sobre-escreber ese documento?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "Sobre-escreber documento?"
|
msgstr "Sobre-escreber documento?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr "Auto-gravar %1$s"
|
msgstr "Auto-gravar %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "Fallou auto-gravar!"
|
msgstr "Fallou auto-gravar!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr "Auto-gravando o documento actual..."
|
msgstr "Auto-gravando o documento actual..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "Seleccionar ficheiro a inserir"
|
msgstr "Seleccionar ficheiro a inserir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -11304,11 +11304,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"por mor do erro: %2$s"
|
"por mor do erro: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro"
|
msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -11319,23 +11319,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"por mor do error: %2$s"
|
"por mor do error: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro"
|
msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "Executando configurar..."
|
msgstr "Executando configurar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr "Recarregando configuración..."
|
msgstr "Recarregando configuración..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "Sistema reconfigurado"
|
msgstr "Sistema reconfigurado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||||
@ -11663,71 +11663,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Perderá-se calquer mudanza. Está certo de desexar reverter á versión gravada "
|
"Perderá-se calquer mudanza. Está certo de desexar reverter á versión gravada "
|
||||||
"do documento %1$s?"
|
"do documento %1$s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr "Falta argumento"
|
msgstr "Falta argumento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr "Abrindo ficheiro de axuda %1$s..."
|
msgstr "Abrindo ficheiro de axuda %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr "Abrindo documento fillo "
|
msgstr "Abrindo documento fillo "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr "Sintaxe: set-color <nome_lyx> <nome_x11>"
|
msgstr "Sintaxe: set-color <nome_lyx> <nome_x11>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"set-color \"%1$s\" fallou - a cor non está definida ou pode non ser "
|
"set-color \"%1$s\" fallou - a cor non está definida ou pode non ser "
|
||||||
"redefinida"
|
"redefinida"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "Configuracións predefinidas gravados en "
|
msgstr "Configuracións predefinidas gravados en "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento"
|
msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr "Convertendo documento á nova clase de documento..."
|
msgstr "Convertendo documento á nova clase de documento..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "Seleccionar modelo"
|
msgstr "Seleccionar modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr "Seleccionar documento para abrir"
|
msgstr "Seleccionar documento para abrir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr "Abrindo documento %1$s..."
|
msgstr "Abrindo documento %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "Documento %1$s aberto."
|
msgstr "Documento %1$s aberto."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr "No foi posíbel abrir o documento %1$s"
|
msgstr "No foi posíbel abrir o documento %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar"
|
msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr "Benvindo a LyX!"
|
msgstr "Benvindo a LyX!"
|
||||||
|
|
||||||
|
90
po/hu.po
90
po/hu.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: hu\n"
|
"Project-Id-Version: hu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 16:27+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 16:27+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Szõke Sándor <alex@lyx.hu>\n"
|
"Last-Translator: Szõke Sándor <alex@lyx.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
|
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
|
||||||
@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "&OK"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Mégsem"
|
msgstr "&Mégsem"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8681,22 +8681,22 @@ msgstr "V
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "Dokumentumok|#d#D"
|
msgstr "Dokumentumok|#d#D"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "Példák|#P#p"
|
msgstr "Példák|#P#p"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)"
|
msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "Törölve."
|
msgstr "Törölve."
|
||||||
|
|
||||||
@ -9536,7 +9536,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Over-write file?"
|
msgid "Over-write file?"
|
||||||
msgstr "Felülírjam a fájlt?"
|
msgstr "Felülírjam a fájlt?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "&Kicserél"
|
msgstr "&Kicserél"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11236,7 +11236,7 @@ msgstr "Teljes magass
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "Teljes magasság"
|
msgstr "Teljes magasság"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -11247,23 +11247,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Átnevezi a dokumentumot és megpróbálja újra?"
|
"Átnevezi a dokumentumot és megpróbálja újra?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr "Átnevezzem és mentsem?"
|
msgstr "Átnevezzem és mentsem?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "&Átnevezés"
|
msgstr "&Átnevezés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr "Mentés másként ..."
|
msgstr "Mentés másként ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "Sablonok|#a#A"
|
msgstr "Sablonok|#a#A"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -11274,28 +11274,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Szeretné a tartalmát kicserélni?"
|
"Szeretné a tartalmát kicserélni?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "Felülírjam a dokumentumot?"
|
msgstr "Felülírjam a dokumentumot?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr "Automatikus mentése: %1$s"
|
msgstr "Automatikus mentése: %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "Automatikus mentés sikertelen!"
|
msgstr "Automatikus mentés sikertelen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr "Aktuális dokumentum automatikus mentése ..."
|
msgstr "Aktuális dokumentum automatikus mentése ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "Válassza ki a beszúrandó fájlt"
|
msgstr "Válassza ki a beszúrandó fájlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -11306,11 +11306,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"nem olvasható,\n"
|
"nem olvasható,\n"
|
||||||
"%2$s hiba miatt"
|
"%2$s hiba miatt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "A fájl nem olvasható"
|
msgstr "A fájl nem olvasható"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -11321,23 +11321,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"nem nyitható meg,\n"
|
"nem nyitható meg,\n"
|
||||||
"%2$s hiba miatt"
|
"%2$s hiba miatt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "A fájl nem nyitható meg"
|
msgstr "A fájl nem nyitható meg"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "Beállítás folyamatban ..."
|
msgstr "Beállítás folyamatban ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr "Beállítások újratöltése ..."
