mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-09 18:31:04 +00:00
* sk.po
This commit is contained in:
parent
60fe8a3bfc
commit
d0e3a8367f
286
po/sk.po
286
po/sk.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 19:28+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 12:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -5654,22 +5654,23 @@ msgstr "Súhrn"
|
||||
msgid "Caption"
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31
|
||||
#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamer.layout:967
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/beamer.layout:1106
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/beamer.layout:1168
|
||||
#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:36
|
||||
#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
|
||||
#: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29
|
||||
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
|
||||
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
|
||||
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:597
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:608 lib/layouts/bicaption.module:37
|
||||
#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/multicol.module:12
|
||||
#: lib/layouts/rsphrase.module:45
|
||||
#: lib/layouts/AEA.layout:261 lib/layouts/amsart.layout:32
|
||||
#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:64
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1092
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/beamer.layout:1231
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1254 lib/layouts/beamer.layout:1288
|
||||
#: lib/layouts/europecv.layout:130 lib/layouts/europecv.layout:155
|
||||
#: lib/layouts/europecv.layout:213 lib/layouts/revtex4.layout:46
|
||||
#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/tufte-book.layout:202
|
||||
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:310
|
||||
#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
|
||||
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
|
||||
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/stdlayouts.inc:99
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:607 lib/layouts/svcommon.inc:618
|
||||
#: lib/layouts/bicaption.module:40 lib/layouts/initials.module:26
|
||||
#: lib/layouts/multicol.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:45
|
||||
msgid "MainText"
|
||||
msgstr "Hlavný text"
|
||||
msgstr "HlavnýText"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/AEA.layout:264
|
||||
msgid "Caption: "
|
||||
@ -5815,10 +5816,10 @@ msgstr "Ľavá Strana"
|
||||
msgid "Left side of the header line"
|
||||
msgstr "Ľavá strana riadku hlavičky"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:63
|
||||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:68
|
||||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/ijmpc.layout:64
|
||||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:69
|
||||
msgid "MarkBoth"
|
||||
msgstr "Označenie_oboch"
|
||||
msgstr "OznačenieOboch"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
|
||||
msgid "Publication ID"
|
||||
@ -6243,29 +6244,29 @@ msgstr "A"
|
||||
msgid "Acknowledgements"
|
||||
msgstr "Poďakovania"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:420
|
||||
msgid "PlaceFigure"
|
||||
msgstr "Umiestnenie_Obrázka"
|
||||
msgstr "UmiestnenieObrázka"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:440
|
||||
msgid "PlaceTable"
|
||||
msgstr "Umiestnenie_Tabuľky"
|
||||
msgstr "UmiestnenieTabuľky"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:560
|
||||
msgid "TableComments"
|
||||
msgstr "Komentár_Tabuľky"
|
||||
msgstr "KomentárTabuľky"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:540
|
||||
msgid "TableRefs"
|
||||
msgstr "Referencia_Tabuľky"
|
||||
msgstr "ReferenciaTabuľky"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:480
|
||||
msgid "MathLetters"
|
||||
msgstr "MathLetters"
|
||||
msgstr "MatematickéListiny"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:519
|
||||
msgid "NoteToEditor"
|
||||
msgstr "Záznam pre vydavateľa"
|
||||
msgstr "ZáznamPreVydavateľa"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625
|
||||
msgid "Facility"
|
||||
@ -6357,9 +6358,9 @@ msgstr "tabuľka (značka poznámky)"
|
||||
msgid "tablenote mark"
|
||||
msgstr "tablenote mark"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:610
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:617
|
||||
msgid "FigCaption"
|
||||
msgstr "Popis obrázka"
|
||||
msgstr "PopisObrázka"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:620
|
||||
msgid "Fig. ---"
|
||||
@ -6483,7 +6484,7 @@ msgstr "Zoznam grafík"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/achemso.layout:247
