* po/.po: remerge again (last time for today)

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@15672 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Michael Schmitt 2006-11-01 15:34:51 +00:00
parent 88f55657d9
commit bc2fb0d99d
19 changed files with 855 additions and 855 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n" "Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Sanda <ps@ucw.cz>\n" "Last-Translator: Pavel Sanda <ps@ucw.cz>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n" "Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
@ -491,8 +491,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Zru¹it" msgstr "&Zru¹it"
@ -8665,22 +8665,22 @@ msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Pøíklady|#a#A" msgstr "Pøíklady|#a#A"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "Zru¹eno." msgstr "Zru¹eno."
@ -9511,7 +9511,7 @@ msgstr ""
msgid "Over-write file?" msgid "Over-write file?"
msgstr "Pøepsat soubor?" msgstr "Pøepsat soubor?"
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "&Pøepsat" msgstr "&Pøepsat"
@ -11202,7 +11202,7 @@ msgstr "Celkov
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "Celková vý¹ka" msgstr "Celková vý¹ka"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -11213,23 +11213,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Chcete ho pøejmenovat a zkusit znovu ulo¾it ?" "Chcete ho pøejmenovat a zkusit znovu ulo¾it ?"
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "Pøejmenovat a ulo¾it ?" msgstr "Pøejmenovat a ulo¾it ?"
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "Pøe&jmenovat" msgstr "Pøe&jmenovat"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Vybrat nové jméno souboru pro dokument" msgstr "Vybrat nové jméno souboru pro dokument"
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "©ablony|#A#a" msgstr "©ablony|#A#a"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -11240,28 +11240,28 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Chcete jej pøepsat ?" "Chcete jej pøepsat ?"
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "Pøepsat dokument ?" msgstr "Pøepsat dokument ?"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatické ulo¾ení %1$s" msgstr "Automatické ulo¾ení %1$s"
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automatické ulo¾ení selhalo!" msgstr "Automatické ulo¾ení selhalo!"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatické ulo¾ení souèasného dokumentu" msgstr "Automatické ulo¾ení souèasného dokumentu"
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "Vyber soubor pro vlo¾ení" msgstr "Vyber soubor pro vlo¾ení"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -11272,11 +11272,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"zpùsobeno chybou: %2$s" "zpùsobeno chybou: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "Soubor nelze pøeèíst" msgstr "Soubor nelze pøeèíst"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -11287,23 +11287,23 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"zpùsobeno chybou: %2$s" "zpùsobeno chybou: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "Nelze otevøít soubor" msgstr "Nelze otevøít soubor"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Spou¹tìní konfigurace..." msgstr "Spou¹tìní konfigurace..."
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Znovunaètení konfigurace..." msgstr "Znovunaètení konfigurace..."
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Systém pøekonfigurován" msgstr "Systém pøekonfigurován"
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -11631,70 +11631,70 @@ msgstr ""
"V¹echny zmìny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrátit k pùvodní verzi " "V¹echny zmìny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrátit k pùvodní verzi "
"dokumentu %1$s?" "dokumentu %1$s?"
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Chybí argument" msgstr "Chybí argument"
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Otvírání nápovìdy %1$s..." msgstr "Otvírání nápovìdy %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "Otvírání dokumentu potomka" msgstr "Otvírání dokumentu potomka"
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinována nebo nelze pøedefinovat" "Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinována nebo nelze pøedefinovat"
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Standardní nastavení dokumentu ulo¾eno v " msgstr "Standardní nastavení dokumentu ulo¾eno v "
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Nelze ulo¾it standardní nastavení dokumentu" msgstr "Nelze ulo¾it standardní nastavení dokumentu"
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverze dokumentu do nové tøídy dokumentu..." msgstr "Konverze dokumentu do nové tøídy dokumentu..."
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "Vybrat soubor se ¹ablonou" msgstr "Vybrat soubor se ¹ablonou"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "Vybrat dokument k otevøení" msgstr "Vybrat dokument k otevøení"
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Otvírání dokumentu %1$s..." msgstr "Otvírání dokumentu %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s otevøen." msgstr "Dokument %1$s otevøen."
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Nelze otevøít dokument %1$s" msgstr "Nelze otevøít dokument %1$s"
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Vybrat soubor %1$s k importu" msgstr "Vybrat soubor %1$s k importu"
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Vítejte v LyXu!" msgstr "Vítejte v LyXu!"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n" "Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -505,8 +505,8 @@ msgstr "&O.k."
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Anullér" msgstr "&Anullér"
@ -9134,22 +9134,22 @@ msgstr "V
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenter|#d#D" msgstr "Dokumenter|#d#D"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempler|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "Annulleret." msgstr "Annulleret."
@ -9995,7 +9995,7 @@ msgstr ""
msgid "Over-write file?" msgid "Over-write file?"
msgstr "&Overskriv" msgstr "&Overskriv"
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "&Overskriv" msgstr "&Overskriv"
@ -11757,7 +11757,7 @@ msgstr "Total h
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "Total højde" msgstr "Total højde"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -11768,23 +11768,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Vil du omdøbe dokumentet og prøve igen?" "Vil du omdøbe dokumentet og prøve igen?"
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "Omdøb og gem?" msgstr "Omdøb og gem?"
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "&Omdøb" msgstr "&Omdøb"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under"
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Skabeloner|#S#s" msgstr "Skabeloner|#S#s"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -11795,28 +11795,28 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Vil du overskrive dette dokument?" "Vil du overskrive dette dokument?"
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "Overskriv dokument?" msgstr "Overskriv dokument?"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Autogemmer %1$s" msgstr "Autogemmer %1$s"
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!" msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Gemmer automatisk aktuelle dokument..." msgstr "Gemmer automatisk aktuelle dokument..."
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "Vælg fil som skal indsættes" msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -11827,11 +11827,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"på grund af fejl: %2$s" "på grund af fejl: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "Kunne ikke læse fil" msgstr "Kunne ikke læse fil"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -11842,23 +11842,23 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"på grund af fejlen: %2$s" "på grund af fejlen: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "Kunne ikke åbne fil" msgstr "Kunne ikke åbne fil"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Kører \"configure\"..." msgstr "Kører \"configure\"..."
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Indlæser konfiguration igen..." msgstr "Indlæser konfiguration igen..."
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Systemet blev genkonfigureret" msgstr "Systemet blev genkonfigureret"
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
@ -12188,73 +12188,73 @@ msgstr ""
"Alle ændringer vil gå tabt. Er du sikker på at du vil gendanne den gemte " "Alle ændringer vil gå tabt. Er du sikker på at du vil gendanne den gemte "
"udgave af dokumentet %1$s?" "udgave af dokumentet %1$s?"
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Mangler parameter" msgstr "Mangler parameter"
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..." msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "Åbner underdokument " msgstr "Åbner underdokument "
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaks: set-color <lyx_navn> <x11_navn>" msgstr "Syntaks: set-color <lyx_navn> <x11_navn>"
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske " "Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske "
"ikke gendefineret" "ikke gendefineret"
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Dokument ikke gemt" msgstr "Dokument ikke gemt"
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Gem som dokumentstandarder" msgstr "Gem som dokumentstandarder"
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..." msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..."
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "Vælg skabelonfil" msgstr "Vælg skabelonfil"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes" msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes"
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Åbner dokument %1$s..." msgstr "Åbner dokument %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet." msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet."
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s" msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s"
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Vælg %1$s-fil at importere" msgstr "Vælg %1$s-fil at importere"
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Velkommen til LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!"