|
msgstr "Beállítások újratöltése ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "A rendszer beállítása megtörtént"
|
msgstr "A rendszer beállítása megtörtént"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||||
@ -11665,71 +11665,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A változtatások el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatér a %1$s "
|
"A változtatások el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatér a %1$s "
|
||||||
"dokumentum mentett változatához?"
|
"dokumentum mentett változatához?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr "Hiányzó paraméter"
|
msgstr "Hiányzó paraméter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr "Súgófájl megnyitása %1$s ..."
|
msgstr "Súgófájl megnyitása %1$s ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr "Aldokumentum megnyitása"
|
msgstr "Aldokumentum megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr "Szintaxis: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgstr "Szintaxis: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szín nincs meghatározva vagy nem lehet "
|
"Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szín nincs meghatározva vagy nem lehet "
|
||||||
"újradefiniálni"
|
"újradefiniálni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "Dokumentum alapértékek elmentve ide:"
|
msgstr "Dokumentum alapértékek elmentve ide:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek"
|
msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr "Dokumentum átalakítása másik dokumentumosztályra ..."
|
msgstr "Dokumentum átalakítása másik dokumentumosztályra ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "Sablon kiválasztása"
|
msgstr "Sablon kiválasztása"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr "Megnyitandó dokumentum kiválasztása"
|
msgstr "Megnyitandó dokumentum kiválasztása"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr "Dokumentum megnyitása %1$s ..."
|
msgstr "Dokumentum megnyitása %1$s ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "%1$s dokumentum megnyitva."
|
msgstr "%1$s dokumentum megnyitva."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr "A dokumentum nem nyitható meg %1$s"
|
msgstr "A dokumentum nem nyitható meg %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Válasszon egy %1$s fájlt az importáláshoz"
|
msgstr "Válasszon egy %1$s fájlt az importáláshoz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr "Üdvözli a LyX!"
|
msgstr "Üdvözli a LyX!"
|
||||||
|
|
||||||
|
90
po/it.po
90
po/it.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
|
"Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
|
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
|
||||||
@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "&OK"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Cancella"
|
msgstr "&Cancella"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8684,22 +8684,22 @@ msgstr "Scegli il documento LyX da inserire"
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "Documenti|#o#O"
|
msgstr "Documenti|#o#O"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "Esempi|#E#e"
|
msgstr "Esempi|#E#e"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "Documenti LyX (*.lyx)"
|
msgstr "Documenti LyX (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "Cancellato."
|
msgstr "Cancellato."
|
||||||
|
|
||||||
@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Over-write file?"
|
msgid "Over-write file?"
|
||||||
msgstr "Sovrascrivo il file?"
|
msgstr "Sovrascrivo il file?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "&Sovrascrivi"
|
msgstr "&Sovrascrivi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11252,7 +11252,7 @@ msgstr "Altezza totale"
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "Altezza totale"
|
msgstr "Altezza totale"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -11263,23 +11263,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Vuoi rinominare il documento e provare ancora?"
|
"Vuoi rinominare il documento e provare ancora?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr "Rinomino e salvo?"
|
msgstr "Rinomino e salvo?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "&Rinomina"
|
msgstr "&Rinomina"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr "Scegli un nome con cui salvare il documento"
|
msgstr "Scegli un nome con cui salvare il documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "Modelli|#M#m"
|
msgstr "Modelli|#M#m"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -11290,28 +11290,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Vuoi davvero sovrascriverlo?"
|
"Vuoi davvero sovrascriverlo?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "Sovrascrivo il documento?"
|
msgstr "Sovrascrivo il documento?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr "Salvataggio automatico %1$s"
|
msgstr "Salvataggio automatico %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
|
msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..."
|
msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "Scegli il documento da inserire"
|
msgstr "Scegli il documento da inserire"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -11322,11 +11322,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"a causa dell'errore: %2$s"
|
"a causa dell'errore: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "Non riesco a leggere il file"
|
msgstr "Non riesco a leggere il file"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -11337,23 +11337,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"a causa dell'errore: %2$s"
|
"a causa dell'errore: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
|
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "Sto configurando il sistema..."
|
msgstr "Sto configurando il sistema..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr "Sto caricando di nuovo la configurazione..."
|
msgstr "Sto caricando di nuovo la configurazione..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "Il sistema è stato riconfigurato"
|
msgstr "Il sistema è stato riconfigurato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||||
@ -11683,71 +11683,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ogni modifica andrà persa. Sei sicuro di voler tornare alla versione salvata "
|
"Ogni modifica andrà persa. Sei sicuro di voler tornare alla versione salvata "
|
||||||
"del documento %1$s?"
|
"del documento %1$s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr "Argomento mancante"
|
msgstr "Argomento mancante"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..."
|
msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr "Sto aprendo il documento figlio "
|
msgstr "Sto aprendo il documento figlio "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr "Sintassi: imposta -color <nome_lyx> <nome_X11>"
|
msgstr "Sintassi: imposta -color <nome_lyx> <nome_X11>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non "
|
"L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non "
|
||||||
"può essere ridefinito."
|
"può essere ridefinito."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "Le impostazioni prestabilite del documento sono state salvate in"
|
msgstr "Le impostazioni prestabilite del documento sono state salvate in"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento"
|
msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..."
|
msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "Seleziona file modello"
|
msgstr "Seleziona file modello"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr "Scegli documento da aprire"
|
msgstr "Scegli documento da aprire"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..."
