mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 01:59:02 +00:00
fixed rpmdist + automerged po files
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@216 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
2ecc6b040e
commit
ee3e9f6fe8
@ -1,5 +1,8 @@
|
||||
1999-10-19 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
|
||||
|
||||
* Makefile.am (rpmdist): fixed to have non static package and
|
||||
verison.
|
||||
|
||||
* src/support/lyxstring.C: removed the compilation guards
|
||||
|
||||
* src/vspace.C (nextToken): use i + 1 instead of ++i. Maks things
|
||||
|
@ -19,5 +19,5 @@ dist-hook:
|
||||
|
||||
rpmdist: dist
|
||||
ln -s images/lyx.xpm . ; \
|
||||
rpm -ta lyx-1.1.1.tar.gz ; \
|
||||
rpm -ta ${PACKAGE}-${VERSION}.tar.gz ; \
|
||||
rm lyx.xpm
|
204
po/ca.po
204
po/ca.po
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:44+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <fburrull@mat.upc.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Anar al principi del document"
|
||||
msgid "Select to beginning of document"
|
||||
msgstr "Seleccionar des del principi del document"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
||||
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
||||
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
||||
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Obrir"
|
||||
msgid "Switch to previous document"
|
||||
msgstr "Canviar a document previ"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
@ -480,8 +480,8 @@ msgstr "Format del paper"
|
||||
msgid "Paper layout set"
|
||||
msgstr "Fixar el format del paper"
|
||||
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
||||
#: src/TableLayout.C:460
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
|
||||
#: src/TableLayout.C:471
|
||||
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||||
msgstr "Avís: Longitut invàlida (exemple correcte: 10mm)"
|
||||
|
||||
@ -497,25 +497,25 @@ msgstr "Fixar el format de par
|
||||
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
||||
msgstr "Avís: Percentatge incorrecte (0-100)"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:230
|
||||
#: src/TableLayout.C:235
|
||||
msgid "Table Extra Form"
|
||||
msgstr "Paràmetres opcionals de la taula"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:243
|
||||
#: src/TableLayout.C:248
|
||||
msgid "Table Layout"
|
||||
msgstr "Format Taula"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:273
|
||||
#: src/TableLayout.C:278
|
||||
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
||||
msgstr "Avís: Posició del cursor errònia, finestra actualitzada"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:328
|
||||
#: src/TableLayout.C:333
|
||||
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
||||
msgstr "Confirmació: Prem Suprimir de nou"
|
||||
|
||||
#. sgml2lyx failed
|
||||
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
|
||||
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Error!"
|
||||
@ -806,8 +806,8 @@ msgstr "Tamany|#z"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
||||
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
||||
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
||||
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
||||
@ -826,10 +826,10 @@ msgid "Apply|#A"
|
||||
msgstr "Aplicar|#A"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
||||
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
||||
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
||||
@ -1284,46 +1284,46 @@ msgstr "El nom del fitxer no pot incloure cap d'aquests car
|
||||
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
msgstr "espai, '#', '~', '$' o '%'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:100
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:99
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Tecla:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
|
||||
msgid "Remark:|#R"
|
||||
msgstr "Remarca:|#R"
|
||||
|
||||
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
|
||||
msgid "Key:|#K"
|
||||
msgstr "Codi:|#K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
|
||||
msgid "Label:|#L"
|
||||
msgstr "Etiqueta:|#L"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:189
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:188
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr "Cita"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:293
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:292
|
||||
msgid "Bibliography item"
|
||||
msgstr "Entrada bibliogràfica"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:313
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:312
|
||||
msgid "BibTeX Generated References"
|
||||
msgstr "Referències generades per BibTeX"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:442
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Base de dades:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:444
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr "Estil: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:451
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:450
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:173
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:180
|
||||
msgid "LaTeX Error"
|
||||
msgstr "Error LaTeX"
|
||||
|
||||
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "Use include|#U"
|
||||
msgstr "Utilitzar inclou|#i"
|
||||
|
||||
#. launches dialog
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
||||
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -1396,29 +1396,29 @@ msgstr "Entrada"
|
||||
msgid "Verbatim Input"
|
||||
msgstr "Entrada textual"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
|
||||
msgid "Keyword:|#K"
|
||||
msgstr "Paraula clau:|#K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:113
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:112
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Índex"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:120
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr "Índex"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:148
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:147
|
||||
msgid "PrintIndex"
|
||||
msgstr "Imprimir Index"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:204
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
|
||||
msgid "Close|#C^["
|
||||
msgstr "Tancar|#C^["
|
||||
|
||||
@ -1475,31 +1475,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "Taula de continguts"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
msgid "Url|#U"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
msgstr "Nom Destinatari:|#N"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
msgid "Close|#C^[^M"
|
||||
msgstr "Tancar|#C^["
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
|
||||
msgid "HTML type|#H"
|
||||
msgstr "tipus d' HTML"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:141
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:145
|
||||
msgid "Insert Url"
|
||||
msgstr "Inserir URL"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:150
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:154
|
||||
msgid "HtmlUrl: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:152
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:156
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2066,231 +2066,231 @@ msgstr "Inserir Num
|
||||
msgid "Go to Reference|#G"
|
||||
msgstr "Anar a la Referència||#G"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:341
|
||||
#: src/lyx_cb.C:342
|
||||
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut salvar. Renombrar i intentar-ho de nou ?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:343
|
||||
#: src/lyx_cb.C:344
|
||||
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||||
msgstr "(Sinó el document no es salvarà)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Plantilles"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
||||
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
||||
msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer"
|
||||
|
||||
#. Cancel: Do nothing
|
||||
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Cancel.lat"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:386
|
||||
#: src/lyx_cb.C:387
|
||||
msgid "Same name as document already has:"
|
||||
msgstr "El document ja tenia aquest nom:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:388
|
||||
#: src/lyx_cb.C:389
|
||||
msgid "Save anyway?"
|
||||
msgstr "Salvar-lo, tot i això ?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:394
|
||||
#: src/lyx_cb.C:395
|
||||
msgid "Another document with same name open!"
|
||||
msgstr "Hi ha un altre document obert amb aquest nom !"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:396
|
||||
#: src/lyx_cb.C:397
|
||||
msgid "Replace with current document?"
|
||||
msgstr "Substituir amb el document actual ?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||||
#: src/lyx_cb.C:405
|
||||
msgid "Document renamed to '"
|
||||
msgstr "Document renombrat com '"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||||
#: src/lyx_cb.C:407
|
||||
msgid "', but not saved..."
|
||||
msgstr "', però sense salvar..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:412
|
||||
#: src/lyx_cb.C:413
|
||||
msgid "Document already exists:"
|
||||
msgstr "El Document ja existeix"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||||
#: src/lyx_cb.C:415
|
||||
msgid "Replace file?"
|
||||
msgstr "Substituir el fitxer ?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
|
||||
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
||||
msgstr "Ho sento, no ho puc fer mentre es carreguen les imatges."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
|
||||
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
||||
msgstr "Espereu uns instants abans de reintentar-ho."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
||||
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
|
||||
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
||||
msgstr "(o manualment mateu els processos 'gs' i reintenteu.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
|
||||
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
||||
msgstr "Ho sento, impossible durant la correcció orthogràfica"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
||||
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
|
||||
msgid "Stop the spellchecker first."
|
||||
msgstr "Abans atureu el corrector"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
msgid "One error detected"
|
||||
msgstr "Detectat un error"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
|
||||
msgid "You should try to fix it."
|
||||
msgstr "L'haurieu de corregir"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
msgid " errors detected."
|
||||
msgstr " errors detectats"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
|
||||
msgid "You should try to fix them."
|
||||
msgstr "Els haurieu de corregir"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:471
|
||||
#: src/lyx_cb.C:472
|
||||
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||||
msgstr "LaTeX ha generat errors"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:486
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
msgid "Wrong type of document"
|
||||
msgstr "Anar al final del document"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488
|
||||
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
||||
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
|
||||
msgid "There were errors during the Build process."
|
||||
msgstr "LaTeX ha generat errors"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:514
|
||||
#: src/lyx_cb.C:515
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||||
msgstr "Chktex no funciona amb LinuxDoc"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:523
|
||||
#: src/lyx_cb.C:524
|
||||
msgid "No warnings found."
|
||||
msgstr "No hi ha hagut avisos"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:525
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
msgid "One warning found."
|
||||
msgstr "Hi ha hagut un avís"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
#: src/lyx_cb.C:527
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
||||
msgstr "Utilitzeu 'Editar->Anar a l'error' per trobar-lo."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:529
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
msgid " warnings found."
|
||||
msgstr " avisos."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
#: src/lyx_cb.C:531
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
||||
msgstr "Utilitzeu 'Editar->Anar a l'error' per trobar-los"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:532
|
||||
#: src/lyx_cb.C:533
|
||||
msgid "Chktex run successfully"
|
||||
msgstr "Chktex no ha trobat cap error"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:534
|
||||
#: src/lyx_cb.C:535
|
||||
msgid "It seems chktex does not work."
