fixed rpmdist + automerged po files

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@216 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Lars Gullik Bjønnes 1999-10-19 21:35:31 +00:00
parent 2ecc6b040e
commit ee3e9f6fe8
20 changed files with 1840 additions and 1837 deletions

View File

@ -1,5 +1,8 @@
1999-10-19 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
* Makefile.am (rpmdist): fixed to have non static package and
verison.
* src/support/lyxstring.C: removed the compilation guards
* src/vspace.C (nextToken): use i + 1 instead of ++i. Maks things

View File

@ -19,5 +19,5 @@ dist-hook:
rpmdist: dist
ln -s images/lyx.xpm . ; \
rpm -ta lyx-1.1.1.tar.gz ; \
rpm -ta ${PACKAGE}-${VERSION}.tar.gz ; \
rm lyx.xpm

204
po/ca.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:44+02:00\n"
"Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <fburrull@mat.upc.es>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Anar al principi del document"
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "Seleccionar des del principi del document"
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
#: src/mathed/math_forms.C:179
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Obrir"
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Canviar a document previ"
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
@ -480,8 +480,8 @@ msgstr "Format del paper"
msgid "Paper layout set"
msgstr "Fixar el format del paper"
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
#: src/TableLayout.C:460
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
#: src/TableLayout.C:471
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Avís: Longitut invàlida (exemple correcte: 10mm)"
@ -497,25 +497,25 @@ msgstr "Fixar el format de par
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Avís: Percentatge incorrecte (0-100)"
#: src/TableLayout.C:230
#: src/TableLayout.C:235
msgid "Table Extra Form"
msgstr "Paràmetres opcionals de la taula"
#: src/TableLayout.C:243
#: src/TableLayout.C:248
msgid "Table Layout"
msgstr "Format Taula"
#: src/TableLayout.C:273
#: src/TableLayout.C:278
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Avís: Posició del cursor errònia, finestra actualitzada"
#: src/TableLayout.C:328
#: src/TableLayout.C:333
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Confirmació: Prem Suprimir de nou"
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
@ -806,8 +806,8 @@ msgstr "Tamany|#z"
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
@ -826,10 +826,10 @@ msgid "Apply|#A"
msgstr "Aplicar|#A"
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
@ -1284,46 +1284,46 @@ msgstr "El nom del fitxer no pot incloure cap d'aquests car
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espai, '#', '~', '$' o '%'."
#: src/insets/insetbib.C:100
#: src/insets/insetbib.C:99
msgid "Key:"
msgstr "Tecla:"
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
msgid "Remark:|#R"
msgstr "Remarca:|#R"
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
msgid "Key:|#K"
msgstr "Codi:|#K"
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
msgid "Label:|#L"
msgstr "Etiqueta:|#L"
#: src/insets/insetbib.C:189
#: src/insets/insetbib.C:188
msgid "Citation"
msgstr "Cita"
#: src/insets/insetbib.C:293
#: src/insets/insetbib.C:292
msgid "Bibliography item"
msgstr "Entrada bibliogràfica"
#: src/insets/insetbib.C:313
#: src/insets/insetbib.C:312
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "Referències generades per BibTeX"
#: src/insets/insetbib.C:443
#: src/insets/insetbib.C:442
msgid "Database:"
msgstr "Base de dades:"
#: src/insets/insetbib.C:444
#: src/insets/insetbib.C:443
msgid "Style: "
msgstr "Estil: "
#: src/insets/insetbib.C:451
#: src/insets/insetbib.C:450
msgid "BibTeX"
msgstr ""
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/insets/inseterror.C:173
#: src/insets/inseterror.C:180
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Error LaTeX"
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "Use include|#U"
msgstr "Utilitzar inclou|#i"
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
msgid "Documents"
@ -1396,29 +1396,29 @@ msgstr "Entrada"
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Entrada textual"
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
msgid "Keyword:|#K"
msgstr "Paraula clau:|#K"
#: src/insets/insetindex.C:113
#: src/insets/insetindex.C:112
msgid "Index"
msgstr "Índex"
#: src/insets/insetindex.C:120
#: src/insets/insetindex.C:119
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "Índex"
#: src/insets/insetindex.C:148
#: src/insets/insetindex.C:147
msgid "PrintIndex"
msgstr "Imprimir Index"
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
#: src/insets/insetinfo.C:199
#: src/insets/insetinfo.C:204
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "Tancar|#C^["
@ -1475,31 +1475,31 @@ msgstr ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Taula de continguts"
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
msgid "Url|#U"
msgstr ""
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
msgid "Name|#N"
msgstr "Nom Destinatari:|#N"
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
msgid "Close|#C^[^M"
msgstr "Tancar|#C^["
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
msgid "HTML type|#H"
msgstr "tipus d' HTML"
#: src/insets/inseturl.C:141
#: src/insets/inseturl.C:145
msgid "Insert Url"
msgstr "Inserir URL"
#: src/insets/inseturl.C:150
#: src/insets/inseturl.C:154
msgid "HtmlUrl: "
msgstr ""
#: src/insets/inseturl.C:152
#: src/insets/inseturl.C:156
msgid "Url: "
msgstr ""
@ -2066,231 +2066,231 @@ msgstr "Inserir Num
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Anar a la Referència||#G"
#: src/lyx_cb.C:341
#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "No s'ha pogut salvar. Renombrar i intentar-ho de nou ?"
#: src/lyx_cb.C:343
#: src/lyx_cb.C:344
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Sinó el document no es salvarà)"
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
#: src/lyx_cb.C:368
#: src/lyx_cb.C:369
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
msgid "Canceled."
msgstr "Cancel.lat"
#: src/lyx_cb.C:386
#: src/lyx_cb.C:387
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "El document ja tenia aquest nom:"
#: src/lyx_cb.C:388
#: src/lyx_cb.C:389
msgid "Save anyway?"
msgstr "Salvar-lo, tot i això ?"
#: src/lyx_cb.C:394
#: src/lyx_cb.C:395
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Hi ha un altre document obert amb aquest nom !"
#: src/lyx_cb.C:396
#: src/lyx_cb.C:397
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Substituir amb el document actual ?"
#: src/lyx_cb.C:404
#: src/lyx_cb.C:405
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Document renombrat com '"
#: src/lyx_cb.C:406
#: src/lyx_cb.C:407
msgid "', but not saved..."
msgstr "', però sense salvar..."
#: src/lyx_cb.C:412
#: src/lyx_cb.C:413
msgid "Document already exists:"
msgstr "El Document ja existeix"
#: src/lyx_cb.C:414
#: src/lyx_cb.C:415
msgid "Replace file?"
msgstr "Substituir el fitxer ?"
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr "Ho sento, no ho puc fer mentre es carreguen les imatges."
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr "Espereu uns instants abans de reintentar-ho."
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(o manualment mateu els processos 'gs' i reintenteu.)"
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "Ho sento, impossible durant la correcció orthogràfica"
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "Abans atureu el corrector"
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
msgid "One error detected"
msgstr "Detectat un error"
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
msgid "You should try to fix it."
msgstr "L'haurieu de corregir"
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
msgid " errors detected."
msgstr " errors detectats"
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Els haurieu de corregir"
#: src/lyx_cb.C:471
#: src/lyx_cb.C:472
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "LaTeX ha generat errors"
#: src/lyx_cb.C:486
#: src/lyx_cb.C:487
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Anar al final del document"
#: src/lyx_cb.C:487
#: src/lyx_cb.C:488
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "LaTeX ha generat errors"
#: src/lyx_cb.C:514
#: src/lyx_cb.C:515
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex no funciona amb LinuxDoc"
#: src/lyx_cb.C:523
#: src/lyx_cb.C:524
msgid "No warnings found."
msgstr "No hi ha hagut avisos"
#: src/lyx_cb.C:525
#: src/lyx_cb.C:526
msgid "One warning found."
msgstr "Hi ha hagut un avís"
#: src/lyx_cb.C:526
#: src/lyx_cb.C:527
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Utilitzeu 'Editar->Anar a l'error' per trobar-lo."
#: src/lyx_cb.C:529
#: src/lyx_cb.C:530
msgid " warnings found."
msgstr " avisos."
#: src/lyx_cb.C:530
#: src/lyx_cb.C:531
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Utilitzeu 'Editar->Anar a l'error' per trobar-los"
#: src/lyx_cb.C:532
#: src/lyx_cb.C:533
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex no ha trobat cap error"
#: src/lyx_cb.C:534
#: src/lyx_cb.C:535
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Chktex no ha funcionat."
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
msgid "Executing command:"
msgstr "Executant la comanda:"
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
#: src/lyxfunc.C:2516
msgid "File already exists:"
msgstr "El fitxer ja existeix:"
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Voleu sobreescriure el document?"
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
msgid "Canceled"
msgstr "Cancel.lat"
#: src/lyx_cb.C:848
#: src/lyx_cb.C:849
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:854
#: src/lyx_cb.C:855
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Fitxer LaTeX perfecte salvat com"
#: src/lyx_cb.C:867
#: src/lyx_cb.C:868
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "La classe del document ha de ser linuxdoc"
#: src/lyx_cb.C:884
#: src/lyx_cb.C:885
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Creant el fitxer SGML LinuxDoc `"
#: src/lyx_cb.C:889
#: src/lyx_cb.C:890
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Fitxer LinuxDoc SGML salvat com"
#: src/lyx_cb.C:900
#: src/lyx_cb.C:901
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "La classe del document ha de ser linuxdoc"
#: src/lyx_cb.C:917
#: src/lyx_cb.C:918
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Creant el fitxer SGML LinuxDoc `"
#: src/lyx_cb.C:922
#: src/lyx_cb.C:923
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Fitxer LinuxDoc SGML salvat com"
#: src/lyx_cb.C:946
#: src/lyx_cb.C:947
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Fitxer Ascii salvat com"
#: src/lyx_cb.C:1014
#: src/lyx_cb.C:1015
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autosalvat del document actual..."
#: src/lyx_cb.C:1055
#: src/lyx_cb.C:1056
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
#: src/lyx_cb.C:1111
#: src/lyx_cb.C:1112
msgid "File to Insert"
msgstr "Fitxer a inserir"
#: src/lyx_cb.C:1122
#: src/lyx_cb.C:1123
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer especificat:"
#: src/lyx_cb.C:1155
#: src/lyx_cb.C:1156
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Taula de continguts"
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Introduiu la nova etiqueta a inserir:"
#: src/lyx_cb.C:1184
#: src/lyx_cb.C:1185
msgid "Insert Reference"
msgstr "Inserir Referència"
#: src/lyx_cb.C:1213
#: src/lyx_cb.C:1214
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Inserir Nota a peu de pàgina..."
@ -3056,21 +3056,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
#, fuzzy
msgid "Sorry!"
msgstr "Ho sento."
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr ""
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "No s'ha trobat el joc de caràcters!"
#: src/lyxfr1.C:235
#: src/lyxfr1.C:236
#, fuzzy
msgid "1 string has been replaced."
msgstr "El sistema s'ha reconfigurat"
@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr "Matriu"
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr "Dalt | Centre | Baix"
#: src/mathed/math_panel.C:344
#: src/mathed/math_panel.C:343
msgid "Math Panel"
msgstr "Panell Matemàtic"

204
po/cs.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:46+02:00\n"
"Last-Translator: Ludek Brukner <ludek.brukner@regionet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "P
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "Vyber do zaèátku dokumentu"
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
#: src/mathed/math_forms.C:179
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Otev
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Pøepnutí na pøedchozí dokument"
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "Form
msgid "Paper layout set"
msgstr "Formát stránky nastaven"
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
#: src/TableLayout.C:460
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
#: src/TableLayout.C:471
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Varování: Neplatná délka (platný pøíklad: 10mm)"
@ -490,25 +490,25 @@ msgstr "Speci
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Varování: Neplatná procentní hodnota (1-100)"
#: src/TableLayout.C:230
#: src/TableLayout.C:235
msgid "Table Extra Form"
msgstr "Dal¹í formuláø pro tabulku"
#: src/TableLayout.C:243
#: src/TableLayout.C:248
msgid "Table Layout"
msgstr "Formát tabulky"
#: src/TableLayout.C:273
#: src/TableLayout.C:278
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Varování: ¹patná poloha kurzoru, obnovené okno"
#: src/TableLayout.C:328
#: src/TableLayout.C:333
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Potvrzení: stisknìte znovu klávesu Delete"
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "Velikost|#z"
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
@ -818,10 +818,10 @@ msgid "Apply|#A"
msgstr "Proveï|#P"
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
@ -1278,46 +1278,46 @@ msgstr "Jm
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mezera, '#', '~', '$' a '%'."
#: src/insets/insetbib.C:100
#: src/insets/insetbib.C:99
msgid "Key:"
msgstr "Klíè:"
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
msgid "Remark:|#R"
msgstr "Poznámka:"
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
msgid "Key:|#K"
msgstr "Klíè:"
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
msgid "Label:|#L"
msgstr "Znaèka:"
#: src/insets/insetbib.C:189
#: src/insets/insetbib.C:188
msgid "Citation"
msgstr "Citace"
#: src/insets/insetbib.C:293
#: src/insets/insetbib.C:292
msgid "Bibliography item"
msgstr "Polo¾ka literatury"
#: src/insets/insetbib.C:313
#: src/insets/insetbib.C:312
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "Citace generované BibTeXem"
#: src/insets/insetbib.C:443
#: src/insets/insetbib.C:442
msgid "Database:"
msgstr "Databáze:"
#: src/insets/insetbib.C:444
#: src/insets/insetbib.C:443
msgid "Style: "
msgstr "Styl:"
#: src/insets/insetbib.C:451
#: src/insets/insetbib.C:450
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "BibTeX"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: src/insets/inseterror.C:173
#: src/insets/inseterror.C:180
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Chyba LaTeXu"
@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "Use include|#U"
msgstr "Zru¹ okraje"
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
msgid "Documents"
@ -1390,28 +1390,28 @@ msgstr "Vstup"
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Pøesný vstup"
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
msgid "Keyword:|#K"
msgstr "Klíè:|#K"
#: src/insets/insetindex.C:113
#: src/insets/insetindex.C:112
msgid "Index"
msgstr "Rejstøík"
#: src/insets/insetindex.C:120
#: src/insets/insetindex.C:119
msgid "Idx"
msgstr "Index"
#: src/insets/insetindex.C:148
#: src/insets/insetindex.C:147
msgid "PrintIndex"
msgstr "Tisk rejstøíku"
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
#: src/insets/insetinfo.C:199
#: src/insets/insetinfo.C:204
msgid "Note"
msgstr "Komentáø"
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "Zavøít"
@ -1468,31 +1468,31 @@ msgstr "Odkaz: "
msgid "Table of Contents"
msgstr "Obsah"
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
msgid "Url|#U"
msgstr "Url|#U"
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
msgid "Name|#N"
msgstr "Jméno cíle|#J"
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
msgid "Close|#C^[^M"
msgstr "Zavøít|#Z^[^M"
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
msgid "HTML type|#H"
msgstr "HTML typ|#H"
#: src/insets/inseturl.C:141
#: src/insets/inseturl.C:145
msgid "Insert Url"
msgstr "Vlo¾ení Url"
#: src/insets/inseturl.C:150
#: src/insets/inseturl.C:154
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "HtmlUrl: "
#: src/insets/inseturl.C:152
#: src/insets/inseturl.C:156
msgid "Url: "
msgstr "Url: "
@ -2059,227 +2059,227 @@ msgstr "Vlo
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Jdi na znaèku"
#: src/lyx_cb.C:341
#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Soubor se nepodaøilo ulo¾it. Pøejmenovat a zkusit znovu?"
#: src/lyx_cb.C:343
#: src/lyx_cb.C:344
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Pokud ne, dokument není ulo¾en.)"
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
msgid "Templates"
msgstr "©ablony"
#: src/lyx_cb.C:368
#: src/lyx_cb.C:369
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Zadejte jméno pod kterým má být dokument ulo¾en"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
msgid "Canceled."
msgstr "Zru¹eno."
#: src/lyx_cb.C:386
#: src/lyx_cb.C:387
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Stejné jméno jako dokument u¾ má:"
#: src/lyx_cb.C:388
#: src/lyx_cb.C:389
msgid "Save anyway?"
msgstr "Pøesto ulo¾it?"
#: src/lyx_cb.C:394
#: src/lyx_cb.C:395
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Je otevøen jiný dokument stejného jména!"
#: src/lyx_cb.C:396
#: src/lyx_cb.C:397
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Nahradit aktuálním?"
#: src/lyx_cb.C:404
#: src/lyx_cb.C:405
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Dokument pøejmenován na '"
#: src/lyx_cb.C:406
#: src/lyx_cb.C:407
msgid "', but not saved..."
msgstr "', ale neulo¾en..."
#: src/lyx_cb.C:412
#: src/lyx_cb.C:413
msgid "Document already exists:"
msgstr "Dokument u¾ existuje:"
#: src/lyx_cb.C:414
#: src/lyx_cb.C:415
msgid "Replace file?"
msgstr "Nahradit soubor?"
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr "Lituji. Toto nemù¾ete dìlat bìhem vykreslování obrázku."
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr "Prosím poèkejte nìkolik sekund ne¾ skonèí a zkuste to znovu."
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(nebo zru¹te proces gs ruènì a zkuste to znovu.)"
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "Toto nelze udìlat, pokud probíhá kontrola pravopisu."
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "Nejprve zastavte korektor."
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
msgid "One error detected"
msgstr "Nalezena jedna chyba"
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Mìl byste se ji pokusit opravit."
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
msgid " errors detected."
msgstr " chyb nalezeno."
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Mìl byste se pokusit je opravit."
#: src/lyx_cb.C:471
#: src/lyx_cb.C:472
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Bìhem zpracování LaTeXem se vyskytly chyby."
#: src/lyx_cb.C:486
#: src/lyx_cb.C:487
msgid "Wrong type of document"
msgstr "©patný typ dokumentu"
#: src/lyx_cb.C:487
#: src/lyx_cb.C:488
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "Operace není povolena na tomto dokumentu"
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Bìhem zpracování LaTeXem se vyskytly chyby."
#: src/lyx_cb.C:514
#: src/lyx_cb.C:515
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex se nedá pou¾ít pro dokumenty v SGML."
#: src/lyx_cb.C:523
#: src/lyx_cb.C:524
msgid "No warnings found."
msgstr "Bez varování."
#: src/lyx_cb.C:525
#: src/lyx_cb.C:526
msgid "One warning found."
msgstr "Vyskytlo se jedno varování."
#: src/lyx_cb.C:526
#: src/lyx_cb.C:527
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Pou¾ijte 'Úpravy->Jdi na chybu', abyste je na¹el."
#: src/lyx_cb.C:529
#: src/lyx_cb.C:530
msgid " warnings found."
msgstr " varování."
#: src/lyx_cb.C:530
#: src/lyx_cb.C:531
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Pou¾ijte 'Úpravy->Jdi na chybu', abyste je na¹el."
#: src/lyx_cb.C:532
#: src/lyx_cb.C:533
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex probìhl v poøádku."
#: src/lyx_cb.C:534
#: src/lyx_cb.C:535
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Zdá se, ¾e chktex nefunguje."
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
msgid "Executing command:"
msgstr "Provádím pøíkaz:"
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
#: src/lyxfunc.C:2516
msgid "File already exists:"
msgstr "Soubor u¾ existuje:"
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Chcete pøepsat obsah souboru?"
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
msgid "Canceled"
msgstr "Zru¹eno."
#: src/lyx_cb.C:848
#: src/lyx_cb.C:849
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr "DocBook nemá latexový výstup"
#: src/lyx_cb.C:854
#: src/lyx_cb.C:855
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Pøehledný soubor LaTeXu byl ulo¾en jako"
#: src/lyx_cb.C:867
#: src/lyx_cb.C:868
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Tøída dokumentu musí být linuxdoc."
#: src/lyx_cb.C:884
#: src/lyx_cb.C:885
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Vytváøím LinuxDoc SGML soubor `"
#: src/lyx_cb.C:889
#: src/lyx_cb.C:890
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML soubor ulo¾ jako"
#: src/lyx_cb.C:900
#: src/lyx_cb.C:901
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Tøída dokumentu musí být docbook."
#: src/lyx_cb.C:917
#: src/lyx_cb.C:918
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Vytváøím DocBook SGML soubor `"
#: src/lyx_cb.C:922
#: src/lyx_cb.C:923
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "DocBook SGML soubor ulo¾ jako"
#: src/lyx_cb.C:946
#: src/lyx_cb.C:947
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii soubor ulo¾en jako"
#: src/lyx_cb.C:1014
#: src/lyx_cb.C:1015
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatické ukládání dokumentu..."
#: src/lyx_cb.C:1055
#: src/lyx_cb.C:1056
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Automatické ulo¾ení se nepovedlo!"
#: src/lyx_cb.C:1111
#: src/lyx_cb.C:1112
msgid "File to Insert"
msgstr "Soubor pro vlo¾ení"
#: src/lyx_cb.C:1122
#: src/lyx_cb.C:1123
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "Chyba! Nemohu otevøít specifikovaný soubor:"
#: src/lyx_cb.C:1155
#: src/lyx_cb.C:1156
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Obsah"
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Zadej novou znaèku"
#: src/lyx_cb.C:1184
#: src/lyx_cb.C:1185
msgid "Insert Reference"
msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
#: src/lyx_cb.C:1213
#: src/lyx_cb.C:1214
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Vkládám poznámku pod èarou..."
@ -3043,21 +3043,21 @@ msgstr "LaTeX "
msgid "Default"
msgstr "Implicitní "
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
#, fuzzy
msgid "Sorry!"
msgstr "Lituji."
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr ""
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "Znaková sada nenalezena!"
#: src/lyxfr1.C:235
#: src/lyxfr1.C:236
#, fuzzy
msgid "1 string has been replaced."
msgstr "Systém je pøekonfigurován."
@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Matice"
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr "Nahoøe | Uprostøed | Dole"
#: src/mathed/math_panel.C:344
#: src/mathed/math_panel.C:343
msgid "Math Panel"
msgstr "Matematický panel"