View File

@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n" "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-01 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n" "Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -576,8 +576,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbrechen" msgstr "&Abbrechen"
@ -8761,22 +8761,22 @@ msgstr "W
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumente|#k" msgstr "Dokumente|#k"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Beispiele|#B" msgstr "Beispiele|#B"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "Abgebrochen." msgstr "Abgebrochen."
@ -9620,7 +9620,7 @@ msgstr ""
msgid "Over-write file?" msgid "Over-write file?"
msgstr "Datei überschreiben?" msgstr "Datei überschreiben?"
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "&Überschreiben" msgstr "&Überschreiben"
@ -11324,7 +11324,7 @@ msgstr "Gesamth
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "Gesamthöhe" msgstr "Gesamthöhe"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -11335,23 +11335,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?" "Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?"
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "Umbenennen und speichern?" msgstr "Umbenennen und speichern?"
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "&Umbenennen" msgstr "&Umbenennen"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Vorlagen|#V" msgstr "Vorlagen|#V"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -11362,28 +11362,28 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Möchten Sie das Dokument überschreiben?" "Möchten Sie das Dokument überschreiben?"
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "Dokument überschreiben?" msgstr "Dokument überschreiben?"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatische Speicherung von %1$s" msgstr "Automatische Speicherung von %1$s"
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!" msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..." msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..."
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -11394,11 +11394,11 @@ msgstr ""
"konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n" "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
"nicht gelesen werden: %2$s" "nicht gelesen werden: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden" msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -11409,23 +11409,23 @@ msgstr ""
"konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n" "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
"nicht geöffnet werden: %2$s" "nicht geöffnet werden: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden" msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..." msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..."
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Konfiguration wird neu geladen..." msgstr "Konfiguration wird neu geladen..."
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Das System wurde neu konfiguriert" msgstr "Das System wurde neu konfiguriert"
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -11758,71 +11758,71 @@ msgstr ""
"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten " "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" "Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument" msgstr "Fehlendes Argument"
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..." msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..."
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "Öffne Unterdokument " msgstr "Öffne Unterdokument "
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder " "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder "
"darf nicht umdefiniert werden." "darf nicht umdefiniert werden."
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in " msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in "
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden" msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden"
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..." msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..."
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei" msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument" msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Öffne Dokument %1$s..." msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet." msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Willkommen bei LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 18:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-17 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n" "Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n" "Language-Team: <es@li.org>\n"
@ -505,8 +505,8 @@ msgstr "&Aceptar"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancelar" msgstr "&Cancelar"
@ -8685,22 +8685,22 @@ msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar"
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documentos|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Ejemplos|#E#e" msgstr "Ejemplos|#E#e"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado." msgstr "Cancelado."
@ -9543,7 +9543,7 @@ msgstr ""
msgid "Over-write file?" msgid "Over-write file?"
msgstr "¿Sobreescribir archivo?" msgstr "¿Sobreescribir archivo?"
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "&Sobreescribir" msgstr "&Sobreescribir"
@ -11247,7 +11247,7 @@ msgstr "Alto total"
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "Alto total" msgstr "Alto total"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -11258,23 +11258,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"¿Desea renombrar el documento y volverlo a intentar?" "¿Desea renombrar el documento y volverlo a intentar?"
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "¿Renombrar y guardar?" msgstr "¿Renombrar y guardar?"
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "&Renombrar" msgstr "&Renombrar"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento como" msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento como"
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Plantillas|#T#t" msgstr "Plantillas|#T#t"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -11285,28 +11285,28 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"¿Desea sobreescribir ese documento?" "¿Desea sobreescribir ese documento?"
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "¿Sobreescribir documento?" msgstr "¿Sobreescribir documento?"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Auto-guardado %1$s" msgstr "Auto-guardado %1$s"
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "¡El auto-guardado falló!" msgstr "¡El auto-guardado falló!"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autoguardando documento actual..." msgstr "Autoguardando documento actual..."
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "Seleccionar archivo a insertar" msgstr "Seleccionar archivo a insertar"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -11317,11 +11317,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"debido al error: %2$s" "debido al error: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "No se pudo leer archivo" msgstr "No se pudo leer archivo"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -11332,23 +11332,23 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"debido al error: %2$s" "debido al error: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "No se pudo abrir el archivo" msgstr "No se pudo abrir el archivo"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Ejecutando configurar..." msgstr "Ejecutando configurar..."
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Recargando configuración..." msgstr "Recargando configuración..."
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Sistema reconfigurado" msgstr "Sistema reconfigurado"
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -11676,70 +11676,70 @@ msgstr ""
"Cualquier modificación será perdida. ¿Está seguro de que desea revertir a la " "Cualquier modificación será perdida. ¿Está seguro de que desea revertir a la "
"versión guardada del documento %1$s?" "versión guardada del documento %1$s?"
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Falta argumento" msgstr "Falta argumento"
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Abriendo archivo de ayuda %1$s..." msgstr "Abriendo archivo de ayuda %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "Abriendo documento hijo " msgstr "Abriendo documento hijo "
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Sintaxis: set-color <nombre_lyx> <nombre_x11>" msgstr "Sintaxis: set-color <nombre_lyx> <nombre_x11>"
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"set-color \"%1$s\" falló - el color no está definido o no pudo ser redefinido" "set-color \"%1$s\" falló - el color no está definido o no pudo ser redefinido"
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Predeterminados del documento guardados en " msgstr "Predeterminados del documento guardados en "
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento"
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Convirtiendo documento a nueva clase de documento..." msgstr "Convirtiendo documento a nueva clase de documento..."
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "Seleccionar plantilla" msgstr "Seleccionar plantilla"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "Seleccionar documento para abrir" msgstr "Seleccionar documento para abrir"
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Abriendo documento %1$s..." msgstr "Abriendo documento %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Documento %1$s abierto." msgstr "Documento %1$s abierto."
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "No se pudo abrir documento %1$s" msgstr "No se pudo abrir documento %1$s"
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Seleccionar archivo %1$s a importar" msgstr "Seleccionar archivo %1$s a importar"
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "¡Bienvenido a LyX!" msgstr "¡Bienvenido a LyX!"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx_eu\n" "Project-Id-Version: lyx_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 10:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -502,8 +502,8 @@ msgstr "&Ados"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Utzi" msgstr "&Utzi"
@ -8682,22 +8682,22 @@ msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko"
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumentuak|#d#D" msgstr "Dokumentuak|#d#D"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Adibideak|#A#a" msgstr "Adibideak|#A#a"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "Bertan behera utzita." msgstr "Bertan behera utzita."
@ -9533,7 +9533,7 @@ msgstr ""
msgid "Over-write file?" msgid "Over-write file?"
msgstr "Gainidatzi fitxategia?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?"
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "&Gainidatzi" msgstr "&Gainidatzi"
@ -11237,7 +11237,7 @@ msgstr "Guztirako altuera"
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "Guztirako altuera" msgstr "Guztirako altuera"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -11248,23 +11248,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Nahi duzu dokumentua izenez aldatzea eta berriro saiatzea?" "Nahi duzu dokumentua izenez aldatzea eta berriro saiatzea?"
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "Aldatu izenez eta gorde?" msgstr "Aldatu izenez eta gorde?"
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "&aldatu izenez" msgstr "&aldatu izenez"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko"
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Txantiloiak|#T#t" msgstr "Txantiloiak|#T#t"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -11275,28 +11275,28 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?"
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "Gainidatzi dokumentua?" msgstr "Gainidatzi dokumentua?"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Autogordetzea %1$s" msgstr "Autogordetzea %1$s"
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!" msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..." msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..."