|
msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "Il documento %1$s è stato aperto."
|
msgstr "Il documento %1$s è stato aperto."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s"
|
msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Scegli il %1$s file per l'importazone"
|
msgstr "Scegli il %1$s file per l'importazone"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr "Benvenuto in LyX!"
|
msgstr "Benvenuto in LyX!"
|
||||||
|
|
||||||
|
90
po/nb.po
90
po/nb.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:37+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:37+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
|
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
|
||||||
@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "&OK"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Avbryt"
|
msgstr "&Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8764,22 +8764,22 @@ msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "Dokumenter|#o#O"
|
msgstr "Dokumenter|#o#O"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "Eksempler|#E#e"
|
msgstr "Eksempler|#E#e"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)"
|
msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "Avbrutt."
|
msgstr "Avbrutt."
|
||||||
|
|
||||||
@ -9605,7 +9605,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Over-write file?"
|
msgid "Over-write file?"
|
||||||
msgstr "Overskrive filen?"
|
msgstr "Overskrive filen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "Overskrive"
|
msgstr "Overskrive"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11323,7 +11323,7 @@ msgstr "Total h
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "Total høyde"
|
msgstr "Total høyde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -11334,23 +11334,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Vil du prøve å lagre det under et annet navn?"
|
"Vil du prøve å lagre det under et annet navn?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr "Bytte navn og lagre?"
|
msgstr "Bytte navn og lagre?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "&Bytte navn"
|
msgstr "&Bytte navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som"
|
msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "Maler"
|
msgstr "Maler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -11361,28 +11361,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Vil du overskrive det dokumentet?"
|
"Vil du overskrive det dokumentet?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "OVerskrive dokument?"
|
msgstr "OVerskrive dokument?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr "Autolagrer %1$s"
|
msgstr "Autolagrer %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "Autolagring feilet!"
|
msgstr "Autolagring feilet!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr "Autolagrer gjelende dokument..."
|
msgstr "Autolagrer gjelende dokument..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "Velg fil som skal settes inn"
|
msgstr "Velg fil som skal settes inn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -11393,11 +11393,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s.\n"
|
"%1$s.\n"
|
||||||
"på grunn av feilen: %2$s"
|
"på grunn av feilen: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke lese filen"
|
msgstr "Kunne ikke lese filen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -11408,23 +11408,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"på grunn av feilen: %2$s"
|
"på grunn av feilen: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "Kan ikke åpne fil"
|
msgstr "Kan ikke åpne fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "Kjører \"configure\"..."
|
msgstr "Kjører \"configure\"..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..."
|
msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert."
|
msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||||
@ -11746,69 +11746,69 @@ msgid ""
|
|||||||
"version of the document %1$s?"
|
"version of the document %1$s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr "Mangler argument"
|
msgstr "Mangler argument"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..."
|
msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr "Åpner subdokument "
|
msgstr "Åpner subdokument "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i "
|
msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "Fikk ikke lagret dokumentstandarder"
|
msgstr "Fikk ikke lagret dokumentstandarder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
|
msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "Velg mal"
|
msgstr "Velg mal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr "Velg dokument som skal åpnes"
|
msgstr "Velg dokument som skal åpnes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr "Åpner dokument %1$s...\""
|
msgstr "Åpner dokument %1$s...\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "Dokument %1$s åpnet."
|
msgstr "Dokument %1$s åpnet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s"
|
msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres"
|
msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr "Velkommen til LyX!"
|
msgstr "Velkommen til LyX!"
|
||||||
|
|
||||||
|
90
po/nl.po
90
po/nl.po
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
|
"Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
|
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
||||||
@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "&OK"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Annuleren"
|
msgstr "&Annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -9566,23 +9566,23 @@ msgstr "Kies document ter invoeging"
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "Documenten|#o#O"
|
msgstr "Documenten|#o#O"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "Voorbeelden|#E#e"
|
msgstr "Voorbeelden|#E#e"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
|
msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "Afgebroken."
|
msgstr "Afgebroken."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10444,7 +10444,7 @@ msgid "Over-write file?"
|
|||||||
msgstr "Het bestand bekijken"
|
msgstr "Het bestand bekijken"
|
||||||
|
|
||||||
# Schrijfmachine
|
# Schrijfmachine
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "T&ypemachine:"
|
msgstr "T&ypemachine:"
|
||||||
@ -12293,7 +12293,7 @@ msgstr "Rechtsboven"
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "Rechtsboven"
|
msgstr "Rechtsboven"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -12301,25 +12301,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"Do you want to rename the document and try again?"
|
"Do you want to rename the document and try again?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
|
msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
|
msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "Sjablonen|#S#s"
|
msgstr "Sjablonen|#S#s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -12327,31 +12327,31 @@ msgid ""
|
|||||||
"Do you want to over-write that document?"
|
"Do you want to over-write that document?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "Document opslaan?"
|
msgstr "Document opslaan?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr "Auto-opslaan"
|
msgstr "Auto-opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
|
msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..."
|
msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "Kies document ter invoeging"
|
msgstr "Kies document ter invoeging"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -12359,12 +12359,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"due to the error: %2$s"
|
"due to the error: %2$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
|
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -12372,25 +12372,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"due to the error: %2$s"
|
"due to the error: %2$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
|
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "\"configure\" draait..."
|
msgstr "\"configure\" draait..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr "Herladen configuratiegegevens..."