|
||||
msgstr "Chktex no ha funcionat."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
||||
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
|
||||
msgid "Executing command:"
|
||||
msgstr "Executant la comanda:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
||||
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2516
|
||||
msgid "File already exists:"
|
||||
msgstr "El fitxer ja existeix:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "Voleu sobreescriure el document?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Cancel.lat"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:848
|
||||
#: src/lyx_cb.C:849
|
||||
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:854
|
||||
#: src/lyx_cb.C:855
|
||||
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
||||
msgstr "Fitxer LaTeX perfecte salvat com"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:867
|
||||
#: src/lyx_cb.C:868
|
||||
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
||||
msgstr "La classe del document ha de ser linuxdoc"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:884
|
||||
#: src/lyx_cb.C:885
|
||||
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
||||
msgstr "Creant el fitxer SGML LinuxDoc `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:889
|
||||
#: src/lyx_cb.C:890
|
||||
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
||||
msgstr "Fitxer LinuxDoc SGML salvat com"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/lyx_cb.C:901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Document class must be docbook."
|
||||
msgstr "La classe del document ha de ser linuxdoc"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:917
|
||||
#: src/lyx_cb.C:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
||||
msgstr "Creant el fitxer SGML LinuxDoc `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:922
|
||||
#: src/lyx_cb.C:923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DocBook SGML file save as"
|
||||
msgstr "Fitxer LinuxDoc SGML salvat com"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:946
|
||||
#: src/lyx_cb.C:947
|
||||
msgid "Ascii file saved as"
|
||||
msgstr "Fitxer Ascii salvat com"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1014
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1015
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Autosalvat del document actual..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1055
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1056
|
||||
msgid "Autosave Failed!"
|
||||
msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1111
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1112
|
||||
msgid "File to Insert"
|
||||
msgstr "Fitxer a inserir"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1122
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1123
|
||||
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||||
msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer especificat:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1155
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1156
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Taula de continguts"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
msgid "Enter new label to insert:"
|
||||
msgstr "Introduiu la nova etiqueta a inserir:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1184
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1185
|
||||
msgid "Insert Reference"
|
||||
msgstr "Inserir Referència"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1213
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1214
|
||||
msgid "Inserting Footnote..."
|
||||
msgstr "Inserir Nota a peu de pàgina..."
|
||||
|
||||
@ -3056,21 +3056,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Per defecte"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Ho sento."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el joc de caràcters!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:235
|
||||
#: src/lyxfr1.C:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 string has been replaced."
|
||||
msgstr "El sistema s'ha reconfigurat"
|
||||
@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr "Matriu"
|
||||
msgid "Top | Center | Bottom"
|
||||
msgstr "Dalt | Centre | Baix"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:343
|
||||
msgid "Math Panel"
|
||||
msgstr "Panell Matemàtic"
|
||||
|
||||
|
204
po/cs.po
204
po/cs.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:46+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Ludek Brukner <ludek.brukner@regionet.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "P
|
||||
msgid "Select to beginning of document"
|
||||
msgstr "Vyber do zaèátku dokumentu"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
||||
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
||||
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Otev
|
||||
msgid "Switch to previous document"
|
||||
msgstr "Pøepnutí na pøedchozí dokument"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tisk"
|
||||
|
||||
@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "Form
|
||||
msgid "Paper layout set"
|
||||
msgstr "Formát stránky nastaven"
|
||||
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
||||
#: src/TableLayout.C:460
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
|
||||
#: src/TableLayout.C:471
|
||||
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||||
msgstr "Varování: Neplatná délka (platný pøíklad: 10mm)"
|
||||
|
||||
@ -490,25 +490,25 @@ msgstr "Speci
|
||||
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
||||
msgstr "Varování: Neplatná procentní hodnota (1-100)"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:230
|
||||
#: src/TableLayout.C:235
|
||||
msgid "Table Extra Form"
|
||||
msgstr "Dal¹í formuláø pro tabulku"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:243
|
||||
#: src/TableLayout.C:248
|
||||
msgid "Table Layout"
|
||||
msgstr "Formát tabulky"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:273
|
||||
#: src/TableLayout.C:278
|
||||
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
||||
msgstr "Varování: ¹patná poloha kurzoru, obnovené okno"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:328
|
||||
#: src/TableLayout.C:333
|
||||
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
||||
msgstr "Potvrzení: stisknìte znovu klávesu Delete"
|
||||
|
||||
#. sgml2lyx failed
|
||||
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
|
||||
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Chyba!"
|
||||
@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "Velikost|#z"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
||||
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
||||
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
||||
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
||||
@ -818,10 +818,10 @@ msgid "Apply|#A"
|
||||
msgstr "Proveï|#P"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
||||
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
||||
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
||||
@ -1278,46 +1278,46 @@ msgstr "Jm
|
||||
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
msgstr "mezera, '#', '~', '$' a '%'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:100
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:99
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Klíè:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
|
||||
msgid "Remark:|#R"
|
||||
msgstr "Poznámka:"
|
||||
|
||||
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
|
||||
msgid "Key:|#K"
|
||||
msgstr "Klíè:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
|
||||
msgid "Label:|#L"
|
||||
msgstr "Znaèka:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:189
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:188
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr "Citace"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:293
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:292
|
||||
msgid "Bibliography item"
|
||||
msgstr "Polo¾ka literatury"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:313
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:312
|
||||
msgid "BibTeX Generated References"
|
||||
msgstr "Citace generované BibTeXem"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:442
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Databáze:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:444
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr "Styl:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:451
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:450
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr "BibTeX"
|
||||
|
||||
@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "BibTeX"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:173
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:180
|
||||
msgid "LaTeX Error"
|
||||
msgstr "Chyba LaTeXu"
|
||||
|
||||
@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "Use include|#U"
|
||||
msgstr "Zru¹ okraje"
|
||||
|
||||
#. launches dialog
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
||||
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -1390,28 +1390,28 @@ msgstr "Vstup"
|
||||
msgid "Verbatim Input"
|
||||
msgstr "Pøesný vstup"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
|
||||
msgid "Keyword:|#K"
|
||||
msgstr "Klíè:|#K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:113
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:112
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Rejstøík"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:120
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:119
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr "Index"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:148
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:147
|
||||
msgid "PrintIndex"
|
||||
msgstr "Tisk rejstøíku"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:204
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Komentáø"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
|
||||
msgid "Close|#C^["
|
||||
msgstr "Zavøít"
|
||||
|
||||
@ -1468,31 +1468,31 @@ msgstr "Odkaz: "
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "Obsah"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
msgid "Url|#U"
|
||||
msgstr "Url|#U"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
msgstr "Jméno cíle|#J"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
msgid "Close|#C^[^M"
|
||||
msgstr "Zavøít|#Z^[^M"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
|
||||
msgid "HTML type|#H"
|
||||
msgstr "HTML typ|#H"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:141
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:145
|
||||
msgid "Insert Url"
|
||||
msgstr "Vlo¾ení Url"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:150
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:154
|
||||
msgid "HtmlUrl: "
|
||||
msgstr "HtmlUrl: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:152
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:156
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Url: "
|
||||
|
||||
@ -2059,227 +2059,227 @@ msgstr "Vlo
|
||||
msgid "Go to Reference|#G"
|
||||
msgstr "Jdi na znaèku"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:341
|
||||
#: src/lyx_cb.C:342
|
||||
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||||
msgstr "Soubor se nepodaøilo ulo¾it. Pøejmenovat a zkusit znovu?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:343
|
||||
#: src/lyx_cb.C:344
|
||||
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||||
msgstr "(Pokud ne, dokument není ulo¾en.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "©ablony"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
||||
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
||||
msgstr "Zadejte jméno pod kterým má být dokument ulo¾en"
|
||||
|
||||
#. Cancel: Do nothing
|
||||
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Zru¹eno."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:386
|
||||
#: src/lyx_cb.C:387
|
||||
msgid "Same name as document already has:"
|
||||
msgstr "Stejné jméno jako dokument u¾ má:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:388
|
||||
#: src/lyx_cb.C:389
|
||||
msgid "Save anyway?"
|
||||
msgstr "Pøesto ulo¾it?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:394
|
||||
#: src/lyx_cb.C:395
|
||||
msgid "Another document with same name open!"
|
||||
msgstr "Je otevøen jiný dokument stejného jména!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:396
|
||||
#: src/lyx_cb.C:397
|
||||
msgid "Replace with current document?"
|
||||
msgstr "Nahradit aktuálním?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||||
#: src/lyx_cb.C:405
|
||||
msgid "Document renamed to '"
|
||||
msgstr "Dokument pøejmenován na '"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||||
#: src/lyx_cb.C:407
|
||||
msgid "', but not saved..."
|
||||
msgstr "', ale neulo¾en..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:412
|
||||
#: src/lyx_cb.C:413
|
||||
msgid "Document already exists:"
|
||||
msgstr "Dokument u¾ existuje:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||||
#: src/lyx_cb.C:415
|
||||
msgid "Replace file?"