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "Hautatu fitxategia txertatzeko" msgstr "Hautatu fitxategia txertatzeko"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -11307,11 +11307,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"honako erroreagatik: %2$s" "honako erroreagatik: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -11322,23 +11322,23 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"honako erroreagatik: %2$s" "honako erroreagatik: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Konfigurazioa exekutatzen..." msgstr "Konfigurazioa exekutatzen..."
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Konfigurazioa birkargatzen..." msgstr "Konfigurazioa birkargatzen..."
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Sistema birkonfiguratu da." msgstr "Sistema birkonfiguratu da."
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -11669,71 +11669,71 @@ msgstr ""
"Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako " "Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako "
"bertsioa leheneratu nahi duzula?" "bertsioa leheneratu nahi duzula?"
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentua falta da" msgstr "Argumentua falta da"
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..." msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..."
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "Ume-dokumentua irekitzen " msgstr "Ume-dokumentua irekitzen "
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Sintaxia: set-color <lyx_izena> <x11_izena>" msgstr "Sintaxia: set-color <lyx_izena> <x11_izena>"
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo " "Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo "
"ezin da berriz definitu" "ezin da berriz definitu"
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: " msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: "
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde"
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..." msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..."
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "Hautatu txantiloia" msgstr "Hautatu txantiloia"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko" msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko"
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..."
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "%1$s dokumentua irekita." msgstr "%1$s dokumentua irekita."
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki"
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko" msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko"
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Ongi etorri LyX-era!" msgstr "Ongi etorri LyX-era!"

View File

@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx\n" "Project-Id-Version: lyx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Peru" msgstr "&Peru"
@ -9335,23 +9335,23 @@ msgstr "Valitse lis
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Asiakirjat|#A#a" msgstr "Asiakirjat|#A#a"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Esimerkit|#E#e" msgstr "Esimerkit|#E#e"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "Peruttu." msgstr "Peruttu."
@ -10202,7 +10202,7 @@ msgstr ""
msgid "Over-write file?" msgid "Over-write file?"
msgstr "Katsele tiedostoa" msgstr "Katsele tiedostoa"
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "&Kirjoituskone:" msgstr "&Kirjoituskone:"
@ -11989,7 +11989,7 @@ msgstr "Yl
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "Yläoikealla" msgstr "Yläoikealla"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -11997,24 +11997,24 @@ msgid ""
"Do you want to rename the document and try again?" "Do you want to rename the document and try again?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "&Poista" msgstr "&Poista"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Mallipohjat|#o#O" msgstr "Mallipohjat|#o#O"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -12022,29 +12022,29 @@ msgid ""
"Do you want to over-write that document?" "Do you want to over-write that document?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?" msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "%1$s tallentuu itsestään" msgstr "%1$s tallentuu itsestään"
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..." msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..."
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -12052,12 +12052,12 @@ msgid ""
"due to the error: %2$s" "due to the error: %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:" msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -12065,25 +12065,25 @@ msgid ""
"due to the error: %2$s" "due to the error: %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "Ei voi avata tiedostoa" msgstr "Ei voi avata tiedostoa"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "\"configure\" käynnissä..." msgstr "\"configure\" käynnissä..."
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..." msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..."
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät." msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät."
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -12407,73 +12407,73 @@ msgid ""
"version of the document %1$s?" "version of the document %1$s?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentti puuttuu" msgstr "Argumentti puuttuu"
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..."
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "Aliasiakirja avautuu: " msgstr "Aliasiakirja avautuu: "
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaksi: set-color <lyx_nimi> <x11_nimi>" msgstr "Syntaksi: set-color <lyx_nimi> <x11_nimi>"
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi " "Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi "
"määritellä uudelleen." "määritellä uudelleen."
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Asiakirjan oletus|#o" msgstr "Asiakirjan oletus|#o"
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "Valitse mallitiedosto" msgstr "Valitse mallitiedosto"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "Valitse avattava asiakirja" msgstr "Valitse avattava asiakirja"
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Asiakirja %1$s avautui." msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto"
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Tervetuloa LyXiin!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!"

View File

@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n" "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Adrien Rebollo <adrien.rebollo@gmx.fr>\n" "Last-Translator: Adrien Rebollo <adrien.rebollo@gmx.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr \n" "Language-Team: lyxfr \n"
@ -660,8 +660,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuler" msgstr "&Annuler"
@ -8843,22 +8843,22 @@ msgstr "Choisir le document
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documents|#D" msgstr "Documents|#D"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documents LyX (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "Annulé." msgstr "Annulé."
@ -9703,7 +9703,7 @@ msgstr ""
msgid "Over-write file?" msgid "Over-write file?"
msgstr "Écraser le fichier ?" msgstr "Écraser le fichier ?"
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "É&craser" msgstr "É&craser"
@ -11415,7 +11415,7 @@ msgstr "Hauteur Totale"
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "Hauteur Totale" msgstr "Hauteur Totale"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -11426,23 +11426,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?" "Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?"
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "Renommer et enregistrer ?" msgstr "Renommer et enregistrer ?"
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "&Renommer" msgstr "&Renommer"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modèles|#M#m" msgstr "Modèles|#M#m"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -11453,28 +11453,28 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?"
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "Écraser le document ?" msgstr "Écraser le document ?"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s" msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s"
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !" msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Sauvegarde automatique du document..." msgstr "Sauvegarde automatique du document..."
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "Choisir le fichier à insérer" msgstr "Choisir le fichier à insérer"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -11485,11 +11485,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"à cause de l'erreur : %2$s" "à cause de l'erreur : %2$s"
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "Impossible de lire le fichier" msgstr "Impossible de lire le fichier"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -11500,23 +11500,23 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"à cause de l'erreur : %2$s" "à cause de l'erreur : %2$s"
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Lancement de configure..." msgstr "Lancement de configure..."
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Rechargement de la configuration..." msgstr "Rechargement de la configuration..."
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Système reconfiguré" msgstr "Système reconfiguré"
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -11846,71 +11846,71 @@ msgstr ""
"Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à " "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à "
"la dernière version enregistrée du document %1$s ?" "la dernière version enregistrée du document %1$s ?"
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Paramètre manquant" msgstr "Paramètre manquant"
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..." msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "Ouverture du document fils" msgstr "Ouverture du document fils"
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11>" msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11>"
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas " "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas "
"être redéfinie" "être redéfinie"
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Les valeurs par défaut du document ont été enregistrées dans " msgstr "Les valeurs par défaut du document ont été enregistrées dans "
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par défaut du document" msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par défaut du document"
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..."
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "Choisir le modèle" msgstr "Choisir le modèle"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "Choisir le document à ouvrir" msgstr "Choisir le document à ouvrir"
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Ouverture du document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Document %1$s ouvert." msgstr "Document %1$s ouvert."
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer"
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Bienvenue dans LyX !" msgstr "Bienvenue dans LyX !"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n" "Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-19 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-19 09:55+0200\n"
"Last-Translator: José Ramom Flores d'as Seixas <fa2ramon@usc.es>\n" "Last-Translator: José Ramom Flores d'as Seixas <fa2ramon@usc.es>\n"
"Language-Team: <gl@li.org>\n" "Language-Team: <gl@li.org>\n"
@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancelar" msgstr "&Cancelar"
@ -8676,22 +8676,22 @@ msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir"
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documentos|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemplos|#E#e" msgstr "Exemplos|#E#e"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado." msgstr "Cancelado."
@ -9529,7 +9529,7 @@ msgstr ""
msgid "Over-write file?" msgid "Over-write file?"
msgstr "Sobreescreber ficheiro?" msgstr "Sobreescreber ficheiro?"