|
msgstr "Herladen configuratiegegevens..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
|
msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||||
@ -12714,73 +12714,73 @@ msgid ""
|
|||||||
"version of the document %1$s?"
|
"version of the document %1$s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr "Argument ontbreekt"
|
msgstr "Argument ontbreekt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr "Openen helpbestand"
|
msgstr "Openen helpbestand"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr "Open subdocument "
|
msgstr "Open subdocument "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "Documentstandaard|#D"
|
msgstr "Documentstandaard|#D"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "Als documentstandaard opslaan"
|
msgstr "Als documentstandaard opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
|
msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "Volgende regel selecteren"
|
msgstr "Volgende regel selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr "Kies document ter opening"
|
msgstr "Kies document ter opening"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr "Document %1$s openen... "
|
msgstr "Document %1$s openen... "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "Document %1$s geopend."
|
msgstr "Document %1$s geopend."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr "Kon document niet openen"
|
msgstr "Kon document niet openen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Kies document ter invoeging"
|
msgstr "Kies document ter invoeging"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr "Welkom in LyX!"
|
msgstr "Welkom in LyX!"
|
||||||
|
|
||||||
|
90
po/nn.po
90
po/nn.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 18:34+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 18:34+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
|
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
|
"Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
|
||||||
@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "&OK"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Avbryt"
|
msgstr "&Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8674,22 +8674,22 @@ msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "Dokument|#o#O"
|
msgstr "Dokument|#o#O"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "Eksempla|#E#e"
|
msgstr "Eksempla|#E#e"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
|
msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "Avbroten."
|
msgstr "Avbroten."
|
||||||
|
|
||||||
@ -9525,7 +9525,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Over-write file?"
|
msgid "Over-write file?"
|
||||||
msgstr "S&krivover dokumentet?"
|
msgstr "S&krivover dokumentet?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "Skriv&over"
|
msgstr "Skriv&over"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11218,7 +11218,7 @@ msgstr "Heile h
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "Heile høgda"
|
msgstr "Heile høgda"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -11229,23 +11229,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Vil du prøve å gi dokumentet eit nytt namn?"
|
"Vil du prøve å gi dokumentet eit nytt namn?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr "Gje nytt namn og lagra?"
|
msgstr "Gje nytt namn og lagra?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "End&ra namn"
|
msgstr "End&ra namn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr "Vel eit anna filnamn"
|
msgstr "Vel eit anna filnamn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "Malar|#M#m"
|
msgstr "Malar|#M#m"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -11256,28 +11256,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Vil du skriva over dokumentet?"
|
"Vil du skriva over dokumentet?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "Skriv over dokumentet?"
|
msgstr "Skriv over dokumentet?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr "Automatisk lagring %1$s"
|
msgstr "Automatisk lagring %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "Automatisk lagring feila!"
|
msgstr "Automatisk lagring feila!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..."
|
msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "Vel fil å setje inn"
|
msgstr "Vel fil å setje inn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -11288,11 +11288,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"på grunn av feilen: %2$s"
|
"på grunn av feilen: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "Kan ikkje lese fila"
|
msgstr "Kan ikkje lese fila"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -11303,23 +11303,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"på grunn av feilen: %2$s"
|
"på grunn av feilen: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "Kan ikkje opnafila"
|
msgstr "Kan ikkje opnafila"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..."
|
msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr "Les innstillingane om igjen..."
|
msgstr "Les innstillingane om igjen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt"
|
msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||||
@ -11647,70 +11647,70 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Alle endingar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste "
|
"Alle endingar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste "
|
||||||
"lagra versjon av dokumentet %1$s?"
|
"lagra versjon av dokumentet %1$s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr "Manglande val"
|
msgstr "Manglande val"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..."
|
msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr "Opner barne-dokumnet"
|
msgstr "Opner barne-dokumnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr "Syntaks: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgstr "Syntaks: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra"
|
"Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "Standardval for dokument er lagra i "
|
msgstr "Standardval for dokument er lagra i "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument "
|
msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..."
|
msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "Vel mal"
|
msgstr "Vel mal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr "Vel dokument"
|
msgstr "Vel dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr "Opnar dokumentet %1$s..."
|
msgstr "Opnar dokumentet %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "Dokumentet %1$s er ope."
|
msgstr "Dokumentet %1$s er ope."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s"
|
msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast"
|
msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr "Velkomen til LyX!"
|
msgstr "Velkomen til LyX!"
|
||||||
|
|
||||||
|
90
po/pl.po
90
po/pl.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n"
|
"Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
|
||||||
@ -507,8 +507,8 @@ msgstr "&OK"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Anuluj"
|
msgstr "&Anuluj"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8695,22 +8695,22 @@ msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia"
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "Dokumenty|#o"
|
msgstr "Dokumenty|#o"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "Przyk³ady|#P"
|
msgstr "Przyk³ady|#P"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)"
|
msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "Zaniechane."
|
msgstr "Zaniechane."
|
||||||
|
|
||||||
@ -9546,7 +9546,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Over-write file?"
|
msgid "Over-write file?"
|
||||||
msgstr "Zast±piæ plik?"
|
msgstr "Zast±piæ plik?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "&Zastêpowanie"
|
msgstr "&Zastêpowanie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11244,7 +11244,7 @@ msgstr "Ca
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "Ca³kowita wysoko¶æ"
|
msgstr "Ca³kowita wysoko¶æ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -11255,23 +11255,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Czy chcesz zmienic nazwê dokumentu i spróbowaæ ponownie?"
