de.po updated

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@5840 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Lars Gullik Bjønnes 2002-12-17 12:31:43 +00:00
parent 4b7d475eee
commit e3188e8869
2 changed files with 79 additions and 133 deletions

View File

@ -1,6 +1,10 @@
2002-12-17 Michael Schmitt <Michael.Schmitt@teststep.org>
* de.po: update
2002-12-17 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@gullik.net>
* Makefile.in.in (l10n_pots): fix stupid mistake
* Makefile.in.in (l10n_pots): fix stupid mistake
* remerge the po files with lyx.pot

206
po/de.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-16 23:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-17 00:02+0100\n"
"Last-Translator: Peter Sütterlin <P.Suetterlin@astro.uu.nl>\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-17 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Michael Schmitt <Michael.Schmitt@teststep.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
msgid "Key:|#K"
msgstr ""
msgstr "Schlüssel:|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
@ -66,9 +66,8 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
#, fuzzy
msgid "Label:|#L"
msgstr "Marke...|M"
msgstr "Marke:|#M"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
@ -100,20 +99,17 @@ msgstr "Abbrechen|^["
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
#, fuzzy
msgid "Update|#U"
msgstr "Aktualisieren|A"
msgstr "Aktualisieren|#A"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
#, fuzzy
msgid "Database:|#D"
msgstr "Datenbanken"
msgstr "Datenbank:|#D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
#, fuzzy
msgid "Style:|#S"
msgstr "&Format"
msgstr "Stil:|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
@ -121,25 +117,21 @@ msgstr "&Format"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
#, fuzzy
msgid "Browse...|#B"
msgstr "Durchsuchen..."
msgstr "Durchsuchen...|#D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to TOC|#T"
msgstr "Literaturliste ins Inhaltsverzeichnis"
msgstr "Literaturliste ins Inhaltsverzeichnis|#I"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
#, fuzzy
msgid "Styles|#y"
msgstr "&Format"
msgstr "Stile|#t"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
#, fuzzy
msgid "Browse...|#r"
msgstr "Durchsuchen..."
msgstr "Durchsuchen...|#r"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
@ -163,9 +155,8 @@ msgstr "Durchsuchen..."
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
#, fuzzy
msgid "Apply|#A"
msgstr "&Übernehmen"
msgstr "Übernehmen|#b"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
@ -179,17 +170,15 @@ msgstr "&
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
#, fuzzy
msgid "Restore|#R"
msgstr "&Wiederherstellen"
msgstr "Wiederherstellen|#W"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
#, fuzzy
msgid "Close|^[^M"
msgstr "Schließen|^["
msgstr "Schließen|^[^M"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
#, fuzzy
@ -197,70 +186,57 @@ msgid "Update|#Uu"
msgstr "Aktualisieren|A"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
#, fuzzy
msgid "Family:|#F"
msgstr "&Familie:"
msgstr "Familie:|#F"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
#, fuzzy
msgid "Series:|#S"
msgstr "&Serie:"
msgstr "Serie:|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
#, fuzzy
msgid "Shape:|#H"
msgstr "F&orm:"
msgstr "Form:|#o"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
#, fuzzy
msgid "Size:|#Z"
msgstr "&Größe:"
msgstr "Größe:|#G"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
#, fuzzy
msgid "Misc:|#M"
msgstr "&Diverses"
msgstr "Diverses:|#D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
#, fuzzy
msgid "Cancel|#N^["
msgstr "Abbrechen|^["
msgstr "Abbrechen|#N^["
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
#, fuzzy
msgid "Color:|#C"
msgstr "&Farben:"
msgstr "Farben:|#a"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
#, fuzzy
msgid "Toggle on all these|#T"
msgstr "Zeichensatz alles ein/aus"
msgstr "Eigenschaften umschalten|#E"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "&Sprache:"
msgstr "Sprache:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
#, fuzzy
msgid "These are never toggled"
msgstr "Kein Umschalten"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
#, fuzzy
msgid "These are always toggled"
msgstr "Immer Umschalten"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
#, fuzzy
msgid "Inset keys|#I"
msgstr "Einfügen|E"
msgstr "Einfügung Schlüssel|#E"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
#, fuzzy
msgid "Bibliography keys|#k"
msgstr "Literatureintrag"