204
po/da.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.0.2\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:46+02:00\n"
"Last-Translator: Asger Alstrup <alstrup@diku.dk>\n"
"Language-Team: dansk <da@li.org>\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "G
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "Markér til begyndelsen af dokumentet"
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
#: src/mathed/math_forms.C:179
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Skift til forrige dokument"
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
@ -491,8 +491,8 @@ msgstr "Papirindstillinger"
msgid "Paper layout set"
msgstr "Papirindstillinger defineret"
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
#: src/TableLayout.C:460
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
#: src/TableLayout.C:471
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Advarsel: Ugyldig længde (gyldigt eksempel: 10mm)"
@ -508,25 +508,25 @@ msgstr "Ekstra afsnitsindstillinger defineret"
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Advarsel: Ugyldig procent værdi (0-100)"
#: src/TableLayout.C:230
#: src/TableLayout.C:235
msgid "Table Extra Form"
msgstr "Ekstra tabelindstillinger"
#: src/TableLayout.C:243
#: src/TableLayout.C:248
msgid "Table Layout"
msgstr "Tabelindstillinger"
#: src/TableLayout.C:273
#: src/TableLayout.C:278
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Advarsel: Forkert markørposition, vindue opdateret"
#: src/TableLayout.C:328
#: src/TableLayout.C:333
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Bekræftelse: Tryk slet-knap igen"
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
msgid "Error!"
msgstr "Fejl!"
@ -818,8 +818,8 @@ msgstr "St
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
@ -838,10 +838,10 @@ msgid "Apply|#A"
msgstr "Anvend|#A"
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
@ -1295,46 +1295,46 @@ msgstr "Filnavn kan ikke indeholde nogen af disse tegn:"
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mellemrum, '#', '~', '$' eller '%'."
#: src/insets/insetbib.C:100
#: src/insets/insetbib.C:99
msgid "Key:"
msgstr "Nøgle:"
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
msgid "Remark:|#R"
msgstr "Bemærkning:|#B"
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
msgid "Key:|#K"
msgstr "Nøgle:|#N"
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
msgid "Label:|#L"
msgstr "Markat:|#M"
#: src/insets/insetbib.C:189
#: src/insets/insetbib.C:188
msgid "Citation"
msgstr "Citation"
#: src/insets/insetbib.C:293
#: src/insets/insetbib.C:292
msgid "Bibliography item"
msgstr "Reference"
#: src/insets/insetbib.C:313
#: src/insets/insetbib.C:312
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "BibTeX genererede referencer"
#: src/insets/insetbib.C:443
#: src/insets/insetbib.C:442
msgid "Database:"
msgstr "Database:"
#: src/insets/insetbib.C:444
#: src/insets/insetbib.C:443
msgid "Style: "
msgstr "Stil: "
#: src/insets/insetbib.C:451
#: src/insets/insetbib.C:450
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "BibTeX"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#: src/insets/inseterror.C:173
#: src/insets/inseterror.C:180
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Fejl"
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "Use include|#U"
msgstr "Brug 'include'|#c"
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
msgid "Documents"
@ -1407,29 +1407,29 @@ msgstr "Input"
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Indsæt ordret"
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
msgid "Keyword:|#K"
msgstr "Nøgleord|#N"
#: src/insets/insetindex.C:113
#: src/insets/insetindex.C:112
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#: src/insets/insetindex.C:120
#: src/insets/insetindex.C:119
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "Indeks"
#: src/insets/insetindex.C:148
#: src/insets/insetindex.C:147
msgid "PrintIndex"
msgstr "Udskriv indeks"
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
#: src/insets/insetinfo.C:199
#: src/insets/insetinfo.C:204
msgid "Note"
msgstr "Notat"
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "Luk|#L^["
@ -1486,31 +1486,31 @@ msgstr "Ref: "
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indholdsfortegnelse"
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
msgid "Url|#U"
msgstr "Url|#U"
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
msgid "Name|#N"
msgstr "Navn:|#M"
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
msgid "Close|#C^[^M"
msgstr "Luk|#L^[^M"
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
msgid "HTML type|#H"
msgstr "HTML stil:|#l"
#: src/insets/inseturl.C:141
#: src/insets/inseturl.C:145
msgid "Insert Url"
msgstr "Indsæt URL"
#: src/insets/inseturl.C:150
#: src/insets/inseturl.C:154
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "HtmlUrl: "
#: src/insets/inseturl.C:152
#: src/insets/inseturl.C:156
msgid "Url: "
msgstr "Url: "
@ -2078,231 +2078,231 @@ msgstr "Inds
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Gå til krydsreference|#G"
#: src/lyx_cb.C:341
#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Lagring fejlede. Vil du omdøbe og prøve igen?"
#: src/lyx_cb.C:343
#: src/lyx_cb.C:344
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Hvis ikke, bliver dokumentet ikke gemt)"
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
#: src/lyx_cb.C:368
#: src/lyx_cb.C:369
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Skriv filnavnet som dokumentet skal gemmes som"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
msgid "Canceled."
msgstr "Annulleret."
#: src/lyx_cb.C:386
#: src/lyx_cb.C:387
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Samme navn som dokumentet allerede har:"
#: src/lyx_cb.C:388
#: src/lyx_cb.C:389
msgid "Save anyway?"
msgstr "Gem alligevel?"
#: src/lyx_cb.C:394
#: src/lyx_cb.C:395
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Et andet dokument med samme navn er åbent!"
#: src/lyx_cb.C:396
#: src/lyx_cb.C:397
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Erstat med aktuelle dokument?"
#: src/lyx_cb.C:404
#: src/lyx_cb.C:405
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Dokument omdøbt til '"
#: src/lyx_cb.C:406
#: src/lyx_cb.C:407
msgid "', but not saved..."
msgstr "', men ikke gemt..."
#: src/lyx_cb.C:412
#: src/lyx_cb.C:413
msgid "Document already exists:"
msgstr "Dokumentet findes allerede."
#: src/lyx_cb.C:414
#: src/lyx_cb.C:415
msgid "Replace file?"
msgstr "Erstat fil?"
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr "Beklager, kan ikke gøre det mens billeder bliver beregnet."
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr "Vent nogle få sekunder for at dette skal afslutte; prøv så igen."
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(Eller dræb løbske gs processer manuelt og prøv igen.)"
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "Kan ikke gøre dette mens stavekontrollen kører."
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "Afslut stavekontrollen først."
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
msgid "One error detected"
msgstr "En fejl detekteret"
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Du burde rette den."
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
msgid " errors detected."
msgstr " fejl detekteret."
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Du burde rette dem."
#: src/lyx_cb.C:471
#: src/lyx_cb.C:472
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Der blev rapporteret fejl under kørslen af LaTeX."
#: src/lyx_cb.C:486
#: src/lyx_cb.C:487
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Forkert dokumentklasse"
#: src/lyx_cb.C:487
#: src/lyx_cb.C:488
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "Det er ikke tilladt at danne et program af dette dokument"
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Der blev rapporteret fejl under dannelsen af programmet."
#: src/lyx_cb.C:514
#: src/lyx_cb.C:515
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex fungerer ikke for LinuxDoc."
#: src/lyx_cb.C:523
#: src/lyx_cb.C:524
msgid "No warnings found."
msgstr "Ingen advarsler fundet."
#: src/lyx_cb.C:525
#: src/lyx_cb.C:526
msgid "One warning found."
msgstr "En advarsel fundet."
#: src/lyx_cb.C:526
#: src/lyx_cb.C:527
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Brug 'Redigér->Gå til fejl' for at finde den."
#: src/lyx_cb.C:529
#: src/lyx_cb.C:530
msgid " warnings found."
msgstr " advarsler fundet."
#: src/lyx_cb.C:530
#: src/lyx_cb.C:531
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Brug 'Redigér->Gå til fejl' for at finde dem."
#: src/lyx_cb.C:532
#: src/lyx_cb.C:533
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex kørt med succes"
#: src/lyx_cb.C:534
#: src/lyx_cb.C:535
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Det virker som om chktex ikke virkede."
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
msgid "Executing command:"
msgstr "Udfører kommando:"
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
#: src/lyxfunc.C:2516
msgid "File already exists:"
msgstr "Filen findes allerede:"
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Ønsker du at overskrive dokumentet?"
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
msgid "Canceled"
msgstr "Annulleret"
#: src/lyx_cb.C:848
#: src/lyx_cb.C:849
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:854
#: src/lyx_cb.C:855
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Lækker LaTeX fil gemt som"
#: src/lyx_cb.C:867
#: src/lyx_cb.C:868
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Tekstklassen skal være linuxdoc."
#: src/lyx_cb.C:884
#: src/lyx_cb.C:885
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Gemmer LinuxDox SGML fil `"
#: src/lyx_cb.C:889
#: src/lyx_cb.C:890
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML fil gemt som"
#: src/lyx_cb.C:900
#: src/lyx_cb.C:901
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Tekstklassen skal være linuxdoc."
#: src/lyx_cb.C:917
#: src/lyx_cb.C:918
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Gemmer LinuxDox SGML fil `"
#: src/lyx_cb.C:922
#: src/lyx_cb.C:923
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML fil gemt som"
#: src/lyx_cb.C:946
#: src/lyx_cb.C:947
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii fil gemt som"
#: src/lyx_cb.C:1014
#: src/lyx_cb.C:1015
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autolagrer aktuelle dokument..."
#: src/lyx_cb.C:1055
#: src/lyx_cb.C:1056
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Autolagring virkede ikke!"
#: src/lyx_cb.C:1111
#: src/lyx_cb.C:1112
msgid "File to Insert"
msgstr "Fil som skal indsættes"
#: src/lyx_cb.C:1122
#: src/lyx_cb.C:1123
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "Fejl! Kan ikke åbne den angivne fil:"
#: src/lyx_cb.C:1155
#: src/lyx_cb.C:1156
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Indholdsfortegnelse"
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Navngiv referencebogmærke som skal indsættes:"
#: src/lyx_cb.C:1184
#: src/lyx_cb.C:1185
msgid "Insert Reference"
msgstr "Indsæt reference"
#: src/lyx_cb.C:1213
#: src/lyx_cb.C:1214
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Indsætter fodnote..."
@ -3068,21 +3068,21 @@ msgstr "LaTeX "
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
#, fuzzy
msgid "Sorry!"
msgstr "Beklager."
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr ""
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "Tegnsæt ikke fundet!"
#: src/lyxfr1.C:235
#: src/lyxfr1.C:236
#, fuzzy
msgid "1 string has been replaced."
msgstr "Systemet er blevet rekonfigureret."
@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "Matrice"
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr "Top | Center | Bund"
#: src/mathed/math_panel.C:344
#: src/mathed/math_panel.C:343
msgid "Math Panel"
msgstr "Formelpanel"

204
po/de.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:46+02:00\n"
"Last-Translator: Peter Sütterlin <P.Suetterlin@astro.uu.nl>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Zum Anfang des Dokuments"
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "Auswählen bis zum Anfang des Dokuments"
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
#: src/mathed/math_forms.C:179
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Zum vorherigen Dokument wechseln"
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "Seiten-Layout"
msgid "Paper layout set"
msgstr "Seiten-Layout eingestellt"
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
#: src/TableLayout.C:460
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
#: src/TableLayout.C:471
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Ungültige Längenangabe (gültiges Beispiel: 10mm)"
@ -490,25 +490,25 @@ msgstr "Erweitertes Absatzformat eingestellt"
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Achtung: Ungültige Prozentangabe (0-100)"
#: src/TableLayout.C:230
#: src/TableLayout.C:235
msgid "Table Extra Form"
msgstr "Tabellen Sonderformate"
#: src/TableLayout.C:243
#: src/TableLayout.C:248
msgid "Table Layout"
msgstr "Tabellen-Layout"
#: src/TableLayout.C:273
#: src/TableLayout.C:278
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Achtung: Falsche Cursorposition, Fenster aktualisiert"
#: src/TableLayout.C:328
#: src/TableLayout.C:333
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Zum Bestätigen nochmals \"Entfernen\" drücken"
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
msgid "Error!"
msgstr "Fehler!"
@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "Gr
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
@ -820,10 +820,10 @@ msgid "Apply|#A"
msgstr "Übernehmen|#b"
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
@ -1285,46 +1285,46 @@ msgstr "Der Dateiname darf keines der folgenden Zeichen enthalten:"
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "Leerzeichen, '#', '~', '$' oder '%'."
#: src/insets/insetbib.C:100
#: src/insets/insetbib.C:99
msgid "Key:"
msgstr "Eintrag:"
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
msgid "Remark:|#R"
msgstr "Bemerkung:|#k"
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
msgid "Key:|#K"
msgstr "Eintrag:|#E"
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
msgid "Label:|#L"
msgstr "Marke:|#M"
#: src/insets/insetbib.C:189
#: src/insets/insetbib.C:188
msgid "Citation"
msgstr "Zitat"
#: src/insets/insetbib.C:293
#: src/insets/insetbib.C:292
msgid "Bibliography item"
msgstr "Literatureintrag"
#: src/insets/insetbib.C:313
#: src/insets/insetbib.C:312
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "Von BibTeX erstellte Verweise"
#: src/insets/insetbib.C:443
#: src/insets/insetbib.C:442
msgid "Database:"
msgstr "Datenbank:"
#: src/insets/insetbib.C:444
#: src/insets/insetbib.C:443
msgid "Style: "
msgstr "Format: "
#: src/insets/insetbib.C:451
#: src/insets/insetbib.C:450
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "BibTeX"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: src/insets/inseterror.C:173
#: src/insets/inseterror.C:180
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Fehler"
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Use include|#U"
msgstr "Mit \\include einfügen|#c"
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
msgid "Documents"
@ -1397,29 +1397,29 @@ msgstr "Input"
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Unformatiert"
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
msgid "Keyword:|#K"
msgstr "Eintrag:|#E"
#: src/insets/insetindex.C:113
#: src/insets/insetindex.C:112
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: src/insets/insetindex.C:120
#: src/insets/insetindex.C:119
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "Index"
#: src/insets/insetindex.C:148
#: src/insets/insetindex.C:147
msgid "PrintIndex"
msgstr "Indexliste"
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
#: src/insets/insetinfo.C:199
#: src/insets/insetinfo.C:204
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "Schließen|^["
@ -1476,31 +1476,31 @@ msgstr "Ref: "
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
msgid "Url|#U"
msgstr "Url|#U"
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
msgid "Name|#N"
msgstr "Name:|#N"
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
msgid "Close|#C^[^M"
msgstr "Schließen|^[^M"
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
msgid "HTML type|#H"
msgstr "HTML-Typ|#H"
#: src/insets/inseturl.C:141
#: src/insets/inseturl.C:145
msgid "Insert Url"
msgstr "Url einfügen"
#: src/insets/inseturl.C:150
#: src/insets/inseturl.C:154
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "HtmlUrl: "
#: src/insets/inseturl.C:152
#: src/insets/inseturl.C:156
msgid "Url: "
msgstr "Url: "
@ -2072,231 +2072,231 @@ msgstr "Seitennummer einf
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Gehe zu Referenz|#G"
#: src/lyx_cb.C:341
#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Das Speichern ist fehlgeschlagen. Mit einem anderen Namen versuchen?"
#: src/lyx_cb.C:343
#: src/lyx_cb.C:344
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Das Dokument wird bei 'Nein' nicht gespeichert!)"
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#: src/lyx_cb.C:368
#: src/lyx_cb.C:369
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für das Dokument an"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
msgid "Canceled."
msgstr "Abgebrochen."
#: src/lyx_cb.C:386
#: src/lyx_cb.C:387
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Diesen Namen hat das Dokument bereits:"
#: src/lyx_cb.C:388
#: src/lyx_cb.C:389
msgid "Save anyway?"
msgstr "Trotzdem speichern?"
#: src/lyx_cb.C:394
#: src/lyx_cb.C:395
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Es ist bereits ein Dokument mit diesem Namen geöffnet!"
#: src/lyx_cb.C:396
#: src/lyx_cb.C:397
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Mit dem aktuellen Dokument ersetzen?"
#: src/lyx_cb.C:404
#: src/lyx_cb.C:405
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Document umbenannt in '"
#: src/lyx_cb.C:406
#: src/lyx_cb.C:407
msgid "', but not saved..."
msgstr "', aber nicht gespeichert..."
#: src/lyx_cb.C:412
#: src/lyx_cb.C:413
msgid "Document already exists:"
msgstr "Dokument existiert bereits:"
#: src/lyx_cb.C:414
#: src/lyx_cb.C:415
msgid "Replace file?"
msgstr "Datei ersetzen?"
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr ""
"Diese Operation ist nicht möglich,\n"
"solange noch Bilder berechnet werden"
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr ""
"Bitte warten Sie ein paar Sekunden bis dies beendet ist und ver-\n"
"suchen Sie es dann erneut. (oder beenden Sie die gs-Prozesse"
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "von Hand und versuchen es dann noch einmal.)"
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "Dies ist während der Rechtschreibprüfung nicht möglich."
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "Beenden Sie zuerst die Rechtschreibprüfung."
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
msgid "One error detected"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Sie sollten versuchen, ihn zu beheben."
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
msgid " errors detected."
msgstr " Fehler sind aufgetreten."
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Sie sollten versuchen, sie zu beheben."
#: src/lyx_cb.C:471
#: src/lyx_cb.C:472
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Es sind Fehler beim LaTeX-Lauf aufgetreten."
#: src/lyx_cb.C:486
#: src/lyx_cb.C:487
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Falscher Dokumententyp"
#: src/lyx_cb.C:487
#: src/lyx_cb.C:488
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "In diesem Dokument ist die Funktion \"Build\" nicht erlaubt"
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Es sind Fehler beim Build-Lauf aufgetreten."
#: src/lyx_cb.C:514
#: src/lyx_cb.C:515
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex funktioniert nicht für SGML-basierte Dokumente."
#: src/lyx_cb.C:523
#: src/lyx_cb.C:524
msgid "No warnings found."
msgstr "Keine Warnungen im Dokument."
#: src/lyx_cb.C:525
#: src/lyx_cb.C:526
msgid "One warning found."
msgstr "Eine Warnung im Dokument."
#: src/lyx_cb.C:526
#: src/lyx_cb.C:527
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Benutzen Sie 'Bearbeiten->Gehe zu Fehler' um ihn zu finden"
#: src/lyx_cb.C:529
#: src/lyx_cb.C:530
msgid " warnings found."
msgstr " Warnungen im Dokument."
#: src/lyx_cb.C:530
#: src/lyx_cb.C:531
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Benutzen Sie 'Bearbeiten->Gehe zu Fehler' um sie zu finden"
#: src/lyx_cb.C:532
#: src/lyx_cb.C:533
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex erfolreich beendet"
#: src/lyx_cb.C:534
#: src/lyx_cb.C:535
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Scheinbar funktioniert Chktex nicht!"
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
msgid "Executing command:"
msgstr "Befehl wird ausgeführt:"
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
#: src/lyxfunc.C:2516
msgid "File already exists:"
msgstr "Die Datei existiert bereits:"
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Soll die Datei überschrieben werden?"
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
msgid "Canceled"
msgstr "Abgebrochen."
#: src/lyx_cb.C:848
#: src/lyx_cb.C:849
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr "Für DocBook gibt es keine LaTeX-Ausgabe"
#: src/lyx_cb.C:854
#: src/lyx_cb.C:855
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "LaTeX-Datei gespeichert als"
#: src/lyx_cb.C:867
#: src/lyx_cb.C:868
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Sie müssen die Dokumentenklasse LinuxDoc verwenden."
#: src/lyx_cb.C:884
#: src/lyx_cb.C:885
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Erzeuge LinuxDoc SGML-Datei `"
#: src/lyx_cb.C:889
#: src/lyx_cb.C:890
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML-Datei gespeichert als"
#: src/lyx_cb.C:900
#: src/lyx_cb.C:901
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Sie müssen die Dokumentenklasse DocBook verwenden."
#: src/lyx_cb.C:917
#: src/lyx_cb.C:918
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Erzeuge DocBook SGML-Datei `"
#: src/lyx_cb.C:922
#: src/lyx_cb.C:923
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "DocBook SGML-Datei gespeichert als"
#: src/lyx_cb.C:946
#: src/lyx_cb.C:947
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii-Datei gespeichert unter"
#: src/lyx_cb.C:1014
#: src/lyx_cb.C:1015
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokumentes..."
#: src/lyx_cb.C:1055
#: src/lyx_cb.C:1056
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Automatisches Speichern ist fehlgeschlagen!"
#: src/lyx_cb.C:1111
#: src/lyx_cb.C:1112
msgid "File to Insert"
msgstr "Einzufügende Datei"
#: src/lyx_cb.C:1122
#: src/lyx_cb.C:1123
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "Fehler! Die angegebene Datei kann nicht geöffnet werden:"
#: src/lyx_cb.C:1155
#: src/lyx_cb.C:1156
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Name der einzufügenden Marke:"
#: src/lyx_cb.C:1184
#: src/lyx_cb.C:1185
msgid "Insert Reference"
msgstr "Querverweis einfügen"
#: src/lyx_cb.C:1213
#: src/lyx_cb.C:1214
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Fußnote einfügen..."
@ -3067,21 +3067,21 @@ msgstr "Latex "
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
#, fuzzy
msgid "Sorry!"
msgstr "Sorry."
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr ""
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "Der Zeichensatz wurde nicht gefunden!"
#: src/lyxfr1.C:235
#: src/lyxfr1.C:236
#, fuzzy
msgid "1 string has been replaced."
msgstr "Neukonfiguration wurde durchgeführt."
@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Matrizen"
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr " Oben | Mitte | Unten"
#: src/mathed/math_panel.C:344
#: src/mathed/math_panel.C:343
msgid "Math Panel"
msgstr "Mathematische Symbole"