|
||||
msgstr "Nahradit soubor?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
|
||||
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
||||
msgstr "Lituji. Toto nemù¾ete dìlat bìhem vykreslování obrázku."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
|
||||
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
||||
msgstr "Prosím poèkejte nìkolik sekund ne¾ skonèí a zkuste to znovu."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
||||
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
|
||||
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
||||
msgstr "(nebo zru¹te proces gs ruènì a zkuste to znovu.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
|
||||
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
||||
msgstr "Toto nelze udìlat, pokud probíhá kontrola pravopisu."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
||||
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
|
||||
msgid "Stop the spellchecker first."
|
||||
msgstr "Nejprve zastavte korektor."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
msgid "One error detected"
|
||||
msgstr "Nalezena jedna chyba"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
|
||||
msgid "You should try to fix it."
|
||||
msgstr "Mìl byste se ji pokusit opravit."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
msgid " errors detected."
|
||||
msgstr " chyb nalezeno."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
|
||||
msgid "You should try to fix them."
|
||||
msgstr "Mìl byste se pokusit je opravit."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:471
|
||||
#: src/lyx_cb.C:472
|
||||
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||||
msgstr "Bìhem zpracování LaTeXem se vyskytly chyby."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:486
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
msgid "Wrong type of document"
|
||||
msgstr "©patný typ dokumentu"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488
|
||||
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
||||
msgstr "Operace není povolena na tomto dokumentu"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
||||
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
|
||||
msgid "There were errors during the Build process."
|
||||
msgstr "Bìhem zpracování LaTeXem se vyskytly chyby."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:514
|
||||
#: src/lyx_cb.C:515
|
||||
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||||
msgstr "Chktex se nedá pou¾ít pro dokumenty v SGML."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:523
|
||||
#: src/lyx_cb.C:524
|
||||
msgid "No warnings found."
|
||||
msgstr "Bez varování."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:525
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
msgid "One warning found."
|
||||
msgstr "Vyskytlo se jedno varování."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
#: src/lyx_cb.C:527
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
||||
msgstr "Pou¾ijte 'Úpravy->Jdi na chybu', abyste je na¹el."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:529
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
msgid " warnings found."
|
||||
msgstr " varování."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
#: src/lyx_cb.C:531
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
||||
msgstr "Pou¾ijte 'Úpravy->Jdi na chybu', abyste je na¹el."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:532
|
||||
#: src/lyx_cb.C:533
|
||||
msgid "Chktex run successfully"
|
||||
msgstr "Chktex probìhl v poøádku."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:534
|
||||
#: src/lyx_cb.C:535
|
||||
msgid "It seems chktex does not work."
|
||||
msgstr "Zdá se, ¾e chktex nefunguje."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
||||
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
|
||||
msgid "Executing command:"
|
||||
msgstr "Provádím pøíkaz:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
||||
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2516
|
||||
msgid "File already exists:"
|
||||
msgstr "Soubor u¾ existuje:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "Chcete pøepsat obsah souboru?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Zru¹eno."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:848
|
||||
#: src/lyx_cb.C:849
|
||||
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
||||
msgstr "DocBook nemá latexový výstup"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:854
|
||||
#: src/lyx_cb.C:855
|
||||
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
||||
msgstr "Pøehledný soubor LaTeXu byl ulo¾en jako"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:867
|
||||
#: src/lyx_cb.C:868
|
||||
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
||||
msgstr "Tøída dokumentu musí být linuxdoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:884
|
||||
#: src/lyx_cb.C:885
|
||||
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
||||
msgstr "Vytváøím LinuxDoc SGML soubor `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:889
|
||||
#: src/lyx_cb.C:890
|
||||
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
||||
msgstr "LinuxDoc SGML soubor ulo¾ jako"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/lyx_cb.C:901
|
||||
msgid "Document class must be docbook."
|
||||
msgstr "Tøída dokumentu musí být docbook."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:917
|
||||
#: src/lyx_cb.C:918
|
||||
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
||||
msgstr "Vytváøím DocBook SGML soubor `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:922
|
||||
#: src/lyx_cb.C:923
|
||||
msgid "DocBook SGML file save as"
|
||||
msgstr "DocBook SGML soubor ulo¾ jako"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:946
|
||||
#: src/lyx_cb.C:947
|
||||
msgid "Ascii file saved as"
|
||||
msgstr "Ascii soubor ulo¾en jako"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1014
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1015
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Automatické ukládání dokumentu..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1055
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1056
|
||||
msgid "Autosave Failed!"
|
||||
msgstr "Automatické ulo¾ení se nepovedlo!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1111
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1112
|
||||
msgid "File to Insert"
|
||||
msgstr "Soubor pro vlo¾ení"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1122
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1123
|
||||
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||||
msgstr "Chyba! Nemohu otevøít specifikovaný soubor:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1155
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1156
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Obsah"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
msgid "Enter new label to insert:"
|
||||
msgstr "Zadej novou znaèku"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1184
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1185
|
||||
msgid "Insert Reference"
|
||||
msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1213
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1214
|
||||
msgid "Inserting Footnote..."
|
||||
msgstr "Vkládám poznámku pod èarou..."
|
||||
|
||||
@ -3043,21 +3043,21 @@ msgstr "LaTeX "
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Implicitní "
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Lituji."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "Znaková sada nenalezena!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:235
|
||||
#: src/lyxfr1.C:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 string has been replaced."
|
||||
msgstr "Systém je pøekonfigurován."
|
||||
@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Matice"
|
||||
msgid "Top | Center | Bottom"
|
||||
msgstr "Nahoøe | Uprostøed | Dole"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:343
|
||||
msgid "Math Panel"
|
||||
msgstr "Matematický panel"
|
||||
|
||||
|
204
po/da.po
204
po/da.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx 1.0.2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:46+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Asger Alstrup <alstrup@diku.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: dansk <da@li.org>\n"
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "G
|
||||
msgid "Select to beginning of document"
|
||||
msgstr "Markér til begyndelsen af dokumentet"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
||||
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
||||
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
||||
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Switch to previous document"
|
||||
msgstr "Skift til forrige dokument"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Udskriv"
|
||||
|
||||
@ -491,8 +491,8 @@ msgstr "Papirindstillinger"
|
||||
msgid "Paper layout set"
|
||||
msgstr "Papirindstillinger defineret"
|
||||
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
||||
#: src/TableLayout.C:460
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
|
||||
#: src/TableLayout.C:471
|
||||
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||||
msgstr "Advarsel: Ugyldig længde (gyldigt eksempel: 10mm)"
|
||||
|
||||
@ -508,25 +508,25 @@ msgstr "Ekstra afsnitsindstillinger defineret"
|
||||
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
||||
msgstr "Advarsel: Ugyldig procent værdi (0-100)"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:230
|
||||
#: src/TableLayout.C:235
|
||||
msgid "Table Extra Form"
|
||||
msgstr "Ekstra tabelindstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:243
|
||||
#: src/TableLayout.C:248
|
||||
msgid "Table Layout"
|
||||
msgstr "Tabelindstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:273
|
||||
#: src/TableLayout.C:278
|
||||
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
||||
msgstr "Advarsel: Forkert markørposition, vindue opdateret"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:328
|
||||
#: src/TableLayout.C:333
|
||||
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
||||
msgstr "Bekræftelse: Tryk slet-knap igen"
|
||||
|
||||
#. sgml2lyx failed
|
||||
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
|
||||
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Fejl!"
|
||||
@ -818,8 +818,8 @@ msgstr "St
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
||||
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
||||
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
||||
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
||||
@ -838,10 +838,10 @@ msgid "Apply|#A"
|
||||
msgstr "Anvend|#A"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
||||
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
||||
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
||||
@ -1295,46 +1295,46 @@ msgstr "Filnavn kan ikke indeholde nogen af disse tegn:"
|
||||
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
msgstr "mellemrum, '#', '~', '$' eller '%'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:100
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:99
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Nøgle:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
|
||||
msgid "Remark:|#R"
|
||||
msgstr "Bemærkning:|#B"
|
||||
|
||||
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
|
||||
msgid "Key:|#K"
|
||||
msgstr "Nøgle:|#N"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
|
||||
msgid "Label:|#L"
|
||||
msgstr "Markat:|#M"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:189
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:188
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr "Citation"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:293
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:292
|
||||
msgid "Bibliography item"
|
||||
msgstr "Reference"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:313
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:312
|
||||
msgid "BibTeX Generated References"
|
||||
msgstr "BibTeX genererede referencer"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:442
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Database:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:444
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr "Stil: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:451
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:450
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr "BibTeX"
|
||||
|
||||
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "BibTeX"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:173
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:180
|
||||
msgid "LaTeX Error"
|
||||
msgstr "LaTeX Fejl"
|
||||
|
||||
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "Use include|#U"
|
||||
msgstr "Brug 'include'|#c"
|
||||
|
||||
#. launches dialog
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
||||
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -1407,29 +1407,29 @@ msgstr "Input"
|
||||
msgid "Verbatim Input"
|
||||
msgstr "Indsæt ordret"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
|
||||
msgid "Keyword:|#K"
|
||||
msgstr "Nøgleord|#N"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:113
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:112
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Indeks"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:120
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr "Indeks"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:148
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:147
|
||||
msgid "PrintIndex"
|
||||
msgstr "Udskriv indeks"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:204
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Notat"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
|
||||
msgid "Close|#C^["
|
||||
msgstr "Luk|#L^["
|
||||
|
||||
@ -1486,31 +1486,31 @@ msgstr "Ref: "
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "Indholdsfortegnelse"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
msgid "Url|#U"
|
||||
msgstr "Url|#U"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
msgstr "Navn:|#M"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
msgid "Close|#C^[^M"
|
||||
msgstr "Luk|#L^[^M"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
|
||||
msgid "HTML type|#H"
|
||||
msgstr "HTML stil:|#l"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:141
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:145
|
||||
msgid "Insert Url"
|
||||
msgstr "Indsæt URL"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:150
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:154
|
||||
msgid "HtmlUrl: "
|
||||
msgstr "HtmlUrl: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:152
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:156
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Url: "
|
||||
|
||||
@ -2078,231 +2078,231 @@ msgstr "Inds
|
||||
msgid "Go to Reference|#G"
|
||||
msgstr "Gå til krydsreference|#G"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:341
|
||||
#: src/lyx_cb.C:342
|
||||
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||||
msgstr "Lagring fejlede. Vil du omdøbe og prøve igen?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:343
|
||||
#: src/lyx_cb.C:344
|
||||
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||||
msgstr "(Hvis ikke, bliver dokumentet ikke gemt)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Skabeloner"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
||||
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
||||
msgstr "Skriv filnavnet som dokumentet skal gemmes som"
|
||||
|
||||
#. Cancel: Do nothing
|
||||
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Annulleret."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:386
|
||||
#: src/lyx_cb.C:387
|
||||
msgid "Same name as document already has:"
|
||||
msgstr "Samme navn som dokumentet allerede har:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:388
|
||||
#: src/lyx_cb.C:389
|
||||
msgid "Save anyway?"
