Update sk.po

This commit is contained in:
Kornel Benko 2018-09-09 13:38:10 +02:00
parent 819cf53c22
commit db269f5fad

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-23 11:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 10:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-09 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n" "Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n" "Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@ -960,12 +960,12 @@ msgstr "Zvýr&aznenie"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:362
msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)" msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)"
msgstr "" msgstr ""
"Sémantické označenie mien (štandard sú malé kapitálky, ale môže byť " "Sémantické označenie podstatných mien (štandard sú malé kapitálky, ale môže "
"prispôsobené)" "byť prispôsobené)"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:365 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:365
msgid "&Noun" msgid "&Noun"
msgstr "&Meno" msgstr "Podstatné &meno"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
msgid "Select the fields on which the filter applies" msgid "Select the fields on which the filter applies"
@ -13628,8 +13628,8 @@ msgid ""
"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
"code." "code."
msgstr "" msgstr ""
"Definuje niektoré logické štýly znakov (logical markup): meno (noun), dôraz " "Definuje niektoré logické štýly znakov (logical markup): podstatné meno "
"(emph), (silný dôraz) strong, kód (code)." "(noun), dôraz (emph), (silný dôraz) strong, kód (code)."
#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
msgid "charstyles" msgid "charstyles"
@ -13637,11 +13637,11 @@ msgstr "štýly znakov"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
msgid "Noun" msgid "Noun"
msgstr "Meno" msgstr "Podstatné meno"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
msgid "noun" msgid "noun"
msgstr "meno" msgstr "podstatné meno"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 #: lib/layouts/logicalmkup.module:35
msgid "emph" msgid "emph"
@ -33235,6 +33235,18 @@ msgstr "Všetky registre"
msgid "subindex" msgid "subindex"
msgstr "Pod-register" msgstr "Pod-register"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:186
msgid "No long date format (language unknown)!"
msgstr "Nemá dlhý formát dátumu (neznámy jazyk)!"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:189
msgid "No medium date format (language unknown)!"
msgstr "Nemá stredný formát dátumu (neznámy jazyk)!"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:192
msgid "No short date format (language unknown)!"
msgstr "Nemá krátky formát dátumu (neznámy jazyk)!"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:218 #: src/insets/InsetInfo.cpp:218
msgid "Please select a valid type!" msgid "Please select a valid type!"
msgstr "Prosím vyberte platný typ!" msgstr "Prosím vyberte platný typ!"