204
po/es.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:47+02:00\n"
"Last-Translator: David Suárez de lis <fafefito@usc.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Ir al principio del documento"
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "Seleccionar hasta el principio del documento"
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
#: src/mathed/math_forms.C:179
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Cambiar a documento previo"
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "Formato del papel"
msgid "Paper layout set"
msgstr "Formato de papel"
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
#: src/TableLayout.C:460
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
#: src/TableLayout.C:471
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Aviso: Longitud Inválida (ejemplo válido: 10mm)"
@ -491,25 +491,25 @@ msgstr "Fijar formato p
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Aviso: Valor de porcentaje inválido (0-100)"
#: src/TableLayout.C:230
#: src/TableLayout.C:235
msgid "Table Extra Form"
msgstr "Opciones extra para tablas"
#: src/TableLayout.C:243
#: src/TableLayout.C:248
msgid "Table Layout"
msgstr "Formato de tabla"
#: src/TableLayout.C:273
#: src/TableLayout.C:278
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Aviso: Posición de cursor errónea, ventana actualizada"
#: src/TableLayout.C:328
#: src/TableLayout.C:333
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Confirmación: Presione Suprimir nuevamente"
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Tama
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
@ -824,10 +824,10 @@ msgid "Apply|#A"
msgstr "Aplicar|#A"
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
@ -1288,46 +1288,46 @@ msgstr "El nombre del archivo no puede contener los caracteres:"
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espacio, '#', '~', '$' o '%'."
#: src/insets/insetbib.C:100
#: src/insets/insetbib.C:99
msgid "Key:"
msgstr "Tecla:"
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
msgid "Remark:|#R"
msgstr "Comentario:|#R"
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
msgid "Key:|#K"
msgstr "Clave:|3K"
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
msgid "Label:|#L"
msgstr "Etiqueta:|#L"
#: src/insets/insetbib.C:189
#: src/insets/insetbib.C:188
msgid "Citation"
msgstr "Cita"
#: src/insets/insetbib.C:293
#: src/insets/insetbib.C:292
msgid "Bibliography item"
msgstr "Elemento de bibliografía"
#: src/insets/insetbib.C:313
#: src/insets/insetbib.C:312
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "Referencias generadas por BibTeX"
#: src/insets/insetbib.C:443
#: src/insets/insetbib.C:442
msgid "Database:"
msgstr "Base datos:"
#: src/insets/insetbib.C:444
#: src/insets/insetbib.C:443
msgid "Style: "
msgstr "Estilo: "
#: src/insets/insetbib.C:451
#: src/insets/insetbib.C:450
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "BibTeX"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/insets/inseterror.C:173
#: src/insets/inseterror.C:180
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Error de LaTeX"
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Use include|#U"
msgstr "Usar incluido|#i"
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
msgid "Documents"
@ -1400,29 +1400,29 @@ msgstr "Entrada"
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Entrada literal"
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
msgid "Keyword:|#K"
msgstr "Clave:|#K"
#: src/insets/insetindex.C:113
#: src/insets/insetindex.C:112
msgid "Index"
msgstr "Índice"
#: src/insets/insetindex.C:120
#: src/insets/insetindex.C:119
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "Índice"
#: src/insets/insetindex.C:148
#: src/insets/insetindex.C:147
msgid "PrintIndex"
msgstr "Imprimir índice alfabético"
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
#: src/insets/insetinfo.C:199
#: src/insets/insetinfo.C:204
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "Cerrar|#C^["
@ -1479,31 +1479,31 @@ msgstr "Ref: "
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice General"
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
msgid "Url|#U"
msgstr "URI|#U"
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
msgid "Name|#N"
msgstr "Nombre|#N"
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
msgid "Close|#C^[^M"
msgstr "Cerrar|#C^["
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
msgid "HTML type|#H"
msgstr "Tipo HTML|#H"
#: src/insets/inseturl.C:141
#: src/insets/inseturl.C:145
msgid "Insert Url"
msgstr "Insertar URI"
#: src/insets/inseturl.C:150
#: src/insets/inseturl.C:154
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "HtmlUri: "
#: src/insets/inseturl.C:152
#: src/insets/inseturl.C:156
msgid "Url: "
msgstr "Uri: "
@ -2070,233 +2070,233 @@ msgstr "Insertar n
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Ir a referencia|#G"
#: src/lyx_cb.C:341
#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "No se pudo guardar. ¿Renombrar e intentar de nuevo?"
#: src/lyx_cb.C:343
#: src/lyx_cb.C:344
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(de otro modo, el documento no se guardará.)"
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: src/lyx_cb.C:368
#: src/lyx_cb.C:369
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Introduzca nombre de archivo para guardar documento"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado."
#: src/lyx_cb.C:386
#: src/lyx_cb.C:387
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Tiene el mimo nombre que el documento:"
#: src/lyx_cb.C:388
#: src/lyx_cb.C:389
msgid "Save anyway?"
msgstr "¿Guardar de todas maneras?"
#: src/lyx_cb.C:394
#: src/lyx_cb.C:395
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "¡Ya hay abierto otro documento con el mismo nombre!"
#: src/lyx_cb.C:396
#: src/lyx_cb.C:397
msgid "Replace with current document?"
msgstr "¿Reemplazar con el documento actual?"
#: src/lyx_cb.C:404
#: src/lyx_cb.C:405
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Documento renombrado como '"
#: src/lyx_cb.C:406
#: src/lyx_cb.C:407
msgid "', but not saved..."
msgstr "', pero no ha sido guardado..."
#: src/lyx_cb.C:412
#: src/lyx_cb.C:413
msgid "Document already exists:"
msgstr "El documento ya existe:"
#: src/lyx_cb.C:414
#: src/lyx_cb.C:415
msgid "Replace file?"
msgstr "Reemplazar archivo:"
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr "Lo siento, no puedo hacer eso mientras cargo imágenes"
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr "Por favor espere unos segundos hasta que termine e intente de nuevo."
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(o elimine manualmente los procesos gs fugitivos e intente de nuevo.)"
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "Dejar de verificar|#D"
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
msgid "One error detected"
msgstr "Se detectó un error"
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Debería corregirlo."
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
msgid " errors detected."
msgstr " errores detectados."
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Debería corregirlos."
#: src/lyx_cb.C:471
#: src/lyx_cb.C:472
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Se presentaron errores al ejecutar LaTeX."
#: src/lyx_cb.C:486
#: src/lyx_cb.C:487
#, fuzzy
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Ir al final del documento"
#: src/lyx_cb.C:487
#: src/lyx_cb.C:488
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
#, fuzzy
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Se presentaron errores al ejecutar LaTeX."
#: src/lyx_cb.C:514
#: src/lyx_cb.C:515
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex no funciona con LinuxDoc."
#: src/lyx_cb.C:523
#: src/lyx_cb.C:524
msgid "No warnings found."
msgstr "No se hallaron advertencias."
#: src/lyx_cb.C:525
#: src/lyx_cb.C:526
msgid "One warning found."
msgstr "Se halló una advertencia."
#: src/lyx_cb.C:526
#: src/lyx_cb.C:527
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Use 'Editar->Ir a error' para encontrarlo."
#: src/lyx_cb.C:529
#: src/lyx_cb.C:530
msgid " warnings found."
msgstr "Se hallaron advertencias."
#: src/lyx_cb.C:530
#: src/lyx_cb.C:531
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Use 'Editar->Ir a error' para encontrarlas."
#: src/lyx_cb.C:532
#: src/lyx_cb.C:533
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Se ejecutó Chktex con éxito"
#: src/lyx_cb.C:534
#: src/lyx_cb.C:535
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Aparentemente Chktex no funciona."
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
msgid "Executing command:"
msgstr "Ejecutando comando:"
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
#: src/lyxfunc.C:2516
msgid "File already exists:"
msgstr "Archivo ya existe:"
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "¿Quiere abrir el documento?"
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado."
#: src/lyx_cb.C:848
#: src/lyx_cb.C:849
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:854
#: src/lyx_cb.C:855
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Perfecto archivo LaTeX guardado como"
#: src/lyx_cb.C:867
#: src/lyx_cb.C:868
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "La clase de documento debe ser linuxdoc."
#: src/lyx_cb.C:884
#: src/lyx_cb.C:885
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Creando archivo SGML LinuxDoc `"
#: src/lyx_cb.C:889
#: src/lyx_cb.C:890
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Archivo SGML LinuxDoc"
#: src/lyx_cb.C:900
#: src/lyx_cb.C:901
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "La clase de documento debe ser linuxdoc."
#: src/lyx_cb.C:917
#: src/lyx_cb.C:918
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Creando archivo SGML LinuxDoc `"
#: src/lyx_cb.C:922
#: src/lyx_cb.C:923
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Archivo SGML LinuxDoc"
#: src/lyx_cb.C:946
#: src/lyx_cb.C:947
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Archivo Ascii guardado como"
#: src/lyx_cb.C:1014
#: src/lyx_cb.C:1015
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Auto-guardando documento actual..."
#: src/lyx_cb.C:1055
#: src/lyx_cb.C:1056
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "¡Auto-guardado falló!"
#: src/lyx_cb.C:1111
#: src/lyx_cb.C:1112
msgid "File to Insert"
msgstr "Archivo a insertar"
#: src/lyx_cb.C:1122
#: src/lyx_cb.C:1123
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "¡Error! No se puede abrir archivo especificado:"
#: src/lyx_cb.C:1155
#: src/lyx_cb.C:1156
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Índice General"
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Introduzca la etiqueta a insertar:"
#: src/lyx_cb.C:1184
#: src/lyx_cb.C:1185
msgid "Insert Reference"
msgstr "Insertar referencia"
#: src/lyx_cb.C:1213
#: src/lyx_cb.C:1214
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Insertando nota al pie..."
@ -3067,21 +3067,21 @@ msgstr "Latex "
msgid "Default"
msgstr "Normal"
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
#, fuzzy
msgid "Sorry!"
msgstr "Lo siento."
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr ""
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "¡No se encontró juego de caracteres!"
#: src/lyxfr1.C:235
#: src/lyxfr1.C:236
#, fuzzy
msgid "1 string has been replaced."
msgstr "El sistema ha sido reconfigurado."
@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "Matriz"
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr "Arriba | Centrado | Abajo"
#: src/mathed/math_panel.C:344
#: src/mathed/math_panel.C:343
msgid "Math Panel"
msgstr "Panel de Fórmulas"

204
po/fi.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:47+02:00\n"
"Last-Translator: Martin Vermeer mv@fgi.fi\n"
"Language-Team: Finnish, out-of-team\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Mene dokumentin alkuun"
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "Merkitse dokumentin alkuun saakka"
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
#: src/mathed/math_forms.C:179
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Avaa"
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Siirry edelliseen dokumenttiin"
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
@ -480,8 +480,8 @@ msgstr "Paperiformaatti"
msgid "Paper layout set"
msgstr "Paperiformaatti määritetty"
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
#: src/TableLayout.C:460
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
#: src/TableLayout.C:471
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Varoitus: Laiton pituus (laillinen esim.: 10mm)"
@ -497,25 +497,25 @@ msgstr "Extra kappaletyyli m
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Varoitus: Laiton prosenttimäärä (0-100)"
#: src/TableLayout.C:230
#: src/TableLayout.C:235
msgid "Table Extra Form"
msgstr "Taulukko lisälomake"
#: src/TableLayout.C:243
#: src/TableLayout.C:248
msgid "Table Layout"
msgstr "Taulukkoformaatti"
#: src/TableLayout.C:273
#: src/TableLayout.C:278
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Varoitus: Kohdistin väärässä paikassa, ikkuna päivitettiin"
#: src/TableLayout.C:328
#: src/TableLayout.C:333
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Vahvista: paina Delete-näppäin uudelleen"
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
msgid "Error!"
msgstr "Virhe!"
@ -805,8 +805,8 @@ msgstr "Koko|#o"
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
@ -825,10 +825,10 @@ msgid "Apply|#A"
msgstr "a Käytä|#a"
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
@ -1285,46 +1285,46 @@ msgstr "Seuraavat merkit ei sallittu tiedostonnimess
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "välilyönti, '#', '~', '$' tai '%'."
#: src/insets/insetbib.C:100
#: src/insets/insetbib.C:99
msgid "Key:"
msgstr "Avain:"
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
msgid "Remark:|#R"
msgstr "r Huomautus:|#R"
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
msgid "Key:|#K"
msgstr "k Avain:|#K"
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
msgid "Label:|#L"
msgstr "l Tarra:|#L"
#: src/insets/insetbib.C:189
#: src/insets/insetbib.C:188
msgid "Citation"
msgstr "Viite"
#: src/insets/insetbib.C:293
#: src/insets/insetbib.C:292
msgid "Bibliography item"
msgstr "Kirjallisuusviite"
#: src/insets/insetbib.C:313
#: src/insets/insetbib.C:312
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "BibTeXin generoimia viitteitä"
#: src/insets/insetbib.C:443
#: src/insets/insetbib.C:442
msgid "Database:"
msgstr "Tietokanta:"
#: src/insets/insetbib.C:444
#: src/insets/insetbib.C:443
msgid "Style: "
msgstr "Tyyli: "
#: src/insets/insetbib.C:451
#: src/insets/insetbib.C:450
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "BibTeX"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#: src/insets/inseterror.C:173
#: src/insets/inseterror.C:180
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX-virhe"
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Use include|#U"
msgstr "u Käytä include|#u"
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
msgid "Documents"
@ -1397,29 +1397,29 @@ msgstr "Input"
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Verbatim-input"
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
msgid "Keyword:|#K"
msgstr "K Avainsana:|#K"
#: src/insets/insetindex.C:113
#: src/insets/insetindex.C:112
msgid "Index"
msgstr "Hakusana"
#: src/insets/insetindex.C:120
#: src/insets/insetindex.C:119
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "Hakusana"
#: src/insets/insetindex.C:148
#: src/insets/insetindex.C:147
msgid "PrintIndex"
msgstr "AsiaHakemisto"
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
#: src/insets/insetinfo.C:199
#: src/insets/insetinfo.C:204
msgid "Note"
msgstr "Muistiinpano"
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "c Sulje|#C^["
@ -1476,31 +1476,31 @@ msgstr "Viite:"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sisällys"
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
msgid "Url|#U"
msgstr "URL|#U"
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
msgid "Name|#N"
msgstr "Nimi:|#N"
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
msgid "Close|#C^[^M"
msgstr "c Sulje|#C^[^M"
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
msgid "HTML type|#H"
msgstr "HTML Tyyppi:|#H"
#: src/insets/inseturl.C:141
#: src/insets/inseturl.C:145
msgid "Insert Url"
msgstr "Lisää"
#: src/insets/inseturl.C:150
#: src/insets/inseturl.C:154
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "HtrmUrl: "
#: src/insets/inseturl.C:152
#: src/insets/inseturl.C:156
msgid "Url: "
msgstr "Url: "
@ -2067,231 +2067,231 @@ msgstr "p Lis
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "g Siirry viitteeseen|#G"
#: src/lyx_cb.C:341
#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Tallennus epäonnistui. Uudestaanko uudella nimellä?"
#: src/lyx_cb.C:343
#: src/lyx_cb.C:344
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(muuten dokumentti tallentamatta.)"
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
msgid "Templates"
msgstr "Mallipohjat"
#: src/lyx_cb.C:368
#: src/lyx_cb.C:369
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Anna tiedostonnimeä, niin tallenan:"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
msgid "Canceled."
msgstr "Peruutettu."
#: src/lyx_cb.C:386
#: src/lyx_cb.C:387
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Sama nimi kuin dokumentilla on jo:"
#: src/lyx_cb.C:388
#: src/lyx_cb.C:389
msgid "Save anyway?"
msgstr "Tallennanko sitä huolimatta?"
#: src/lyx_cb.C:394
#: src/lyx_cb.C:395
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Toinen samanniminen dokumentti avoinna!"
#: src/lyx_cb.C:396
#: src/lyx_cb.C:397
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Korvaanko tällä dokumentilla?"
#: src/lyx_cb.C:404
#: src/lyx_cb.C:405
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Nimitin dokumentti uudelleen: '"
#: src/lyx_cb.C:406
#: src/lyx_cb.C:407
msgid "', but not saved..."
msgstr "', mutten tallennettu..."
#: src/lyx_cb.C:412
#: src/lyx_cb.C:413
msgid "Document already exists:"
msgstr "Dokumentti jo olemassa:"
#: src/lyx_cb.C:414
#: src/lyx_cb.C:415
msgid "Replace file?"
msgstr "Korvaanko tiedosto?"
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr "Valitan, en osaa tehdä tätä kuvien piirtelyn aikana."
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr "Yritä hetken kuluttua uudelleen."
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(tai tapa harhailevat gs-prosessit käsin ja yritä uudelleen.)"
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "En osaa tehdä tätä oikeinkirjoitustarkastuksen aikana."
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "Pysähdä ensin oikeinkirjoitustarkastusta."
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
msgid "One error detected"
msgstr "Löytyi yksi virhe"
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Yritäpä korjata se."
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
msgid " errors detected."
msgstr " virhettä löytyi."
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Yritäpä korjata ne."
#: src/lyx_cb.C:471
#: src/lyx_cb.C:472
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "LaTeX-ajon aikana esiintyi virheitä."
#: src/lyx_cb.C:486
#: src/lyx_cb.C:487
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Väärä dokumenttityyppi"
#: src/lyx_cb.C:487
#: src/lyx_cb.C:488
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "Operaatio `Build' ei sallittu tässä dokumentissa"
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "`Build' prosessin aikana tapahtui virheita."
#: src/lyx_cb.C:514
#: src/lyx_cb.C:515
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex ei käy LinuxDocille."
#: src/lyx_cb.C:523
#: src/lyx_cb.C:524
msgid "No warnings found."
msgstr "Ei varoituksia."
#: src/lyx_cb.C:525
#: src/lyx_cb.C:526
msgid "One warning found."
msgstr "Löytyi yksi varoitus."
#: src/lyx_cb.C:526
#: src/lyx_cb.C:527
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Käytä 'Muokkaa->Siirry virheeseen' sen löytämiseksi."
#: src/lyx_cb.C:529
#: src/lyx_cb.C:530
msgid " warnings found."
msgstr " varoitusta löytyi."
#: src/lyx_cb.C:530
#: src/lyx_cb.C:531
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Käytä Muokkaa->Siirry virheeseen' niiden löytämiseksi."
#: src/lyx_cb.C:532
#: src/lyx_cb.C:533
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex-ajo onnistui"
#: src/lyx_cb.C:534
#: src/lyx_cb.C:535
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Chktex ei näytä toimivan."
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
msgid "Executing command:"
msgstr "Suoritan komento:"
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
#: src/lyxfunc.C:2516
msgid "File already exists:"
msgstr "Tiedosto jo olemassa:"
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Haluatko kirjoittaa tiedoston päälle?"
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
msgid "Canceled"
msgstr "Peruutettu"
#: src/lyx_cb.C:848
#: src/lyx_cb.C:849
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:854
#: src/lyx_cb.C:855
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "'Kiva' LaTeX tiedosto tallennettu nimellä"
#: src/lyx_cb.C:867
#: src/lyx_cb.C:868
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Dokumenttiluokka oltava linuxdoc."
#: src/lyx_cb.C:884
#: src/lyx_cb.C:885
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Rakennan LinuxDoc SGML tiedosto `"
#: src/lyx_cb.C:889
#: src/lyx_cb.C:890
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML -tiedosto tallennus nimellä"
#: src/lyx_cb.C:900
#: src/lyx_cb.C:901
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Dokumenttiluokka oltava linuxdoc."
#: src/lyx_cb.C:917
#: src/lyx_cb.C:918
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Rakennan LinuxDoc SGML tiedosto `"
#: src/lyx_cb.C:922
#: src/lyx_cb.C:923
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML -tiedosto tallennus nimellä"
#: src/lyx_cb.C:946
#: src/lyx_cb.C:947
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii-tiedosto tallennettu nimellä"
#: src/lyx_cb.C:1014
#: src/lyx_cb.C:1015
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Dokumentin autotallennus käynnissä..."
#: src/lyx_cb.C:1055
#: src/lyx_cb.C:1056
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Autotallennus epäonnistui!"
#: src/lyx_cb.C:1111
#: src/lyx_cb.C:1112
msgid "File to Insert"
msgstr "Lisättävän tiedoston nimi"
#: src/lyx_cb.C:1122
#: src/lyx_cb.C:1123
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "Virhe! En osaa avata kyseinen tiedosto:"
#: src/lyx_cb.C:1155
#: src/lyx_cb.C:1156
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Sisällysluettelo"
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Kirjoita uusi tarrateksti:"
#: src/lyx_cb.C:1184
#: src/lyx_cb.C:1185
msgid "Insert Reference"
msgstr "Lisää viite"
#: src/lyx_cb.C:1213
#: src/lyx_cb.C:1214
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Lisään alaviitteen..."
@ -3058,21 +3058,21 @@ msgstr "Latex "
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
#, fuzzy
msgid "Sorry!"
msgstr "Valitan."
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr ""
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "Merkkikoodausta ei löydy!"
#: src/lyxfr1.C:235
#: src/lyxfr1.C:236
#, fuzzy
msgid "1 string has been replaced."
msgstr "Systeemi on uudelleen konfiguroitu."
@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "Matriisi"
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr " Ylä | Keski | Ala"
#: src/mathed/math_panel.C:344
#: src/mathed/math_panel.C:343
msgid "Math Panel"
msgstr "Matematiikkapaneli"

204
po/fr.po
View File

@ -41,7 +41,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:47+02:00\n"
"Last-Translator: Emmanuel GUREGHIAN <gureghia@spi.lip6.fr>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Aller au d
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "Sélectionner jusqu'au début du document"
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
#: src/mathed/math_forms.C:179
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Ouvrir"
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Recharger la version sur disque"
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
@ -510,8 +510,8 @@ msgstr "Mise en Page"
msgid "Paper layout set"
msgstr "Format de Papier"
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
#: src/TableLayout.C:460
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
#: src/TableLayout.C:471
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Attention : nombre incorrect (exemple correct: 10mm)"
@ -527,25 +527,25 @@ msgstr "Type de param
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Attention : pourcentage incorrect"
#: src/TableLayout.C:230
#: src/TableLayout.C:235
msgid "Table Extra Form"
msgstr "Paramètres optionnels du tableau"
#: src/TableLayout.C:243
#: src/TableLayout.C:248
msgid "Table Layout"
msgstr "Format Tableau"
#: src/TableLayout.C:273
#: src/TableLayout.C:278
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Attention : Mauvaise position du curseur, MAJ fenêtre"
#: src/TableLayout.C:328
#: src/TableLayout.C:333
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Confirmation: Réappuyer sur le bouton Effacer"
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
@ -836,8 +836,8 @@ msgstr "Taille|#z"
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
@ -856,10 +856,10 @@ msgid "Apply|#A"
msgstr "Appliquer"
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
@ -1298,46 +1298,46 @@ msgstr "Le nom du fichier ne peut contenir aucun de ces caract
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espace, '#', '~', '$' ou '%'."
#: src/insets/insetbib.C:100
#: src/insets/insetbib.C:99
msgid "Key:"
msgstr "Clef:"
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
msgid "Remark:|#R"
msgstr "Remarque:|#R"
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
msgid "Key:|#K"
msgstr "Clef:|#K"
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
msgid "Label:|#L"
msgstr "Étiquette:|#L"
#: src/insets/insetbib.C:189
#: src/insets/insetbib.C:188
msgid "Citation"
msgstr ""
#: src/insets/insetbib.C:293
#: src/insets/insetbib.C:292
msgid "Bibliography item"
msgstr "Entrée bibliographique"
#: src/insets/insetbib.C:313
#: src/insets/insetbib.C:312
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "Références générées par bibtex"
#: src/insets/insetbib.C:443
#: src/insets/insetbib.C:442
msgid "Database:"
msgstr "Base de données:"
#: src/insets/insetbib.C:444
#: src/insets/insetbib.C:443
msgid "Style: "
msgstr ""
#: src/insets/insetbib.C:451
#: src/insets/insetbib.C:450
msgid "BibTeX"
msgstr ""
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: src/insets/inseterror.C:173
#: src/insets/inseterror.C:180
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Erreur LaTeX"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "Use include|#U"
msgstr "Utiliser include|#i"
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
msgid "Documents"
@ -1410,28 +1410,28 @@ msgstr ""
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Inclusion mot à mot"
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
msgid "Keyword:|#K"
msgstr "Mots clés:|#K"
#: src/insets/insetindex.C:113
#: src/insets/insetindex.C:112
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/insets/insetindex.C:120
#: src/insets/insetindex.C:119
msgid "Idx"
msgstr ""
#: src/insets/insetindex.C:148
#: src/insets/insetindex.C:147
msgid "PrintIndex"
msgstr "Imprimer Index"
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
#: src/insets/insetinfo.C:199
#: src/insets/insetinfo.C:204
msgid "Note"
msgstr ""
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "Fermer|#C^["
@ -1488,31 +1488,31 @@ msgstr ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des matières"
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
msgid "Url|#U"
msgstr ""
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
msgid "Name|#N"
msgstr "Destinataire:|#N"
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
msgid "Close|#C^[^M"
msgstr "Fermer|#C^[^M"
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
msgid "HTML type|#H"
msgstr "type HTML"
#: src/insets/inseturl.C:141
#: src/insets/inseturl.C:145
msgid "Insert Url"
msgstr "Insérer URL"
#: src/insets/inseturl.C:150
#: src/insets/inseturl.C:154
msgid "HtmlUrl: "
msgstr ""
#: src/insets/inseturl.C:152
#: src/insets/inseturl.C:156
msgid "Url: "
msgstr ""
@ -2079,231 +2079,231 @@ msgstr "Ins
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Positionnement sur Référence||#G"
#: src/lyx_cb.C:341
#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "La sauvegarde a échoué. Renommer le fichier et réessayer?"
#: src/lyx_cb.C:343
#: src/lyx_cb.C:344
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Sinon le document ne sera pas sauvegardé)"
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
#: src/lyx_cb.C:368
#: src/lyx_cb.C:369
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Entrez le nom sous lequel le fichier sera sauvé"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
msgid "Canceled."
msgstr "Annulé"
#: src/lyx_cb.C:386
#: src/lyx_cb.C:387
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Le document porte déjà ce nom:"
#: src/lyx_cb.C:388
#: src/lyx_cb.C:389
msgid "Save anyway?"
msgstr "Enregistrer quand même?"
#: src/lyx_cb.C:394
#: src/lyx_cb.C:395
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Un autre document ouvert porte ce nom !"
#: src/lyx_cb.C:396
#: src/lyx_cb.C:397
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Remplacer avec le document courant ?"
#: src/lyx_cb.C:404
#: src/lyx_cb.C:405
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Document renommé en '"
#: src/lyx_cb.C:406
#: src/lyx_cb.C:407
msgid "', but not saved..."
msgstr "', mais non sauvé..."
#: src/lyx_cb.C:412
#: src/lyx_cb.C:413
msgid "Document already exists:"
msgstr "Le Document existe déjà"
#: src/lyx_cb.C:414
#: src/lyx_cb.C:415
msgid "Replace file?"
msgstr "Remplacer le fichier ?"
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr "Désolé, Cette action est impossible durant l'interprétation des Images"
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr "Attendez quelques secondes avant de recommencer."
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(ou arrêtez manuellement les processus 'gs' et recommencez.)"
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "Désolé, Cette action est impossible durant la correction d'orthographe"
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "Arrêtez le correcteur d'abord"
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
msgid "One error detected"
msgstr "Une erreur détectée"
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Il faut la résoudre d'abord"
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
msgid " errors detected."
msgstr " erreurs détectées"
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Vous devriez les résoudre d'abord"
#: src/lyx_cb.C:471
#: src/lyx_cb.C:472
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "LaTeX a émis des erreurs"
#: src/lyx_cb.C:486
#: src/lyx_cb.C:487
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Mauvais type de document"
#: src/lyx_cb.C:487
#: src/lyx_cb.C:488
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "Le compilation n'est pas possible pour ce document"
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Il y a eu des erreurs de compilation"
#: src/lyx_cb.C:514
#: src/lyx_cb.C:515
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex ne fonctionne pas avec les documents crées avec SGML"
#: src/lyx_cb.C:523
#: src/lyx_cb.C:524
msgid "No warnings found."
msgstr "Aucune mise en garde détectée"
#: src/lyx_cb.C:525
#: src/lyx_cb.C:526
msgid "One warning found."
msgstr "Une mise en garde a été détectée"
#: src/lyx_cb.C:526
#: src/lyx_cb.C:527
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Utilisez 'Éditer->Atteindre Erreur' pour la trouver."
#: src/lyx_cb.C:529
#: src/lyx_cb.C:530
msgid " warnings found."
msgstr " mise en garde trouvées"
#: src/lyx_cb.C:530
#: src/lyx_cb.C:531
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Utilisez 'Éditer->Atteindre Erreur' pour les trouver."
#: src/lyx_cb.C:532
#: src/lyx_cb.C:533
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex n'a trouvé aucune erreur"
#: src/lyx_cb.C:534
#: src/lyx_cb.C:535
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Chktex n'a pas marché."
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
msgid "Executing command:"
msgstr "Exécution en cours de la commande :"
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
#: src/lyxfunc.C:2516
msgid "File already exists:"
msgstr "Le fichier existe déjà :"
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Voulez-vous écraser le document?"
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
msgid "Canceled"
msgstr "Annulé"
#: src/lyx_cb.C:848
#: src/lyx_cb.C:849
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr "Il n'y a pas de post-processeur LaTeX pour les documents DocBook"
#: src/lyx_cb.C:854
#: src/lyx_cb.C:855
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Joli fichier LaTeX sauvé sous"
#: src/lyx_cb.C:867
#: src/lyx_cb.C:868
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "La classe du document doit être linuxdoc"
#: src/lyx_cb.C:884
#: src/lyx_cb.C:885
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Création du fichier SGML LinuxDoc `"
#: src/lyx_cb.C:889
#: src/lyx_cb.C:890
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Fichier LinuxDoc SGML enregistré sous"
#: src/lyx_cb.C:900
#: src/lyx_cb.C:901
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "La classe du document doit être docbook"
#: src/lyx_cb.C:917
#: src/lyx_cb.C:918
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Création du fichier SGML DocBook `"
#: src/lyx_cb.C:922
#: src/lyx_cb.C:923
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Fichier DocBook SGML enregistré sous"
#: src/lyx_cb.C:946
#: src/lyx_cb.C:947
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Fichier Ascii enregistré sous"
#: src/lyx_cb.C:1014
#: src/lyx_cb.C:1015
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Sauvegarde du document courant..."
#: src/lyx_cb.C:1055
#: src/lyx_cb.C:1056
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "La sauvegarde automatique a échouée"
#: src/lyx_cb.C:1111
#: src/lyx_cb.C:1112
msgid "File to Insert"
msgstr "Fichier à insérer"
#: src/lyx_cb.C:1122
#: src/lyx_cb.C:1123
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "Erreur! Impossible d'ouvrir le fichier spécifié:"
#: src/lyx_cb.C:1155
#: src/lyx_cb.C:1156
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Table des matières"
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Entrez une nouvelle étiquette à insérer"
#: src/lyx_cb.C:1184
#: src/lyx_cb.C:1185
msgid "Insert Reference"
msgstr "Insérer Référence"
#: src/lyx_cb.C:1213
#: src/lyx_cb.C:1214
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Insérer Note de bas de page..."
@ -3070,21 +3070,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
#, fuzzy
msgid "Sorry!"
msgstr "Désolé.(Michel Denisot)"
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr ""
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "Page de caractère introuvable!"
#: src/lyxfr1.C:235
#: src/lyxfr1.C:236
#, fuzzy
msgid "1 string has been replaced."
msgstr "Le système a été reconfiguré"
@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "Matrice"
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr "Haut | Centre | Bas"
#: src/mathed/math_panel.C:344
#: src/mathed/math_panel.C:343
msgid "Math Panel"
msgstr "Palette Mathématique"