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "&Sobreescreber" msgstr "&Sobreescreber"
@ -11234,7 +11234,7 @@ msgstr "Altura total"
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "Altura total" msgstr "Altura total"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -11245,23 +11245,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Desexa renomea-lo e tenta-lo de novo?" "Desexa renomea-lo e tenta-lo de novo?"
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "Renomear e gravar?" msgstr "Renomear e gravar?"
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "&Renomear" msgstr "&Renomear"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como" msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como"
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modelos|#M#m" msgstr "Modelos|#M#m"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -11272,28 +11272,28 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Desexa sobre-escreber ese documento?" "Desexa sobre-escreber ese documento?"
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "Sobre-escreber documento?" msgstr "Sobre-escreber documento?"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Auto-gravar %1$s" msgstr "Auto-gravar %1$s"
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Fallou auto-gravar!" msgstr "Fallou auto-gravar!"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Auto-gravando o documento actual..." msgstr "Auto-gravando o documento actual..."
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "Seleccionar ficheiro a inserir" msgstr "Seleccionar ficheiro a inserir"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -11304,11 +11304,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"por mor do erro: %2$s" "por mor do erro: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -11319,23 +11319,23 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"por mor do error: %2$s" "por mor do error: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro" msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Executando configurar..." msgstr "Executando configurar..."
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Recarregando configuración..." msgstr "Recarregando configuración..."
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Sistema reconfigurado" msgstr "Sistema reconfigurado"
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -11663,71 +11663,71 @@ msgstr ""
"Perderá-se calquer mudanza. Está certo de desexar reverter á versión gravada " "Perderá-se calquer mudanza. Está certo de desexar reverter á versión gravada "
"do documento %1$s?" "do documento %1$s?"
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Falta argumento" msgstr "Falta argumento"
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Abrindo ficheiro de axuda %1$s..." msgstr "Abrindo ficheiro de axuda %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "Abrindo documento fillo " msgstr "Abrindo documento fillo "
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Sintaxe: set-color <nome_lyx> <nome_x11>" msgstr "Sintaxe: set-color <nome_lyx> <nome_x11>"
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"set-color \"%1$s\" fallou - a cor non está definida ou pode non ser " "set-color \"%1$s\" fallou - a cor non está definida ou pode non ser "
"redefinida" "redefinida"
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Configuracións predefinidas gravados en " msgstr "Configuracións predefinidas gravados en "
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento"
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Convertendo documento á nova clase de documento..." msgstr "Convertendo documento á nova clase de documento..."
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "Seleccionar modelo" msgstr "Seleccionar modelo"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "Seleccionar documento para abrir" msgstr "Seleccionar documento para abrir"
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Abrindo documento %1$s..." msgstr "Abrindo documento %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Documento %1$s aberto." msgstr "Documento %1$s aberto."
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "No foi posíbel abrir o documento %1$s" msgstr "No foi posíbel abrir o documento %1$s"
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar" msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar"
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Benvindo a LyX!" msgstr "Benvindo a LyX!"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n" "Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 16:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-17 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Szõke Sándor <alex@lyx.hu>\n" "Last-Translator: Szõke Sándor <alex@lyx.hu>\n"
"Language-Team: <hu@li.org>\n" "Language-Team: <hu@li.org>\n"
@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Mégsem" msgstr "&Mégsem"
@ -8681,22 +8681,22 @@ msgstr "V
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumentumok|#d#D" msgstr "Dokumentumok|#d#D"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Példák|#P#p" msgstr "Példák|#P#p"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "Törölve." msgstr "Törölve."
@ -9536,7 +9536,7 @@ msgstr ""
msgid "Over-write file?" msgid "Over-write file?"
msgstr "Felülírjam a fájlt?" msgstr "Felülírjam a fájlt?"
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "&Kicserél" msgstr "&Kicserél"
@ -11236,7 +11236,7 @@ msgstr "Teljes magass
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "Teljes magasság" msgstr "Teljes magasság"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -11247,23 +11247,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Átnevezi a dokumentumot és megpróbálja újra?" "Átnevezi a dokumentumot és megpróbálja újra?"
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "Átnevezzem és mentsem?" msgstr "Átnevezzem és mentsem?"
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "&Átnevezés" msgstr "&Átnevezés"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Mentés másként ..." msgstr "Mentés másként ..."
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Sablonok|#a#A" msgstr "Sablonok|#a#A"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -11274,28 +11274,28 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Szeretné a tartalmát kicserélni?" "Szeretné a tartalmát kicserélni?"
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "Felülírjam a dokumentumot?" msgstr "Felülírjam a dokumentumot?"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatikus mentése: %1$s" msgstr "Automatikus mentése: %1$s"
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automatikus mentés sikertelen!" msgstr "Automatikus mentés sikertelen!"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Aktuális dokumentum automatikus mentése ..." msgstr "Aktuális dokumentum automatikus mentése ..."
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "Válassza ki a beszúrandó fájlt" msgstr "Válassza ki a beszúrandó fájlt"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -11306,11 +11306,11 @@ msgstr ""
"nem olvasható,\n" "nem olvasható,\n"
"%2$s hiba miatt" "%2$s hiba miatt"
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "A fájl nem olvasható" msgstr "A fájl nem olvasható"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -11321,23 +11321,23 @@ msgstr ""
"nem nyitható meg,\n" "nem nyitható meg,\n"
"%2$s hiba miatt" "%2$s hiba miatt"
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "A fájl nem nyitható meg" msgstr "A fájl nem nyitható meg"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Beállítás folyamatban ..." msgstr "Beállítás folyamatban ..."
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Beállítások újratöltése ..." msgstr "Beállítások újratöltése ..."
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "A rendszer beállítása megtörtént" msgstr "A rendszer beállítása megtörtént"
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -11665,71 +11665,71 @@ msgstr ""
"A változtatások el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatér a %1$s " "A változtatások el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatér a %1$s "
"dokumentum mentett változatához?" "dokumentum mentett változatához?"
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Hiányzó paraméter" msgstr "Hiányzó paraméter"
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Súgófájl megnyitása %1$s ..." msgstr "Súgófájl megnyitása %1$s ..."
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "Aldokumentum megnyitása" msgstr "Aldokumentum megnyitása"
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Szintaxis: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgstr "Szintaxis: set-color <lyx_name> <x11_name>"
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szín nincs meghatározva vagy nem lehet " "Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szín nincs meghatározva vagy nem lehet "
"újradefiniálni" "újradefiniálni"
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Dokumentum alapértékek elmentve ide:" msgstr "Dokumentum alapértékek elmentve ide:"
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek" msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek"
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Dokumentum átalakítása másik dokumentumosztályra ..." msgstr "Dokumentum átalakítása másik dokumentumosztályra ..."
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "Sablon kiválasztása" msgstr "Sablon kiválasztása"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "Megnyitandó dokumentum kiválasztása" msgstr "Megnyitandó dokumentum kiválasztása"
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Dokumentum megnyitása %1$s ..." msgstr "Dokumentum megnyitása %1$s ..."
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." msgstr "%1$s dokumentum megnyitva."
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "A dokumentum nem nyitható meg %1$s" msgstr "A dokumentum nem nyitható meg %1$s"
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Válasszon egy %1$s fájlt az importáláshoz" msgstr "Válasszon egy %1$s fájlt az importáláshoz"
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Üdvözli a LyX!" msgstr "Üdvözli a LyX!"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n" "Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n"
"Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n" "Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n" "Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancella" msgstr "&Cancella"
@ -8684,22 +8684,22 @@ msgstr "Scegli il documento LyX da inserire"
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documenti|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Esempi|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "Cancellato." msgstr "Cancellato."