|
||||
msgstr "Gem alligevel?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:394
|
||||
#: src/lyx_cb.C:395
|
||||
msgid "Another document with same name open!"
|
||||
msgstr "Et andet dokument med samme navn er åbent!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:396
|
||||
#: src/lyx_cb.C:397
|
||||
msgid "Replace with current document?"
|
||||
msgstr "Erstat med aktuelle dokument?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||||
#: src/lyx_cb.C:405
|
||||
msgid "Document renamed to '"
|
||||
msgstr "Dokument omdøbt til '"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||||
#: src/lyx_cb.C:407
|
||||
msgid "', but not saved..."
|
||||
msgstr "', men ikke gemt..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:412
|
||||
#: src/lyx_cb.C:413
|
||||
msgid "Document already exists:"
|
||||
msgstr "Dokumentet findes allerede."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||||
#: src/lyx_cb.C:415
|
||||
msgid "Replace file?"
|
||||
msgstr "Erstat fil?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
|
||||
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
||||
msgstr "Beklager, kan ikke gøre det mens billeder bliver beregnet."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
|
||||
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
||||
msgstr "Vent nogle få sekunder for at dette skal afslutte; prøv så igen."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
||||
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
|
||||
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
||||
msgstr "(Eller dræb løbske gs processer manuelt og prøv igen.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
|
||||
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
||||
msgstr "Kan ikke gøre dette mens stavekontrollen kører."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
||||
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
|
||||
msgid "Stop the spellchecker first."
|
||||
msgstr "Afslut stavekontrollen først."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
msgid "One error detected"
|
||||
msgstr "En fejl detekteret"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
|
||||
msgid "You should try to fix it."
|
||||
msgstr "Du burde rette den."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
msgid " errors detected."
|
||||
msgstr " fejl detekteret."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
|
||||
msgid "You should try to fix them."
|
||||
msgstr "Du burde rette dem."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:471
|
||||
#: src/lyx_cb.C:472
|
||||
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||||
msgstr "Der blev rapporteret fejl under kørslen af LaTeX."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:486
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
msgid "Wrong type of document"
|
||||
msgstr "Forkert dokumentklasse"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488
|
||||
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
||||
msgstr "Det er ikke tilladt at danne et program af dette dokument"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
||||
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
|
||||
msgid "There were errors during the Build process."
|
||||
msgstr "Der blev rapporteret fejl under dannelsen af programmet."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:514
|
||||
#: src/lyx_cb.C:515
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||||
msgstr "Chktex fungerer ikke for LinuxDoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:523
|
||||
#: src/lyx_cb.C:524
|
||||
msgid "No warnings found."
|
||||
msgstr "Ingen advarsler fundet."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:525
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
msgid "One warning found."
|
||||
msgstr "En advarsel fundet."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
#: src/lyx_cb.C:527
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
||||
msgstr "Brug 'Redigér->Gå til fejl' for at finde den."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:529
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
msgid " warnings found."
|
||||
msgstr " advarsler fundet."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
#: src/lyx_cb.C:531
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
||||
msgstr "Brug 'Redigér->Gå til fejl' for at finde dem."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:532
|
||||
#: src/lyx_cb.C:533
|
||||
msgid "Chktex run successfully"
|
||||
msgstr "Chktex kørt med succes"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:534
|
||||
#: src/lyx_cb.C:535
|
||||
msgid "It seems chktex does not work."
|
||||
msgstr "Det virker som om chktex ikke virkede."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
||||
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
|
||||
msgid "Executing command:"
|
||||
msgstr "Udfører kommando:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
||||
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2516
|
||||
msgid "File already exists:"
|
||||
msgstr "Filen findes allerede:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "Ønsker du at overskrive dokumentet?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Annulleret"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:848
|
||||
#: src/lyx_cb.C:849
|
||||
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:854
|
||||
#: src/lyx_cb.C:855
|
||||
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
||||
msgstr "Lækker LaTeX fil gemt som"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:867
|
||||
#: src/lyx_cb.C:868
|
||||
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
||||
msgstr "Tekstklassen skal være linuxdoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:884
|
||||
#: src/lyx_cb.C:885
|
||||
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
||||
msgstr "Gemmer LinuxDox SGML fil `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:889
|
||||
#: src/lyx_cb.C:890
|
||||
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
||||
msgstr "LinuxDoc SGML fil gemt som"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/lyx_cb.C:901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Document class must be docbook."
|
||||
msgstr "Tekstklassen skal være linuxdoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:917
|
||||
#: src/lyx_cb.C:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
||||
msgstr "Gemmer LinuxDox SGML fil `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:922
|
||||
#: src/lyx_cb.C:923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DocBook SGML file save as"
|
||||
msgstr "LinuxDoc SGML fil gemt som"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:946
|
||||
#: src/lyx_cb.C:947
|
||||
msgid "Ascii file saved as"
|
||||
msgstr "Ascii fil gemt som"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1014
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1015
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Autolagrer aktuelle dokument..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1055
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1056
|
||||
msgid "Autosave Failed!"
|
||||
msgstr "Autolagring virkede ikke!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1111
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1112
|
||||
msgid "File to Insert"
|
||||
msgstr "Fil som skal indsættes"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1122
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1123
|
||||
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||||
msgstr "Fejl! Kan ikke åbne den angivne fil:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1155
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1156
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Indholdsfortegnelse"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
msgid "Enter new label to insert:"
|
||||
msgstr "Navngiv referencebogmærke som skal indsættes:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1184
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1185
|
||||
msgid "Insert Reference"
|
||||
msgstr "Indsæt reference"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1213
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1214
|
||||
msgid "Inserting Footnote..."
|
||||
msgstr "Indsætter fodnote..."
|
||||
|
||||
@ -3068,21 +3068,21 @@ msgstr "LaTeX "
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Beklager."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "Tegnsæt ikke fundet!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:235
|
||||
#: src/lyxfr1.C:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 string has been replaced."
|
||||
msgstr "Systemet er blevet rekonfigureret."
|
||||
@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "Matrice"
|
||||
msgid "Top | Center | Bottom"
|
||||
msgstr "Top | Center | Bund"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:343
|
||||
msgid "Math Panel"
|
||||
msgstr "Formelpanel"
|
||||
|
||||
|
204
po/de.po
204
po/de.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.0.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:46+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Sütterlin <P.Suetterlin@astro.uu.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Zum Anfang des Dokuments"
|
||||
msgid "Select to beginning of document"
|
||||
msgstr "Auswählen bis zum Anfang des Dokuments"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
||||
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
||||
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Switch to previous document"
|
||||
msgstr "Zum vorherigen Dokument wechseln"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Drucken"
|
||||
|
||||
@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "Seiten-Layout"
|
||||
msgid "Paper layout set"
|
||||
msgstr "Seiten-Layout eingestellt"
|
||||
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
||||
#: src/TableLayout.C:460
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
|
||||
#: src/TableLayout.C:471
|
||||
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||||
msgstr "Ungültige Längenangabe (gültiges Beispiel: 10mm)"
|
||||
|
||||
@ -490,25 +490,25 @@ msgstr "Erweitertes Absatzformat eingestellt"
|
||||
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
||||
msgstr "Achtung: Ungültige Prozentangabe (0-100)"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:230
|
||||
#: src/TableLayout.C:235
|
||||
msgid "Table Extra Form"
|
||||
msgstr "Tabellen Sonderformate"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:243
|
||||
#: src/TableLayout.C:248
|
||||
msgid "Table Layout"
|
||||
msgstr "Tabellen-Layout"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:273
|
||||
#: src/TableLayout.C:278
|
||||
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
||||
msgstr "Achtung: Falsche Cursorposition, Fenster aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:328
|
||||
#: src/TableLayout.C:333
|
||||
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
||||
msgstr "Zum Bestätigen nochmals \"Entfernen\" drücken"
|
||||
|
||||
#. sgml2lyx failed
|
||||
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
|
||||
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Fehler!"