204
po/hu.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:48+02:00\n"
"Last-Translator: Krémer Péter <kremer@bme-tel.ttt.bme.hu>\n"
"Language-Team: hungarian, out-of-team\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Ugr
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "Kijelölés a dokumentum elejéig"
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
#: src/mathed/math_forms.C:179
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Megnyit
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Váltás az elõzõ dokumentumra"
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "Oldalbe
msgid "Paper layout set"
msgstr "Oldalbeállítás megtörtént"
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
#: src/TableLayout.C:460
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
#: src/TableLayout.C:471
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Figyelem: Érvénytelen méret (helyes pl.: 10mm)"
@ -492,25 +492,25 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Figyelem: Érvénytelen százalék-érték (0-100)"
#: src/TableLayout.C:230
#: src/TableLayout.C:235
msgid "Table Extra Form"
msgstr ""
#: src/TableLayout.C:243
#: src/TableLayout.C:248
msgid "Table Layout"
msgstr "Táblázat-formátum"
#: src/TableLayout.C:273
#: src/TableLayout.C:278
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Figyelem: Rossz kurzorpozíció, az ablak frissítve"
#: src/TableLayout.C:328
#: src/TableLayout.C:333
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Megerõsítés: nyomja még egyszer a Delete gombot"
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
msgid "Error!"
msgstr "Hiba!"
@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "M
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
@ -824,10 +824,10 @@ msgid "Apply|#A"
msgstr "Alkalmaz|#A"
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
@ -1287,46 +1287,46 @@ msgstr "A f
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "szóköz, '#', '~', '$' vagy '%'."
#: src/insets/insetbib.C:100
#: src/insets/insetbib.C:99
msgid "Key:"
msgstr "Kulcs:"
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
msgid "Remark:|#R"
msgstr "Megjegyzés:|#M"
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
msgid "Key:|#K"
msgstr "Kulcs:|#K"
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
msgid "Label:|#L"
msgstr "Címke:|#C"
#: src/insets/insetbib.C:189
#: src/insets/insetbib.C:188
msgid "Citation"
msgstr "Idézet"
#: src/insets/insetbib.C:293
#: src/insets/insetbib.C:292
msgid "Bibliography item"
msgstr "Irodalomjegyzék"
#: src/insets/insetbib.C:313
#: src/insets/insetbib.C:312
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "BibTeX által létrehozott hivatkozás"
#: src/insets/insetbib.C:443
#: src/insets/insetbib.C:442
msgid "Database:"
msgstr "Adatbázis:"
#: src/insets/insetbib.C:444
#: src/insets/insetbib.C:443
msgid "Style: "
msgstr "Stílus: "
#: src/insets/insetbib.C:451
#: src/insets/insetbib.C:450
msgid "BibTeX"
msgstr ""
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#: src/insets/inseterror.C:173
#: src/insets/inseterror.C:180
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Hiba"
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Use include|#U"
msgstr ""
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
msgid "Documents"
@ -1399,28 +1399,28 @@ msgstr ""
msgid "Verbatim Input"
msgstr ""
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
msgid "Keyword:|#K"
msgstr "Kulcs:|#K"
#: src/insets/insetindex.C:113
#: src/insets/insetindex.C:112
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/insets/insetindex.C:120
#: src/insets/insetindex.C:119
msgid "Idx"
msgstr ""
#: src/insets/insetindex.C:148
#: src/insets/insetindex.C:147
msgid "PrintIndex"
msgstr ""
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
#: src/insets/insetinfo.C:199
#: src/insets/insetinfo.C:204
msgid "Note"
msgstr "Jegyzet"
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "Bezárás|#B^["
@ -1477,32 +1477,32 @@ msgstr "Hiv.: "
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
msgid "Url|#U"
msgstr ""
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
msgid "Name|#N"
msgstr ""
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
msgid "Close|#C^[^M"
msgstr "Bezárás|#B^[^M"
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
msgid "HTML type|#H"
msgstr ""
#: src/insets/inseturl.C:141
#: src/insets/inseturl.C:145
#, fuzzy
msgid "Insert Url"
msgstr "Beszúrás"
#: src/insets/inseturl.C:150
#: src/insets/inseturl.C:154
msgid "HtmlUrl: "
msgstr ""
#: src/insets/inseturl.C:152
#: src/insets/inseturl.C:156
msgid "Url: "
msgstr ""
@ -2071,232 +2071,232 @@ msgstr ""
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:341
#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:343
#: src/lyx_cb.C:344
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#: src/lyx_cb.C:368
#: src/lyx_cb.C:369
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Adja meg a dokumentum új nevét"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
msgid "Canceled."
msgstr "Megszakítva."
#: src/lyx_cb.C:386
#: src/lyx_cb.C:387
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Ilyen nevû dokumentum már létezik:"
#: src/lyx_cb.C:388
#: src/lyx_cb.C:389
msgid "Save anyway?"
msgstr "Mégis ezen a néven kívánja menteni?"
#: src/lyx_cb.C:394
#: src/lyx_cb.C:395
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Ilyen nevû dokumentum már nyitva van!"
#: src/lyx_cb.C:396
#: src/lyx_cb.C:397
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?"
#: src/lyx_cb.C:404
#: src/lyx_cb.C:405
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Dokumentum átnevezve '"
#: src/lyx_cb.C:406
#: src/lyx_cb.C:407
msgid "', but not saved..."
msgstr "'-re, de nincs elmentve..."
#: src/lyx_cb.C:412
#: src/lyx_cb.C:413
msgid "Document already exists:"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:414
#: src/lyx_cb.C:415
msgid "Replace file?"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
msgid "One error detected"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
msgid "You should try to fix it."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
msgid " errors detected."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
msgid "You should try to fix them."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:471
#: src/lyx_cb.C:472
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:486
#: src/lyx_cb.C:487
#, fuzzy
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Ugrás a dokumentum végére"
#: src/lyx_cb.C:487
#: src/lyx_cb.C:488
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:514
#: src/lyx_cb.C:515
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:523
#: src/lyx_cb.C:524
msgid "No warnings found."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:525
#: src/lyx_cb.C:526
msgid "One warning found."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:526
#: src/lyx_cb.C:527
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:529
#: src/lyx_cb.C:530
msgid " warnings found."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:530
#: src/lyx_cb.C:531
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:532
#: src/lyx_cb.C:533
msgid "Chktex run successfully"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:534
#: src/lyx_cb.C:535
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
msgid "Executing command:"
msgstr "Parancs végrehajtása"
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
#: src/lyxfunc.C:2516
msgid "File already exists:"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#, fuzzy
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Újból be kívánja tölteni ezt a dokumentumot?"
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Megszakítva."
#: src/lyx_cb.C:848
#: src/lyx_cb.C:849
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:854
#: src/lyx_cb.C:855
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "LaTeX fájl elmentve mint"
#: src/lyx_cb.C:867
#: src/lyx_cb.C:868
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:884
#: src/lyx_cb.C:885
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:889
#: src/lyx_cb.C:890
#, fuzzy
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LaTeX fájl elmentve mint"
#: src/lyx_cb.C:900
#: src/lyx_cb.C:901
msgid "Document class must be docbook."
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:917
#: src/lyx_cb.C:918
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:922
#: src/lyx_cb.C:923
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "LaTeX fájl elmentve mint"
#: src/lyx_cb.C:946
#: src/lyx_cb.C:947
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii fájl elmentve mint"
#: src/lyx_cb.C:1014
#: src/lyx_cb.C:1015
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatikusan elmenti az aktuális dokumentumot..."
#: src/lyx_cb.C:1055
#: src/lyx_cb.C:1056
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!"
#: src/lyx_cb.C:1111
#: src/lyx_cb.C:1112
msgid "File to Insert"
msgstr "Beilleszteni kívánt fájl"
#: src/lyx_cb.C:1122
#: src/lyx_cb.C:1123
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:1155
#: src/lyx_cb.C:1156
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "A beszúrandó címke:"
#: src/lyx_cb.C:1184
#: src/lyx_cb.C:1185
msgid "Insert Reference"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:1213
#: src/lyx_cb.C:1214
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr ""
@ -3060,21 +3060,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
#, fuzzy
msgid "Sorry!"
msgstr "Sajnálom."
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr ""
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "A betûkészlet nem található!"
#: src/lyxfr1.C:235
#: src/lyxfr1.C:236
msgid "1 string has been replaced."
msgstr ""
@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "M
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr ""
#: src/mathed/math_panel.C:344
#: src/mathed/math_panel.C:343
msgid "Math Panel"
msgstr "Képlet szerkesztõ"

204
po/it.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-05 21:12+02:00\n"
"Last-Translator: Fulvio Boggia <muci@freenet.hut.fi>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Vai all'inizio del documento"
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "Seleziona fino all'inizio del documento"
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
#: src/mathed/math_forms.C:179
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Apri"
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Vai al documento precedente"
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "Struttura per la carta"
msgid "Paper layout set"
msgstr "Struttura per la carta impostata"
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
#: src/TableLayout.C:460
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
#: src/TableLayout.C:471
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Attenzione: lunghezza non valida (esempio valido: 10mm)"
@ -492,25 +492,25 @@ msgstr "Parametri aggiuntivi del paragrafo impostati"
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Attenzione: valore percentuale non valido (0-100)"
#: src/TableLayout.C:230
#: src/TableLayout.C:235
msgid "Table Extra Form"
msgstr "Parametri aggiuntivi della tabella"
#: src/TableLayout.C:243
#: src/TableLayout.C:248
msgid "Table Layout"
msgstr "Struttura della tabella"
#: src/TableLayout.C:273
#: src/TableLayout.C:278
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Attenzione: la posizione del cursore è sbagliata!"
#: src/TableLayout.C:328
#: src/TableLayout.C:333
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Conferma: premi di nuovo il tasto Delete"
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
msgid "Error!"
msgstr "Errore!"
@ -801,8 +801,8 @@ msgstr "Dimensione|#D"
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
@ -821,10 +821,10 @@ msgid "Apply|#A"
msgstr "Applica|#A"
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
@ -1281,46 +1281,46 @@ msgstr "Il nome del file non pu
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "spazio, '#', '~', '$' or '%'."
#: src/insets/insetbib.C:100
#: src/insets/insetbib.C:99
msgid "Key:"
msgstr "Chiave:|#h"
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
msgid "Remark:|#R"
msgstr ""
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
msgid "Key:|#K"
msgstr "Chiave:|#h"
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
msgid "Label:|#L"
msgstr "Etichetta:|#E"
#: src/insets/insetbib.C:189
#: src/insets/insetbib.C:188
msgid "Citation"
msgstr "Citazione"
#: src/insets/insetbib.C:293
#: src/insets/insetbib.C:292
msgid "Bibliography item"
msgstr "Oggetto bibliografico"
#: src/insets/insetbib.C:313
#: src/insets/insetbib.C:312
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "Riferimenti generati da BibTeX"
#: src/insets/insetbib.C:443
#: src/insets/insetbib.C:442
msgid "Database:"
msgstr "Database:"
#: src/insets/insetbib.C:444
#: src/insets/insetbib.C:443
msgid "Style: "
msgstr "Stile: "
#: src/insets/insetbib.C:451
#: src/insets/insetbib.C:450
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "BibTeX"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: src/insets/inseterror.C:173
#: src/insets/inseterror.C:180
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Errore di LaTeX"
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgid "Use include|#U"
msgstr ""
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
msgid "Documents"
@ -1393,28 +1393,28 @@ msgstr ""
msgid "Verbatim Input"
msgstr ""
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
msgid "Keyword:|#K"
msgstr ""
#: src/insets/insetindex.C:113
#: src/insets/insetindex.C:112
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/insets/insetindex.C:120
#: src/insets/insetindex.C:119
msgid "Idx"
msgstr ""
#: src/insets/insetindex.C:148
#: src/insets/insetindex.C:147
msgid "PrintIndex"
msgstr ""
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
#: src/insets/insetinfo.C:199
#: src/insets/insetinfo.C:204
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "Chiudi|#C^["
@ -1471,31 +1471,31 @@ msgstr "Rif: "
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sommario"
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
msgid "Url|#U"
msgstr "URL|#U"
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
msgid "Name|#N"
msgstr "Nome|#N"
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
msgid "Close|#C^[^M"
msgstr "Chiudi|#C^[^M"
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
msgid "HTML type|#H"
msgstr "Tipo HTML|#H"
#: src/insets/inseturl.C:141
#: src/insets/inseturl.C:145
msgid "Insert Url"
msgstr "Inserisci un URL"
#: src/insets/inseturl.C:150
#: src/insets/inseturl.C:154
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "HTML URL:"
#: src/insets/inseturl.C:152
#: src/insets/inseturl.C:156
msgid "Url: "
msgstr "URL: "
@ -2062,232 +2062,232 @@ msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Vai al riferimento|#V"
#: src/lyx_cb.C:341
#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Salvataggio fallito. Vuoi rinominare il file e riprovare?"
#: src/lyx_cb.C:343
#: src/lyx_cb.C:344
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Se non vuoi, il documento non sarà salvato.)"
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
#: src/lyx_cb.C:368
#: src/lyx_cb.C:369
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Inserisci il nome del file con cui salvare il documento"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
msgid "Canceled."
msgstr "Annullato."
#: src/lyx_cb.C:386
#: src/lyx_cb.C:387
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Lo stesso nome di documento già esiste:"
#: src/lyx_cb.C:388
#: src/lyx_cb.C:389
msgid "Save anyway?"
msgstr "Salvarlo comunque?"
#: src/lyx_cb.C:394
#: src/lyx_cb.C:395
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Un altro documento con lo stesso nome è già aperto!"
#: src/lyx_cb.C:396
#: src/lyx_cb.C:397
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?"
#: src/lyx_cb.C:404
#: src/lyx_cb.C:405
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Il documento è stato rinominato con '"
#: src/lyx_cb.C:406
#: src/lyx_cb.C:407
msgid "', but not saved..."
msgstr "', ma non è stato salvato..."
#: src/lyx_cb.C:412
#: src/lyx_cb.C:413
msgid "Document already exists:"
msgstr "Il documento già esiste."
#: src/lyx_cb.C:414
#: src/lyx_cb.C:415
msgid "Replace file?"
msgstr "Vuoi sostituire il file?"
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr "Mi spiace, ma non posso farlo mentre le immagini vengono visualizzate"
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr ""
"Per favore, aspetta qualche secondo perché possa finire, quindi riprova."
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(o elimina a mano i processi gs in corso e riprova.)"
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "Non posso farlo mentre è in esecuzione il correttore."
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "Ferma prima il correttore."
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
msgid "One error detected"
msgstr "Ho individuato un errore"
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Dovresti tentare di correggerlo."
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
msgid " errors detected."
msgstr " errori individuati."
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Dovresti tentare di correggerli."
#: src/lyx_cb.C:471
#: src/lyx_cb.C:472
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Ci sono stati degli errori durante l'esecuzione di LaTeX"
#: src/lyx_cb.C:486
#: src/lyx_cb.C:487
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Tipo di documento sbagliato"
#: src/lyx_cb.C:487
#: src/lyx_cb.C:488
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "L'operazione di costruzione non è ammessa in questo documento"
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Ci sono stati errori durante il processo di costruzione"
#: src/lyx_cb.C:514
#: src/lyx_cb.C:515
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex non funziona con LinuxDoc"
#: src/lyx_cb.C:523
#: src/lyx_cb.C:524
msgid "No warnings found."
msgstr "Non ho trovato avvisi."
#: src/lyx_cb.C:525
#: src/lyx_cb.C:526
msgid "One warning found."
msgstr "Ho rilevato un avviso"
#: src/lyx_cb.C:526
#: src/lyx_cb.C:527
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Usa 'Modifica->Vai all'errore' per trovarlo."
#: src/lyx_cb.C:529
#: src/lyx_cb.C:530
msgid " warnings found."
msgstr " avvisi rilevati."
#: src/lyx_cb.C:530
#: src/lyx_cb.C:531
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Usa 'Modifica->Vai all'errore' per trovarli."
#: src/lyx_cb.C:532
#: src/lyx_cb.C:533
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex è stato eseguito con successo"
#: src/lyx_cb.C:534
#: src/lyx_cb.C:535
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Sembra che chktex non funzioni."
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
msgid "Executing command:"
msgstr "Comando in esecuzione:"
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
#: src/lyxfunc.C:2516
msgid "File already exists:"
msgstr "Il file già esiste:"
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Vuoi sovrascrivere il file?"
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
msgid "Canceled"
msgstr "Annullato"
#: src/lyx_cb.C:848
#: src/lyx_cb.C:849
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:854
#: src/lyx_cb.C:855
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Il file Nice LaTeX è stato salvato come"
#: src/lyx_cb.C:867
#: src/lyx_cb.C:868
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "La classe del documento dev'essere linuxdoc."
#: src/lyx_cb.C:884
#: src/lyx_cb.C:885
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "E' in costruzione il file LinuxDoc SGML `"
#: src/lyx_cb.C:889
#: src/lyx_cb.C:890
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Il file LinuxDoc SGML è stato salvato come"
#: src/lyx_cb.C:900
#: src/lyx_cb.C:901
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "La classe del documento dev'essere linuxdoc."
#: src/lyx_cb.C:917
#: src/lyx_cb.C:918
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "E' in costruzione il file LinuxDoc SGML `"
#: src/lyx_cb.C:922
#: src/lyx_cb.C:923
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Il file LinuxDoc SGML è stato salvato come"
#: src/lyx_cb.C:946
#: src/lyx_cb.C:947
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Il file ASCII è stato salvato come"
#: src/lyx_cb.C:1014
#: src/lyx_cb.C:1015
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..."
#: src/lyx_cb.C:1055
#: src/lyx_cb.C:1056
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
#: src/lyx_cb.C:1111
#: src/lyx_cb.C:1112
msgid "File to Insert"
msgstr "File da inserire"
#: src/lyx_cb.C:1122
#: src/lyx_cb.C:1123
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "Errore! Non riesco a trovare il file indicato."
#: src/lyx_cb.C:1155
#: src/lyx_cb.C:1156
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Sommario"
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Nuova etichetta da inserire:"
#: src/lyx_cb.C:1184
#: src/lyx_cb.C:1185
msgid "Insert Reference"
msgstr "Inserisci un riferimento"
#: src/lyx_cb.C:1213
#: src/lyx_cb.C:1214
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Sto inserendo la nota a piè di pagina..."
@ -3061,21 +3061,21 @@ msgstr "LaTeX "
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
#, fuzzy
msgid "Sorry!"
msgstr "Spiacente."
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr ""
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "Set dei caratteri non trovato!"
#: src/lyxfr1.C:235
#: src/lyxfr1.C:236
#, fuzzy
msgid "1 string has been replaced."
msgstr "Il sistema è stato riconfigurato."
@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr "Matrice"
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr "In alto | Al centro | In basso"
#: src/mathed/math_panel.C:344
#: src/mathed/math_panel.C:343
msgid "Math Panel"
msgstr "Pannello matematico"