@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr ""
msgid "Over-write file?" msgid "Over-write file?"
msgstr "Sovrascrivo il file?" msgstr "Sovrascrivo il file?"
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "&Sovrascrivi" msgstr "&Sovrascrivi"
@ -11252,7 +11252,7 @@ msgstr "Altezza totale"
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "Altezza totale" msgstr "Altezza totale"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -11263,23 +11263,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Vuoi rinominare il documento e provare ancora?" "Vuoi rinominare il documento e provare ancora?"
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "Rinomino e salvo?" msgstr "Rinomino e salvo?"
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "&Rinomina" msgstr "&Rinomina"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Scegli un nome con cui salvare il documento" msgstr "Scegli un nome con cui salvare il documento"
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modelli|#M#m" msgstr "Modelli|#M#m"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -11290,28 +11290,28 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Vuoi davvero sovrascriverlo?" "Vuoi davvero sovrascriverlo?"
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "Sovrascrivo il documento?" msgstr "Sovrascrivo il documento?"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Salvataggio automatico %1$s" msgstr "Salvataggio automatico %1$s"
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..." msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..."
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "Scegli il documento da inserire" msgstr "Scegli il documento da inserire"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -11322,11 +11322,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"a causa dell'errore: %2$s" "a causa dell'errore: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "Non riesco a leggere il file" msgstr "Non riesco a leggere il file"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -11337,23 +11337,23 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"a causa dell'errore: %2$s" "a causa dell'errore: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgstr "Non riesco ad aprire il file"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Sto configurando il sistema..." msgstr "Sto configurando il sistema..."
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Sto caricando di nuovo la configurazione..." msgstr "Sto caricando di nuovo la configurazione..."
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Il sistema è stato riconfigurato" msgstr "Il sistema è stato riconfigurato"
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -11683,71 +11683,71 @@ msgstr ""
"Ogni modifica andrà persa. Sei sicuro di voler tornare alla versione salvata " "Ogni modifica andrà persa. Sei sicuro di voler tornare alla versione salvata "
"del documento %1$s?" "del documento %1$s?"
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Argomento mancante" msgstr "Argomento mancante"
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..." msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "Sto aprendo il documento figlio " msgstr "Sto aprendo il documento figlio "
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Sintassi: imposta -color <nome_lyx> <nome_X11>" msgstr "Sintassi: imposta -color <nome_lyx> <nome_X11>"
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non " "L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non "
"può essere ridefinito." "può essere ridefinito."
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Le impostazioni prestabilite del documento sono state salvate in" msgstr "Le impostazioni prestabilite del documento sono state salvate in"
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento" msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento"
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..."
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "Seleziona file modello" msgstr "Seleziona file modello"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "Scegli documento da aprire" msgstr "Scegli documento da aprire"
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Il documento %1$s è stato aperto." msgstr "Il documento %1$s è stato aperto."
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s" msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s"
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Scegli il %1$s file per l'importazone" msgstr "Scegli il %1$s file per l'importazone"
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Benvenuto in LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n" "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n" "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Avbryt" msgstr "&Avbryt"
@ -8764,22 +8764,22 @@ msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenter|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempler|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "Avbrutt." msgstr "Avbrutt."
@ -9605,7 +9605,7 @@ msgstr ""
msgid "Over-write file?" msgid "Over-write file?"
msgstr "Overskrive filen?" msgstr "Overskrive filen?"
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "Overskrive" msgstr "Overskrive"
@ -11323,7 +11323,7 @@ msgstr "Total h
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "Total høyde" msgstr "Total høyde"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -11334,23 +11334,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Vil du prøve å lagre det under et annet navn?" "Vil du prøve å lagre det under et annet navn?"
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "Bytte navn og lagre?" msgstr "Bytte navn og lagre?"
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "&Bytte navn" msgstr "&Bytte navn"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som"
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Maler" msgstr "Maler"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -11361,28 +11361,28 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Vil du overskrive det dokumentet?" "Vil du overskrive det dokumentet?"
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "OVerskrive dokument?" msgstr "OVerskrive dokument?"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Autolagrer %1$s" msgstr "Autolagrer %1$s"
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Autolagring feilet!" msgstr "Autolagring feilet!"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autolagrer gjelende dokument..." msgstr "Autolagrer gjelende dokument..."
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "Velg fil som skal settes inn" msgstr "Velg fil som skal settes inn"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -11393,11 +11393,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"på grunn av feilen: %2$s" "på grunn av feilen: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "Kunne ikke lese filen" msgstr "Kunne ikke lese filen"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -11408,23 +11408,23 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"på grunn av feilen: %2$s" "på grunn av feilen: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "Kan ikke åpne fil" msgstr "Kan ikke åpne fil"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Kjører \"configure\"..." msgstr "Kjører \"configure\"..."
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..." msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..."
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert." msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert."
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -11746,69 +11746,69 @@ msgid ""
"version of the document %1$s?" "version of the document %1$s?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Mangler argument" msgstr "Mangler argument"
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..." msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "Åpner subdokument " msgstr "Åpner subdokument "
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i " msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i "
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Fikk ikke lagret dokumentstandarder" msgstr "Fikk ikke lagret dokumentstandarder"
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "Velg mal" msgstr "Velg mal"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "Velg dokument som skal åpnes" msgstr "Velg dokument som skal åpnes"
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Åpner dokument %1$s...\"" msgstr "Åpner dokument %1$s...\""
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s åpnet." msgstr "Dokument %1$s åpnet."
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s" msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s"
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres" msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres"
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Velkommen til LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuleren" msgstr "&Annuleren"
@ -9566,23 +9566,23 @@ msgstr "Kies document ter invoeging"
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documenten|#o#O" msgstr "Documenten|#o#O"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Voorbeelden|#E#e" msgstr "Voorbeelden|#E#e"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "Afgebroken." msgstr "Afgebroken."
@ -10444,7 +10444,7 @@ msgid "Over-write file?"
msgstr "Het bestand bekijken" msgstr "Het bestand bekijken"
# Schrijfmachine # Schrijfmachine
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "T&ypemachine:" msgstr "T&ypemachine:"
@ -12293,7 +12293,7 @@ msgstr "Rechtsboven"
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "Rechtsboven" msgstr "Rechtsboven"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -12301,25 +12301,25 @@ msgid ""
"Do you want to rename the document and try again?" "Do you want to rename the document and try again?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:" msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Sjablonen|#S#s" msgstr "Sjablonen|#S#s"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -12327,31 +12327,31 @@ msgid ""
"Do you want to over-write that document?" "Do you want to over-write that document?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "Document opslaan?" msgstr "Document opslaan?"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Auto-opslaan" msgstr "Auto-opslaan"
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Auto-opslaan mislukte!" msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..." msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..."
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "Kies document ter invoeging" msgstr "Kies document ter invoeging"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -12359,12 +12359,12 @@ msgid ""
"due to the error: %2$s" "due to the error: %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:" msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -12372,25 +12372,25 @@ msgid ""
"due to the error: %2$s" "due to the error: %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "\"configure\" draait..." msgstr "\"configure\" draait..."
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Herladen configuratiegegevens..." msgstr "Herladen configuratiegegevens..."