|
||||
msgid "SupplementalInfo"
|
||||
msgstr "SupplementalInfo"
|
||||
msgstr "PodpornáInformácia"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/achemso.layout:250
|
||||
msgid "Supporting Information Available"
|
||||
@ -6589,13 +6590,13 @@ msgstr "PDF author"
|
||||
msgid "PDF author:"
|
||||
msgstr "PDF autora:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
|
||||
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:174
|
||||
msgid "Teaser"
|
||||
msgstr "Teaser"
|
||||
msgstr "Hlavolam"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
|
||||
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:184
|
||||
msgid "Teaser image:"
|
||||
msgstr "Teaser image:"
|
||||
msgstr "Obrázok hlavolamu:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
|
||||
msgid "CR categories"
|
||||
@ -6605,13 +6606,13 @@ msgstr "CR categories"
|
||||
msgid "CR Categories:"
|
||||
msgstr "CR kategórií:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
|
||||
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:237
|
||||
msgid "CRcat"
|
||||
msgstr "CRcat"
|
||||
msgstr "CRkat"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:242
|
||||
msgid "CR category"
|
||||
msgstr "CR kategórie"
|
||||
msgstr "CR kategória"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:259
|
||||
msgid "CR-number"
|
||||
@ -6635,7 +6636,7 @@ msgstr "Tretia úroveň kategórie"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:275
|
||||
msgid "ShortCite"
|
||||
msgstr "ShortCite"
|
||||
msgstr "KrátkeCitovanie"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:280
|
||||
msgid "Short cite"
|
||||
@ -6812,25 +6813,25 @@ msgstr "Príslušenstvo:"
|
||||
msgid "TwoAffiliations"
|
||||
msgstr "Dve Príslušenstva"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:178
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:179
|
||||
msgid "ThreeAffiliations"
|
||||
msgstr "Tri Príslušenstva"
|
||||
msgstr "TriPríslušenstva"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:185
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:186
|
||||
msgid "FourAffiliations"
|
||||
msgstr "Štyri Príslušenstva"
|
||||
msgstr "ŠtyriPríslušenstva"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:234
|
||||
msgid "Acknowledgements:"
|
||||
msgstr "Poďakovania:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:248
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:226
|
||||
msgid "ThickLine"
|
||||
msgstr "Hrubá línia"
|
||||
msgstr "HrubáČiara"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:258
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:236
|
||||
msgid "CenteredCaption"
|
||||
msgstr "Centrovaný popis"
|
||||
msgstr "CentrovanýPopis"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:265
|
||||
#: lib/layouts/scrclass.inc:285
|
||||
@ -6842,13 +6843,13 @@ msgstr "Nezmyselné!"
|
||||
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
|
||||
msgstr "Popis ako sa zobrazí v zozname obrázkov/tabuliek"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:278
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:259
|
||||
msgid "FitFigure"
|
||||
msgstr "FitFigure"
|
||||
msgstr "PrispôsobiťObrázok"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:284
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:265
|
||||
msgid "FitBitmap"
|
||||
msgstr "FitBitmap"
|
||||
msgstr "PrispôsobiťBitmap"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89
|
||||
#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83
|
||||
@ -6890,10 +6891,10 @@ msgstr "Arabský článok"
|
||||
msgid "Beamer Article (Standard Class)"
|
||||
msgstr "Beamer článok (Štandardná Trieda)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226
|
||||
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
|
||||
#: lib/layouts/article-beamer.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:408
|
||||
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:29
|
||||
msgid "BeginFrame"
|
||||
msgstr "BeginFrame"
|
||||
msgstr "ZačiatokRámu"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/article.layout:3
|
||||
msgid "Article (Standard Class)"
|
||||
@ -7059,17 +7060,17 @@ msgstr "Rám voľby (viď beamer manuál)"
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Rám"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:268
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:450
|
||||
msgid "BeginPlainFrame"
|
||||
msgstr "BeginPlainFrame"
|
||||
msgstr "ZačiatokProstéhoRámu"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:364
|
||||
msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
|
||||
msgstr "Rám (žiadna hlavička/päta/bok)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:306