204
po/nl.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:49+02:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <zarq@iname.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Naar begin van document"
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "Selecteren tot begin document"
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
#: src/mathed/math_forms.C:179
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Openen"
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Naar vorig document"
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
@ -486,8 +486,8 @@ msgstr "Papierformaat"
msgid "Paper layout set"
msgstr "Papierformaat ingesteld"
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
#: src/TableLayout.C:460
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
#: src/TableLayout.C:471
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Waarschuwing: Ongeldige lengte (geldig voorbeeld: 10mm)"
@ -503,25 +503,25 @@ msgstr "Extra alinea opmaak ingesteld"
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Waarschuwing: Ongeldig percentage (0-100)"
#: src/TableLayout.C:230
#: src/TableLayout.C:235
msgid "Table Extra Form"
msgstr "Tabel Extra Formulier"
#: src/TableLayout.C:243
#: src/TableLayout.C:248
msgid "Table Layout"
msgstr "Tabelformaat"
#: src/TableLayout.C:273
#: src/TableLayout.C:278
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Waarschuwing: Cursor fout geplaatst, venster bijgewerkt"
#: src/TableLayout.C:328
#: src/TableLayout.C:333
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Bevestig: druk opnieuw op de Delete-toets"
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "Grootte|#o"
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
@ -834,10 +834,10 @@ msgid "Apply|#A"
msgstr "Toepassen|#a"
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
@ -1297,46 +1297,46 @@ msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "spatie, '#', '~', '$' of '%'."
#: src/insets/insetbib.C:100
#: src/insets/insetbib.C:99
msgid "Key:"
msgstr "Sleutel:"
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
msgid "Remark:|#R"
msgstr "r Opmerking:|#R"
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
msgid "Key:|#K"
msgstr "k Sleutel:|#K"
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
msgid "Label:|#L"
msgstr "l Label:|#l"
#: src/insets/insetbib.C:189
#: src/insets/insetbib.C:188
msgid "Citation"
msgstr "Aanhaling"
#: src/insets/insetbib.C:293
#: src/insets/insetbib.C:292
msgid "Bibliography item"
msgstr "Literatuurverwijzing"
#: src/insets/insetbib.C:313
#: src/insets/insetbib.C:312
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
#: src/insets/insetbib.C:443
#: src/insets/insetbib.C:442
msgid "Database:"
msgstr "Database:"
#: src/insets/insetbib.C:444
#: src/insets/insetbib.C:443
msgid "Style: "
msgstr "Stijl: "
#: src/insets/insetbib.C:451
#: src/insets/insetbib.C:450
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "BibTeX"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: src/insets/inseterror.C:173
#: src/insets/inseterror.C:180
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX-fout"
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Use include|#U"
msgstr "u Gebruik Include|#"
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
msgid "Documents"
@ -1409,29 +1409,29 @@ msgstr "Input"
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Verbatim-input"
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
msgid "Keyword:|#K"
msgstr "k Sleutel:|#K"
#: src/insets/insetindex.C:113
#: src/insets/insetindex.C:112
msgid "Index"
msgstr "Trefwoord"
#: src/insets/insetindex.C:120
#: src/insets/insetindex.C:119
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "Trefwoord"
#: src/insets/insetindex.C:148
#: src/insets/insetindex.C:147
msgid "PrintIndex"
msgstr "TrefwoordenRegister"
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
#: src/insets/insetinfo.C:199
#: src/insets/insetinfo.C:204
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "c Sluiten|#C^["
@ -1488,31 +1488,31 @@ msgstr "Ref: "
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
msgid "Url|#U"
msgstr "Url|#U"
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
msgid "Name|#N"
msgstr "Naam|#N"
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
msgid "Close|#C^[^M"
msgstr "Sluiten|#C^[^M"
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
msgid "HTML type|#H"
msgstr "HTML type|#H"
#: src/insets/inseturl.C:141
#: src/insets/inseturl.C:145
msgid "Insert Url"
msgstr "Url invoegen"
#: src/insets/inseturl.C:150
#: src/insets/inseturl.C:154
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "HtmlUrl: "
#: src/insets/inseturl.C:152
#: src/insets/inseturl.C:156
msgid "Url: "
msgstr "Url: "
@ -2079,233 +2079,233 @@ msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "g Naar verwijzing|#G"
#: src/lyx_cb.C:341
#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Opslaan is mislukt. Opnieuw proberen onder andere naam?"
#: src/lyx_cb.C:343
#: src/lyx_cb.C:344
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(anders is document niet opgeslagen.)"
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
msgid "Templates"
msgstr "Sjablonen"
#: src/lyx_cb.C:368
#: src/lyx_cb.C:369
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
msgid "Canceled."
msgstr "Afgebroken."
#: src/lyx_cb.C:386
#: src/lyx_cb.C:387
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Dezelfde naam die het document al heeft:"
#: src/lyx_cb.C:388
#: src/lyx_cb.C:389
msgid "Save anyway?"
msgstr "Toch opslaan?"
#: src/lyx_cb.C:394
#: src/lyx_cb.C:395
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Een ander document met dezelfde naam open!"
#: src/lyx_cb.C:396
#: src/lyx_cb.C:397
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Vervangen door huidig document?"
#: src/lyx_cb.C:404
#: src/lyx_cb.C:405
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Document hernoemd tot: '"
#: src/lyx_cb.C:406
#: src/lyx_cb.C:407
msgid "', but not saved..."
msgstr "', maar niet opgeslagen..."
#: src/lyx_cb.C:412
#: src/lyx_cb.C:413
msgid "Document already exists:"
msgstr "Document bestaat al:"
#: src/lyx_cb.C:414
#: src/lyx_cb.C:415
msgid "Replace file?"
msgstr "Bestand vervangen?"
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr "Helaas kan ik dit niet tijdens het tekenen van figuren."
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr "Probeer later nog eens, als het klaar is."
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(of beëindig de gs-processen handmatig en probeer opnieuw.)"
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "Kan dit niet doen terwijl de spellingscontrole draait."
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "Stop de spellingscontrole eerst."
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
msgid "One error detected"
msgstr "Een fout gevonden"
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Probeer die te corrigeren."
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
msgid " errors detected."
msgstr " fouten gevonden."
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Probeer deze te corrigeren."
#: src/lyx_cb.C:471
#: src/lyx_cb.C:472
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "LaTeX gaf foutmeldingen."
#: src/lyx_cb.C:486
#: src/lyx_cb.C:487
#, fuzzy
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Naar einde van document"
#: src/lyx_cb.C:487
#: src/lyx_cb.C:488
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
#, fuzzy
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "LaTeX gaf foutmeldingen."
#: src/lyx_cb.C:514
#: src/lyx_cb.C:515
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex werkt niet met LinuxDoc."
#: src/lyx_cb.C:523
#: src/lyx_cb.C:524
msgid "No warnings found."
msgstr "Geen waarschuwingen."
#: src/lyx_cb.C:525
#: src/lyx_cb.C:526
msgid "One warning found."
msgstr "Een waarschuwing gevonden."
#: src/lyx_cb.C:526
#: src/lyx_cb.C:527
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Gebruik 'Wijzigen->Naar fout' om hem te vinden."
#: src/lyx_cb.C:529
#: src/lyx_cb.C:530
msgid " warnings found."
msgstr " waarschuwingen gevonden."
#: src/lyx_cb.C:530
#: src/lyx_cb.C:531
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Gebruik 'Wijzigen->Naar fout' om ze te vinden."
#: src/lyx_cb.C:532
#: src/lyx_cb.C:533
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex-run geslaagd"
#: src/lyx_cb.C:534
#: src/lyx_cb.C:535
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Chktex lijkt niet te werken."
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
msgid "Executing command:"
msgstr "Opdracht uitvoeren:"
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
#: src/lyxfunc.C:2516
msgid "File already exists:"
msgstr "Bestand bestaat al:"
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Wilt u het bestand overschrijven?"
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
msgid "Canceled"
msgstr "Afgebroken"
#: src/lyx_cb.C:848
#: src/lyx_cb.C:849
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:854
#: src/lyx_cb.C:855
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Net LaTeX-bestand opgeslagen als"
#: src/lyx_cb.C:867
#: src/lyx_cb.C:868
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Documentklasse moet linuxdoc zijn."
#: src/lyx_cb.C:884
#: src/lyx_cb.C:885
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Bouw LinuxDoc SGML bestand `"
#: src/lyx_cb.C:889
#: src/lyx_cb.C:890
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML bestand opslaan als"
#: src/lyx_cb.C:900
#: src/lyx_cb.C:901
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Documentklasse moet linuxdoc zijn."
#: src/lyx_cb.C:917
#: src/lyx_cb.C:918
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Bouw LinuxDoc SGML bestand `"
#: src/lyx_cb.C:922
#: src/lyx_cb.C:923
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML bestand opslaan als"
#: src/lyx_cb.C:946
#: src/lyx_cb.C:947
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii-bestand opgeslagen als"
#: src/lyx_cb.C:1014
#: src/lyx_cb.C:1015
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..."
#: src/lyx_cb.C:1055
#: src/lyx_cb.C:1056
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
#: src/lyx_cb.C:1111
#: src/lyx_cb.C:1112
msgid "File to Insert"
msgstr "Bestand voor invoegen"
#: src/lyx_cb.C:1122
#: src/lyx_cb.C:1123
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "Fout! Kan dat bestand niet openen:"
#: src/lyx_cb.C:1155
#: src/lyx_cb.C:1156
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Schijf nieuw label ter invoeging:"
#: src/lyx_cb.C:1184
#: src/lyx_cb.C:1185
msgid "Insert Reference"
msgstr "Verwijzing invoegen"
#: src/lyx_cb.C:1213
#: src/lyx_cb.C:1214
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Voetnoot invoegen..."
@ -3078,21 +3078,21 @@ msgstr "Latex "
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
#, fuzzy
msgid "Sorry!"
msgstr "Helaas."
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr ""
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "Tekencodering niet gevonden!"
#: src/lyxfr1.C:235
#: src/lyxfr1.C:236
#, fuzzy
msgid "1 string has been replaced."
msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Matrix"
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr " Boven | Midden | Onder"
#: src/mathed/math_panel.C:344
#: src/mathed/math_panel.C:343
msgid "Math Panel"
msgstr "Wiskundepaneel"

204
po/no.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.1.1\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-13 21:40+02:00\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "G
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "Merk til begynnelsen av dokumentet"
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
#: src/mathed/math_forms.C:179
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Bytt til forrige dokument"
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "Arkinnstillinger"
msgid "Paper layout set"
msgstr "Arkinnstillinger satt"
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
#: src/TableLayout.C:460
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
#: src/TableLayout.C:471
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Advarsel: Ugyldig lengde (gyldig eksempel: 10mm)"
@ -487,25 +487,25 @@ msgstr "Ekstra Avsnittsinnstillinger satt"
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Advarsel: Ugyldig prosent verdi (0-100)"
#: src/TableLayout.C:230
#: src/TableLayout.C:235
msgid "Table Extra Form"
msgstr "Ekstra tabell skjema"
#: src/TableLayout.C:243
#: src/TableLayout.C:248
msgid "Table Layout"
msgstr "Tabell stil"
#: src/TableLayout.C:273
#: src/TableLayout.C:278
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Advarsel: Feil markør posisjon, oppdaterte vindu"
#: src/TableLayout.C:328
#: src/TableLayout.C:333
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Bekreft: trykk sletteknapp igjen"
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
msgid "Error!"
msgstr "Feil!"
@ -795,8 +795,8 @@ msgstr "St
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
@ -815,10 +815,10 @@ msgid "Apply|#A"
msgstr "Bruk|#B"
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
@ -1274,46 +1274,46 @@ msgstr "Filnavn kan ikke inneholde noen av disse tegnene:"
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mellomrom, '#', '~', '$' or '%'."
#: src/insets/insetbib.C:100
#: src/insets/insetbib.C:99
msgid "Key:"
msgstr "Tast:"
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
msgid "Remark:|#R"
msgstr "Bemerk:|#B"
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
msgid "Key:|#K"
msgstr "Tast:|#T"
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
msgid "Label:|#L"
msgstr "Merke:|#M"
#: src/insets/insetbib.C:189
#: src/insets/insetbib.C:188
msgid "Citation"
msgstr "Sitering"
#: src/insets/insetbib.C:293
#: src/insets/insetbib.C:292
msgid "Bibliography item"
msgstr "Referanse del"
#: src/insets/insetbib.C:313
#: src/insets/insetbib.C:312
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "BibTeX genererte referanser"
#: src/insets/insetbib.C:443
#: src/insets/insetbib.C:442
msgid "Database:"
msgstr "Database:"
#: src/insets/insetbib.C:444
#: src/insets/insetbib.C:443
msgid "Style: "
msgstr "Stil: "
#: src/insets/insetbib.C:451
#: src/insets/insetbib.C:450
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "BibTeX"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: src/insets/inseterror.C:173
#: src/insets/inseterror.C:180
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Feil"
@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Use include|#U"
msgstr "Bruk include|#c"
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
msgid "Documents"
@ -1386,28 +1386,28 @@ msgstr "Input"
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Sett inn Verbatim"
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
msgid "Keyword:|#K"
msgstr "Nøkkelord:|#k"
#: src/insets/insetindex.C:113
#: src/insets/insetindex.C:112
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#: src/insets/insetindex.C:120
#: src/insets/insetindex.C:119
msgid "Idx"
msgstr "Ind"
#: src/insets/insetindex.C:148
#: src/insets/insetindex.C:147
msgid "PrintIndex"
msgstr "Skriv indeks"
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
#: src/insets/insetinfo.C:199
#: src/insets/insetinfo.C:204
msgid "Note"
msgstr "Notis"
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "Lukk|#L^["
@ -1464,31 +1464,31 @@ msgstr "Ref: "
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
msgid "Url|#U"
msgstr "Url|#U"
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
msgid "Name|#N"
msgstr "Navn|#N"
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
msgid "Close|#C^[^M"
msgstr "Lukk|#L^[^M"
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
msgid "HTML type|#H"
msgstr "HTML type|#H"
#: src/insets/inseturl.C:141
#: src/insets/inseturl.C:145
msgid "Insert Url"
msgstr "Sett inn Url"
#: src/insets/inseturl.C:150
#: src/insets/inseturl.C:154
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "HtmlUrl: "
#: src/insets/inseturl.C:152
#: src/insets/inseturl.C:156
msgid "Url: "
msgstr "Url: "
@ -2056,227 +2056,227 @@ msgstr "Sett inn side tall"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Gå til kryssreferansse|#G"
#: src/lyx_cb.C:341
#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Lagring feilet. Gi nytt navn og prøv igjen?"
#: src/lyx_cb.C:343
#: src/lyx_cb.C:344
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Hvis ikke blir ikke dokumentet lagret)"
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
msgid "Templates"
msgstr "Maler"
#: src/lyx_cb.C:368
#: src/lyx_cb.C:369
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Skriv inn filnavnet som dokumentet skal lagres som"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
msgid "Canceled."
msgstr "Avbrutt."
#: src/lyx_cb.C:386
#: src/lyx_cb.C:387
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Samme navn som dokumentet allerede har:"
#: src/lyx_cb.C:388
#: src/lyx_cb.C:389
msgid "Save anyway?"
msgstr "Lagre likevel?"
#: src/lyx_cb.C:394
#: src/lyx_cb.C:395
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Ett annet dokument med samme navn er åpent!"
#: src/lyx_cb.C:396
#: src/lyx_cb.C:397
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Erstatt med gjelende dokument?"
#: src/lyx_cb.C:404
#: src/lyx_cb.C:405
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Dokument gitt nytt navn: '"
#: src/lyx_cb.C:406
#: src/lyx_cb.C:407
msgid "', but not saved..."
msgstr "', men ikke lagret..."
#: src/lyx_cb.C:412
#: src/lyx_cb.C:413
msgid "Document already exists:"
msgstr "Dokumentet finnes allerede."
#: src/lyx_cb.C:414
#: src/lyx_cb.C:415
msgid "Replace file?"
msgstr "Erstatt fil?"
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr "Beklager, kan ikke gjøre det mens bilder blir rendret."
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr "Vent noen få sekunder for at dette skal avsluttem, prøv så igjen."
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(eller drep løpske gs prossesser manuelt og prøv igjen.)"
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "Kan ikke gjøre dette mens stavekontrollen kjører."
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "Avbryt stavekontrollen først."
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
msgid "One error detected"
msgstr "En feil oppdaget"
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Du burde forsøke å fikse den."
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
msgid " errors detected."
msgstr " feil oppdaget."
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Du burde forsøke å fikse dem."
#: src/lyx_cb.C:471
#: src/lyx_cb.C:472
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av LaTeX."
#: src/lyx_cb.C:486
#: src/lyx_cb.C:487
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Feil type dokument"
#: src/lyx_cb.C:487
#: src/lyx_cb.C:488
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "Det er ikke mulig e lage programm fra dette dokumentet"
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av 'Build' prosessen."
#: src/lyx_cb.C:514
#: src/lyx_cb.C:515
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex fungerer ikke for SGML dokumenter."
#: src/lyx_cb.C:523
#: src/lyx_cb.C:524
msgid "No warnings found."
msgstr "Ingen advarsler funnet."
#: src/lyx_cb.C:525
#: src/lyx_cb.C:526
msgid "One warning found."
msgstr "En advarsel funnet."
#: src/lyx_cb.C:526
#: src/lyx_cb.C:527
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Bruk 'Rediger->Gå til feil' for å finne dem."
#: src/lyx_cb.C:529
#: src/lyx_cb.C:530
msgid " warnings found."
msgstr " advarsler funnet."
#: src/lyx_cb.C:530
#: src/lyx_cb.C:531
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Bruk 'Rediger->Gå til feil' for a finne dem."
#: src/lyx_cb.C:532
#: src/lyx_cb.C:533
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex kjørt med sukssess"
#: src/lyx_cb.C:534
#: src/lyx_cb.C:535
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Det virker som om chktex ikke fungerte."
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
msgid "Executing command:"
msgstr "Eksekverer kommando:"
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
#: src/lyxfunc.C:2516
msgid "File already exists:"
msgstr "Filen finnes allerede:"
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Ønsker du Å skrive over filen?"
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
msgid "Canceled"
msgstr "Avbrutt."
#: src/lyx_cb.C:848
#: src/lyx_cb.C:849
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr "DocBook har ikke en latex motor"
#: src/lyx_cb.C:854
#: src/lyx_cb.C:855
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Pen LaTeX fil lagret som"
#: src/lyx_cb.C:867
#: src/lyx_cb.C:868
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Tekstklassen må være linuxdoc."
#: src/lyx_cb.C:884
#: src/lyx_cb.C:885
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Lager LinuxDoc SGML fil `"
#: src/lyx_cb.C:889
#: src/lyx_cb.C:890
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML fil lagre som"
#: src/lyx_cb.C:900
#: src/lyx_cb.C:901
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Tekstklassen må være docbook."
#: src/lyx_cb.C:917
#: src/lyx_cb.C:918
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Lager DocBook SGML fil `"
#: src/lyx_cb.C:922
#: src/lyx_cb.C:923
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "DocBook SGML fil lagre som"
#: src/lyx_cb.C:946
#: src/lyx_cb.C:947
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii fil lagret som"
#: src/lyx_cb.C:1014
#: src/lyx_cb.C:1015
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autolagrer gjelende dokument..."
#: src/lyx_cb.C:1055
#: src/lyx_cb.C:1056
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Autolagring feilet!"
#: src/lyx_cb.C:1111
#: src/lyx_cb.C:1112
msgid "File to Insert"
msgstr "Fil som skal settes inn"
#: src/lyx_cb.C:1122
#: src/lyx_cb.C:1123
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "Feil! Kan ikke åpne spesifisert fil:"
#: src/lyx_cb.C:1155
#: src/lyx_cb.C:1156
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Skriv inn referansemerke som skal settes inn:"
#: src/lyx_cb.C:1184
#: src/lyx_cb.C:1185
msgid "Insert Reference"
msgstr "Sett inn referanse"
#: src/lyx_cb.C:1213
#: src/lyx_cb.C:1214
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Setter inn fotnote..."
@ -3057,19 +3057,19 @@ msgstr "LaTeX "
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "Sorry!"
msgstr "Beklager!"
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr "Du kan ikke erstatte et enkelt mellomrom, heller ikke et tomt tegn."
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
msgid "String not found!"
msgstr "Streng ikke funnet!"
#: src/lyxfr1.C:235
#: src/lyxfr1.C:236
msgid "1 string has been replaced."
msgstr "1 streng har blitt erstattet."
@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "Matrise"
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr "Topp | Senter | Bunn"
#: src/mathed/math_panel.C:344
#: src/mathed/math_panel.C:343
msgid "Math Panel"
msgstr "Matte panel"