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd." msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -12714,73 +12714,73 @@ msgid ""
"version of the document %1$s?" "version of the document %1$s?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Argument ontbreekt" msgstr "Argument ontbreekt"
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Openen helpbestand" msgstr "Openen helpbestand"
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "Open subdocument " msgstr "Open subdocument "
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Documentstandaard|#D" msgstr "Documentstandaard|#D"
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Als documentstandaard opslaan" msgstr "Als documentstandaard opslaan"
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..." msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "Volgende regel selecteren" msgstr "Volgende regel selecteren"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "Kies document ter opening" msgstr "Kies document ter opening"
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Document %1$s openen... " msgstr "Document %1$s openen... "
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Document %1$s geopend." msgstr "Document %1$s geopend."
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Kon document niet openen" msgstr "Kon document niet openen"
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Kies document ter invoeging" msgstr "Kies document ter invoeging"
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Welkom in LyX!" msgstr "Welkom in LyX!"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n" "Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 18:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Avbryt" msgstr "&Avbryt"
@ -8674,22 +8674,22 @@ msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokument|#o#O" msgstr "Dokument|#o#O"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempla|#E#e" msgstr "Eksempla|#E#e"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "Avbroten." msgstr "Avbroten."
@ -9525,7 +9525,7 @@ msgstr ""
msgid "Over-write file?" msgid "Over-write file?"
msgstr "S&krivover dokumentet?" msgstr "S&krivover dokumentet?"
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "Skriv&over" msgstr "Skriv&over"
@ -11218,7 +11218,7 @@ msgstr "Heile h
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "Heile høgda" msgstr "Heile høgda"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -11229,23 +11229,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Vil du prøve å gi dokumentet eit nytt namn?" "Vil du prøve å gi dokumentet eit nytt namn?"
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "Gje nytt namn og lagra?" msgstr "Gje nytt namn og lagra?"
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "End&ra namn" msgstr "End&ra namn"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Vel eit anna filnamn" msgstr "Vel eit anna filnamn"
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Malar|#M#m" msgstr "Malar|#M#m"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -11256,28 +11256,28 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Vil du skriva over dokumentet?" "Vil du skriva over dokumentet?"
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "Skriv over dokumentet?" msgstr "Skriv over dokumentet?"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatisk lagring %1$s" msgstr "Automatisk lagring %1$s"
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automatisk lagring feila!" msgstr "Automatisk lagring feila!"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..." msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..."
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "Vel fil å setje inn" msgstr "Vel fil å setje inn"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -11288,11 +11288,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"på grunn av feilen: %2$s" "på grunn av feilen: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "Kan ikkje lese fila" msgstr "Kan ikkje lese fila"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -11303,23 +11303,23 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"på grunn av feilen: %2$s" "på grunn av feilen: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "Kan ikkje opnafila" msgstr "Kan ikkje opnafila"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..." msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..."
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Les innstillingane om igjen..." msgstr "Les innstillingane om igjen..."
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt" msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt"
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -11647,70 +11647,70 @@ msgstr ""
"Alle endingar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste " "Alle endingar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste "
"lagra versjon av dokumentet %1$s?" "lagra versjon av dokumentet %1$s?"
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Manglande val" msgstr "Manglande val"
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..." msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "Opner barne-dokumnet" msgstr "Opner barne-dokumnet"
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaks: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgstr "Syntaks: set-color <lyx_name> <x11_name>"
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra" "Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra"
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Standardval for dokument er lagra i " msgstr "Standardval for dokument er lagra i "
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument "
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..."
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "Vel mal" msgstr "Vel mal"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "Vel dokument" msgstr "Vel dokument"
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Opnar dokumentet %1$s..." msgstr "Opnar dokumentet %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokumentet %1$s er ope." msgstr "Dokumentet %1$s er ope."
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s" msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s"
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast" msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast"
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Velkomen til LyX!" msgstr "Velkomen til LyX!"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n" "Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n" "Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@ -507,8 +507,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Anuluj" msgstr "&Anuluj"
@ -8695,22 +8695,22 @@ msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia"
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty|#o" msgstr "Dokumenty|#o"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Przyk³ady|#P" msgstr "Przyk³ady|#P"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "Zaniechane." msgstr "Zaniechane."
@ -9546,7 +9546,7 @@ msgstr ""
msgid "Over-write file?" msgid "Over-write file?"
msgstr "Zast±piæ plik?" msgstr "Zast±piæ plik?"
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "&Zastêpowanie" msgstr "&Zastêpowanie"
@ -11244,7 +11244,7 @@ msgstr "Ca
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "Ca³kowita wysoko¶æ" msgstr "Ca³kowita wysoko¶æ"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -11255,23 +11255,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Czy chcesz zmienic nazwê dokumentu i spróbowaæ ponownie?" "Czy chcesz zmienic nazwê dokumentu i spróbowaæ ponownie?"
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "Zmieniæ nazwê i zapisaæ?" msgstr "Zmieniæ nazwê i zapisaæ?"
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "&Zmieñ nazwê" msgstr "&Zmieñ nazwê"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zapisany" msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zapisany"
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Szablony|#S" msgstr "Szablony|#S"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -11282,28 +11282,28 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Czy chcesz go zast±piæ?" "Czy chcesz go zast±piæ?"
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "Zast±piæ dokument?" msgstr "Zast±piæ dokument?"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatyczne zapisywanie %1$s" msgstr "Automatyczne zapisywanie %1$s"
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Nieudany autozapis!" msgstr "Nieudany autozapis!"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatyczny zapis bie¿±cego dokumentu" msgstr "Automatyczny zapis bie¿±cego dokumentu"
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "Wybierz dokument do wstawienia" msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -11314,11 +11314,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"z powodu b³êdu: %2$s" "z powodu b³êdu: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -11329,23 +11329,23 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"z powodu b³êdu: %2$s" "z powodu b³êdu: %2$s"
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Uruchomiono konfigurowanie..." msgstr "Uruchomiono konfigurowanie..."
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Prze³adowanie konfiguracji..." msgstr "Prze³adowanie konfiguracji..."
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "System zosta³ zrekonfigurowany" msgstr "System zosta³ zrekonfigurowany"
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -11667,71 +11667,71 @@ msgid ""
"version of the document %1$s?" "version of the document %1$s?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Brakuje argumentu" msgstr "Brakuje argumentu"
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s" msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s"
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "Otwieranie dokumentu potomnego " msgstr "Otwieranie dokumentu potomnego "
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Sk³adnia: set-color <kolor LyX-a> <kolor X11>" msgstr "Sk³adnia: set-color <kolor LyX-a> <kolor X11>"
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Ustawienie koloru %1$s nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowanylub " "Ustawienie koloru %1$s nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowanylub "
"nie mo¿na go przedefiniowaæ" "nie mo¿na go przedefiniowaæ"
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Ustawienia domy¶lne dokumentu zapisano w " msgstr "Ustawienia domy¶lne dokumentu zapisano w "
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych"
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy" msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy"
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "Wybierz plik szablonu" msgstr "Wybierz plik szablonu"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "Wybierz dokument do otwarcia" msgstr "Wybierz dokument do otwarcia"
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s jest ju¿ otwarty." msgstr "Dokument %1$s jest ju¿ otwarty."
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s"
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu" msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu"
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Witaj w LyXie!" msgstr "Witaj w LyXie!"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n" "Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 22:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-05 22:49-0400\n"
"Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -510,8 +510,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Renunþã" msgstr "&Renunþã"
@ -9129,23 +9129,23 @@ msgstr "Selecta
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documente|#o#O" msgstr "Documente|#o#O"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemple|#E#e" msgstr "Exemple|#E#e"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "Anulat." msgstr "Anulat."