|
||||
@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "Gr
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
||||
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
||||
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
||||
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
||||
@ -820,10 +820,10 @@ msgid "Apply|#A"
|
||||
msgstr "Übernehmen|#b"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
||||
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
||||
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
||||
@ -1285,46 +1285,46 @@ msgstr "Der Dateiname darf keines der folgenden Zeichen enthalten:"
|
||||
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
msgstr "Leerzeichen, '#', '~', '$' oder '%'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:100
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:99
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Eintrag:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
|
||||
msgid "Remark:|#R"
|
||||
msgstr "Bemerkung:|#k"
|
||||
|
||||
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
|
||||
msgid "Key:|#K"
|
||||
msgstr "Eintrag:|#E"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
|
||||
msgid "Label:|#L"
|
||||
msgstr "Marke:|#M"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:189
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:188
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr "Zitat"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:293
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:292
|
||||
msgid "Bibliography item"
|
||||
msgstr "Literatureintrag"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:313
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:312
|
||||
msgid "BibTeX Generated References"
|
||||
msgstr "Von BibTeX erstellte Verweise"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:442
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Datenbank:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:444
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr "Format: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:451
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:450
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr "BibTeX"
|
||||
|
||||
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "BibTeX"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:173
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:180
|
||||
msgid "LaTeX Error"
|
||||
msgstr "LaTeX Fehler"
|
||||
|
||||
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Use include|#U"
|
||||
msgstr "Mit \\include einfügen|#c"
|
||||
|
||||
#. launches dialog
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
||||
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -1397,29 +1397,29 @@ msgstr "Input"
|
||||
msgid "Verbatim Input"
|
||||
msgstr "Unformatiert"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
|
||||
msgid "Keyword:|#K"
|
||||
msgstr "Eintrag:|#E"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:113
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:112
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Index"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:120
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr "Index"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:148
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:147
|
||||
msgid "PrintIndex"
|
||||
msgstr "Indexliste"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:204
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Notiz"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
|
||||
msgid "Close|#C^["
|
||||
msgstr "Schließen|^["
|
||||
|
||||
@ -1476,31 +1476,31 @@ msgstr "Ref: "
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
msgid "Url|#U"
|
||||
msgstr "Url|#U"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
msgstr "Name:|#N"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
msgid "Close|#C^[^M"
|
||||
msgstr "Schließen|^[^M"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
|
||||
msgid "HTML type|#H"
|
||||
msgstr "HTML-Typ|#H"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:141
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:145
|
||||
msgid "Insert Url"
|
||||
msgstr "Url einfügen"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:150
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:154
|
||||
msgid "HtmlUrl: "
|
||||
msgstr "HtmlUrl: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:152
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:156
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Url: "
|
||||
|
||||
@ -2072,231 +2072,231 @@ msgstr "Seitennummer einf
|
||||
msgid "Go to Reference|#G"
|
||||
msgstr "Gehe zu Referenz|#G"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:341
|
||||
#: src/lyx_cb.C:342
|
||||
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||||
msgstr "Das Speichern ist fehlgeschlagen. Mit einem anderen Namen versuchen?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:343
|
||||
#: src/lyx_cb.C:344
|
||||
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||||
msgstr "(Das Dokument wird bei 'Nein' nicht gespeichert!)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Vorlagen"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
||||
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
||||
msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für das Dokument an"
|
||||
|
||||
#. Cancel: Do nothing
|
||||
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:386
|
||||
#: src/lyx_cb.C:387
|
||||
msgid "Same name as document already has:"
|
||||
msgstr "Diesen Namen hat das Dokument bereits:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:388
|
||||
#: src/lyx_cb.C:389
|
||||
msgid "Save anyway?"
|
||||
msgstr "Trotzdem speichern?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:394
|
||||
#: src/lyx_cb.C:395
|
||||
msgid "Another document with same name open!"
|
||||
msgstr "Es ist bereits ein Dokument mit diesem Namen geöffnet!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:396
|
||||
#: src/lyx_cb.C:397
|
||||
msgid "Replace with current document?"
|
||||
msgstr "Mit dem aktuellen Dokument ersetzen?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||||
#: src/lyx_cb.C:405
|
||||
msgid "Document renamed to '"
|
||||
msgstr "Document umbenannt in '"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||||
#: src/lyx_cb.C:407
|
||||
msgid "', but not saved..."
|
||||
msgstr "', aber nicht gespeichert..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:412
|
||||
#: src/lyx_cb.C:413
|
||||
msgid "Document already exists:"
|
||||
msgstr "Dokument existiert bereits:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||||
#: src/lyx_cb.C:415
|
||||
msgid "Replace file?"
|
||||
msgstr "Datei ersetzen?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
|
||||
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Operation ist nicht möglich,\n"
|
||||
"solange noch Bilder berechnet werden"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
|
||||
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte warten Sie ein paar Sekunden bis dies beendet ist und ver-\n"
|
||||
"suchen Sie es dann erneut. (oder beenden Sie die gs-Prozesse"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
||||
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
|
||||
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
||||
msgstr "von Hand und versuchen es dann noch einmal.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
|
||||
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
||||
msgstr "Dies ist während der Rechtschreibprüfung nicht möglich."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
||||
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
|
||||
msgid "Stop the spellchecker first."
|
||||
msgstr "Beenden Sie zuerst die Rechtschreibprüfung."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
msgid "One error detected"
|
||||
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
|
||||
msgid "You should try to fix it."
|
||||
msgstr "Sie sollten versuchen, ihn zu beheben."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
msgid " errors detected."
|
||||
msgstr " Fehler sind aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
|
||||
msgid "You should try to fix them."
|
||||
msgstr "Sie sollten versuchen, sie zu beheben."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:471
|
||||
#: src/lyx_cb.C:472
|
||||
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||||
msgstr "Es sind Fehler beim LaTeX-Lauf aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:486
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
msgid "Wrong type of document"
|
||||
msgstr "Falscher Dokumententyp"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488
|
||||
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
||||
msgstr "In diesem Dokument ist die Funktion \"Build\" nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
||||
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
|
||||
msgid "There were errors during the Build process."
|
||||
msgstr "Es sind Fehler beim Build-Lauf aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:514
|
||||
#: src/lyx_cb.C:515
|
||||
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||||
msgstr "Chktex funktioniert nicht für SGML-basierte Dokumente."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:523
|
||||
#: src/lyx_cb.C:524
|
||||
msgid "No warnings found."
|
||||
msgstr "Keine Warnungen im Dokument."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:525
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
msgid "One warning found."
|
||||
msgstr "Eine Warnung im Dokument."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
#: src/lyx_cb.C:527
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
||||
msgstr "Benutzen Sie 'Bearbeiten->Gehe zu Fehler' um ihn zu finden"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:529
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
msgid " warnings found."
|
||||
msgstr " Warnungen im Dokument."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
#: src/lyx_cb.C:531
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
||||
msgstr "Benutzen Sie 'Bearbeiten->Gehe zu Fehler' um sie zu finden"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:532
|
||||
#: src/lyx_cb.C:533
|
||||
msgid "Chktex run successfully"
|
||||
msgstr "Chktex erfolreich beendet"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:534
|
||||
#: src/lyx_cb.C:535
|
||||
msgid "It seems chktex does not work."
|
||||
msgstr "Scheinbar funktioniert Chktex nicht!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
||||
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
|
||||
msgid "Executing command:"
|
||||
msgstr "Befehl wird ausgeführt:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
||||
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2516
|
||||
msgid "File already exists:"
|
||||
msgstr "Die Datei existiert bereits:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "Soll die Datei überschrieben werden?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:848
|
||||
#: src/lyx_cb.C:849
|
||||
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
||||
msgstr "Für DocBook gibt es keine LaTeX-Ausgabe"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:854
|
||||
#: src/lyx_cb.C:855
|
||||
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
||||
msgstr "LaTeX-Datei gespeichert als"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:867
|
||||
#: src/lyx_cb.C:868
|
||||
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
||||
msgstr "Sie müssen die Dokumentenklasse LinuxDoc verwenden."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:884
|
||||
#: src/lyx_cb.C:885
|
||||
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
||||
msgstr "Erzeuge LinuxDoc SGML-Datei `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:889
|
||||
#: src/lyx_cb.C:890
|
||||
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
||||
msgstr "LinuxDoc SGML-Datei gespeichert als"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/lyx_cb.C:901
|
||||
msgid "Document class must be docbook."