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:485
|
||||
msgid "AgainFrame"
|
||||
msgstr "AgainFrame"
|
||||
msgstr "ZaseRám"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:493
|
||||
msgid "Overlay specifications for this frame"
|
||||
@ -7089,11 +7090,11 @@ msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:519
|
||||
msgid "Repeat frame with label"
|
||||
msgstr "Opakovať rámik s návestím"
|
||||
msgstr "Opakovať rám s návestím"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:345
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:531
|
||||
msgid "EndFrame"
|
||||
msgstr "EndFrame"
|
||||
msgstr "KoniecRámu"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:359
|
||||
msgid "________________________________"
|
||||
@ -7145,13 +7146,13 @@ msgstr "Voľby Umiestňovanie Stĺpcov"
|
||||
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
|
||||
msgstr "Voľby umiestňovanie stĺpcov (t, T, c, b)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:451
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:640
|
||||
msgid "ColumnsCenterAligned"
|
||||
msgstr "ColumnsCenterAligned"
|
||||
msgstr "StĺpceDoStreduZarovnané"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:463
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:643
|
||||
msgid "Columns (center aligned)"
|
||||
msgstr "Stĺpce (center aligned)"
|
||||
msgstr "Stĺpce (do stredu zarovnané)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:482
|
||||
msgid "ColumnsTopAligned"
|
||||
@ -7161,15 +7162,15 @@ msgstr "StĺpceHoreZarovnané"
|
||||
msgid "Columns (top aligned)"
|
||||
msgstr "Stĺpce (hore zarovnané)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:514
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:661
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:541
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:594
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:620
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:662 lib/layouts/beamer.layout:690
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/beamer.layout:749
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:777
|
||||
msgid "Overlays"
|
||||
msgstr "Overlays"
|
||||
msgstr "Prekrytia"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:614
|
||||
msgid "Pause number"
|
||||
@ -7183,9 +7184,9 @@ msgstr "Číslo tej fólie kde sa kontext pod pauzou stane viditeľným"
|
||||
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
|
||||
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:540 lib/layouts/beamer.layout:551
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:689 lib/layouts/beamer.layout:699
|
||||
msgid "Overprint"
|
||||
msgstr "Overprint"
|
||||
msgstr "Pretlačenie"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:710
|
||||
msgid "Overprint Area Width"
|
||||
@ -7199,13 +7200,13 @@ msgstr "Šírka (obsahu rámku)"
|
||||
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
|
||||
msgstr "Šírka plochy pretlačenia (štandard: šírka textu)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:567
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:716
|
||||
msgid "OverlayArea"
|
||||
msgstr "OverlayArea"
|
||||
msgstr "PlochaPrekrytia"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:726
|
||||
msgid "Overlayarea"
|
||||
msgstr "Plochaprekrytia"
|
||||
msgstr "Plocha prekrytia"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:736
|
||||
msgid "Overlay Area Width"
|
||||
@ -7227,33 +7228,35 @@ msgstr "Výška"
|
||||
msgid "The height of the overlay area"
|
||||
msgstr "Výška plochy prekrytia"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:593
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/beamer.layout:1388
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1390
|
||||
msgid "Uncover"
|
||||
msgstr "Uncover"
|
||||
msgstr "Odhalenie"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:604
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:758
|
||||
msgid "Uncovered on slides"
|
||||
msgstr "Odkryté na fóliách"
|
||||
msgstr "Odhalené na fóliách"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:619
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:1371
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1373
|
||||
msgid "Only"
|
||||
msgstr "Len"
|
||||
msgstr "LenNaFólii"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:630
|
||||
msgid "Only on slides"
|
||||
msgstr "Len na fóliách"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:646
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:809
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Do bloku"
|
||||
msgstr "Blok"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:647 lib/layouts/beamer.layout:673