@ -10002,7 +10002,7 @@ msgstr ""
msgid "Over-write file?" msgid "Over-write file?"
msgstr "Vizualizeazã fiºierul" msgstr "Vizualizeazã fiºierul"
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "&Maºinã de scris:" msgstr "&Maºinã de scris:"
@ -11848,7 +11848,7 @@ msgstr "Copyright"
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -11856,25 +11856,25 @@ msgid ""
"Do you want to rename the document and try again?" "Do you want to rename the document and try again?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "&Eliminã" msgstr "&Eliminã"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modele" msgstr "Modele"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -11882,31 +11882,31 @@ msgid ""
"Do you want to over-write that document?" "Do you want to over-write that document?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "Salvare &documente" msgstr "Salvare &documente"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Interval de salvare automatã:" msgstr "Interval de salvare automatã:"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "Selecteazã document fiu" msgstr "Selecteazã document fiu"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -11914,12 +11914,12 @@ msgid ""
"due to the error: %2$s" "due to the error: %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "Listã de slide-uri" msgstr "Listã de slide-uri"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -11927,26 +11927,26 @@ msgid ""
"due to the error: %2$s" "due to the error: %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "Nu pot deschide fiºierul" msgstr "Nu pot deschide fiºierul"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Reconfigureazã|R" msgstr "Reconfigureazã|R"
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Reconfigureazã|R" msgstr "Reconfigureazã|R"
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -12256,72 +12256,72 @@ msgid ""
"version of the document %1$s?" "version of the document %1$s?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Document implicit|#D" msgstr "Document implicit|#D"
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document" msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document"
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Documente" msgstr "Documente"
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n"
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -520,8 +520,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ" msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ"
@ -9300,23 +9300,23 @@ msgstr "
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|#o#O" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|#o#O"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ|#E#e" msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ|#E#e"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)" msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ." msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
@ -10168,7 +10168,7 @@ msgstr ""
msgid "Over-write file?" msgid "Over-write file?"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "&íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ:" msgstr "&íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ:"
@ -11956,7 +11956,7 @@ msgstr "
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ" msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -11964,24 +11964,24 @@ msgid ""
"Do you want to rename the document and try again?" "Do you want to rename the document and try again?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "&õÄÁÌÉÔØ" msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÑÅÍÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÑÅÍÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ" msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -11989,29 +11989,29 @@ msgid ""
"Do you want to over-write that document?" "Do you want to over-write that document?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!" msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -12019,12 +12019,12 @@ msgid ""
"due to the error: %2$s" "due to the error: %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ:" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ:"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -12032,25 +12032,25 @@ msgid ""
"due to the error: %2$s" "due to the error: %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..." msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..." msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ." msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -12368,73 +12368,73 @@ msgid ""
"version of the document %1$s?" "version of the document %1$s?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÍ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ %1$s..." msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÍ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ " msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"õÓÔÁÎÏ×ËÁ Ã×ÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ \"%1$s\" - Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ " "õÓÔÁÎÏ×ËÁ Ã×ÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ \"%1$s\" - Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ "
"ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î" "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î"
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ|#ä" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ|#ä"
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s..." msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÏÔËÒÙÔ." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÏÔËÒÙÔ."
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s" msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s"
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ %1$s ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ %1$s ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!" msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n" "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Zru¹i»" msgstr "&Zru¹i»"
@ -9068,22 +9068,22 @@ msgstr "Zvo
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Príklady|#P#p" msgstr "Príklady|#P#p"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "Zru¹ené." msgstr "Zru¹ené."
@ -9925,7 +9925,7 @@ msgstr ""
msgid "Over-write file?" msgid "Over-write file?"
msgstr "Zobrazi» súbor" msgstr "Zobrazi» súbor"
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "P&ísací stroj:" msgstr "P&ísací stroj:"
@ -11693,7 +11693,7 @@ msgstr "Celkov
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "Celková vý¹ka" msgstr "Celková vý¹ka"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -11701,24 +11701,24 @@ msgid ""
"Do you want to rename the document and try again?" "Do you want to rename the document and try again?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "Meno" msgstr "Meno"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Zvoli» názov súboru, pod ktorým sa má dokument ulo¾i»" msgstr "Zvoli» názov súboru, pod ktorým sa má dokument ulo¾i»"
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "©ablóny|#¹" msgstr "©ablóny|#¹"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -11726,29 +11726,29 @@ msgid ""
"Do you want to over-write that document?" "Do you want to over-write that document?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "Ulo¾i» dokument?" msgstr "Ulo¾i» dokument?"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatické ukladanie %1$s" msgstr "Automatické ukladanie %1$s"
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatické ukladanie dokumentu..." msgstr "Automatické ukladanie dokumentu..."
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "Vyberte súbor na vlo¾enie" msgstr "Vyberte súbor na vlo¾enie"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -11756,12 +11756,12 @@ msgid ""
"due to the error: %2$s" "due to the error: %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -11769,25 +11769,25 @@ msgid ""
"due to the error: %2$s" "due to the error: %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» súbor" msgstr "Nie je mo¾né otvori» súbor"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Spú¹»am konfigurovanie..." msgstr "Spú¹»am konfigurovanie..."
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Nové naèítanie konfigurácie..." msgstr "Nové naèítanie konfigurácie..."
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Systém je prekonfigurovaný." msgstr "Systém je prekonfigurovaný."
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -12105,73 +12105,73 @@ msgid ""
"version of the document %1$s?" "version of the document %1$s?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Chýbajúci parameter" msgstr "Chýbajúci parameter"
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom %1$s..." msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "Otváram podriadený dokument " msgstr "Otváram podriadený dokument "
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Nepodarilo sa nastavi» farbu \"%1$s\" - nie je definovaná alebo ju nie je " "Nepodarilo sa nastavi» farbu \"%1$s\" - nie je definovaná alebo ju nie je "
"mo¾né predefinova»" "mo¾né predefinova»"
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "©tandardy dokumentu|#D" msgstr "©tandardy dokumentu|#D"
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné" msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné"
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Prevod dokumentu do novej triedy dokumentov..." msgstr "Prevod dokumentu do novej triedy dokumentov..."
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "Zvoli» názov ¹ablóny" msgstr "Zvoli» názov ¹ablóny"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "Zvoli» dokument pre otvorenie" msgstr "Zvoli» dokument pre otvorenie"
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Otváram dokument %1$s..." msgstr "Otváram dokument %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s je otvorený." msgstr "Dokument %1$s je otvorený."
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Nedá sa otvori» dokument %1$s" msgstr "Nedá sa otvori» dokument %1$s"
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Zvoli» súbor %1$s na import" msgstr "Zvoli» súbor %1$s na import"
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Vitajte v LyXe!" msgstr "Vitajte v LyXe!"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman@lugos.si>\n" "Last-Translator: Roman Maurer <roman@lugos.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -521,8 +521,8 @@ msgstr "&V redu"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Preklièi" msgstr "&Preklièi"
@ -9349,23 +9349,23 @@ msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Spisi|#s#S" msgstr "Spisi|#s#S"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Zgledi|#Z#z" msgstr "Zgledi|#Z#z"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "Preklicano." msgstr "Preklicano."