|
||||
msgstr "Sie müssen die Dokumentenklasse DocBook verwenden."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:917
|
||||
#: src/lyx_cb.C:918
|
||||
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
||||
msgstr "Erzeuge DocBook SGML-Datei `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:922
|
||||
#: src/lyx_cb.C:923
|
||||
msgid "DocBook SGML file save as"
|
||||
msgstr "DocBook SGML-Datei gespeichert als"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:946
|
||||
#: src/lyx_cb.C:947
|
||||
msgid "Ascii file saved as"
|
||||
msgstr "Ascii-Datei gespeichert unter"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1014
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1015
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokumentes..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1055
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1056
|
||||
msgid "Autosave Failed!"
|
||||
msgstr "Automatisches Speichern ist fehlgeschlagen!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1111
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1112
|
||||
msgid "File to Insert"
|
||||
msgstr "Einzufügende Datei"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1122
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1123
|
||||
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||||
msgstr "Fehler! Die angegebene Datei kann nicht geöffnet werden:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1155
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1156
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
msgid "Enter new label to insert:"
|
||||
msgstr "Name der einzufügenden Marke:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1184
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1185
|
||||
msgid "Insert Reference"
|
||||
msgstr "Querverweis einfügen"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1213
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1214
|
||||
msgid "Inserting Footnote..."
|
||||
msgstr "Fußnote einfügen..."
|
||||
|
||||
@ -3067,21 +3067,21 @@ msgstr "Latex "
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Sorry."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "Der Zeichensatz wurde nicht gefunden!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:235
|
||||
#: src/lyxfr1.C:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 string has been replaced."
|
||||
msgstr "Neukonfiguration wurde durchgeführt."
|
||||
@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Matrizen"
|
||||
msgid "Top | Center | Bottom"
|
||||
msgstr " Oben | Mitte | Unten"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:343
|
||||
msgid "Math Panel"
|
||||
msgstr "Mathematische Symbole"
|
||||
|
||||
|
204
po/es.po
204
po/es.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:47+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: David Suárez de lis <fafefito@usc.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Ir al principio del documento"
|
||||
msgid "Select to beginning of document"
|
||||
msgstr "Seleccionar hasta el principio del documento"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
||||
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
||||
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Abrir"
|
||||
msgid "Switch to previous document"
|
||||
msgstr "Cambiar a documento previo"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "Formato del papel"
|
||||
msgid "Paper layout set"
|
||||
msgstr "Formato de papel"
|
||||
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
||||
#: src/TableLayout.C:460
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
|
||||
#: src/TableLayout.C:471
|
||||
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||||
msgstr "Aviso: Longitud Inválida (ejemplo válido: 10mm)"
|
||||
|
||||
@ -491,25 +491,25 @@ msgstr "Fijar formato p
|
||||
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
||||
msgstr "Aviso: Valor de porcentaje inválido (0-100)"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:230
|
||||
#: src/TableLayout.C:235
|
||||
msgid "Table Extra Form"
|
||||
msgstr "Opciones extra para tablas"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:243
|
||||
#: src/TableLayout.C:248
|
||||
msgid "Table Layout"
|
||||
msgstr "Formato de tabla"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:273
|
||||
#: src/TableLayout.C:278
|
||||
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
||||
msgstr "Aviso: Posición de cursor errónea, ventana actualizada"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:328
|
||||
#: src/TableLayout.C:333
|
||||
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
||||
msgstr "Confirmación: Presione Suprimir nuevamente"
|
||||
|
||||
#. sgml2lyx failed
|
||||
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
|
||||
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "¡Error!"
|
||||
@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Tama
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
||||
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
||||
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
||||
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
||||
@ -824,10 +824,10 @@ msgid "Apply|#A"
|
||||
msgstr "Aplicar|#A"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
||||
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
||||
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
||||
@ -1288,46 +1288,46 @@ msgstr "El nombre del archivo no puede contener los caracteres:"
|
||||
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
msgstr "espacio, '#', '~', '$' o '%'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:100
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:99
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Tecla:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
|
||||
msgid "Remark:|#R"
|
||||
msgstr "Comentario:|#R"
|
||||
|
||||
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
|
||||
msgid "Key:|#K"
|
||||
msgstr "Clave:|3K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
|
||||
msgid "Label:|#L"
|
||||
msgstr "Etiqueta:|#L"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:189
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:188
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr "Cita"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:293
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:292
|
||||
msgid "Bibliography item"
|
||||
msgstr "Elemento de bibliografía"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:313
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:312
|
||||
msgid "BibTeX Generated References"
|
||||
msgstr "Referencias generadas por BibTeX"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:442
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Base datos:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:444
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr "Estilo: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:451
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:450
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr "BibTeX"
|
||||
|
||||
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "BibTeX"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:173
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:180
|
||||
msgid "LaTeX Error"
|
||||
msgstr "Error de LaTeX"
|
||||
|
||||
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Use include|#U"
|
||||
msgstr "Usar incluido|#i"
|
||||
|
||||
#. launches dialog
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
||||
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -1400,29 +1400,29 @@ msgstr "Entrada"
|
||||
msgid "Verbatim Input"
|
||||
msgstr "Entrada literal"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
|
||||
msgid "Keyword:|#K"
|
||||
msgstr "Clave:|#K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:113
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:112
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Índice"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:120
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr "Índice"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:148
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:147
|
||||
msgid "PrintIndex"
|
||||
msgstr "Imprimir índice alfabético"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:204
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
|
||||
msgid "Close|#C^["
|
||||
msgstr "Cerrar|#C^["
|
||||
|
||||
@ -1479,31 +1479,31 @@ msgstr "Ref: "
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "Índice General"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
msgid "Url|#U"
|
||||
msgstr "URI|#U"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
msgstr "Nombre|#N"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
msgid "Close|#C^[^M"
|
||||
msgstr "Cerrar|#C^["
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
|
||||
msgid "HTML type|#H"
|
||||
msgstr "Tipo HTML|#H"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:141
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:145
|
||||
msgid "Insert Url"
|
||||
msgstr "Insertar URI"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:150
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:154
|
||||
msgid "HtmlUrl: "
|
||||
msgstr "HtmlUri: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:152
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:156
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Uri: "
|
||||
|
||||
@ -2070,233 +2070,233 @@ msgstr "Insertar n
|
||||
msgid "Go to Reference|#G"
|
||||
msgstr "Ir a referencia|#G"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:341
|
||||
#: src/lyx_cb.C:342
|
||||
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||||
msgstr "No se pudo guardar. ¿Renombrar e intentar de nuevo?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:343
|
||||
#: src/lyx_cb.C:344
|
||||
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||||
msgstr "(de otro modo, el documento no se guardará.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Modelos"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
||||
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
||||
msgstr "Introduzca nombre de archivo para guardar documento"
|
||||
|
||||
#. Cancel: Do nothing
|
||||
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Cancelado."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:386
|
||||
#: src/lyx_cb.C:387
|
||||
msgid "Same name as document already has:"
|
||||
msgstr "Tiene el mimo nombre que el documento:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:388
|
||||
#: src/lyx_cb.C:389
|
||||
msgid "Save anyway?"
|
||||
msgstr "¿Guardar de todas maneras?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:394
|
||||
#: src/lyx_cb.C:395
|
||||
msgid "Another document with same name open!"
|
||||
msgstr "¡Ya hay abierto otro documento con el mismo nombre!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:396
|
||||
#: src/lyx_cb.C:397
|
||||
msgid "Replace with current document?"
|
||||
msgstr "¿Reemplazar con el documento actual?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||||
#: src/lyx_cb.C:405
|
||||
msgid "Document renamed to '"
|
||||
msgstr "Documento renombrado como '"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||||
#: src/lyx_cb.C:407
|
||||
msgid "', but not saved..."
|
||||
msgstr "', pero no ha sido guardado..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:412
|
||||
#: src/lyx_cb.C:413
|
||||
msgid "Document already exists:"
|
||||
msgstr "El documento ya existe:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||||
#: src/lyx_cb.C:415
|
||||
msgid "Replace file?"
|
||||
msgstr "Reemplazar archivo:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
|
||||
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
||||
msgstr "Lo siento, no puedo hacer eso mientras cargo imágenes"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
|
||||
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
||||
msgstr "Por favor espere unos segundos hasta que termine e intente de nuevo."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
||||
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
|
||||
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
||||
msgstr "(o elimine manualmente los procesos gs fugitivos e intente de nuevo.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
|
||||
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
||||
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
|
||||
msgid "Stop the spellchecker first."
|
||||
msgstr "Dejar de verificar|#D"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
msgid "One error detected"
|
||||
msgstr "Se detectó un error"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
|
||||
msgid "You should try to fix it."
|
||||
msgstr "Debería corregirlo."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
msgid " errors detected."
|
||||
msgstr " errores detectados."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
|
||||
msgid "You should try to fix them."
|
||||
msgstr "Debería corregirlos."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:471
|
||||
#: src/lyx_cb.C:472
|
||||
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||||
msgstr "Se presentaron errores al ejecutar LaTeX."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:486
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wrong type of document"
|
||||
msgstr "Ir al final del documento"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488
|
||||
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
||||
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There were errors during the Build process."