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:703
|
||||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr "Bloky"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:818
|
||||
msgid "Block: "
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:827
|
||||
msgid "Block:"
|
||||
msgstr "Blok:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:828 lib/layouts/beamer.layout:1165
|
||||
@ -7277,27 +7280,27 @@ msgstr "Titul Bloku"
|
||||
msgid "Enter the block title here"
|
||||
msgstr "Vlož sem titul bloku"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:672
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:848
|
||||
msgid "ExampleBlock"
|
||||
msgstr "ExampleBlock"
|
||||
msgstr "PríkladnýBlok"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:683
|
||||
msgid "Example Block:"
|
||||
msgstr "Príkladný Blok:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:702
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:857
|
||||
msgid "AlertBlock"
|
||||
msgstr "AlertBlock"
|
||||
msgstr "VýstražnýBlok"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:713
|
||||
msgid "Alert Block:"
|
||||
msgstr "Výstražný Blok:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:735 lib/layouts/beamer.layout:767
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:792 lib/layouts/beamer.layout:814
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:857 lib/layouts/beamer.layout:960
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:904
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:950
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1015
|
||||
msgid "Titling"
|
||||
msgstr "Titling"
|
||||
msgstr "Titulovanie"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:845
|
||||
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
|
||||
@ -7327,9 +7330,9 @@ msgstr "Krátky Inštitút"
|
||||
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
|
||||
msgstr "Skratka inštitútu ktorá sa zjaví na boku/hlavičke"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:969
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:971
|
||||
msgid "InstituteMark"
|
||||
msgstr "InstituteMark"
|
||||
msgstr "InštitútnaZnačka"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:973
|
||||
msgid "Institute Mark"
|
||||
@ -7343,9 +7346,9 @@ msgstr "Krátky Dátum"
|
||||
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
|
||||
msgstr "Skratka dátumu ktorá sa zjaví na boku/hlavičke"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:959
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1014
|
||||
msgid "TitleGraphic"
|
||||
msgstr "TitleGraphic"
|
||||
msgstr "TitulGrafiky"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:903 lib/layouts/egs.layout:98
|
||||
#: lib/layouts/powerdot.layout:308 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
|
||||
@ -7451,9 +7454,9 @@ msgstr "___"
|
||||
msgid "LyX-Code"
|
||||
msgstr "LyX-Kód"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1123
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1287
|
||||
msgid "NoteItem"
|
||||
msgstr "NoteItem"
|
||||
msgstr "PoznámkovýObjekt"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/powerdot.layout:206
|
||||
msgid "Note:"
|
||||
@ -7473,17 +7476,17 @@ msgstr "Výstrah"
|
||||
msgid "Structure"
|
||||
msgstr "Struktúra"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/beamer.layout:1405
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/beamer.layout:1407
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visible"
|
||||
msgstr "Viditeľný text"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/beamer.layout:1422
|
||||
msgid "Invisible"
|
||||
msgstr "Neviditeľný text"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1439
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1439 lib/layouts/beamer.layout:1441
|
||||
msgid "Alternative"
|
||||
msgstr "Alternative"
|
||||
msgstr "Alternatíva"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1453
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
@ -7493,9 +7496,9 @@ msgstr "Štandardný Text"
|
||||
msgid "Enter the default text here"
|
||||
msgstr "Vlož sem štandardný text"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1459
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1461
|
||||
msgid "Beamer Note"
|
||||
msgstr "Beamer_Note"
|
||||
msgstr "Beamer Poznámka"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
|
||||
#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362
|
||||
@ -7516,9 +7519,9 @@ msgstr "Beamer_Note"
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Poznámka"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1476
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1478
|
||||
msgid "Note Options"