@ -10227,7 +10227,7 @@ msgstr ""
msgid "Over-write file?" msgid "Over-write file?"
msgstr "Poglej datoteko" msgstr "Poglej datoteko"
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "&pisalni stroj:" msgstr "&pisalni stroj:"
@ -12091,7 +12091,7 @@ msgstr "Copyright"
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -12099,24 +12099,24 @@ msgid ""
"Do you want to rename the document and try again?" "Do you want to rename the document and try again?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "&Odstrani" msgstr "&Odstrani"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Vzorci|#V#v" msgstr "Vzorci|#V#v"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -12124,31 +12124,31 @@ msgid ""
"Do you want to over-write that document?" "Do you want to over-write that document?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "®elite shraniti spis?" msgstr "®elite shraniti spis?"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Sámoshranjevanje" msgstr "Sámoshranjevanje"
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..." msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "Izberite spis za vstavitev" msgstr "Izberite spis za vstavitev"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -12156,12 +12156,12 @@ msgid ""
"due to the error: %2$s" "due to the error: %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -12169,25 +12169,25 @@ msgid ""
"due to the error: %2$s" "due to the error: %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "Ni moè pogledati datoteke" msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Vnoviè nalagamo prikrojitev..." msgstr "Vnoviè nalagamo prikrojitev..."
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil." msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil."
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -12516,71 +12516,71 @@ msgid ""
"version of the document %1$s?" "version of the document %1$s?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Manjkajoèi argument" msgstr "Manjkajoèi argument"
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "Odpira se podrejeni spis " msgstr "Odpira se podrejeni spis "
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Videz spisa" msgstr "Videz spisa"
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Shrani kot privzeto za spis" msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "Izberite vzorèno datoteko" msgstr "Izberite vzorèno datoteko"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "Izberite spis za odprtje" msgstr "Izberite spis za odprtje"
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Odpira se spis %1$s..." msgstr "Odpira se spis %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s je odprt." msgstr "Dokument %1$s je odprt."
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Spisa ni moè odpreti" msgstr "Spisa ni moè odpreti"
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Izberite spis za vstavitev" msgstr "Izberite spis za vstavitev"
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!" msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n" "Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "&Tamam"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:677
#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1955 src/lyxvc.C:173
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Vazgeç" msgstr "&Vazgeç"
@ -8864,22 +8864,22 @@ msgstr "Eklenecek LyX belgesini se
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #: src/lyxfunc.C:1794 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Belgeler|#b#B" msgstr "Belgeler|#b#B"
#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1907
msgid "Examples|#E#e" msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Örnekler|#ö#Ö" msgstr "Örnekler|#ö#Ö"
#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 #: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1799
#: src/lyxfunc.C:1835 #: src/lyxfunc.C:1836
msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 #: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1846 src/lyxfunc.C:1928
#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 #: src/lyxfunc.C:1942 src/lyxfunc.C:1958
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "Vazgeçildi." msgstr "Vazgeçildi."
@ -9703,7 +9703,7 @@ msgstr ""
msgid "Over-write file?" msgid "Over-write file?"
msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?" msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?"
#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1955
msgid "&Over-write" msgid "&Over-write"
msgstr "&Üzerine Yaz" msgstr "&Üzerine Yaz"
@ -11379,7 +11379,7 @@ msgstr "Toplam Y
msgid "Page Height %" msgid "Page Height %"
msgstr "Toplam Yükseklik" msgstr "Toplam Yükseklik"
#: src/lyx_cb.C:112 #: src/lyx_cb.C:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -11387,23 +11387,23 @@ msgid ""
"Do you want to rename the document and try again?" "Do you want to rename the document and try again?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:114 #: src/lyx_cb.C:115
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "Yeni adla kaydet?" msgstr "Yeni adla kaydet?"
#: src/lyx_cb.C:115 #: src/lyx_cb.C:116
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "&Yeniden adlandýr" msgstr "&Yeniden adlandýr"
#: src/lyx_cb.C:132 #: src/lyx_cb.C:133
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1795
msgid "Templates|#T#t" msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Þablonlar|#Þ#þ" msgstr "Þablonlar|#Þ#þ"
#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1952
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -11411,28 +11411,28 @@ msgid ""
"Do you want to over-write that document?" "Do you want to over-write that document?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954
msgid "Over-write document?" msgid "Over-write document?"
msgstr "Belgenin üzerine yazayým mý?" msgstr "Belgenin üzerine yazayým mý?"
#: src/lyx_cb.C:215 #: src/lyx_cb.C:216
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor" msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor"
#: src/lyx_cb.C:255 #: src/lyx_cb.C:256
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Otokayýt baþarýsýz!" msgstr "Otokayýt baþarýsýz!"
#: src/lyx_cb.C:282 #: src/lyx_cb.C:283
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..." msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..."
#: src/lyx_cb.C:349 #: src/lyx_cb.C:350
msgid "Select file to insert" msgid "Select file to insert"
msgstr "Eklenecek dosyayý seçin" msgstr "Eklenecek dosyayý seçin"
#: src/lyx_cb.C:368 #: src/lyx_cb.C:369
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -11440,11 +11440,11 @@ msgid ""
"due to the error: %2$s" "due to the error: %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:370 #: src/lyx_cb.C:371
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "Dosya okunamýyor" msgstr "Dosya okunamýyor"
#: src/lyx_cb.C:378 #: src/lyx_cb.C:379
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open the specified document\n" "Could not open the specified document\n"
@ -11452,23 +11452,23 @@ msgid ""
"due to the error: %2$s" "due to the error: %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "Dosya açýlamýyor" msgstr "Dosya açýlamýyor"
#: src/lyx_cb.C:410 #: src/lyx_cb.C:411
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
#: src/lyx_cb.C:419 #: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Yapýlandýrma yenileniyor..." msgstr "Yapýlandýrma yenileniyor..."
#: src/lyx_cb.C:424 #: src/lyx_cb.C:425
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý" msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý"
#: src/lyx_cb.C:425 #: src/lyx_cb.C:426
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -11778,70 +11778,70 @@ msgid ""
"version of the document %1$s?" "version of the document %1$s?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1209
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Eksik parametre" msgstr "Eksik parametre"
#: src/lyxfunc.C:1074 #: src/lyxfunc.C:1075
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Yardým dosyasý %1$s açýlýyor..." msgstr "Yardým dosyasý %1$s açýlýyor..."
#: src/lyxfunc.C:1343 #: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Opening child document " msgid "Opening child document "
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1428 #: src/lyxfunc.C:1429
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1439 #: src/lyxfunc.C:1440
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:1555 #: src/lyxfunc.C:1556
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Document defaults saved in " msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Belge kaydedilemedi!" msgstr "Belge kaydedilemedi!"
#: src/lyxfunc.C:1558 #: src/lyxfunc.C:1559
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
#: src/lyxfunc.C:1614 #: src/lyxfunc.C:1615
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Belge yeni sýnýfa çevriliyor..." msgstr "Belge yeni sýnýfa çevriliyor..."
#: src/lyxfunc.C:1791 #: src/lyxfunc.C:1792
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
msgstr "Þablon dosyasý seçin" msgstr "Þablon dosyasý seçin"
#: src/lyxfunc.C:1828 #: src/lyxfunc.C:1829
msgid "Select document to open" msgid "Select document to open"
msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
#: src/lyxfunc.C:1869 #: src/lyxfunc.C:1870
#, c-format #, c-format
msgid "Opening document %1$s..." msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Belge %1$s açýlýyor..." msgstr "Belge %1$s açýlýyor..."
#: src/lyxfunc.C:1873 #: src/lyxfunc.C:1874
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Belge %1$s açýldý." msgstr "Belge %1$s açýldý."
#: src/lyxfunc.C:1875 #: src/lyxfunc.C:1876
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Belge %1$s açýlamadý" msgstr "Belge %1$s açýlamadý"
#: src/lyxfunc.C:1900 #: src/lyxfunc.C:1901
#, c-format #, c-format
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lyxfunc.C:2017 #: src/lyxfunc.C:2018
msgid "Welcome to LyX!" msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz!" msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz!"