msgstr "Literaturliste Schlüssel|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:418 src/lyxvc.C:131
@ -358,9 +334,8 @@ msgid "Width:|#W"
msgstr "Breite"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
#, fuzzy
msgid "Height:|#H"
msgstr "Höhe"
msgstr "Höhe:|#H"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
@ -402,7 +377,6 @@ msgid "Bottom:|#B"
msgstr "&Unten:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
#, fuzzy
msgid "Inner:|#I"
msgstr "Innen:|#I"
@ -438,7 +412,6 @@ msgstr "Absatztrennung"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
@ -609,40 +582,37 @@ msgstr "Mathematisches|M"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
msgid "Ding 1|#D"
msgstr ""
msgstr "Ding 1|#D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
msgid "Ding 2|#i"
msgstr ""
msgstr "Ding 2|#i"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
msgid "Ding 3|#n"
msgstr ""
msgstr "Ding 3|#n"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
msgid "Ding 4|#g"
msgstr ""
msgstr "Ding 4|#g"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:956
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Status"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
#, fuzzy
msgid "Open|#O"
msgstr "Öffnen...|Ö"
msgstr "Geöffnet|#G"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
#, fuzzy
msgid "Collapsed|#C"
msgstr "&Schließen"
msgstr "Geschlossen|#e"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
#, fuzzy
msgid "Inlined View|#I"
msgstr "Innen:|#I"
msgstr "Eingebettet:|#i"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
#, fuzzy
@ -657,14 +627,12 @@ msgid "File|#F"
msgstr "Datei|D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
#, fuzzy
msgid "Parameters|#P"
msgstr "Parameter"
msgstr "Parameter|#P"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
#, fuzzy
msgid "Edit file|#E"
msgstr "&Datei editieren"
msgstr "Datei editieren|#e"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
#, fuzzy
@ -755,14 +723,12 @@ msgid "Alternatives|#l"
msgstr "Andere Sprache verwenden|#A"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
#, fuzzy
msgid "Here, definitely!|#H"
msgstr "Hier, auf jeden Fall"
msgstr "Hier, auf jeden Fall!|#H"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
#, fuzzy
msgid "Document default|#D"
msgstr "Layout Dokument"
msgstr "Dokument-Standard|#D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
#, fuzzy
@ -770,9 +736,8 @@ msgid "Forked child processes|#F"
msgstr "Unterprozesse"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
#, fuzzy
msgid "Kill processes|#K"
msgstr "Unterprozesse"
msgstr "Prozesse beenden|#b"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
msgid "All ->"
@ -934,9 +899,8 @@ msgid "Preview|#p"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
#, fuzzy
msgid "Keyword|#K"
msgstr "Eintrag"
msgstr "Stichwort|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
msgid ""
@ -1123,87 +1087,73 @@ msgid "Bottom|#B"
msgstr "Unten"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
#, fuzzy
msgid "Below"
msgstr "Unter:"
msgstr "Unter"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr "Über:"
msgstr "Über"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
#, fuzzy
msgid "Line|#i"
msgstr "Linien"
msgstr "Linie|#i"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
#, fuzzy
msgid "Line|#n"
msgstr "Linien"
msgstr "Linie|#n"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
#, fuzzy
msgid "Page break|#g"
msgstr "Seitenumbruch"
msgstr "Seitenumbruch|#u"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
#, fuzzy
msgid "Page break|#b"
msgstr "Seitenumbruch"
msgstr "Seitenumbruch|#m"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
#, fuzzy
msgid "Vertical space:|#V"
msgstr "Vertikale Abstände"
msgstr "Vertikaler Abstand:|#V"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
msgid "Keep|#K"
msgstr ""
msgstr "Bewahren|#w"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
#, fuzzy
msgid "Vertical space:|#e"
msgstr "Vertikale Abstände"
msgstr "Vertikaler Abstand:|#e"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
msgid "Keep|#p"
msgstr ""
msgstr "Bewahren|#h"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
#, fuzzy
msgid "Line spacing:|#s"
msgstr "Zeilenabstand:"
msgstr "Zeilenabstand:|#Z"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
msgid "Maximum label width:|#M"
msgstr ""
msgstr "Maximale Marken-Breite:|#M"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
#, fuzzy
msgid "No Indent|#d"
msgstr "Keine Einrückung"
msgstr "Keine Einrückung|#K"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