204
po/pl.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.4pre8\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-27 17:28+02:00\n"
"Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Id
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "Zaznacz do pocz±tku dokumentu"
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
#: src/mathed/math_forms.C:179
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Otw
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Prze³±cz na poprzeni dokument"
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
@ -476,8 +476,8 @@ msgstr "Parametry papieru"
msgid "Paper layout set"
msgstr "Parametry papieru ustawione"
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
#: src/TableLayout.C:460
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
#: src/TableLayout.C:471
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Niepoprawna warto¶æ (porawny przyk³ad: 10mm)"
@ -493,25 +493,25 @@ msgstr "
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Ostrze¿enie: nieporawna warto¶æ procentowa (0-100)"
#: src/TableLayout.C:230
#: src/TableLayout.C:235
msgid "Table Extra Form"
msgstr "Tabele - zaawansowane"
#: src/TableLayout.C:243
#: src/TableLayout.C:248
msgid "Table Layout"
msgstr "Parametry tabeli"
#: src/TableLayout.C:273
#: src/TableLayout.C:278
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Nieporawna pozycja kursora, od¶wie¿ zawarto¶æ okna"
#: src/TableLayout.C:328
#: src/TableLayout.C:333
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Potwierd¼: naci¶nij ponownie klawisz Delete"
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
msgid "Error!"
msgstr "B³±d!"
@ -801,8 +801,8 @@ msgstr "Rozmiar|#r"
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
@ -821,10 +821,10 @@ msgid "Apply|#A"
msgstr "Zastosuj|#a"
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
@ -1279,46 +1279,46 @@ msgstr "Nazwa pliku nie mo
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "spacja, '#', '~', '$' lub '%'."
#: src/insets/insetbib.C:100
#: src/insets/insetbib.C:99
msgid "Key:"
msgstr "Klucz:"
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
msgid "Remark:|#R"
msgstr "Notka:|#N"
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
msgid "Key:|#K"
msgstr "Klucz:|#K"
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
msgid "Label:|#L"
msgstr "Etykieta:|#E"
#: src/insets/insetbib.C:189
#: src/insets/insetbib.C:188
msgid "Citation"
msgstr "Cytowanie"
#: src/insets/insetbib.C:293
#: src/insets/insetbib.C:292
msgid "Bibliography item"
msgstr "Pozycja bibliografii"
#: src/insets/insetbib.C:313
#: src/insets/insetbib.C:312
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "Odno¶niki wygenerowane przez BibTeXa"
#: src/insets/insetbib.C:443
#: src/insets/insetbib.C:442
msgid "Database:"
msgstr "Baza danych:"
#: src/insets/insetbib.C:444
#: src/insets/insetbib.C:443
msgid "Style: "
msgstr "Styl: "
#: src/insets/insetbib.C:451
#: src/insets/insetbib.C:450
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "BibTeX"
msgid "Error"
msgstr "B³±d"
#: src/insets/inseterror.C:173
#: src/insets/inseterror.C:180
msgid "LaTeX Error"
msgstr "B³±d LaTeXa"
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "Use include|#U"
msgstr "Do³±cz|#U"
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
msgid "Documents"
@ -1391,28 +1391,28 @@ msgstr "Wstaw"
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Wstaw maszynopis"
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
msgid "Keyword:|#K"
msgstr "S³. kluczowe:|#k"
#: src/insets/insetindex.C:113
#: src/insets/insetindex.C:112
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#: src/insets/insetindex.C:120
#: src/insets/insetindex.C:119
msgid "Idx"
msgstr "Indeks"
#: src/insets/insetindex.C:148
#: src/insets/insetindex.C:147
msgid "PrintIndex"
msgstr "Indeks"
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
#: src/insets/insetinfo.C:199
#: src/insets/insetinfo.C:204
msgid "Note"
msgstr "Notka"
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "Zamknij|#C^["
@ -1469,31 +1469,31 @@ msgstr "Odw: "
msgid "Table of Contents"
msgstr "Spis tre¶ci"
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
msgid "Url|#U"
msgstr "Url|#U"
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
msgid "Name|#N"
msgstr "Nazwa|#N"
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
msgid "Close|#C^[^M"
msgstr "Zamknij|#Z^[^M"
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
msgid "HTML type|#H"
msgstr "typu HTML|#H"
#: src/insets/inseturl.C:141
#: src/insets/inseturl.C:145
msgid "Insert Url"
msgstr "Wstaw URL"
#: src/insets/inseturl.C:150
#: src/insets/inseturl.C:154
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "HtmlUrl: "
#: src/insets/inseturl.C:152
#: src/insets/inseturl.C:156
msgid "Url: "
msgstr "Url: "
@ -2060,227 +2060,227 @@ msgstr "Wstaw numer strony|#n"
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Id¼ do odsy³acza|#o"
#: src/lyx_cb.C:341
#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Zachowanie nieudane. Zmieniæ nazwê i spróbowaæ jeszcze raz?"
#: src/lyx_cb.C:343
#: src/lyx_cb.C:344
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Je¶li nie, dokument nie zostanie zachowany.)"
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
#: src/lyx_cb.C:368
#: src/lyx_cb.C:369
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zachowany"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
msgid "Canceled."
msgstr "Zaniechane."
#: src/lyx_cb.C:386
#: src/lyx_cb.C:387
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "T± sam± nazwê ma juz dokument:"
#: src/lyx_cb.C:388
#: src/lyx_cb.C:389
msgid "Save anyway?"
msgstr "Zachowaæ i tak ?"
#: src/lyx_cb.C:394
#: src/lyx_cb.C:395
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Inny dokument z t± sam± nazwa jest otwarty!"
#: src/lyx_cb.C:396
#: src/lyx_cb.C:397
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Zast±piæ bie¿±cym dokumentem?"
#: src/lyx_cb.C:404
#: src/lyx_cb.C:405
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Zmieniono nazwê dokumentu na '"
#: src/lyx_cb.C:406
#: src/lyx_cb.C:407
msgid "', but not saved..."
msgstr "', ale nie zachowano..."
#: src/lyx_cb.C:412
#: src/lyx_cb.C:413
msgid "Document already exists:"
msgstr "Dokument juz istnieje:"
#: src/lyx_cb.C:414
#: src/lyx_cb.C:415
msgid "Replace file?"
msgstr "Zast±piæ plik?"
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr "Niestety, nie mo¿na tego wykonaæ gdy obrazki s± przetwarzane."
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr "Proszê poczekaæ kilka sekund na zakoñczenie i spróbowaæ jeszcze raz"
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(lub zabiæ rêcznie procesy ghostscripta i spróbowaæ)."
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "Nie mo¿na tego wykonaæ kiedy sprawdzanie jest uruchomione."
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "Najpierw zatrzymaj sprawdzanie."
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
msgid "One error detected"
msgstr "Znaleziono jeden b³±d"
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Powiniene¶ spróbowaæ go poprawiæ."
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
msgid " errors detected."
msgstr " b³êdów znaleziono."
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Powiniene¶ spróbowac je poprawiæ."
#: src/lyx_cb.C:471
#: src/lyx_cb.C:472
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Wyst±pi³y b³êdy w trakcie przebiegu LaTeXa."
#: src/lyx_cb.C:486
#: src/lyx_cb.C:487
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Id¼ na koniec dokumentu"
#: src/lyx_cb.C:487
#: src/lyx_cb.C:488
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "Ten dokument nie pozwala na wykonanie budowania"
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Wyst±pi³y b³êdy w trakcie budowania."
#: src/lyx_cb.C:514
#: src/lyx_cb.C:515
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex nie wspó³pracuje z dokumentami pochodnymi od SGML."
#: src/lyx_cb.C:523
#: src/lyx_cb.C:524
msgid "No warnings found."
msgstr "Brak ostrze¿eñ."
#: src/lyx_cb.C:525
#: src/lyx_cb.C:526
msgid "One warning found."
msgstr "Znaleziono jedno ostrze¿enie."
#: src/lyx_cb.C:526
#: src/lyx_cb.C:527
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "U¿yj 'Edycja->Id¼ do b³êdu' aby go znale¼æ."
#: src/lyx_cb.C:529
#: src/lyx_cb.C:530
msgid " warnings found."
msgstr " ostrze¿eñ znaleziono."
#: src/lyx_cb.C:530
#: src/lyx_cb.C:531
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "U¿yj 'Edycja->Id¼ do b³êdu' aby je znale¼æ."
#: src/lyx_cb.C:532
#: src/lyx_cb.C:533
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Przebieg Chktex zakoñczy³ siê pomy¶lnie"
#: src/lyx_cb.C:534
#: src/lyx_cb.C:535
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Wydaje sie, ¿ê chktex nie dzia³a."
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
msgid "Executing command:"
msgstr "Wykonujê polecenie:"
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
#: src/lyxfunc.C:2516
msgid "File already exists:"
msgstr "Plik ju¿ istnieje:"
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Chcesz nadpisaæ ten plik?"
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
msgid "Canceled"
msgstr "Zaniechane"
#: src/lyx_cb.C:848
#: src/lyx_cb.C:849
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:854
#: src/lyx_cb.C:855
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Plik LaTeXa zachowany jako"
#: src/lyx_cb.C:867
#: src/lyx_cb.C:868
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Klas± dokumentu musi byæ linuxdoc."
#: src/lyx_cb.C:884
#: src/lyx_cb.C:885
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Tworzê plik LinuxDoc SGML "
#: src/lyx_cb.C:889
#: src/lyx_cb.C:890
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Plik LinuxDoc SGML zachowany jako"
#: src/lyx_cb.C:900
#: src/lyx_cb.C:901
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Klas± dokumentu musi byæ docbook."
#: src/lyx_cb.C:917
#: src/lyx_cb.C:918
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Tworzenie pliku DocBook SGML "
#: src/lyx_cb.C:922
#: src/lyx_cb.C:923
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Plik DocBook SGML zachowany jako"
#: src/lyx_cb.C:946
#: src/lyx_cb.C:947
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Plik ascii zachowany jako"
#: src/lyx_cb.C:1014
#: src/lyx_cb.C:1015
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autozapis bie¿±cego dokumentu..."
#: src/lyx_cb.C:1055
#: src/lyx_cb.C:1056
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Autozapis nieudany!"
#: src/lyx_cb.C:1111
#: src/lyx_cb.C:1112
msgid "File to Insert"
msgstr "Plik do wstawienia"
#: src/lyx_cb.C:1122
#: src/lyx_cb.C:1123
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "B³±d! Nie mozna otworzyæ podanego pliku:"
#: src/lyx_cb.C:1155
#: src/lyx_cb.C:1156
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Spis tre¶ci"
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Podaj now± etykietê do wstawienia:"
#: src/lyx_cb.C:1184
#: src/lyx_cb.C:1185
msgid "Insert Reference"
msgstr "Wstaw odwo³anie"
#: src/lyx_cb.C:1213
#: src/lyx_cb.C:1214
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Wstawianie przypisu..."
@ -3049,21 +3049,21 @@ msgstr "LaTeX"
msgid "Default"
msgstr "Domy¶lny"
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
#, fuzzy
msgid "Sorry!"
msgstr "Przykro mi."
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr ""
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "Brak tabeli kodowania!"
#: src/lyxfr1.C:235
#: src/lyxfr1.C:236
#, fuzzy
msgid "1 string has been replaced."
msgstr "System zosta³ zrekonfigurowany."
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "Macierz"
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr "Do góry | Centruj | Do do³u"
#: src/mathed/math_panel.C:344
#: src/mathed/math_panel.C:343
msgid "Math Panel"
msgstr "Panel symboli matematycznych"

204
po/pt.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 17:05+02:00\n"
"Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Ir para o come
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "Selecionar até o começo do documento"
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
#: src/mathed/math_forms.C:179
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Alternar para o documento anterior"
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
@ -477,8 +477,8 @@ msgstr "Formato da p
msgid "Paper layout set"
msgstr "Definir formato da página"
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
#: src/TableLayout.C:460
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
#: src/TableLayout.C:471
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Advertência: tamanho inválido (exemplo válido: 10mm)"
@ -494,25 +494,25 @@ msgstr "Definir formata
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Advertência: percentagem inválida (0-100)"
#: src/TableLayout.C:230
#: src/TableLayout.C:235
msgid "Table Extra Form"
msgstr "Formulário extra de Tabela"
#: src/TableLayout.C:243
#: src/TableLayout.C:248
msgid "Table Layout"
msgstr "Formatação da tabela"
#: src/TableLayout.C:273
#: src/TableLayout.C:278
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Advertêcia: posição errada do cursor, janela atualizada"
#: src/TableLayout.C:328
#: src/TableLayout.C:333
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Confirme: pressione o botão apagar tabela novamente"
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
@ -803,8 +803,8 @@ msgstr "Tamanho|#m"
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
@ -823,10 +823,10 @@ msgid "Apply|#A"
msgstr "Aplicar|#A"
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
@ -1289,48 +1289,48 @@ msgstr "O nome do arquivo n
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espaço, '#', '~', '$' ou '%'."
#: src/insets/insetbib.C:100
#: src/insets/insetbib.C:99
msgid "Key:"
msgstr "Chave: "
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
msgid "Remark:|#R"
msgstr "Observação:|#R"
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
msgid "Key:|#K"
msgstr "Chave:|#C"
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
msgid "Label:|#L"
msgstr "Etiqueta:|#E"
#: src/insets/insetbib.C:189
#: src/insets/insetbib.C:188
msgid "Citation"
msgstr "Citação"
#: src/insets/insetbib.C:293
#: src/insets/insetbib.C:292
msgid "Bibliography item"
msgstr "Item bibliográfico"
#: src/insets/insetbib.C:313
#: src/insets/insetbib.C:312
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "Referências geradas por BibTeX"
#: src/insets/insetbib.C:443
#: src/insets/insetbib.C:442
msgid "Database:"
msgstr ""
"Banco de\n"
"Dados"
#: src/insets/insetbib.C:444
#: src/insets/insetbib.C:443
msgid "Style: "
msgstr "Estilo"
#: src/insets/insetbib.C:451
#: src/insets/insetbib.C:450
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "BibTeX"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: src/insets/inseterror.C:173
#: src/insets/inseterror.C:180
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Erro do LaTeX"
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Use include|#U"
msgstr "Usar inclusão|#i"
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
msgid "Documents"
@ -1403,29 +1403,29 @@ msgstr "Entrada"
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Entrada palavra por palavra"
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
msgid "Keyword:|#K"
msgstr "Palavra chave:|#c"
#: src/insets/insetindex.C:113
#: src/insets/insetindex.C:112
msgid "Index"
msgstr "Índice"
#: src/insets/insetindex.C:120
#: src/insets/insetindex.C:119
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "Índice"
#: src/insets/insetindex.C:148
#: src/insets/insetindex.C:147
msgid "PrintIndex"
msgstr "Improir Índice"
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
#: src/insets/insetinfo.C:199
#: src/insets/insetinfo.C:204
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "Fechar|#F^["
@ -1482,31 +1482,31 @@ msgstr "Ref: "
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice"
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
msgid "Url|#U"
msgstr "Url|#U"
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
msgid "Name|#N"
msgstr "Nome|#N"
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
msgid "Close|#C^[^M"
msgstr "Fechar|#F^[^M"
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
msgid "HTML type|#H"
msgstr "Tipo HTML|#H"
#: src/insets/inseturl.C:141
#: src/insets/inseturl.C:145
msgid "Insert Url"
msgstr "Iserir Url"
#: src/insets/inseturl.C:150
#: src/insets/inseturl.C:154
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "HtmlUrl"
#: src/insets/inseturl.C:152
#: src/insets/inseturl.C:156
msgid "Url: "
msgstr "Url: "
@ -2083,233 +2083,233 @@ msgstr "Inserir N
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Ir para Referência|#G"
#: src/lyx_cb.C:341
#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Salvar falhou. Renomear e tentar novamente ?"
#: src/lyx_cb.C:343
#: src/lyx_cb.C:344
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(se não o documento não será salvo.)"
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: src/lyx_cb.C:368
#: src/lyx_cb.C:369
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Digite o Nome do Arquivo para Salvar Documento como"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado."
#: src/lyx_cb.C:386
#: src/lyx_cb.C:387
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Já existe um documento com o mesmo nome:"
#: src/lyx_cb.C:388
#: src/lyx_cb.C:389
msgid "Save anyway?"
msgstr "Salvar, de qualquer modo?"
#: src/lyx_cb.C:394
#: src/lyx_cb.C:395
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Outro documento com o mesmo nome aberto!"
#: src/lyx_cb.C:396
#: src/lyx_cb.C:397
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Substituir com o documento corrente?"
#: src/lyx_cb.C:404
#: src/lyx_cb.C:405
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Documento renomeado para '"
#: src/lyx_cb.C:406
#: src/lyx_cb.C:407
msgid "', but not saved..."
msgstr "', mas não salvo..."
#: src/lyx_cb.C:412
#: src/lyx_cb.C:413
msgid "Document already exists:"
msgstr "Documento já existe:"
#: src/lyx_cb.C:414
#: src/lyx_cb.C:415
msgid "Replace file?"
msgstr "Substituir arquivo?"
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr ""
"Desculpe, não posso fazer isso enquanto as figuras estão sendo interpretadas"
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr ""
"Por favor, espere alguns segundos para isso terminar e tente novamente."
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(ou cancele o processo do gs 'na mão' e tente novamente.)"
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "Não posso fazer isso enquando o corretor ortográfico está executando"
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "Pare o corretor ortográfico primeiro."
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
msgid "One error detected"
msgstr "Um erro foi detectado."
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Voce deve tentar fixar isto."
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
msgid " errors detected."
msgstr " erros detectados."
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Voce deve tentar fixar-los."
#: src/lyx_cb.C:471
#: src/lyx_cb.C:472
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Ocorreram erros durante a execução do LaTeX."
#: src/lyx_cb.C:486
#: src/lyx_cb.C:487
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Tipo de documento errado"
#: src/lyx_cb.C:487
#: src/lyx_cb.C:488
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "A operação de contrução não é permitida nesse documento"
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Ocorreram erros durante o processo de Construção."
#: src/lyx_cb.C:514
#: src/lyx_cb.C:515
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex não funciona com LinuxDoc."
#: src/lyx_cb.C:523
#: src/lyx_cb.C:524
msgid "No warnings found."
msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
#: src/lyx_cb.C:525
#: src/lyx_cb.C:526
msgid "One warning found."
msgstr "Um aviso foi encontrado."
#: src/lyx_cb.C:526
#: src/lyx_cb.C:527
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Use 'Editar ->Ir para Erro' para encontrá-lo."
#: src/lyx_cb.C:529
#: src/lyx_cb.C:530
msgid " warnings found."
msgstr " avisos encontrados."
#: src/lyx_cb.C:530
#: src/lyx_cb.C:531
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Use 'Editar ->Ir para Erro' para encontrá-lo."
#: src/lyx_cb.C:532
#: src/lyx_cb.C:533
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex foi executado com êxito"
#: src/lyx_cb.C:534
#: src/lyx_cb.C:535
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Isso significa que chktex não funcionou."
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
msgid "Executing command:"
msgstr "Executando o comando:"
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
#: src/lyxfunc.C:2516
msgid "File already exists:"
msgstr "Arquivo já existe:"
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Você gostaria de sobescrever o arquivo?"
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
#: src/lyx_cb.C:848
#: src/lyx_cb.C:849
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:854
#: src/lyx_cb.C:855
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "O arquivo LaTeX foi (bem) salvo como"
#: src/lyx_cb.C:867
#: src/lyx_cb.C:868
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "A classe de documento deve ser linuxdoc"
#: src/lyx_cb.C:884
#: src/lyx_cb.C:885
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Construindo arquivo do tipo LinuxDoc SGML"
#: src/lyx_cb.C:889
#: src/lyx_cb.C:890
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Arquivo LinuxDoc SGML salvo como"
#: src/lyx_cb.C:900
#: src/lyx_cb.C:901
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "A classe de documento deve ser linuxdoc"
#: src/lyx_cb.C:917
#: src/lyx_cb.C:918
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Construindo arquivo do tipo LinuxDoc SGML"
#: src/lyx_cb.C:922
#: src/lyx_cb.C:923
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Arquivo LinuxDoc SGML salvo como"
#: src/lyx_cb.C:946
#: src/lyx_cb.C:947
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Arquivo Ascii salvo como"
#: src/lyx_cb.C:1014
#: src/lyx_cb.C:1015
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Salvamento automático do documento corrente..."
#: src/lyx_cb.C:1055
#: src/lyx_cb.C:1056
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Salvamento automático falhou!"
#: src/lyx_cb.C:1111
#: src/lyx_cb.C:1112
msgid "File to Insert"
msgstr "Arquivo para inserir"
#: src/lyx_cb.C:1122
#: src/lyx_cb.C:1123
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "Erro! Não posso abrir o arquivo especificado:"
#: src/lyx_cb.C:1155
#: src/lyx_cb.C:1156
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Índice"
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Digite uma nova etiqueta para inserir"
#: src/lyx_cb.C:1184
#: src/lyx_cb.C:1185
msgid "Insert Reference"
msgstr "Inserir Referências"
#: src/lyx_cb.C:1213
#: src/lyx_cb.C:1214
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Inserindo notas de rodapé..."
@ -3080,21 +3080,21 @@ msgstr "Latex"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
#, fuzzy
msgid "Sorry!"
msgstr "Sinto muito."
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr ""
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "Charset não foi encontrado"
#: src/lyxfr1.C:235
#: src/lyxfr1.C:236
#, fuzzy
msgid "1 string has been replaced."
msgstr "O sistema foi reconfigurado."
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr "Matriz"
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr "Topo | Centro | Base"
#: src/mathed/math_panel.C:344
#: src/mathed/math_panel.C:343
msgid "Math Panel"
msgstr "Painel Matemático"