|
||||
msgstr "Se presentaron errores al ejecutar LaTeX."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:514
|
||||
#: src/lyx_cb.C:515
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||||
msgstr "Chktex no funciona con LinuxDoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:523
|
||||
#: src/lyx_cb.C:524
|
||||
msgid "No warnings found."
|
||||
msgstr "No se hallaron advertencias."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:525
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
msgid "One warning found."
|
||||
msgstr "Se halló una advertencia."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
#: src/lyx_cb.C:527
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
||||
msgstr "Use 'Editar->Ir a error' para encontrarlo."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:529
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
msgid " warnings found."
|
||||
msgstr "Se hallaron advertencias."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
#: src/lyx_cb.C:531
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
||||
msgstr "Use 'Editar->Ir a error' para encontrarlas."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:532
|
||||
#: src/lyx_cb.C:533
|
||||
msgid "Chktex run successfully"
|
||||
msgstr "Se ejecutó Chktex con éxito"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:534
|
||||
#: src/lyx_cb.C:535
|
||||
msgid "It seems chktex does not work."
|
||||
msgstr "Aparentemente Chktex no funciona."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
||||
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
|
||||
msgid "Executing command:"
|
||||
msgstr "Ejecutando comando:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
||||
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2516
|
||||
msgid "File already exists:"
|
||||
msgstr "Archivo ya existe:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "¿Quiere abrir el documento?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Cancelado."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:848
|
||||
#: src/lyx_cb.C:849
|
||||
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:854
|
||||
#: src/lyx_cb.C:855
|
||||
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
||||
msgstr "Perfecto archivo LaTeX guardado como"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:867
|
||||
#: src/lyx_cb.C:868
|
||||
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
||||
msgstr "La clase de documento debe ser linuxdoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:884
|
||||
#: src/lyx_cb.C:885
|
||||
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
||||
msgstr "Creando archivo SGML LinuxDoc `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:889
|
||||
#: src/lyx_cb.C:890
|
||||
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
||||
msgstr "Archivo SGML LinuxDoc"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/lyx_cb.C:901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Document class must be docbook."
|
||||
msgstr "La clase de documento debe ser linuxdoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:917
|
||||
#: src/lyx_cb.C:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
||||
msgstr "Creando archivo SGML LinuxDoc `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:922
|
||||
#: src/lyx_cb.C:923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DocBook SGML file save as"
|
||||
msgstr "Archivo SGML LinuxDoc"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:946
|
||||
#: src/lyx_cb.C:947
|
||||
msgid "Ascii file saved as"
|
||||
msgstr "Archivo Ascii guardado como"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1014
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1015
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Auto-guardando documento actual..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1055
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1056
|
||||
msgid "Autosave Failed!"
|
||||
msgstr "¡Auto-guardado falló!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1111
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1112
|
||||
msgid "File to Insert"
|
||||
msgstr "Archivo a insertar"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1122
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1123
|
||||
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||||
msgstr "¡Error! No se puede abrir archivo especificado:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1155
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1156
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Índice General"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
msgid "Enter new label to insert:"
|
||||
msgstr "Introduzca la etiqueta a insertar:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1184
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1185
|
||||
msgid "Insert Reference"
|
||||
msgstr "Insertar referencia"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1213
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1214
|
||||
msgid "Inserting Footnote..."
|
||||
msgstr "Insertando nota al pie..."
|
||||
|
||||
@ -3067,21 +3067,21 @@ msgstr "Latex "
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Lo siento."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "¡No se encontró juego de caracteres!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:235
|
||||
#: src/lyxfr1.C:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 string has been replaced."
|
||||
msgstr "El sistema ha sido reconfigurado."
|
||||
@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "Matriz"
|
||||
msgid "Top | Center | Bottom"
|
||||
msgstr "Arriba | Centrado | Abajo"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:343
|
||||
msgid "Math Panel"
|
||||
msgstr "Panel de Fórmulas"
|
||||
|
||||
|
204
po/fi.po
204
po/fi.po
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:47+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Vermeer mv@fgi.fi\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish, out-of-team\n"
|
||||
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Mene dokumentin alkuun"
|
||||
msgid "Select to beginning of document"
|
||||
msgstr "Merkitse dokumentin alkuun saakka"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
||||
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
||||
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
||||
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Avaa"
|
||||
msgid "Switch to previous document"
|
||||
msgstr "Siirry edelliseen dokumenttiin"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tulosta"
|
||||
|
||||
@ -480,8 +480,8 @@ msgstr "Paperiformaatti"
|
||||
msgid "Paper layout set"
|
||||
msgstr "Paperiformaatti määritetty"
|
||||
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
||||
#: src/TableLayout.C:460
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
|
||||
#: src/TableLayout.C:471
|
||||
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||||
msgstr "Varoitus: Laiton pituus (laillinen esim.: 10mm)"
|
||||
|
||||
@ -497,25 +497,25 @@ msgstr "Extra kappaletyyli m
|
||||
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
||||
msgstr "Varoitus: Laiton prosenttimäärä (0-100)"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:230
|
||||
#: src/TableLayout.C:235
|
||||
msgid "Table Extra Form"
|
||||
msgstr "Taulukko lisälomake"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:243
|
||||
#: src/TableLayout.C:248
|
||||
msgid "Table Layout"
|
||||
msgstr "Taulukkoformaatti"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:273
|
||||
#: src/TableLayout.C:278
|
||||
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
||||
msgstr "Varoitus: Kohdistin väärässä paikassa, ikkuna päivitettiin"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:328
|
||||
#: src/TableLayout.C:333
|
||||
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
||||
msgstr "Vahvista: paina Delete-näppäin uudelleen"
|
||||
|
||||
#. sgml2lyx failed
|
||||
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
|
||||
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Virhe!"
|
||||
@ -805,8 +805,8 @@ msgstr "Koko|#o"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
||||
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
||||
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
||||
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
||||
@ -825,10 +825,10 @@ msgid "Apply|#A"
|
||||
msgstr "a Käytä|#a"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
||||
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
||||
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
||||
@ -1285,46 +1285,46 @@ msgstr "Seuraavat merkit ei sallittu tiedostonnimess
|
||||
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
msgstr "välilyönti, '#', '~', '$' tai '%'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:100
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:99
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Avain:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
|
||||
msgid "Remark:|#R"
|
||||
msgstr "r Huomautus:|#R"
|
||||
|
||||
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
|
||||
msgid "Key:|#K"
|
||||
msgstr "k Avain:|#K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
|
||||
msgid "Label:|#L"
|
||||
msgstr "l Tarra:|#L"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:189
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:188
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr "Viite"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:293
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:292
|
||||
msgid "Bibliography item"
|
||||
msgstr "Kirjallisuusviite"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:313
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:312
|
||||
msgid "BibTeX Generated References"
|
||||
msgstr "BibTeXin generoimia viitteitä"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:442
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Tietokanta:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:444
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr "Tyyli: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:451
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:450
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr "BibTeX"
|
||||
|
||||
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "BibTeX"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Virhe"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:173
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:180
|
||||
msgid "LaTeX Error"
|
||||
msgstr "LaTeX-virhe"
|
||||
|
||||
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Use include|#U"
|
||||
msgstr "u Käytä include|#u"
|
||||
|
||||
#. launches dialog
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
||||
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -1397,29 +1397,29 @@ msgstr "Input"
|
||||
msgid "Verbatim Input"
|
||||
msgstr "Verbatim-input"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
|
||||
msgid "Keyword:|#K"
|
||||
msgstr "K Avainsana:|#K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:113
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:112
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Hakusana"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:120
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr "Hakusana"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:148
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:147
|
||||
msgid "PrintIndex"
|
||||
msgstr "AsiaHakemisto"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:204
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Muistiinpano"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
|
||||
msgid "Close|#C^["
|
||||
msgstr "c Sulje|#C^["
|
||||
|
||||
@ -1476,31 +1476,31 @@ msgstr "Viite:"
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "Sisällys"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
msgid "Url|#U"
|
||||
msgstr "URL|#U"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
msgstr "Nimi:|#N"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
msgid "Close|#C^[^M"
|
||||
msgstr "c Sulje|#C^[^M"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
|
||||
msgid "HTML type|#H"
|
||||
msgstr "HTML Tyyppi:|#H"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:141
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:145
|
||||
msgid "Insert Url"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:150
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:154
|
||||
msgid "HtmlUrl: "
|
||||
msgstr "HtrmUrl: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:152
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:156
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Url: "
|
||||
|
||||
@ -2067,231 +2067,231 @@ msgstr "p Lis
|
||||
msgid "Go to Reference|#G"
|
||||
msgstr "g Siirry viitteeseen|#G"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:341
|
||||
#: src/lyx_cb.C:342
|
||||
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||||
msgstr "Tallennus epäonnistui. Uudestaanko uudella nimellä?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:343
|
||||
#: src/lyx_cb.C:344
|
||||
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||||
msgstr "(muuten dokumentti tallentamatta.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Mallipohjat"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
||||
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
||||
msgstr "Anna tiedostonnimeä, niin tallenan:"
|
||||
|
||||
#. Cancel: Do nothing
|
||||
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Peruutettu."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:386
|
||||
#: src/lyx_cb.C:387
|
||||
msgid "Same name as document already has:"
|
||||
msgstr "Sama nimi kuin dokumentilla on jo:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:388
|
||||
#: src/lyx_cb.C:389
|
||||
msgid "Save anyway?"