#, fuzzy
msgid "Right|#R"
msgstr "Rechts"
msgstr "Rechts|#R"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
#, fuzzy
msgid "Left|#L"
msgstr "Links"
msgstr "Links|#L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
#, fuzzy
msgid "Block|#B"
msgstr "Blocksatz"
msgstr "Blocksatz|#B"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
#, fuzzy
@ -1434,24 +1384,20 @@ msgid "Graphics display|#G"
msgstr "Grafik...|G"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
#, fuzzy
msgid "Spell command|#S"
msgstr "Spool Befehl"
msgstr "Kommando zur Rechtschreibprüfung|#K"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
#, fuzzy
msgid "Use alternative language|#a"
msgstr "Andere Sprache verwenden|#A"
msgstr "Alternative Sprache|#A"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
#, fuzzy
msgid "Use escape characters|#e"
msgstr "Erlaubte Sonderzeichen|#S"
msgstr "'escape'-Zeichen|#e"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
#, fuzzy
msgid "Use personal dictionary|#d"
msgstr "Wählen Sie ein persönliches Wörterbuch"
msgstr "Persönliches Wörterbuch|#P"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
#, fuzzy
@ -1474,9 +1420,8 @@ msgid "Interface"
msgstr "Benutzerschnittstelle"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
#, fuzzy
msgid "Language Options"
msgstr "Sprach-Einstellungen"
msgstr "Sprach-Optionen"
# , c-format
# , c-format
@ -2620,12 +2565,12 @@ msgstr "Index"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:60
msgid "&Key"
msgstr "&Eintrag"
msgstr "&Schlüssel"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:68
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:86
msgid "The citation key"
msgstr "Zitat-Eintrag"
msgstr "Der Zitat-Schlüssel"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:114
msgid "&Label"
@ -2790,11 +2735,11 @@ msgstr "&Farben:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:249
msgid "&Toggle all"
msgstr "an/aus"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:253
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Zeichensatz alles ein/aus"
msgstr "Zeichensatz alles umschalten"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:302
msgid "Never toggled"
@ -2902,7 +2847,7 @@ msgstr "Neuer Begriff"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:222
msgid "Available citation keys"
msgstr "Verfügbare Zitat-Einträge"
msgstr "Verfügbare Zitat-Schlüssel"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:263
msgid "Add the selected citation"
@ -3496,7 +3441,7 @@ msgstr "Der LaTeX-Vorspann"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:60
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:60
msgid "&Keyword"
msgstr "Eintrag"
msgstr "&Stichwort"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:68
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:79
@ -5515,7 +5460,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
#: ../lib/layouts/spie.layout:42
msgid "Keywords"
msgstr ""
msgstr "Schlüsselworte"
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
#: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
@ -6220,7 +6165,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/layouts/entcs.layout:70
msgid "Keyword"
msgstr ""
msgstr "Schlüsselwort"
#: ../lib/layouts/foils.layout:40
msgid "Foilhead"
@ -6744,9 +6689,8 @@ msgid "Offprints"
msgstr ""
#: ../lib/layouts/svjour.inc:295
#, fuzzy
msgid " Keywords"
msgstr "Eintrag"
msgstr "Schlüsselworte"
#: ../lib/languages:2 src/ext_l10n.h:222
msgid "Afrikaans"
@ -7180,14 +7124,12 @@ msgid "Make alignat 3 columns|3"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:129 src/ext_l10n.h:74
#, fuzzy
msgid "Toggle Numbering|N"
msgstr "Numerierung an/aus"
msgstr "Nummerierung an/aus|N"
#: ../lib/ui/default.ui:130 src/ext_l10n.h:75
#, fuzzy
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr "Numerierung Zeile an/aus"
msgstr "Zeilennummerierung an/aus|Z"
#: ../lib/ui/default.ui:131 src/ext_l10n.h:76
msgid "Toggle limits|l"
@ -9710,7 +9652,7 @@ msgstr "Literatureintrag"
#. set up the tooltips
#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
msgid "Key used within LyX document."
msgstr ""
msgstr "Der im LyX-Dokument verwendete Schlüssel."
#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
msgid "Label used for final output."
@ -9750,7 +9692,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
msgid "Choose a BibTeX style from the list."
msgstr "Wählen Sie einen BibTeX-Stil von der Liste."
msgstr "Wählen Sie einen BibTeX-Stil aus der Liste."
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
msgid ""