204
po/ru.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.1\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:53+02:00\n"
"Last-Translator: Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
#: src/mathed/math_forms.C:179
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "
msgid "Switch to previous document"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÕ"
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "ðÅÞÁÔØ"
@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "
msgid "Paper layout set"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ"
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
#: src/TableLayout.C:460
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
#: src/TableLayout.C:471
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
@ -492,25 +492,25 @@ msgstr "
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÏÃÅÎÔÏ× (0-100)"
#: src/TableLayout.C:230
#: src/TableLayout.C:235
msgid "Table Extra Form"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÆÏÒÍÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
#: src/TableLayout.C:243
#: src/TableLayout.C:248
msgid "Table Layout"
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
#: src/TableLayout.C:273
#: src/TableLayout.C:278
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ"
#: src/TableLayout.C:328
#: src/TableLayout.C:333
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ: ÎÁÖÍÉÔÅ ËÎÏÐËÕ õÄÁÌÉÔØ ÅÝÅ ÒÁÚ"
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
msgid "Error!"
msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
@ -820,10 +820,10 @@ msgid "Apply|#A"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
@ -1283,46 +1283,46 @@ msgstr "
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
#: src/insets/insetbib.C:100
#: src/insets/insetbib.C:99
msgid "Key:"
msgstr "ëÌÀÞ:"
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
msgid "Remark:|#R"
msgstr "ðÏÍÅÔËÁ:"
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
msgid "Key:|#K"
msgstr "ëÌÀÞ:"
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
msgid "Label:|#L"
msgstr "íÅÔËÁ:"
#: src/insets/insetbib.C:189
#: src/insets/insetbib.C:188
msgid "Citation"
msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
#: src/insets/insetbib.C:293
#: src/insets/insetbib.C:292
msgid "Bibliography item"
msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
#: src/insets/insetbib.C:313
#: src/insets/insetbib.C:312
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
#: src/insets/insetbib.C:443
#: src/insets/insetbib.C:442
msgid "Database:"
msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
#: src/insets/insetbib.C:444
#: src/insets/insetbib.C:443
msgid "Style: "
msgstr "óÔÉÌØ: "
#: src/insets/insetbib.C:451
#: src/insets/insetbib.C:450
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "BibTeX"
msgid "Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
#: src/insets/inseterror.C:173
#: src/insets/inseterror.C:180
msgid "LaTeX Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Use include|#U"
msgstr "þÅÒÅÚ include"
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
msgid "Documents"
@ -1397,31 +1397,31 @@ msgstr "Input"
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Verbatim Input"
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
msgid "Keyword:|#K"
msgstr ""
"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
"ÓÌÏ×Ï"
#: src/insets/insetindex.C:113
#: src/insets/insetindex.C:112
msgid "Index"
msgstr "éÎÄÅËÓ"
#: src/insets/insetindex.C:120
#: src/insets/insetindex.C:119
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "éÎÄÅËÓ"
#: src/insets/insetindex.C:148
#: src/insets/insetindex.C:147
msgid "PrintIndex"
msgstr "ðÅÞÁÔÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ"
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
#: src/insets/insetinfo.C:199
#: src/insets/insetinfo.C:204
msgid "Note"
msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ"
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
@ -1480,33 +1480,33 @@ msgstr "
msgid "Table of Contents"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
msgid "Url|#U"
msgstr "URL|#U"
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
#, fuzzy
msgid "Name|#N"
msgstr "éÍÑ"
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
msgid "Close|#C^[^M"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
msgid "HTML type|#H"
msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H"
#: src/insets/inseturl.C:141
#: src/insets/inseturl.C:145
#, fuzzy
msgid "Insert Url"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
#: src/insets/inseturl.C:150
#: src/insets/inseturl.C:154
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html): "
#: src/insets/inseturl.C:152
#: src/insets/inseturl.C:156
msgid "Url: "
msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
@ -2116,232 +2116,232 @@ msgstr "
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
#: src/lyx_cb.C:341
#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ. ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ É ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÝÅ ÒÁÚ?"
#: src/lyx_cb.C:343
#: src/lyx_cb.C:344
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)"
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
msgid "Templates"
msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
#: src/lyx_cb.C:368
#: src/lyx_cb.C:369
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
msgid "Canceled."
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
#: src/lyx_cb.C:386
#: src/lyx_cb.C:387
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
#: src/lyx_cb.C:388
#: src/lyx_cb.C:389
msgid "Save anyway?"
msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ"
#: src/lyx_cb.C:394
#: src/lyx_cb.C:395
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÏÔËÒÙÔ!"
#: src/lyx_cb.C:396
#: src/lyx_cb.C:397
msgid "Replace with current document?"
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
#: src/lyx_cb.C:404
#: src/lyx_cb.C:405
msgid "Document renamed to '"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
#: src/lyx_cb.C:406
#: src/lyx_cb.C:407
msgid "', but not saved..."
msgstr "', ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ..."
#: src/lyx_cb.C:412
#: src/lyx_cb.C:413
msgid "Document already exists:"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
#: src/lyx_cb.C:414
#: src/lyx_cb.C:415
msgid "Replace file?"
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ?"
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr ""
"éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÜÔÏ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ × ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÔÒÉÓÏ×Ù×ÁÀÔÓÑ ËÁÒÔÉÎËÉ."
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ ÐÁÒÕ ÓÅËÕÎÄ É ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÓÎÏ×Á."
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(ÉÌÉ ÐÒÉËÏÎÞÉÔÅ ÐÒÏÃÅÓÓ ÒÕËÁÍÉ É ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÅÝÅ ÒÁÚ.)"
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÏ × ÔÏ ×ÒÅÍÑ, ËÁË ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔÓÑ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ."
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "óÎÁÞÁÌÁ ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ."
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
msgid "One error detected"
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
msgid "You should try to fix it."
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÅ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
msgid " errors detected."
msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
msgid "You should try to fix them."
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÉÈ."
#: src/lyx_cb.C:471
#: src/lyx_cb.C:472
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
#: src/lyx_cb.C:486
#: src/lyx_cb.C:487
msgid "Wrong type of document"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
#: src/lyx_cb.C:487
#: src/lyx_cb.C:488
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "ïÐÅÒÁÃÉÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
#: src/lyx_cb.C:514
#: src/lyx_cb.C:515
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex ÂÅÓÐÏÌÅÚÅÎ ÄÌÑ LinuxDoc"
#: src/lyx_cb.C:523
#: src/lyx_cb.C:524
msgid "No warnings found."
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
#: src/lyx_cb.C:525
#: src/lyx_cb.C:526
msgid "One warning found."
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÏÄÎÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ."
#: src/lyx_cb.C:526
#: src/lyx_cb.C:527
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
#: src/lyx_cb.C:529
#: src/lyx_cb.C:530
msgid " warnings found."
msgstr " ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ."
#: src/lyx_cb.C:530
#: src/lyx_cb.C:531
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ."
#: src/lyx_cb.C:532
#: src/lyx_cb.C:533
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
#: src/lyx_cb.C:534
#: src/lyx_cb.C:535
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ."
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
msgid "Executing command:"
msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ËÏÍÁÎÄÕ:"
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
#: src/lyxfunc.C:2516
msgid "File already exists:"
msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ?"
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
msgid "Canceled"
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"
#: src/lyx_cb.C:848
#: src/lyx_cb.C:849
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:854
#: src/lyx_cb.C:855
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "LaTeX-ÆÁÊÌ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË"
#: src/lyx_cb.C:867
#: src/lyx_cb.C:868
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ linuxdoc."
#: src/lyx_cb.C:884
#: src/lyx_cb.C:885
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "ëÏÍÐÏÎÕÀ LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ `"
#: src/lyx_cb.C:889
#: src/lyx_cb.C:890
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË"
#: src/lyx_cb.C:900
#: src/lyx_cb.C:901
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ linuxdoc."
#: src/lyx_cb.C:917
#: src/lyx_cb.C:918
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "ëÏÍÐÏÎÕÀ LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ `"
#: src/lyx_cb.C:922
#: src/lyx_cb.C:923
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË"
#: src/lyx_cb.C:946
#: src/lyx_cb.C:947
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii-ÆÁÊÌ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË"
#: src/lyx_cb.C:1014
#: src/lyx_cb.C:1015
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
#: src/lyx_cb.C:1055
#: src/lyx_cb.C:1056
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
#: src/lyx_cb.C:1111
#: src/lyx_cb.C:1112
msgid "File to Insert"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
#: src/lyx_cb.C:1122
#: src/lyx_cb.C:1123
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ "
#: src/lyx_cb.C:1155
#: src/lyx_cb.C:1156
msgid "Table Of Contents"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ÍÅÔËÕ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ:"
#: src/lyx_cb.C:1184
#: src/lyx_cb.C:1185
msgid "Insert Reference"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
#: src/lyx_cb.C:1213
#: src/lyx_cb.C:1214
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÓÎÏÓËÕ..."
@ -3115,21 +3115,21 @@ msgstr "Latex "
msgid "Default"
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
#, fuzzy
msgid "Sorry!"
msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr ""
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
#: src/lyxfr1.C:235
#: src/lyxfr1.C:236
#, fuzzy
msgid "1 string has been replaced."
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr "÷ÅÒÈ | ãÅÎÔÒ | îÉÚ"
#: src/mathed/math_panel.C:344
#: src/mathed/math_panel.C:343
msgid "Math Panel"
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"

204
po/sl.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.3pre2\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:54+02:00\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@fmf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Pojdi na za
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "Izberi do zaèetka spisa"
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
#: src/mathed/math_forms.C:179
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Odpri"
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom"
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Tiskaj"
@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "Na
msgid "Paper layout set"
msgstr "Nastavi naèrt papirja"
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
#: src/TableLayout.C:460
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
#: src/TableLayout.C:471
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Pozor: Neprava dol¾ina (veljaven primer: 10mm)"
@ -490,25 +490,25 @@ msgstr "Nastavi na
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Pozor: Neprava vrednost v odstotkih (0-100)"
#: src/TableLayout.C:230
#: src/TableLayout.C:235
msgid "Table Extra Form"
msgstr "Posebna oblika tabele"
#: src/TableLayout.C:243
#: src/TableLayout.C:248
msgid "Table Layout"
msgstr "Naèrt tabele"
#: src/TableLayout.C:273
#: src/TableLayout.C:278
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Pozor: Napaèen polo¾aj kazalca, osve¾eno okno"
#: src/TableLayout.C:328
#: src/TableLayout.C:333
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Potrditev: ponovno pritisnite tipko Delete"
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
msgid "Error!"
msgstr "Napaka!"
@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "Velikost|#z"
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
@ -818,10 +818,10 @@ msgid "Apply|#A"
msgstr "Uporabi|#A"
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
@ -1280,46 +1280,46 @@ msgstr "Ime datoteke ne sme vsebovati teh znakov:"
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "presledek, '#', '~', '$' ali '%'."
#: src/insets/insetbib.C:100
#: src/insets/insetbib.C:99
msgid "Key:"
msgstr "Kljuè:"
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
msgid "Remark:|#R"
msgstr "Opomba:|#R"
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
msgid "Key:|#K"
msgstr "Kljuè:|#K"
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
msgid "Label:|#L"
msgstr "Oznaka:|#L"
#: src/insets/insetbib.C:189
#: src/insets/insetbib.C:188
msgid "Citation"
msgstr "Citat"
#: src/insets/insetbib.C:293
#: src/insets/insetbib.C:292
msgid "Bibliography item"
msgstr "Postavka literature"
#: src/insets/insetbib.C:313
#: src/insets/insetbib.C:312
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
#: src/insets/insetbib.C:443
#: src/insets/insetbib.C:442
msgid "Database:"
msgstr "Baza podatkov:"
#: src/insets/insetbib.C:444
#: src/insets/insetbib.C:443
msgid "Style: "
msgstr "Stil: "
#: src/insets/insetbib.C:451
#: src/insets/insetbib.C:450
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "BibTeX"
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#: src/insets/inseterror.C:173
#: src/insets/inseterror.C:180
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Napaka LaTeXa"
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid "Use include|#U"
msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
msgid "Documents"
@ -1392,29 +1392,29 @@ msgstr "Vhod"
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Dobesedni vhod"
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
msgid "Keyword:|#K"
msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
#: src/insets/insetindex.C:113
#: src/insets/insetindex.C:112
msgid "Index"
msgstr "Stvarno kazalo"
#: src/insets/insetindex.C:120
#: src/insets/insetindex.C:119
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "Stvarno kazalo"
#: src/insets/insetindex.C:148
#: src/insets/insetindex.C:147
msgid "PrintIndex"
msgstr "Stvarno kazalo"
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
#: src/insets/insetinfo.C:199
#: src/insets/insetinfo.C:204
msgid "Note"
msgstr "Opomba"
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "Zapri|#Z^["
@ -1471,31 +1471,31 @@ msgstr "Ref: "
msgid "Table of Contents"
msgstr "Vsebinsko kazalo"
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
msgid "Url|#U"
msgstr "Url|#U"
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
msgid "Name|#N"
msgstr "Ime|#N"
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
msgid "Close|#C^[^M"
msgstr "Zapri|#Z^[^M"
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
msgid "HTML type|#H"
msgstr "Tip HTML|#H"
#: src/insets/inseturl.C:141
#: src/insets/inseturl.C:145
msgid "Insert Url"
msgstr "Vstavi Url"
#: src/insets/inseturl.C:150
#: src/insets/inseturl.C:154
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "HtmlUrl: "
#: src/insets/inseturl.C:152
#: src/insets/inseturl.C:156
msgid "Url: "
msgstr "Url: "
@ -2062,231 +2062,231 @@ msgstr "Vstavi
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Pojdi na referenco|#G"
#: src/lyx_cb.C:341
#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Shranjevanju spodletelo. Preimenujem in poskusim ponovno?"
#: src/lyx_cb.C:343
#: src/lyx_cb.C:344
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Sicer spis ne bo shranjen.)"
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
msgid "Templates"
msgstr "Vzorci"
#: src/lyx_cb.C:368
#: src/lyx_cb.C:369
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Vnesite ime datoteke pod katerim naj shranim spis"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
msgid "Canceled."
msgstr "Preklicano."
#: src/lyx_cb.C:386
#: src/lyx_cb.C:387
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Isto ime kot spis ¾e ima:"
#: src/lyx_cb.C:388
#: src/lyx_cb.C:389
msgid "Save anyway?"
msgstr "Vseeno shranim?"
#: src/lyx_cb.C:394
#: src/lyx_cb.C:395
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Odprt je drug spis z enakim imenom!"
#: src/lyx_cb.C:396
#: src/lyx_cb.C:397
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Nadomestim s trenutnim spisom?"
#: src/lyx_cb.C:404
#: src/lyx_cb.C:405
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Spis preimenovan v '"
#: src/lyx_cb.C:406
#: src/lyx_cb.C:407
msgid "', but not saved..."
msgstr "', vendar ni shranjen..."
#: src/lyx_cb.C:412
#: src/lyx_cb.C:413
msgid "Document already exists:"
msgstr "Spis ¾e obstaja:"
#: src/lyx_cb.C:414
#: src/lyx_cb.C:415
msgid "Replace file?"
msgstr "Nadomestim datoteko?"
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr "®al, tega ne morem storiti med upodabljanjem slik."
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr "Prosim, poèakajte nekaj sekund, da se to konèa, in poskusite ponovno."
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(ali roèno pobijte pobegli proces gs in poskusite ponovno)."
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "Tega ne morem storiti med tekom èrkovalnika."
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "Najprej ustavite èrkovalnik."
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
msgid "One error detected"
msgstr "Zaznana ena napaka"
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Morali bi jo poskusiti odpraviti."
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
msgid " errors detected."
msgstr " zaznanih napak."
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Morali bi jih poskusiti odpraviti."
#: src/lyx_cb.C:471
#: src/lyx_cb.C:472
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Med tekom LaTeXa so bile napake."
#: src/lyx_cb.C:486
#: src/lyx_cb.C:487
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Napaèen tip spisa"
#: src/lyx_cb.C:487
#: src/lyx_cb.C:488
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "Operacija grajenja ni dovoljena v tem spisu"
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Med procesom gradnje je pri¹lo do napak."
#: src/lyx_cb.C:514
#: src/lyx_cb.C:515
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex ne deluje z LinuxDoc."
#: src/lyx_cb.C:523
#: src/lyx_cb.C:524
msgid "No warnings found."
msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
#: src/lyx_cb.C:525
#: src/lyx_cb.C:526
msgid "One warning found."
msgstr "Odkrito eno opozorilo."
#: src/lyx_cb.C:526
#: src/lyx_cb.C:527
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Uporabite 'Uredi->Pojdi na napako' za njegovo poiskanje."
#: src/lyx_cb.C:529
#: src/lyx_cb.C:530
msgid " warnings found."
msgstr " odkritih opozoril."
#: src/lyx_cb.C:530
#: src/lyx_cb.C:531
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Uporabite 'Uredi->Pojdi na napako' za njihovo poiskanje."
#: src/lyx_cb.C:532
#: src/lyx_cb.C:533
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex uspe¹no pognan"
#: src/lyx_cb.C:534
#: src/lyx_cb.C:535
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Videti je, da chktex ne deluje."
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
msgid "Executing command:"
msgstr "Izvajam ukaz:"
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
#: src/lyxfunc.C:2516
msgid "File already exists:"
msgstr "Datoteka ¾e obstaja:"
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Ali ¾elite prepisati datoteko?"
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
msgid "Canceled"
msgstr "Preklicano"
#: src/lyx_cb.C:848
#: src/lyx_cb.C:849
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:854
#: src/lyx_cb.C:855
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Prijetna datoteka za LaTeX shranjena kot"
#: src/lyx_cb.C:867
#: src/lyx_cb.C:868
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Razred besedila mora biti linuxdoc."
#: src/lyx_cb.C:884
#: src/lyx_cb.C:885
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Gradim datoteko LinuxDoc SGML `"
#: src/lyx_cb.C:889
#: src/lyx_cb.C:890
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Shrani datoteko LinuxDoc SGML kot"
#: src/lyx_cb.C:900
#: src/lyx_cb.C:901
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Razred besedila mora biti linuxdoc."
#: src/lyx_cb.C:917
#: src/lyx_cb.C:918
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Gradim datoteko LinuxDoc SGML `"
#: src/lyx_cb.C:922
#: src/lyx_cb.C:923
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Shrani datoteko LinuxDoc SGML kot"
#: src/lyx_cb.C:946
#: src/lyx_cb.C:947
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Datoteka ASCII shranjena kot"
#: src/lyx_cb.C:1014
#: src/lyx_cb.C:1015
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Samodejno shranjujem trenutni spis..."
#: src/lyx_cb.C:1055
#: src/lyx_cb.C:1056
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Sámoshranjevanju spodletelo!"
#: src/lyx_cb.C:1111
#: src/lyx_cb.C:1112
msgid "File to Insert"
msgstr "Datoteka za vstavek"
#: src/lyx_cb.C:1122
#: src/lyx_cb.C:1123
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "Napaka! Ne morem odpreti doloèene datoteke:"
#: src/lyx_cb.C:1155
#: src/lyx_cb.C:1156
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Kazalo vsebine"
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Vnesite novo oznako za vstavitev:"
#: src/lyx_cb.C:1184
#: src/lyx_cb.C:1185
msgid "Insert Reference"
msgstr "Vstavi referenco"
#: src/lyx_cb.C:1213
#: src/lyx_cb.C:1214
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Vstavi opombo v nogi..."
@ -3055,21 +3055,21 @@ msgstr "LaTeX "
msgid "Default"
msgstr "privzeta"
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
#, fuzzy
msgid "Sorry!"
msgstr "®al."
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr ""
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "Ne najdem znakovnega nabora!"
#: src/lyxfr1.C:235
#: src/lyxfr1.C:236
#, fuzzy
msgid "1 string has been replaced."
msgstr "Sistem je bil ponovno prikrojen."
@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "Matrika"
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr "Zgoraj | Sredina | Spodaj"
#: src/mathed/math_panel.C:344
#: src/mathed/math_panel.C:343
msgid "Math Panel"
msgstr "Matematièna plo¹èa"

204
po/sv.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:54+02:00\n"
"Last-Translator: Joacim Persson <sp2joap1@ida.his.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "G
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "Markera till början av dokumentet"
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
#: src/mathed/math_forms.C:179
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Byt till förgående dokument"
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "Pappersstil"
msgid "Paper layout set"
msgstr "Pappersstil satt"
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
#: src/TableLayout.C:460
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
#: src/TableLayout.C:471
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Varning: Ogiltig längd (giltigt exempel: 10mm)"
@ -491,25 +491,25 @@ msgstr "Extra styckesstil satt"
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Varning: Ogiltig procentsats (0-100)"
#: src/TableLayout.C:230
#: src/TableLayout.C:235
msgid "Table Extra Form"
msgstr "Extra för tabeller"
#: src/TableLayout.C:243
#: src/TableLayout.C:248
msgid "Table Layout"
msgstr "Tabellstil"
#: src/TableLayout.C:273
#: src/TableLayout.C:278
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Varning: Fel markörposition, uppdaterat fönster"
#: src/TableLayout.C:328
#: src/TableLayout.C:333
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Bekräfta, tryck igen."
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
msgid "Error!"
msgstr "Fel!"
@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "Storlek|#S"
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
@ -820,10 +820,10 @@ msgid "Apply|#A"
msgstr "Använd|#A"
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
@ -1271,46 +1271,46 @@ msgstr "Filnamn kan inte inneh
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mellanslag, '#', '~', '$' or '%'."
#: src/insets/insetbib.C:100
#: src/insets/insetbib.C:99
msgid "Key:"
msgstr "Nyckel:"
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
msgid "Remark:|#R"
msgstr "Kommentar:|#K"
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
msgid "Key:|#K"
msgstr "Nyckel:|#N"
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
msgid "Label:|#L"
msgstr "Etikett:|#E"
#: src/insets/insetbib.C:189
#: src/insets/insetbib.C:188
msgid "Citation"
msgstr "Citat"
#: src/insets/insetbib.C:293
#: src/insets/insetbib.C:292
msgid "Bibliography item"
msgstr "Referens"
#: src/insets/insetbib.C:313
#: src/insets/insetbib.C:312
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "BibTeX-genererade referenser"
#: src/insets/insetbib.C:443
#: src/insets/insetbib.C:442
msgid "Database:"
msgstr "Databas:"
#: src/insets/insetbib.C:444
#: src/insets/insetbib.C:443
msgid "Style: "
msgstr "Stil:"
#: src/insets/insetbib.C:451
#: src/insets/insetbib.C:450
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "BibTeX"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: src/insets/inseterror.C:173
#: src/insets/inseterror.C:180
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX-fel"
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgid "Use include|#U"
msgstr "Foga in|#F"
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
msgid "Documents"
@ -1385,29 +1385,29 @@ msgstr "Inl
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Lägg in Verbatim"
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
msgid "Keyword:|#K"
msgstr "Sakord:|#S"
#: src/insets/insetindex.C:113
#: src/insets/insetindex.C:112
msgid "Index"
msgstr "Sakord"
#: src/insets/insetindex.C:120
#: src/insets/insetindex.C:119
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "Sakord"
#: src/insets/insetindex.C:148
#: src/insets/insetindex.C:147
msgid "PrintIndex"
msgstr "Sakregister"
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
#: src/insets/insetinfo.C:199
#: src/insets/insetinfo.C:204
msgid "Note"
msgstr "Notis"
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "Stäng|#T^["
@ -1464,31 +1464,31 @@ msgstr "Ref: "
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innehåll"
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
msgid "Url|#U"
msgstr ""
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
msgid "Name|#N"
msgstr "Namn:|#N"
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
msgid "Close|#C^[^M"
msgstr "Stäng|#T^[^M"
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
msgid "HTML type|#H"
msgstr "html-url|#H"
#: src/insets/inseturl.C:141
#: src/insets/inseturl.C:145
msgid "Insert Url"
msgstr "Lägg in URL"
#: src/insets/inseturl.C:150
#: src/insets/inseturl.C:154
msgid "HtmlUrl: "
msgstr ""
#: src/insets/inseturl.C:152
#: src/insets/inseturl.C:156
msgid "Url: "
msgstr ""
@ -2056,231 +2056,231 @@ msgstr "L
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Gå till märke|#G"
#: src/lyx_cb.C:341
#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Lagring misslyckades. Byt namn och pröva igen?"
#: src/lyx_cb.C:343
#: src/lyx_cb.C:344
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Om inte blir inte dokumentet lagrat)"
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"
#: src/lyx_cb.C:368
#: src/lyx_cb.C:369
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
msgid "Canceled."
msgstr "Avbrutet."
#: src/lyx_cb.C:386
#: src/lyx_cb.C:387
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Samma namn som dokumentet redan har:"
#: src/lyx_cb.C:388
#: src/lyx_cb.C:389
msgid "Save anyway?"
msgstr "Spara ändå?"
#: src/lyx_cb.C:394
#: src/lyx_cb.C:395
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Ett annat dokument med samma namn är öppnat!"
#: src/lyx_cb.C:396
#: src/lyx_cb.C:397
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
#: src/lyx_cb.C:404
#: src/lyx_cb.C:405
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
#: src/lyx_cb.C:406
#: src/lyx_cb.C:407
msgid "', but not saved..."
msgstr "', men inte lagrat..."
#: src/lyx_cb.C:412
#: src/lyx_cb.C:413
msgid "Document already exists:"
msgstr "Dokumentet finns redan."
#: src/lyx_cb.C:414
#: src/lyx_cb.C:415
msgid "Replace file?"
msgstr "Ersätt fil?"
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr "Tyvärr, kan inte göra detta medan bilderna ritas."
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr "Var vänlig vänta några sekunder och försök igen."
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(eller bryt avfällda gs-processer för hand och försök igen.)"
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "Kan inte göra detta medan rättstavning pågår."
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "Avbryt rättstavning först."
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
msgid "One error detected"
msgstr "Ett fel funnet"
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Du bör försöka rätta det."
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
msgid " errors detected."
msgstr " fel funna."
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Du bör försöka rätta dem."
#: src/lyx_cb.C:471
#: src/lyx_cb.C:472
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Något gick fel under körning av LaTeX."
#: src/lyx_cb.C:486
#: src/lyx_cb.C:487
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Fel slags dokument"
#: src/lyx_cb.C:487
#: src/lyx_cb.C:488
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr "'Bygg Program' kan inte göras på detta dokument"
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
#: src/lyx_cb.C:514
#: src/lyx_cb.C:515
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex fungerar inte för LinuxDoc."
#: src/lyx_cb.C:523
#: src/lyx_cb.C:524
msgid "No warnings found."
msgstr "Inga varningar."
#: src/lyx_cb.C:525
#: src/lyx_cb.C:526
msgid "One warning found."
msgstr "En varning funnen."
#: src/lyx_cb.C:526
#: src/lyx_cb.C:527
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Använd 'Redigera->Gå till fel' för att finna det."
#: src/lyx_cb.C:529
#: src/lyx_cb.C:530
msgid " warnings found."
msgstr " varningar funna."
#: src/lyx_cb.C:530
#: src/lyx_cb.C:531
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Använd 'Redigera->Gå till fel' för att finna dem."
#: src/lyx_cb.C:532
#: src/lyx_cb.C:533
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex kört utan klagomål"
#: src/lyx_cb.C:534
#: src/lyx_cb.C:535
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Det verkar som om chktex inte fungerar."
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
msgid "Executing command:"
msgstr "Utför kommando:"
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
#: src/lyxfunc.C:2516
msgid "File already exists:"
msgstr "Filen finns redan:"
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Vill du skriva över filen?"
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
msgid "Canceled"
msgstr "Avbrutet"
#: src/lyx_cb.C:848
#: src/lyx_cb.C:849
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:854
#: src/lyx_cb.C:855
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Begriplig LaTeX-fil lagrad som"
#: src/lyx_cb.C:867
#: src/lyx_cb.C:868
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Dokumentklassen måste vara linuxdoc."
#: src/lyx_cb.C:884
#: src/lyx_cb.C:885
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Skapar LinuxDox SGML fil `"
#: src/lyx_cb.C:889
#: src/lyx_cb.C:890
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Spara SGML-fil som"
#: src/lyx_cb.C:900
#: src/lyx_cb.C:901
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Dokumentklassen måste vara linuxdoc."
#: src/lyx_cb.C:917
#: src/lyx_cb.C:918
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Skapar LinuxDox SGML fil `"
#: src/lyx_cb.C:922
#: src/lyx_cb.C:923
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Spara SGML-fil som"
#: src/lyx_cb.C:946
#: src/lyx_cb.C:947
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii-fil sparad som"
#: src/lyx_cb.C:1014
#: src/lyx_cb.C:1015
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
#: src/lyx_cb.C:1055
#: src/lyx_cb.C:1056
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Autolagring misslyckades!"
#: src/lyx_cb.C:1111
#: src/lyx_cb.C:1112
msgid "File to Insert"
msgstr "Fil som skall läggas in"
#: src/lyx_cb.C:1122
#: src/lyx_cb.C:1123
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "Fel! Kan inte öppna angiven fil:"
#: src/lyx_cb.C:1155
#: src/lyx_cb.C:1156
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Innehåll"
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Namn på märke som skall läggas in:"
#: src/lyx_cb.C:1184
#: src/lyx_cb.C:1185
msgid "Insert Reference"
msgstr "Lägg in hänvisning"
#: src/lyx_cb.C:1213
#: src/lyx_cb.C:1214
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Lägger in en fotnot..."
@ -3047,21 +3047,21 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Brödstil"
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
#, fuzzy
msgid "Sorry!"
msgstr "Beklagar."
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr ""
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
#: src/lyxfr1.C:235
#: src/lyxfr1.C:236
#, fuzzy
msgid "1 string has been replaced."
msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr "Matris"
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr "Topp|Mitt|Botten"
#: src/mathed/math_panel.C:344
#: src/mathed/math_panel.C:343
msgid "Math Panel"
msgstr "Matematikpanel"