|
"Czy chcesz zmienic nazwê dokumentu i spróbowaæ ponownie?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr "Zmieniæ nazwê i zapisaæ?"
|
msgstr "Zmieniæ nazwê i zapisaæ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "&Zmieñ nazwê"
|
msgstr "&Zmieñ nazwê"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zapisany"
|
msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zapisany"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "Szablony|#S"
|
msgstr "Szablony|#S"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -11282,28 +11282,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Czy chcesz go zast±piæ?"
|
"Czy chcesz go zast±piæ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "Zast±piæ dokument?"
|
msgstr "Zast±piæ dokument?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr "Automatyczne zapisywanie %1$s"
|
msgstr "Automatyczne zapisywanie %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "Nieudany autozapis!"
|
msgstr "Nieudany autozapis!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr "Automatyczny zapis bie¿±cego dokumentu"
|
msgstr "Automatyczny zapis bie¿±cego dokumentu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
|
msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -11314,11 +11314,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"z powodu b³êdu: %2$s"
|
"z powodu b³êdu: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku"
|
msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -11329,23 +11329,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"z powodu b³êdu: %2$s"
|
"z powodu b³êdu: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku"
|
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "Uruchomiono konfigurowanie..."
|
msgstr "Uruchomiono konfigurowanie..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr "Prze³adowanie konfiguracji..."
|
msgstr "Prze³adowanie konfiguracji..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "System zosta³ zrekonfigurowany"
|
msgstr "System zosta³ zrekonfigurowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||||
@ -11667,71 +11667,71 @@ msgid ""
|
|||||||
"version of the document %1$s?"
|
"version of the document %1$s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr "Brakuje argumentu"
|
msgstr "Brakuje argumentu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s"
|
msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr "Otwieranie dokumentu potomnego "
|
msgstr "Otwieranie dokumentu potomnego "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr "Sk³adnia: set-color <kolor LyX-a> <kolor X11>"
|
msgstr "Sk³adnia: set-color <kolor LyX-a> <kolor X11>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ustawienie koloru %1$s nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowanylub "
|
"Ustawienie koloru %1$s nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowanylub "
|
||||||
"nie mo¿na go przedefiniowaæ"
|
"nie mo¿na go przedefiniowaæ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "Ustawienia domy¶lne dokumentu zapisano w "
|
msgstr "Ustawienia domy¶lne dokumentu zapisano w "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych"
|
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy"
|
msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "Wybierz plik szablonu"
|
msgstr "Wybierz plik szablonu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr "Wybierz dokument do otwarcia"
|
msgstr "Wybierz dokument do otwarcia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..."
|
msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "Dokument %1$s jest ju¿ otwarty."
|
msgstr "Dokument %1$s jest ju¿ otwarty."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s"
|
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu"
|
msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr "Witaj w LyXie!"
|
msgstr "Witaj w LyXie!"
|
||||||
|
|
||||||
|
90
po/ro.po
90
po/ro.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ro\n"
|
"Project-Id-Version: ro\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 22:49-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 22:49-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
@ -510,8 +510,8 @@ msgstr "&OK"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Renunþã"
|
msgstr "&Renunþã"
|
||||||
|
|
||||||
@ -9129,23 +9129,23 @@ msgstr "Selecta
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "Documente|#o#O"
|
msgstr "Documente|#o#O"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "Exemple|#E#e"
|
msgstr "Exemple|#E#e"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
|
msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "Anulat."
|
msgstr "Anulat."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10002,7 +10002,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Over-write file?"
|
msgid "Over-write file?"
|
||||||
msgstr "Vizualizeazã fiºierul"
|
msgstr "Vizualizeazã fiºierul"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "&Maºinã de scris:"
|
msgstr "&Maºinã de scris:"
|
||||||
@ -11848,7 +11848,7 @@ msgstr "Copyright"
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "Copyright"
|
msgstr "Copyright"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -11856,25 +11856,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"Do you want to rename the document and try again?"
|
"Do you want to rename the document and try again?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "&Eliminã"
|
msgstr "&Eliminã"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "Modele"
|
msgstr "Modele"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -11882,31 +11882,31 @@ msgid ""
|
|||||||
"Do you want to over-write that document?"
|
"Do you want to over-write that document?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "Salvare &documente"
|
msgstr "Salvare &documente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "Interval de salvare automatã:"
|
msgstr "Interval de salvare automatã:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "Selecteazã document fiu"
|
msgstr "Selecteazã document fiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -11914,12 +11914,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"due to the error: %2$s"
|
"due to the error: %2$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "Listã de slide-uri"
|
msgstr "Listã de slide-uri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -11927,26 +11927,26 @@ msgid ""
|
|||||||
"due to the error: %2$s"
|
"due to the error: %2$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "Nu pot deschide fiºierul"
|
msgstr "Nu pot deschide fiºierul"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "Reconfigureazã|R"
|
msgstr "Reconfigureazã|R"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "Reconfigureazã|R"
|
msgstr "Reconfigureazã|R"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||||
@ -12256,72 +12256,72 @@ msgid ""
|
|||||||
"version of the document %1$s?"
