mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-22 13:18:28 +00:00
po/de.po: update (still incomplete)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@18772 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
b2366315da
commit
bddc0e3134
96
po/de.po
96
po/de.po
@ -2210,46 +2210,40 @@ msgstr ""
|
||||
"einfacher Text"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Printer Command Options"
|
||||
msgstr "Befehlsoptionen"
|
||||
msgstr "Optionen für Druckerbefehl"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
|
||||
msgid "Extension to be used when printing to file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zu verwendende Erweiterung beim Druck in eine Datei."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
|
||||
msgid "File ex&tension:"
|
||||
msgstr "Datei&endung:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option used to print to a file."
|
||||
msgstr "Option, um die Druckausgabe in eine Datei umzulenken."
|
||||
msgstr "Option, um in eine Datei zu drucken."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print to &file:"
|
||||
msgstr "Ausgabe in Datei"
|
||||
msgstr "Druck in Da&tei:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option used to print to non-default printer."
|
||||
msgstr "Option, um die Ausgabe auf einen angegebenen Drucker zu veranlassen."
|
||||
msgstr "Option, um auf einen Nicht-Standard-Drucker zu drucken."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set p&rinter:"
|
||||
msgstr "Zum &Drucker:"
|
||||
msgstr "D&rucker festlegen:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
|
||||
msgid "Option used with spool command to set printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spool pr&inter:"
|
||||
msgstr "&Spool-Präfix:"
|
||||
msgstr "Sp&ool-Drucker:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2262,23 +2256,20 @@ msgid "Spool &command:"
|
||||
msgstr "Spool-&Befehl:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option used to reverse page order."
|
||||
msgstr "In umgekehrter Reihenfolge drucken"
|
||||
msgstr "Option, um die Reihenfolge der Seiten umzukehren."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Re&verse pages:"
|
||||
msgstr "&Umgekehrt:"
|
||||
msgstr "Seiten &umkehren:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
|
||||
msgid "Lan&dscape:"
|
||||
msgstr "&Querformat:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of Co&pies:"
|
||||
msgstr "Anzahl der Kopien"
|
||||
msgstr "Anzahl der &Kopien:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6001,28 +5992,24 @@ msgid "Review"
|
||||
msgstr "Überarbeitung"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/iopart.layout:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Topical"
|
||||
msgstr "Thema"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:67
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/iopart.layout:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr "Paper-Id"
|
||||
msgstr "Papier"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/iopart.layout:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prelim"
|
||||
msgstr "lim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/iopart.layout:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rapid"
|
||||
msgstr "varpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
|
||||
msgid "PACS"
|
||||
@ -6033,14 +6020,12 @@ msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/iopart.layout:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MSC"
|
||||
msgstr "AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/iopart.layout:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
|
||||
msgstr "1991 Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation:"
|
||||
msgstr "Nummer der Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/iopart.layout:226
|
||||
msgid "submitto"
|
||||
@ -6051,14 +6036,12 @@ msgid "submit to paper:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/iopart.layout:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bibliography (plain)"
|
||||
msgstr "Literaturverzeichnis"
|
||||
msgstr "Literaturverzeichnis (einfach)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/iopart.layout:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bibliography heading"
|
||||
msgstr "Literaturverzeichnis"
|
||||
msgstr "Überschrift des Literaturverzeichnisses"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/isprs.layout:38
|
||||
msgid "ABSTRACT:"
|
||||
@ -7668,7 +7651,7 @@ msgstr "Mathe|M"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
|
||||
msgid "Spellchecker...|S"
|
||||
msgstr "Rechtschreibprüfung...|p"
|
||||
msgstr "Rechtschreibprüfung...|R"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/classic.ui:105
|
||||
msgid "Thesaurus..."
|
||||
@ -7680,7 +7663,7 @@ msgstr "Wörter zählen|W"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
|
||||
msgid "Check TeX|h"
|
||||
msgstr "TeX prüfen|T"
|
||||
msgstr "TeX prüfen|p"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/classic.ui:108
|
||||
msgid "Change Tracking|g"
|
||||
@ -7692,7 +7675,7 @@ msgstr "Einstellungen...|E"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
|
||||
msgid "Reconfigure|R"
|
||||
msgstr "Neu konfigurieren|o"
|
||||
msgstr "Neu konfigurieren|k"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/classic.ui:115
|
||||
msgid "Selection as Lines|L"
|
||||
@ -8825,18 +8808,16 @@ msgid "Comment|C"
|
||||
msgstr "Kommentar|K"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Framed|F"
|
||||
msgstr "Eingerahmt"
|
||||
msgstr "Eingerahmt|E"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:398
|
||||
msgid "Greyed Out|G"
|
||||
msgstr "Grauschrift|G"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:399
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shaded|S"
|
||||
msgstr "Schattiert"
|
||||
msgstr "Schattiert|S"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:411
|
||||
msgid "Change Tracking|C"
|
||||
@ -10122,9 +10103,8 @@ msgid "rho"
|
||||
msgstr "rho"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "varrho"
|
||||
msgstr "rho"
|
||||
msgstr "varrho"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
|
||||
msgid "sigma"
|
||||
@ -15832,31 +15812,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/support/userinfo.cpp:44
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Unbekannter Benutzer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "caption parameter is not quoted with braces"
|
||||
#~ msgstr "Der Legenden-Parameter ist nicht durch Klammern begrenzt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "label parameter is not quoted with braces"
|
||||
#~ msgstr "Der Marken-Parameter ist nicht durch Klammern begrenzt"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Adjusts dvips output for a particular printer. (Note: dvips must be pre-"
|
||||
#~ "configured for that printer.)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Passen Sie die Ausgabe von dvips an einen bestimmten Drucker an. "
|
||||
#~ "(Hinweis: dvips muss für diesen Drucker vorkonfiguriert sein.)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use -P<printer> parameter with dvips"
|
||||
#~ msgstr "Parameter -P<printer> mit dvips verwenden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "To &file:"
|
||||
#~ msgstr "In &Datei:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Co&pies:"
|
||||
#~ msgstr "&Kopien:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
|
||||
#~ msgstr "Geben Sie die Befehlsoptions-Namen für ihren Druckbefehl an"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Printer &name:"
|
||||
#~ msgstr "&Druckername:"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user