204
po/tr.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:54+02:00\n"
"Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <kgf@wpi.edu>\n"
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Belgenin ba
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "Belgenin baþýna kadar seç"
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
#: src/mathed/math_forms.C:179
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "A
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Bir önceki belgeye geç"
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Bastýr"
@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "Ka
msgid "Paper layout set"
msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
#: src/TableLayout.C:460
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
#: src/TableLayout.C:471
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Dikkat: Geçersiz uzunluk (geçerli örnek: 10mm)"
@ -490,25 +490,25 @@ msgstr "'ParagraphExtra' d
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Uyarý: Geçersiz yüzde deðeri (0-100)"
#: src/TableLayout.C:230
#: src/TableLayout.C:235
msgid "Table Extra Form"
msgstr "Tablo Ýçin Ek Form"
#: src/TableLayout.C:243
#: src/TableLayout.C:248
msgid "Table Layout"
msgstr "Tablo Düzeni"
#: src/TableLayout.C:273
#: src/TableLayout.C:278
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Uyarý: Yanlýþ imleç konumu, pencere güncellendi"
#: src/TableLayout.C:328
#: src/TableLayout.C:333
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Onay: Sil-tuþuna bir kere daha basýn"
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
msgid "Error!"
msgstr "Hata!"
@ -803,8 +803,8 @@ msgstr "Boyut|#z"
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
@ -823,10 +823,10 @@ msgid "Apply|#A"
msgstr "Uygula|#A"
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
@ -1288,46 +1288,46 @@ msgstr "Dosya isminde a
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "boþluk, '#', '~', '$' veya '%'."
#: src/insets/insetbib.C:100
#: src/insets/insetbib.C:99
msgid "Key:"
msgstr "Tuþ:"
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
msgid "Remark:|#R"
msgstr "Not:|#R"
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
msgid "Key:|#K"
msgstr "Tuþ:|#K"
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
msgid "Label:|#L"
msgstr "Etiket:|#L"
#: src/insets/insetbib.C:189
#: src/insets/insetbib.C:188
msgid "Citation"
msgstr "Gönderme"
#: src/insets/insetbib.C:293
#: src/insets/insetbib.C:292
msgid "Bibliography item"
msgstr "Kaynakça elemaný"
#: src/insets/insetbib.C:313
#: src/insets/insetbib.C:312
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "BibTeX Kaynaklarý"
#: src/insets/insetbib.C:443
#: src/insets/insetbib.C:442
msgid "Database:"
msgstr "Veri tabaný:"
#: src/insets/insetbib.C:444
#: src/insets/insetbib.C:443
msgid "Style: "
msgstr "Tarz: "
#: src/insets/insetbib.C:451
#: src/insets/insetbib.C:450
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "BibTeX"
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: src/insets/inseterror.C:173
#: src/insets/inseterror.C:180
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Hatasý"
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Use include|#U"
msgstr "`include' kullan|#U"
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
msgid "Documents"
@ -1400,29 +1400,29 @@ msgstr "Girdi"
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Verbatim Input"
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
msgid "Keyword:|#K"
msgstr "Tuþ:|#K"
#: src/insets/insetindex.C:113
#: src/insets/insetindex.C:112
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
#: src/insets/insetindex.C:120
#: src/insets/insetindex.C:119
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "Dizin"
#: src/insets/insetindex.C:148
#: src/insets/insetindex.C:147
msgid "PrintIndex"
msgstr "Dizini bastýr"
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
#: src/insets/insetinfo.C:199
#: src/insets/insetinfo.C:204
msgid "Note"
msgstr "Not"
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "Kapat|#C^["
@ -1479,33 +1479,33 @@ msgstr "Ref: "
msgid "Table of Contents"
msgstr "Ýçindekiler"
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
msgid "Url|#U"
msgstr ""
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
#, fuzzy
msgid "Name|#N"
msgstr "Alýcý Adý:|#N"
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
msgid "Close|#C^[^M"
msgstr "Kapat|#C^[^M"
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
msgid "HTML type|#H"
msgstr "HTML Tip:|#H"
#: src/insets/inseturl.C:141
#: src/insets/inseturl.C:145
#, fuzzy
msgid "Insert Url"
msgstr "Ekle"
#: src/insets/inseturl.C:150
#: src/insets/inseturl.C:154
msgid "HtmlUrl: "
msgstr ""
#: src/insets/inseturl.C:152
#: src/insets/inseturl.C:156
msgid "Url: "
msgstr ""
@ -2077,237 +2077,237 @@ msgstr "Sayfa Numaras
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Kaynaða git|#G"
#: src/lyx_cb.C:341
#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Kayýt iþlemi baþarýsýz. Dosya ismini deðiþtirip yeniden deneyin."
#: src/lyx_cb.C:343
#: src/lyx_cb.C:344
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(belge kaydedilmedi)"
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
msgid "Templates"
msgstr "Hazýr biçimler"
#: src/lyx_cb.C:368
#: src/lyx_cb.C:369
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
msgid "Canceled."
msgstr "Vazgeçildi."
#: src/lyx_cb.C:386
#: src/lyx_cb.C:387
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Ayný isimde bir belge var:"
#: src/lyx_cb.C:388
#: src/lyx_cb.C:389
msgid "Save anyway?"
msgstr "Yine de kaydedeyim mi?"
#: src/lyx_cb.C:394
#: src/lyx_cb.C:395
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Ayný isimli, açýk baþka bir belge var!"
#: src/lyx_cb.C:396
#: src/lyx_cb.C:397
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
#: src/lyx_cb.C:404
#: src/lyx_cb.C:405
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Belgenin ismi '"
#: src/lyx_cb.C:406
#: src/lyx_cb.C:407
msgid "', but not saved..."
msgstr "olarak deðiþtirildi ama kaydedilmedi"
#: src/lyx_cb.C:412
#: src/lyx_cb.C:413
msgid "Document already exists:"
msgstr "Belge zaten var:"
#: src/lyx_cb.C:414
#: src/lyx_cb.C:415
msgid "Replace file?"
msgstr "Üzerine yazayým mý?"
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr "Üzgünüm, þekiller görüntülenirken bunu yapamam."
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr "Lütfen iþlemin bitmesi için biraz bekleyin ve yeniden deneyin."
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(ya da asi gs süreçlerini elle sonlandýrýn ve yeniden deneyin.)"
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "Yazým denetimi yapýlýrken bu iþlemi yapamam."
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "Önce yazým denetimini durdurun"
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
msgid "One error detected"
msgstr "Bir hata bulundu"
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Hatayý düzeltmeyi denemelisiniz."
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
msgid " errors detected."
msgstr " adet hata bulundu"
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Hatalarý düzeltmeyi denemelisiniz."
#: src/lyx_cb.C:471
#: src/lyx_cb.C:472
#, fuzzy
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu."
#: src/lyx_cb.C:486
#: src/lyx_cb.C:487
#, fuzzy
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Belgenin sonuna git"
#: src/lyx_cb.C:487
#: src/lyx_cb.C:488
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
#, fuzzy
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu."
#: src/lyx_cb.C:514
#: src/lyx_cb.C:515
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex, LinuxDoc için pek anlamlý deðil."
#: src/lyx_cb.C:523
#: src/lyx_cb.C:524
msgid "No warnings found."
msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
#: src/lyx_cb.C:525
#: src/lyx_cb.C:526
msgid "One warning found."
msgstr "Bir tane uyarý bulundu."
#: src/lyx_cb.C:526
#: src/lyx_cb.C:527
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "'Deðiþtir->Hataya git' seçeneðini kullan."
#: src/lyx_cb.C:529
#: src/lyx_cb.C:530
msgid " warnings found."
msgstr " adet uyarý bulundu."
#: src/lyx_cb.C:530
#: src/lyx_cb.C:531
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "`Deðiþtir->Hataya git' seçeneðini kullan"
#: src/lyx_cb.C:532
#: src/lyx_cb.C:533
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex baþarý ile çalýþtýrýldý"
#: src/lyx_cb.C:534
#: src/lyx_cb.C:535
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Görünüþe göre chktex çalýþmýyor."
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
msgid "Executing command:"
msgstr "Çalýþtýrýlan komut:"
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
#: src/lyxfunc.C:2516
msgid "File already exists:"
msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:"
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#, fuzzy
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?"
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Vazgeçildi."
#: src/lyx_cb.C:848
#: src/lyx_cb.C:849
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:854
#: src/lyx_cb.C:855
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Düzgün LaTeX dosyasý belirtilen isimle kaydedildi"
#: src/lyx_cb.C:867
#: src/lyx_cb.C:868
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Belge sýnýfý linuxdoc olmalý."
#: src/lyx_cb.C:884
#: src/lyx_cb.C:885
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý oluþturuluyor `"
#: src/lyx_cb.C:889
#: src/lyx_cb.C:890
#, fuzzy
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý"
#: src/lyx_cb.C:900
#: src/lyx_cb.C:901
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Belge sýnýfý linuxdoc olmalý."
#: src/lyx_cb.C:917
#: src/lyx_cb.C:918
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý oluþturuluyor `"
#: src/lyx_cb.C:922
#: src/lyx_cb.C:923
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý"
#: src/lyx_cb.C:946
#: src/lyx_cb.C:947
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "ASCII dosyasý belirtilen isimle kaydedildi"
#: src/lyx_cb.C:1014
#: src/lyx_cb.C:1015
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Belgenin otomatik yedeði alýnýyor..."
#: src/lyx_cb.C:1055
#: src/lyx_cb.C:1056
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
#: src/lyx_cb.C:1111
#: src/lyx_cb.C:1112
msgid "File to Insert"
msgstr "Eklenecek dosya"
#: src/lyx_cb.C:1122
#: src/lyx_cb.C:1123
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "Hata! Belirtilen dosya açýlamýyor:"
#: src/lyx_cb.C:1155
#: src/lyx_cb.C:1156
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Ýçindekiler"
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Eklenecek etiketi girin:"
#: src/lyx_cb.C:1184
#: src/lyx_cb.C:1185
msgid "Insert Reference"
msgstr "Kaynak ekleniyor"
#: src/lyx_cb.C:1213
#: src/lyx_cb.C:1214
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Dipnot ekleniyor..."
@ -3080,21 +3080,21 @@ msgstr "LaTeX"
msgid "Default"
msgstr "Öntanýmlý"
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
#, fuzzy
msgid "Sorry!"
msgstr "Üzgünüm."
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr ""
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "Karakter kümesi bulunamadý!"
#: src/lyxfr1.C:235
#: src/lyxfr1.C:236
#, fuzzy
msgid "1 string has been replaced."
msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý."
@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "Matris"
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr "Üst | Orta | Alt"
#: src/mathed/math_panel.C:344
#: src/mathed/math_panel.C:343
msgid "Math Panel"
msgstr "Matematik"

204
po/wa.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:55+02:00\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Potch
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "Tchwezi djusk' å dzeu do documint"
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
#: src/mathed/math_forms.C:179
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Drovi"
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Riprinde li dierin documint "
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "Rexhe"
@ -482,8 +482,8 @@ msgstr "Arindjmint del p
msgid "Paper layout set"
msgstr "Ké papî"
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
#: src/TableLayout.C:460
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
#: src/TableLayout.C:471
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Asteme : li longueu ni va nén (egzimpe comufåt: 10mm)"
@ -499,25 +499,25 @@ msgstr "
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "Asteme : li porcintaedje ni van nén (0-100)"
#: src/TableLayout.C:230
#: src/TableLayout.C:235
msgid "Table Extra Form"
msgstr "Ôtès tchûzes pol tåvlea"
#: src/TableLayout.C:243
#: src/TableLayout.C:248
msgid "Table Layout"
msgstr "Arindjmint do tåvlea"
#: src/TableLayout.C:273
#: src/TableLayout.C:278
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Asteme: li curseur n' est nén al boune plaece, purnea metu a djoû"
#: src/TableLayout.C:328
#: src/TableLayout.C:333
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "Acertinez: tchôkez co ene feye sol boton Disfacer"
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
msgid "Error!"
msgstr "Aroke !"
@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "Grandeu|#u"
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
@ -832,10 +832,10 @@ msgid "Apply|#A"
msgstr "Mete èn oûve"
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
@ -1294,46 +1294,46 @@ msgstr "I n' pout
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espåçmint, '#', '~', '$' ou '%'."
#: src/insets/insetbib.C:100
#: src/insets/insetbib.C:99
msgid "Key:"
msgstr "Tape:"
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
msgid "Remark:|#R"
msgstr "Rawete:|#R"
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
msgid "Key:|#K"
msgstr "Clé:|#C#k"
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
msgid "Label:|#L"
msgstr "Etikete:|#E#L"
#: src/insets/insetbib.C:189
#: src/insets/insetbib.C:188
msgid "Citation"
msgstr "Sapinse"
#: src/insets/insetbib.C:293
#: src/insets/insetbib.C:292
msgid "Bibliography item"
msgstr "Intreye bibiografike"
#: src/insets/insetbib.C:313
#: src/insets/insetbib.C:312
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
#: src/insets/insetbib.C:443
#: src/insets/insetbib.C:442
msgid "Database:"
msgstr "Båze di doneyes:"
#: src/insets/insetbib.C:444
#: src/insets/insetbib.C:443
msgid "Style: "
msgstr "Stîle: "
#: src/insets/insetbib.C:451
#: src/insets/insetbib.C:450
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "BibTeX"
msgid "Error"
msgstr "Aroke"
#: src/insets/inseterror.C:173
#: src/insets/inseterror.C:180
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Use include|#U"
msgstr "Eployî include|#U"
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
msgid "Documents"
@ -1406,29 +1406,29 @@ msgstr "Intreye"
msgid "Verbatim Input"
msgstr ""
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
msgid "Keyword:|#K"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
#: src/insets/insetindex.C:113
#: src/insets/insetindex.C:112
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: src/insets/insetindex.C:120
#: src/insets/insetindex.C:119
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "Index"
#: src/insets/insetindex.C:148
#: src/insets/insetindex.C:147
msgid "PrintIndex"
msgstr "Rexhe l' index"
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
#: src/insets/insetinfo.C:199
#: src/insets/insetinfo.C:204
msgid "Note"
msgstr "Rawete"
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "Cloyu|#C^["
@ -1485,33 +1485,33 @@ msgstr "Rah: "
msgid "Table of Contents"
msgstr "Ådvins"
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
msgid "Url|#U"
msgstr "Url|#U"
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
msgid "Name|#N"
msgstr "No:|#N"
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#, fuzzy
msgid "Close|#C^[^M"
msgstr "Cloyu|#C^["
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
#, fuzzy
msgid "HTML type|#H"
msgstr "sôrt di HTML|#H"
#: src/insets/inseturl.C:141
#: src/insets/inseturl.C:145
msgid "Insert Url"
msgstr "Sititchî èn URL"
#: src/insets/inseturl.C:150
#: src/insets/inseturl.C:154
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "HtmlUrl: "
#: src/insets/inseturl.C:152
#: src/insets/inseturl.C:156
msgid "Url: "
msgstr "Url: "
@ -2081,236 +2081,236 @@ msgstr "Sititch
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
#: src/lyx_cb.C:341
#: src/lyx_cb.C:342
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr ""
"Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper. Fåt-i rlomer li fitchî eyèt "
"rsayî?"
#: src/lyx_cb.C:343
#: src/lyx_cb.C:344
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Sins ça, vosse documint ni serè nén schapé.)"
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
msgid "Templates"
msgstr "Modeles"
#: src/lyx_cb.C:368
#: src/lyx_cb.C:369
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
msgid "Canceled."
msgstr "Vos avoz rnoncî"
#: src/lyx_cb.C:386
#: src/lyx_cb.C:387
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "C' est ddja li no do documint:"
#: src/lyx_cb.C:388
#: src/lyx_cb.C:389
msgid "Save anyway?"
msgstr "Fåt-i tot l' minme schaper?"
#: src/lyx_cb.C:394
#: src/lyx_cb.C:395
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Èn ôte documint drovu a ddja ci no la !"
#: src/lyx_cb.C:396
#: src/lyx_cb.C:397
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
#: src/lyx_cb.C:404
#: src/lyx_cb.C:405
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Documint rlomé ("
#: src/lyx_cb.C:406
#: src/lyx_cb.C:407
msgid "', but not saved..."
msgstr "), mins nén schapé..."
#: src/lyx_cb.C:412
#: src/lyx_cb.C:413
msgid "Document already exists:"
msgstr "Ci documint la egzisteye dedja"
#: src/lyx_cb.C:414
#: src/lyx_cb.C:415
msgid "Replace file?"
msgstr "Mete el plaece do fitchî ?"
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr ""
"Dji rgrete, mins dji n' såreu fé çoula sol tins ki dji dessine des imådjes"
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr "Atårdjîz ene miete divant di rcomincî."
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(oudôbén tuwer les processus 'gs' al mwin eyèt's ratakez.)"
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "Dji rgrete, dji n' sai fé çoula sol tins ki dji coridje l' ôrtografeye"
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "Arestez li coridjeu po cmincî"
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
msgid "One error detected"
msgstr "Dj' a trové ene måcule"
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Sayîz del coridjî."
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
msgid " errors detected."
msgstr " måcules di troveyes"
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Sayîz delzès coridjî po cmincî"
#: src/lyx_cb.C:471
#: src/lyx_cb.C:472
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "LaTeX a trové des måcules."
#: src/lyx_cb.C:486
#: src/lyx_cb.C:487
#, fuzzy
msgid "Wrong type of document"
msgstr "Potchî al difén do documint"
#: src/lyx_cb.C:487
#: src/lyx_cb.C:488
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
#, fuzzy
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "LaTeX a trové des måcules."
#: src/lyx_cb.C:514
#: src/lyx_cb.C:515
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex eyèt LinuxDoc sont mwais après onk l' ôte."
#: src/lyx_cb.C:523
#: src/lyx_cb.C:524
msgid "No warnings found."
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
#: src/lyx_cb.C:525
#: src/lyx_cb.C:526
msgid "One warning found."
msgstr "Dj' a oyu èn advertixhmint."
#: src/lyx_cb.C:526
#: src/lyx_cb.C:527
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "Siervoz vos di 'Candjî->Potchî al måcule' pol ritrover."
#: src/lyx_cb.C:529
#: src/lyx_cb.C:530
msgid " warnings found."
msgstr " advertixhmints d' oyus."
#: src/lyx_cb.C:530
#: src/lyx_cb.C:531
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "Siervoz vos di 'Candjî->Potchî al måcule' po lzès trover."
#: src/lyx_cb.C:532
#: src/lyx_cb.C:533
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
#: src/lyx_cb.C:534
#: src/lyx_cb.C:535
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Chktex ni va nén, a-dje l' ideye."
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
msgid "Executing command:"
msgstr "Dj' enonde li cmande :"
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
#: src/lyxfunc.C:2516
msgid "File already exists:"
msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Voloz-ve sipotchî li documint?"
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
msgid "Canceled"
msgstr "Vos avoz rnoncî"
#: src/lyx_cb.C:848
#: src/lyx_cb.C:849
msgid "DocBook does not have a latex backend"
msgstr ""
#: src/lyx_cb.C:854
#: src/lyx_cb.C:855
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "Djoli fitchî LaTeX schapé eyèt lomé"
#: src/lyx_cb.C:867
#: src/lyx_cb.C:868
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "Li classe do documint doet esse Linuxdoc"
#: src/lyx_cb.C:884
#: src/lyx_cb.C:885
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "Dji bati li fitchî SGML LinuxDoc `"
#: src/lyx_cb.C:889
#: src/lyx_cb.C:890
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "Li fitchî LinuxDoc SGML est schapé eyèt lomé "
#: src/lyx_cb.C:900
#: src/lyx_cb.C:901
#, fuzzy
msgid "Document class must be docbook."
msgstr "Li classe do documint doet esse Linuxdoc"
#: src/lyx_cb.C:917
#: src/lyx_cb.C:918
#, fuzzy
msgid "Building DocBook SGML file `"
msgstr "Dji bati li fitchî SGML LinuxDoc `"
#: src/lyx_cb.C:922
#: src/lyx_cb.C:923
#, fuzzy
msgid "DocBook SGML file save as"
msgstr "Li fitchî LinuxDoc SGML est schapé eyèt lomé "
#: src/lyx_cb.C:946
#: src/lyx_cb.C:947
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Li fitchî Ascii est schapé eyèt lomé "
#: src/lyx_cb.C:1014
#: src/lyx_cb.C:1015
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
#: src/lyx_cb.C:1055
#: src/lyx_cb.C:1056
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
#: src/lyx_cb.C:1111
#: src/lyx_cb.C:1112
msgid "File to Insert"
msgstr "Fitchî a stitchî"
#: src/lyx_cb.C:1122
#: src/lyx_cb.C:1123
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "Berwete! Dji n' sai drovi ci fitchî la:"
#: src/lyx_cb.C:1155
#: src/lyx_cb.C:1156
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Ådvins"
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Tapez li novele etikete a stitchî"
#: src/lyx_cb.C:1184
#: src/lyx_cb.C:1185
msgid "Insert Reference"
msgstr "Sititchî on rahuca"
#: src/lyx_cb.C:1213
#: src/lyx_cb.C:1214
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "Sititchî ene pînote..."
@ -3084,21 +3084,21 @@ msgstr "LaTeX "
msgid "Default"
msgstr "Prémetu"
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
#, fuzzy
msgid "Sorry!"
msgstr "Dji rgrete."
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr ""
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
#: src/lyxfr1.C:235
#: src/lyxfr1.C:236
#, fuzzy
msgid "1 string has been replaced."
msgstr "Li sistinme est rapontyî"
@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "Matrice"
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr "Dizeu | Mitan | Dizo"
#: src/mathed/math_panel.C:344
#: src/mathed/math_panel.C:343
msgid "Math Panel"
msgstr "Scriftôr matematike"