mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-09-19 22:40:26 +00:00
Update fr.po
This commit is contained in:
parent
354fab2191
commit
e4807c9d7c
18
po/fr.po
18
po/fr.po
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:35+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:35+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-31 17:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 11:32+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
|
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: lyxfr\n"
|
"Language-Team: lyxfr\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@ -2850,7 +2850,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"used with \"See\" and \"See also\" references."
|
"used with \"See\" and \"See also\" references."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Personnaliser le format du numéro de page ici. Notez que ce format ne "
|
"Personnaliser le format du numéro de page ici. Notez que ce format ne "
|
||||||
"s'applique pas aux références du type « Voir » et « Voir aussi »"
|
"s'applique pas aux références du type « Voir » et « Voir aussi »."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:105
|
#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:105
|
||||||
msgid "Enter custom command here (without leading backslash)."
|
msgid "Enter custom command here (without leading backslash)."
|
||||||
@ -4638,7 +4638,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"width is used."
|
"width is used."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Configurer le largeur du curseur de texte. Si la valeur vaut « Auto », le "
|
"Configurer le largeur du curseur de texte. Si la valeur vaut « Auto », le "
|
||||||
"zoom automatique fixe la largeur du curseur. "
|
"zoom automatique fixe la largeur du curseur."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180
|
||||||
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
|
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
|
||||||
@ -10991,7 +10991,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Help > Specific Manuals > Multilingual Captions."
|
"Help > Specific Manuals > Multilingual Captions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Procure deux styles de légendes bilingues. Pour les détails, voir le fichier "
|
"Procure deux styles de légendes bilingues. Pour les détails, voir le fichier "
|
||||||
"Aide > Manuels spécifiques > Légendes multilingues"
|
"Aide > Manuels spécifiques > Légendes multilingues."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/bicaption.module:11
|
#: lib/layouts/bicaption.module:11
|
||||||
msgid "Caption setup"
|
msgid "Caption setup"
|
||||||
@ -11057,7 +11057,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Specific Manuals > Braille."
|
"Specific Manuals > Braille."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Définit un environnement pour saisir le Braille. Pour les détails, voir "
|
"Définit un environnement pour saisir le Braille. Pour les détails, voir "
|
||||||
"Aide > Manuels spécifiques > Braille"
|
"Aide > Manuels spécifiques > Braille."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/braille.module:23
|
#: lib/layouts/braille.module:23
|
||||||
msgid "Braille (default)"
|
msgid "Braille (default)"
|
||||||
@ -30072,7 +30072,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"View > Messages Pane!"
|
"View > Messages Pane!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le processeur d'index ne s'est pas exécuté correctement. Veuillez vérifier "
|
"Le processeur d'index ne s'est pas exécuté correctement. Veuillez vérifier "
|
||||||
"via Affichage > Panneau des messages."
|
"via Affichage > Panneau des messages !"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/LaTeX.cpp:599
|
#: src/LaTeX.cpp:599
|
||||||
msgid "Running Nomenclature Processor."
|
msgid "Running Nomenclature Processor."
|
||||||
@ -35321,7 +35321,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"does not exist. Create empty file?"
|
"does not exist. Create empty file?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" Le fichier\n"
|
"Le fichier\n"
|
||||||
"%1$s\n"
|
"%1$s\n"
|
||||||
"n'existe pas. Créer un fichier vide ?"
|
"n'existe pas. Créer un fichier vide ?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -36432,7 +36432,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetCaption.cpp:416
|
#: src/insets/InsetCaption.cpp:416
|
||||||
msgid "Orphaned caption:"
|
msgid "Orphaned caption:"
|
||||||
msgstr "Légende oprpheline"
|
msgstr "Légende orpheline :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetCaption.cpp:432
|
#: src/insets/InsetCaption.cpp:432
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -38348,7 +38348,7 @@ msgstr "Définition d'un clavier personnalisé"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/support/debug.cpp:50
|
#: src/support/debug.cpp:50
|
||||||
msgid "Output source file generation/processing"
|
msgid "Output source file generation/processing"
|
||||||
msgstr "Génération/traitement du fichier source exporté."
|
msgstr "Génération/traitement du fichier source exporté"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/support/debug.cpp:51
|
#: src/support/debug.cpp:51
|
||||||
msgid "Output source file generation/processing (alias to 'outfile')"
|
msgid "Output source file generation/processing (alias to 'outfile')"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user