|
"version of the document %1$s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "Document implicit|#D"
|
msgstr "Document implicit|#D"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document"
|
msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
|
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "Documente"
|
msgstr "Documente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
|
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
90
po/ru.po
90
po/ru.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||||
@ -520,8 +520,8 @@ msgstr "&OK"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ"
|
msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -9300,23 +9300,23 @@ msgstr "
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|#o#O"
|
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|#o#O"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ|#E#e"
|
msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ|#E#e"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)"
|
msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
|
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10168,7 +10168,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Over-write file?"
|
msgid "Over-write file?"
|
||||||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
|
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "&íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ:"
|
msgstr "&íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ:"
|
||||||
@ -11956,7 +11956,7 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
|
msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -11964,24 +11964,24 @@ msgid ""
|
|||||||
"Do you want to rename the document and try again?"
|
"Do you want to rename the document and try again?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
|
msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÑÅÍÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÑÅÍÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
|
msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -11989,29 +11989,29 @@ msgid ""
|
|||||||
"Do you want to over-write that document?"
|
"Do you want to over-write that document?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
|
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
|
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
|
msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
|
msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
|
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -12019,12 +12019,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"due to the error: %2$s"
|
"due to the error: %2$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ:"
|
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -12032,25 +12032,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"due to the error: %2$s"
|
"due to the error: %2$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
|
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
|
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
|
msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
|
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||||
@ -12368,73 +12368,73 @@ msgid ""
|
|||||||
"version of the document %1$s?"
|
"version of the document %1$s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
|
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÍ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ %1$s..."
|
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÍ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
|
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"õÓÔÁÎÏ×ËÁ Ã×ÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ \"%1$s\" - Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ "
|
"õÓÔÁÎÏ×ËÁ Ã×ÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ \"%1$s\" - Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ "
|
||||||
"ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î"
|
"ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ|#ä"
|
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ|#ä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
|
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
|
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
|
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s..."
|
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÏÔËÒÙÔ."
|
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÏÔËÒÙÔ."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s"
|
msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ %1$s ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
|
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ %1$s ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
|
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
|
||||||
|
|
||||||
|
90
po/sk.po
90
po/sk.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n"
|
"Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
|
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||||
@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "&OK"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Zru¹i»"
|
msgstr "&Zru¹i»"
|
||||||
|
|
||||||
@ -9068,22 +9068,22 @@ msgstr "Zvo
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "Dokumenty|#o#O"
|
msgstr "Dokumenty|#o#O"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "Príklady|#P#p"
|
msgstr "Príklady|#P#p"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)"
|
msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "Zru¹ené."
|
msgstr "Zru¹ené."
|
||||||
|
|
||||||
@ -9925,7 +9925,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Over-write file?"
|
msgid "Over-write file?"
|
||||||
msgstr "Zobrazi» súbor"
|
msgstr "Zobrazi» súbor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "P&ísací stroj:"
|
msgstr "P&ísací stroj:"
|
||||||
@ -11693,7 +11693,7 @@ msgstr "Celkov
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "Celková vý¹ka"
|
msgstr "Celková vý¹ka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -11701,24 +11701,24 @@ msgid ""
|
|||||||
"Do you want to rename the document and try again?"
|
"Do you want to rename the document and try again?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "Meno"
|
msgstr "Meno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr "Zvoli» názov súboru, pod ktorým sa má dokument ulo¾i»"
|
msgstr "Zvoli» názov súboru, pod ktorým sa má dokument ulo¾i»"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "©ablóny|#¹"
|
msgstr "©ablóny|#¹"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -11726,29 +11726,29 @@ msgid ""
|
|||||||
"Do you want to over-write that document?"
|
"Do you want to over-write that document?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "Ulo¾i» dokument?"
|
msgstr "Ulo¾i» dokument?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr "Automatické ukladanie %1$s"
|
msgstr "Automatické ukladanie %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!"
|
msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr "Automatické ukladanie dokumentu..."
|
msgstr "Automatické ukladanie dokumentu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "Vyberte súbor na vlo¾enie"
|
msgstr "Vyberte súbor na vlo¾enie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -11756,12 +11756,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"due to the error: %2$s"
|
"due to the error: %2$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:"
|
msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -11769,25 +11769,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"due to the error: %2$s"
|
"due to the error: %2$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "Nie je mo¾né otvori» súbor"
|
msgstr "Nie je mo¾né otvori» súbor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "Spú¹»am konfigurovanie..."
|
msgstr "Spú¹»am konfigurovanie..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr "Nové naèítanie konfigurácie..."
|
msgstr "Nové naèítanie konfigurácie..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "Systém je prekonfigurovaný."
|
msgstr "Systém je prekonfigurovaný."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||||
@ -12105,73 +12105,73 @@ msgid ""
|
|||||||
"version of the document %1$s?"
|
"version of the document %1$s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr "Chýbajúci parameter"
|
msgstr "Chýbajúci parameter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom %1$s..."
|
msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr "Otváram podriadený dokument "
|
msgstr "Otváram podriadený dokument "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nepodarilo sa nastavi» farbu \"%1$s\" - nie je definovaná alebo ju nie je "
|
"Nepodarilo sa nastavi» farbu \"%1$s\" - nie je definovaná alebo ju nie je "
|
||||||
"mo¾né predefinova»"
|
"mo¾né predefinova»"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "©tandardy dokumentu|#D"
|
msgstr "©tandardy dokumentu|#D"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné"
|
msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr "Prevod dokumentu do novej triedy dokumentov..."
