mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-22 13:18:28 +00:00
Update sk.po
This commit is contained in:
parent
db70eaf5c9
commit
bf94242943
71
po/sk.po
71
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
|
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 10:29+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-18 09:14+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 09:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 08:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "TabWidget"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
|
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
|
||||||
msgid "Sear&ch"
|
msgid "Sear&ch"
|
||||||
msgstr "&Hľadanie"
|
msgstr "&Hľadať"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
|
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
|
||||||
msgid "Search fo&r:"
|
msgid "Search fo&r:"
|
||||||
@ -1573,9 +1573,8 @@ msgid "Shift+Enter search backwards directly"
|
|||||||
msgstr "Shift+Enter hľadať naspäť priamo"
|
msgstr "Shift+Enter hľadať naspäť priamo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
|
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:141
|
|
||||||
msgid "Search &backwards"
|
msgid "Search &backwards"
|
||||||
msgstr "Hľ&adať naspäť"
|
msgstr "Hľada&ť naspäť"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:120
|
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:120
|
||||||
msgid "Restrict search to whole words only"
|
msgid "Restrict search to whole words only"
|
||||||
@ -1583,11 +1582,11 @@ msgstr "Hľadať len celé slová"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:130
|
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:130
|
||||||
msgid "Perform a case-sensitive search"
|
msgid "Perform a case-sensitive search"
|
||||||
msgstr "Dbať aj na veľkosť písiem"
|
msgstr "Dbať aj na veľkosť písmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:133
|
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:133
|
||||||
msgid "Case &sensitive"
|
msgid "Case &sensitive"
|
||||||
msgstr "Ro&zlišovať veľkosť písmen"
|
msgstr "&A≠a"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118
|
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:105
|
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:105
|
||||||
@ -2839,10 +2838,10 @@ msgstr "&Otvoriť obsahujúci adresár"
|
|||||||
msgid "Update the display"
|
msgid "Update the display"
|
||||||
msgstr "Aktualizovať zobrazenie"
|
msgstr "Aktualizovať zobrazenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:150
|
#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:80 src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:80
|
#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:150
|
||||||
msgid "&Update"
|
msgid "&Update"
|
||||||
msgstr "&Aktualizovať"
|
msgstr "A&ktualizovať"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23
|
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
@ -2864,7 +2863,7 @@ msgstr "Filtrovať aj podľa veľkosti písmen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:71
|
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:71
|
||||||
msgid "Case Sensiti&ve"
|
msgid "Case Sensiti&ve"
|
||||||
msgstr "Roz&lišovať veľkosť písmen"
|
msgstr "&A≠a"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110
|
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110
|
||||||
msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here"
|
msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here"
|
||||||
@ -5106,6 +5105,34 @@ msgstr "Nahradiť každý výskyt naraz"
|
|||||||
msgid "Hide replace and option widgets"
|
msgid "Hide replace and option widgets"
|
||||||
msgstr "Skryť widgety pre náhradu a iné voľby"
|
msgstr "Skryť widgety pre náhradu a iné voľby"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:233
|
||||||
|
msgid "Active options:"
|
||||||
|
msgstr "Aktívne možnosti:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:236
|
||||||
|
msgid "Case sensitive search"
|
||||||
|
msgstr "Veľké a malé písmená sa pri hľadaní berú ako rozličné"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:242
|
||||||
|
msgid "Whole words only"
|
||||||
|
msgstr "Len zodpovedajúce celé slová"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Search only in selection"
|
||||||
|
msgstr "Hľadať len vo vybranej oblasti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:254
|
||||||
|
msgid "Search as you type"
|
||||||
|
msgstr "Vyhľadávať pri zadávaní"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:260
|
||||||
|
msgid "Wrap search"
|
||||||
|
msgstr "Cyklicky hľadať"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:268
|
||||||
|
msgid "Click here to change search options"
|
||||||
|
msgstr "Kliknite sem na zmenu volieb pre hľadanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:96
|
||||||
msgid "Rep&lace with:"
|
msgid "Rep&lace with:"
|
||||||
msgstr "Nahrad&iť čím:"
|
msgstr "Nahrad&iť čím:"
|
||||||
@ -5157,9 +5184,9 @@ msgstr "Nahradiť a nájsť ďalší výskyt (Enter, späť: Shift+Enter)"
|
|||||||
msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct"
|
msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct"
|
||||||
msgstr "Veľkosť písmen je jednoznačná"
|
msgstr "Veľkosť písmen je jednoznačná"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:220
|
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:207
|
||||||
msgid "&Case sensitive[[search]]"
|
msgid "&Case sensitive[[search]]"
|
||||||
msgstr "R&ozlišovať veľkosť písmen"
|
msgstr "&A≠a"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:214
|
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:214
|
||||||
msgid "Match whole words only"
|
msgid "Match whole words only"
|
||||||
@ -5171,11 +5198,11 @@ msgstr "C&elé slová"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:224
|
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:224
|
||||||
msgid "Limit search and replace to selection"
|
msgid "Limit search and replace to selection"
|
||||||
msgstr "Obmedziť hľadanie a náhradu na výber"
|
msgstr "Obmedziť hľadanie a náhradu na vybranú oblasť"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:221
|
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:96 src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:227
|
||||||
msgid "Selection onl&y"
|
msgid "Selection onl&y"
|
||||||
msgstr "&Len vo výbere"
|
msgstr "&Len výber"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:218
|
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:218
|
||||||
msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately"
|
msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately"
|
||||||
@ -5185,13 +5212,13 @@ msgstr "Keď zaškrtnuté, LyX bude okamžite dopredu hľadať"
|
|||||||
msgid "Search as yo&u type"
|
msgid "Search as yo&u type"
|
||||||
msgstr "Vyhľadávať pri &zadávaní"
|
msgstr "Vyhľadávať pri &zadávaní"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:228
|
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:244
|
||||||
msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around"
|
msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around"
|
||||||
msgstr "Dosiahnutím začiatku/konca dokumentu automaticky pretočiť"
|
msgstr "Dosiahnutím začiatku/konca oblasti automaticky pretočiť"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231
|
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:100 src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:247
|
||||||
msgid "&Wrap"
|
msgid "&Wrap"
|
||||||
msgstr "Ob&tekať"
|
msgstr "Pre&táčať"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:106
|
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:106
|
||||||
msgid "No Prefix"
|
msgid "No Prefix"
|
||||||
@ -31392,7 +31419,7 @@ msgstr "Re&gulárny výraz"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:113
|
#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:113
|
||||||
msgid "Case se&nsitive"
|
msgid "Case se&nsitive"
|
||||||
msgstr "Roz&lišovať veľkosť písmen"
|
msgstr "&A≠a"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:115
|
#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:115
|
||||||
msgid "Search as you &type"
|
msgid "Search as you &type"
|
||||||
@ -32913,7 +32940,7 @@ msgstr "Protokolový súbor správy verzií nenájdený."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:152
|
#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:152
|
||||||
msgid "Preferred &Language:"
|
msgid "Preferred &Language:"
|
||||||
msgstr "Preferenčný &Jazyk:"
|
msgstr "&Preferenčný Jazyk:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:587
|
#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:587
|
||||||
msgid "New File From Template"
|
msgid "New File From Template"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user