|
||||
msgstr "Voľbv Poznámky"
|
||||
msgstr "Voľby Poznámky"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1477
|
||||
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
|
||||
@ -7637,9 +7640,9 @@ msgstr "Adresa vpravo"
|
||||
msgid "Chess"
|
||||
msgstr "Šach"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:35
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:36
|
||||
msgid "Mainline"
|
||||
msgstr "Hlavný variant"
|
||||
msgstr "HlavnýVariant"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:42
|
||||
msgid "Mainline:"
|
||||
@ -7693,13 +7696,13 @@ msgstr "Podvariácia5"
|
||||
msgid "Subvariation(5):"
|
||||
msgstr "Podvariácia(5):"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:117
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:118
|
||||
msgid "HideMoves"
|
||||
msgstr "SkryťPohyby"
|
||||
msgstr "SkryťŤahy"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:122
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:123
|
||||
msgid "HideMoves:"
|
||||
msgstr "SkryťPohyby:"
|
||||
msgstr "SkryťŤahy:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:127
|
||||
msgid "ChessBoard"
|
||||
@ -7709,21 +7712,21 @@ msgstr "Šachovnica"
|
||||
msgid "[chessboard]"
|
||||
msgstr "[šachovnica]"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:140
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:141
|
||||
msgid "BoardCentered"
|
||||
msgstr "BoardCentered"
|
||||
msgstr "ŠachovnicaStredená"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:145
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:146
|
||||
msgid "[centered board]"
|
||||
msgstr "[centered board]"
|
||||
msgstr "[stredená šachovnica]"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:155
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:156
|
||||
msgid "HighLight"
|
||||
msgstr "Zvýraznenie"
|
||||
msgstr "HlavnýNámet"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:160
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:161
|
||||
msgid "Highlights:"
|
||||
msgstr "Zvýraznenia:"
|
||||
msgstr "Hlavný Námet:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:175
|
||||
msgid "Arrow"
|
||||
@ -7733,13 +7736,13 @@ msgstr "Šípka"
|
||||
msgid "Arrow:"
|
||||
msgstr "Šípka:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:186
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:187
|
||||
msgid "KnightMove"
|
||||
msgstr "KnightMove"
|
||||
msgstr "ŤahKráľa"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:191
|
||||
#: lib/layouts/chess.layout:192
|
||||
msgid "KnightMove:"
|
||||
msgstr "KnightMove:"
|
||||
msgstr "ŤahKráľa:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
|
||||
msgid "Springer cl2emult"
|
||||
@ -8202,9 +8205,9 @@ msgstr "Web Adresa"
|
||||
msgid "Web address:"
|
||||
msgstr "Web-adresa:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/ectaart.layout:109
|
||||
#: lib/layouts/ectaart.layout:116
|
||||
msgid "Authors Block"
|
||||
msgstr "Block Autorov"
|
||||
msgstr "Blok Autorov"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/ectaart.layout:113
|
||||
msgid "Authors Block:"
|
||||
@ -19254,7 +19257,7 @@ msgid ""
|
||||
"* pages=- (to include all pages)\n"
|
||||
"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
|
||||
"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
|
||||
"inserted in their original size. \n"
|
||||
"inserted in their original size.\n"
|
||||
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
|
||||
"for further options and details.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23550,6 +23553,22 @@ msgstr ""
|
||||
"LaTeX balík mhchem použiť len v prípade, keď sa vo formulách nájdu aj "
|
||||
"symboly \\ce alebo \\cf"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:160
|
||||
msgid "Use stmaryrd package automatically"
|
||||
msgstr "Automaticky používať balík stmaryrd"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:161
|
||||
msgid "Use stmaryrd package"
|
||||
msgstr "Použiť balík stmaryrd"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
|
||||
"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Balík stmaryrd bude použitý len v prípade, že vo formulách sú vložené aj "
|
||||
"symboly z fontu St Mary's Road pre teoretickú počítačovú vedu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:202
|
||||
msgid "Use u&ndertilde package automatically"
|
||||
msgstr "Automaticky používať balík undertilde"
|
||||
@ -27379,6 +27398,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Block: "
|
||||
#~ msgstr "Blok:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Overlay Specification|S"
|
||||
#~ msgstr "Špecifikácie prekrytia"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user