|
msgstr "Prevod dokumentu do novej triedy dokumentov..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "Zvoli» názov ¹ablóny"
|
msgstr "Zvoli» názov ¹ablóny"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr "Zvoli» dokument pre otvorenie"
|
msgstr "Zvoli» dokument pre otvorenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr "Otváram dokument %1$s..."
|
msgstr "Otváram dokument %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "Dokument %1$s je otvorený."
|
msgstr "Dokument %1$s je otvorený."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr "Nedá sa otvori» dokument %1$s"
|
msgstr "Nedá sa otvori» dokument %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Zvoli» súbor %1$s na import"
|
msgstr "Zvoli» súbor %1$s na import"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr "Vitajte v LyXe!"
|
msgstr "Vitajte v LyXe!"
|
||||||
|
|
||||||
|
90
po/sl.po
90
po/sl.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Roman Maurer <roman@lugos.si>\n"
|
"Last-Translator: Roman Maurer <roman@lugos.si>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
@ -521,8 +521,8 @@ msgstr "&V redu"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Preklièi"
|
msgstr "&Preklièi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -9349,23 +9349,23 @@ msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "Spisi|#s#S"
|
msgstr "Spisi|#s#S"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "Zgledi|#Z#z"
|
msgstr "Zgledi|#Z#z"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
|
msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "Preklicano."
|
msgstr "Preklicano."
|
||||||
|
|
||||||
@ -10227,7 +10227,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Over-write file?"
|
msgid "Over-write file?"
|
||||||
msgstr "Poglej datoteko"
|
msgstr "Poglej datoteko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "&pisalni stroj:"
|
msgstr "&pisalni stroj:"
|
||||||
@ -12091,7 +12091,7 @@ msgstr "Copyright"
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "Copyright"
|
msgstr "Copyright"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -12099,24 +12099,24 @@ msgid ""
|
|||||||
"Do you want to rename the document and try again?"
|
"Do you want to rename the document and try again?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "&Odstrani"
|
msgstr "&Odstrani"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
|
msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "Vzorci|#V#v"
|
msgstr "Vzorci|#V#v"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -12124,31 +12124,31 @@ msgid ""
|
|||||||
"Do you want to over-write that document?"
|
"Do you want to over-write that document?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "®elite shraniti spis?"
|
msgstr "®elite shraniti spis?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr "Sámoshranjevanje"
|
msgstr "Sámoshranjevanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
|
msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
|
msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "Izberite spis za vstavitev"
|
msgstr "Izberite spis za vstavitev"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -12156,12 +12156,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"due to the error: %2$s"
|
"due to the error: %2$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
|
msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -12169,25 +12169,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"due to the error: %2$s"
|
"due to the error: %2$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
|
msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
|
msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr "Vnoviè nalagamo prikrojitev..."
|
msgstr "Vnoviè nalagamo prikrojitev..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil."
|
msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||||
@ -12516,71 +12516,71 @@ msgid ""
|
|||||||
"version of the document %1$s?"
|
"version of the document %1$s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr "Manjkajoèi argument"
|
msgstr "Manjkajoèi argument"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
|
msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr "Odpira se podrejeni spis "
|
msgstr "Odpira se podrejeni spis "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "Videz spisa"
|
msgstr "Videz spisa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
|
msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
|
msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "Izberite vzorèno datoteko"
|
msgstr "Izberite vzorèno datoteko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr "Izberite spis za odprtje"
|
msgstr "Izberite spis za odprtje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr "Odpira se spis %1$s..."
|
msgstr "Odpira se spis %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "Dokument %1$s je odprt."
|
msgstr "Dokument %1$s je odprt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr "Spisa ni moè odpreti"
|
msgstr "Spisa ni moè odpreti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Izberite spis za vstavitev"
|
msgstr "Izberite spis za vstavitev"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!"
|
msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!"
|
||||||
|
|
||||||
|
90
po/tr.po
90
po/tr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
|
"Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||||
@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "&Tamam"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
|
||||||
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
|
||||||
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677
|
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173
|
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Vazgeç"
|
msgstr "&Vazgeç"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8864,22 +8864,22 @@ msgstr "Eklenecek LyX belgesini se
|
|||||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
|
||||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
|
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905
|
#: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
msgstr "Belgeler|#b#B"
|
msgstr "Belgeler|#b#B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
|
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
msgstr "Örnekler|#ö#Ö"
|
msgstr "Örnekler|#ö#Ö"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798
|
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1835
|
#: src/lyxfunc.C:1836
|
||||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)"
|
msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927
|
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957
|
#: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
|
||||||
msgid "Canceled."
|
msgid "Canceled."
|
||||||
msgstr "Vazgeçildi."
|
msgstr "Vazgeçildi."
|
||||||
|
|
||||||
@ -9703,7 +9703,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Over-write file?"
|
msgid "Over-write file?"
|
||||||
msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?"
|
msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
|
||||||
msgid "&Over-write"
|
msgid "&Over-write"
|
||||||
msgstr "&Üzerine Yaz"
|
msgstr "&Üzerine Yaz"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11379,7 +11379,7 @@ msgstr "Toplam Y
|
|||||||
msgid "Page Height %"
|
msgid "Page Height %"
|
||||||
msgstr "Toplam Yükseklik"
|
msgstr "Toplam Yükseklik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:112
|
#: src/lyx_cb.C:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -11387,23 +11387,23 @@ msgid ""
|
|||||||
"Do you want to rename the document and try again?"
|
"Do you want to rename the document and try again?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
#: src/lyx_cb.C:115
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr "Yeni adla kaydet?"
|
msgstr "Yeni adla kaydet?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:115
|
#: src/lyx_cb.C:116
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "&Yeniden adlandýr"
|
msgstr "&Yeniden adlandýr"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:132
|
#: src/lyx_cb.C:133
|
||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794
|
#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
msgstr "Þablonlar|#Þ#þ"
|
msgstr "Þablonlar|#Þ#þ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951
|
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -11411,28 +11411,28 @@ msgid ""
|
|||||||
"Do you want to over-write that document?"
|
"Do you want to over-write that document?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953
|
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
|
||||||
msgid "Over-write document?"
|
msgid "Over-write document?"
|
||||||
msgstr "Belgenin üzerine yazayým mý?"
|
msgstr "Belgenin üzerine yazayým mý?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:215
|
#: src/lyx_cb.C:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||||
msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor"
|
msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:255
|
#: src/lyx_cb.C:256
|
||||||
msgid "Autosave failed!"
|
msgid "Autosave failed!"
|
||||||
msgstr "Otokayýt baþarýsýz!"
|
msgstr "Otokayýt baþarýsýz!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:282
|
#: src/lyx_cb.C:283
|
||||||
msgid "Autosaving current document..."
|
msgid "Autosaving current document..."
|
||||||
msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..."
|
msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:349
|
#: src/lyx_cb.C:350
|
||||||
msgid "Select file to insert"
|
msgid "Select file to insert"
|
||||||
msgstr "Eklenecek dosyayý seçin"
|
msgstr "Eklenecek dosyayý seçin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read the specified document\n"
|
"Could not read the specified document\n"
|
||||||
@ -11440,11 +11440,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"due to the error: %2$s"
|
"due to the error: %2$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:370
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
||||||
msgid "Could not read file"
|
msgid "Could not read file"
|
||||||
msgstr "Dosya okunamýyor"
|
msgstr "Dosya okunamýyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:378
|
#: src/lyx_cb.C:379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open the specified document\n"
|
"Could not open the specified document\n"
|
||||||
@ -11452,23 +11452,23 @@ msgid ""
|
|||||||
"due to the error: %2$s"
|
"due to the error: %2$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
|
#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
|
||||||
msgid "Could not open file"
|
msgid "Could not open file"
|
||||||
msgstr "Dosya açýlamýyor"
|
msgstr "Dosya açýlamýyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:410
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
||||||
msgid "Running configure..."
|
msgid "Running configure..."
|
||||||
msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
|
msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:419
|
#: src/lyx_cb.C:420
|
||||||
msgid "Reloading configuration..."
|
msgid "Reloading configuration..."
|
||||||
msgstr "Yapýlandýrma yenileniyor..."
|
msgstr "Yapýlandýrma yenileniyor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:424
|
#: src/lyx_cb.C:425
|
||||||
msgid "System reconfigured"
|
msgid "System reconfigured"
|
||||||
msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý"
|
msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_cb.C:425
|
#: src/lyx_cb.C:426
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||||
@ -11778,70 +11778,70 @@ msgid ""
|
|||||||
"version of the document %1$s?"
|
"version of the document %1$s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209
|
#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
|
||||||
msgid "Missing argument"
|
msgid "Missing argument"
|
||||||
msgstr "Eksik parametre"
|
msgstr "Eksik parametre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1074
|
#: src/lyxfunc.C:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||||
msgstr "Yardým dosyasý %1$s açýlýyor..."
|
msgstr "Yardým dosyasý %1$s açýlýyor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1343
|
#: src/lyxfunc.C:1344
|
||||||
msgid "Opening child document "
|
msgid "Opening child document "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1428
|
#: src/lyxfunc.C:1429
|
||||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1439
|
#: src/lyxfunc.C:1440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1555
|
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Document defaults saved in "
|
msgid "Document defaults saved in "
|
||||||
msgstr "Belge kaydedilemedi!"
|
msgstr "Belge kaydedilemedi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1558
|
#: src/lyxfunc.C:1559
|
||||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||||
msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
|
msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1614
|
#: src/lyxfunc.C:1615
|
||||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||||
msgstr "Belge yeni sýnýfa çevriliyor..."
|
msgstr "Belge yeni sýnýfa çevriliyor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1791
|
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||||||
msgid "Select template file"
|
msgid "Select template file"
|
||||||
msgstr "Þablon dosyasý seçin"
|
msgstr "Þablon dosyasý seçin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1828
|
#: src/lyxfunc.C:1829
|
||||||
msgid "Select document to open"
|
msgid "Select document to open"
|
||||||
msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
|
msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
#: src/lyxfunc.C:1870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||||
msgstr "Belge %1$s açýlýyor..."
|
msgstr "Belge %1$s açýlýyor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1873
|
#: src/lyxfunc.C:1874
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Document %1$s opened."
|
msgid "Document %1$s opened."
|
||||||
msgstr "Belge %1$s açýldý."
|
msgstr "Belge %1$s açýldý."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1875
|
#: src/lyxfunc.C:1876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||||
msgstr "Belge %1$s açýlamadý"
|
msgstr "Belge %1$s açýlamadý"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:1900
|
#: src/lyxfunc.C:1901
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyxfunc.C:2017
|
#: src/lyxfunc.C:2018
|
||||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||||
msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz!"
|
msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz!"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user