|
||||
msgstr "Tallennanko sitä huolimatta?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:394
|
||||
#: src/lyx_cb.C:395
|
||||
msgid "Another document with same name open!"
|
||||
msgstr "Toinen samanniminen dokumentti avoinna!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:396
|
||||
#: src/lyx_cb.C:397
|
||||
msgid "Replace with current document?"
|
||||
msgstr "Korvaanko tällä dokumentilla?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||||
#: src/lyx_cb.C:405
|
||||
msgid "Document renamed to '"
|
||||
msgstr "Nimitin dokumentti uudelleen: '"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||||
#: src/lyx_cb.C:407
|
||||
msgid "', but not saved..."
|
||||
msgstr "', mutten tallennettu..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:412
|
||||
#: src/lyx_cb.C:413
|
||||
msgid "Document already exists:"
|
||||
msgstr "Dokumentti jo olemassa:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||||
#: src/lyx_cb.C:415
|
||||
msgid "Replace file?"
|
||||
msgstr "Korvaanko tiedosto?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
|
||||
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
||||
msgstr "Valitan, en osaa tehdä tätä kuvien piirtelyn aikana."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
|
||||
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
||||
msgstr "Yritä hetken kuluttua uudelleen."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
||||
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
|
||||
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
||||
msgstr "(tai tapa harhailevat gs-prosessit käsin ja yritä uudelleen.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
|
||||
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
||||
msgstr "En osaa tehdä tätä oikeinkirjoitustarkastuksen aikana."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
||||
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
|
||||
msgid "Stop the spellchecker first."
|
||||
msgstr "Pysähdä ensin oikeinkirjoitustarkastusta."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
msgid "One error detected"
|
||||
msgstr "Löytyi yksi virhe"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
|
||||
msgid "You should try to fix it."
|
||||
msgstr "Yritäpä korjata se."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
msgid " errors detected."
|
||||
msgstr " virhettä löytyi."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
|
||||
msgid "You should try to fix them."
|
||||
msgstr "Yritäpä korjata ne."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:471
|
||||
#: src/lyx_cb.C:472
|
||||
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||||
msgstr "LaTeX-ajon aikana esiintyi virheitä."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:486
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
msgid "Wrong type of document"
|
||||
msgstr "Väärä dokumenttityyppi"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488
|
||||
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
||||
msgstr "Operaatio `Build' ei sallittu tässä dokumentissa"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
||||
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
|
||||
msgid "There were errors during the Build process."
|
||||
msgstr "`Build' prosessin aikana tapahtui virheita."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:514
|
||||
#: src/lyx_cb.C:515
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||||
msgstr "Chktex ei käy LinuxDocille."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:523
|
||||
#: src/lyx_cb.C:524
|
||||
msgid "No warnings found."
|
||||
msgstr "Ei varoituksia."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:525
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
msgid "One warning found."
|
||||
msgstr "Löytyi yksi varoitus."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
#: src/lyx_cb.C:527
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
||||
msgstr "Käytä 'Muokkaa->Siirry virheeseen' sen löytämiseksi."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:529
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
msgid " warnings found."
|
||||
msgstr " varoitusta löytyi."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
#: src/lyx_cb.C:531
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
||||
msgstr "Käytä Muokkaa->Siirry virheeseen' niiden löytämiseksi."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:532
|
||||
#: src/lyx_cb.C:533
|
||||
msgid "Chktex run successfully"
|
||||
msgstr "Chktex-ajo onnistui"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:534
|
||||
#: src/lyx_cb.C:535
|
||||
msgid "It seems chktex does not work."
|
||||
msgstr "Chktex ei näytä toimivan."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
||||
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
|
||||
msgid "Executing command:"
|
||||
msgstr "Suoritan komento:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
||||
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2516
|
||||
msgid "File already exists:"
|
||||
msgstr "Tiedosto jo olemassa:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "Haluatko kirjoittaa tiedoston päälle?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Peruutettu"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:848
|
||||
#: src/lyx_cb.C:849
|
||||
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:854
|
||||
#: src/lyx_cb.C:855
|
||||
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
||||
msgstr "'Kiva' LaTeX tiedosto tallennettu nimellä"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:867
|
||||
#: src/lyx_cb.C:868
|
||||
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
||||
msgstr "Dokumenttiluokka oltava linuxdoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:884
|
||||
#: src/lyx_cb.C:885
|
||||
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
||||
msgstr "Rakennan LinuxDoc SGML tiedosto `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:889
|
||||
#: src/lyx_cb.C:890
|
||||
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
||||
msgstr "LinuxDoc SGML -tiedosto tallennus nimellä"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/lyx_cb.C:901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Document class must be docbook."
|
||||
msgstr "Dokumenttiluokka oltava linuxdoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:917
|
||||
#: src/lyx_cb.C:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
||||
msgstr "Rakennan LinuxDoc SGML tiedosto `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:922
|
||||
#: src/lyx_cb.C:923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DocBook SGML file save as"
|
||||
msgstr "LinuxDoc SGML -tiedosto tallennus nimellä"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:946
|
||||
#: src/lyx_cb.C:947
|
||||
msgid "Ascii file saved as"
|
||||
msgstr "Ascii-tiedosto tallennettu nimellä"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1014
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1015
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Dokumentin autotallennus käynnissä..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1055
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1056
|
||||
msgid "Autosave Failed!"
|
||||
msgstr "Autotallennus epäonnistui!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1111
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1112
|
||||
msgid "File to Insert"
|
||||
msgstr "Lisättävän tiedoston nimi"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1122
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1123
|
||||
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||||
msgstr "Virhe! En osaa avata kyseinen tiedosto:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1155
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1156
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Sisällysluettelo"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
msgid "Enter new label to insert:"
|
||||
msgstr "Kirjoita uusi tarrateksti:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1184
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1185
|
||||
msgid "Insert Reference"
|
||||
msgstr "Lisää viite"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1213
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1214
|
||||
msgid "Inserting Footnote..."
|
||||
msgstr "Lisään alaviitteen..."
|
||||
|
||||
@ -3058,21 +3058,21 @@ msgstr "Latex "
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Oletus"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Valitan."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "Merkkikoodausta ei löydy!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:235
|
||||
#: src/lyxfr1.C:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 string has been replaced."
|
||||
msgstr "Systeemi on uudelleen konfiguroitu."
|
||||
@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "Matriisi"
|
||||
msgid "Top | Center | Bottom"
|
||||
msgstr " Ylä | Keski | Ala"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:343
|
||||
msgid "Math Panel"
|
||||
msgstr "Matematiikkapaneli"
|
||||
|
||||
|
204
po/fr.po
204
po/fr.po
@ -41,7 +41,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:47+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Emmanuel GUREGHIAN <gureghia@spi.lip6.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Aller au d
|
||||
msgid "Select to beginning of document"
|
||||
msgstr "Sélectionner jusqu'au début du document"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
||||
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
||||
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Ouvrir"
|
||||
msgid "Switch to previous document"
|
||||
msgstr "Recharger la version sur disque"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimer"
|
||||
|
||||
@ -510,8 +510,8 @@ msgstr "Mise en Page"
|
||||
msgid "Paper layout set"
|
||||
msgstr "Format de Papier"
|
||||
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
||||
#: src/TableLayout.C:460
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
|
||||
#: src/TableLayout.C:471
|
||||
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||||
msgstr "Attention : nombre incorrect (exemple correct: 10mm)"
|
||||
|
||||
@ -527,25 +527,25 @@ msgstr "Type de param
|
||||
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
||||
msgstr "Attention : pourcentage incorrect"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:230
|
||||
#: src/TableLayout.C:235
|
||||
msgid "Table Extra Form"
|
||||
msgstr "Paramètres optionnels du tableau"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:243
|
||||
#: src/TableLayout.C:248
|
||||
msgid "Table Layout"
|
||||
msgstr "Format Tableau"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:273
|
||||
#: src/TableLayout.C:278
|
||||
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
||||
msgstr "Attention : Mauvaise position du curseur, MAJ fenêtre"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:328
|
||||
#: src/TableLayout.C:333
|
||||
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
||||
msgstr "Confirmation: Réappuyer sur le bouton Effacer"
|
||||
|
||||
#. sgml2lyx failed
|
||||
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
|
||||
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Erreur !"
|
||||
@ -836,8 +836,8 @@ msgstr "Taille|#z"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
||||
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
||||
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
||||
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
||||
@ -856,10 +856,10 @@ msgid "Apply|#A"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
||||
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
||||
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
||||
@ -1298,46 +1298,46 @@ msgstr "Le nom du fichier ne peut contenir aucun de ces caract
|
||||
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
msgstr "espace, '#', '~', '$' ou '%'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:100
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:99
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Clef:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
|
||||
msgid "Remark:|#R"
|
||||
msgstr "Remarque:|#R"
|
||||
|
||||
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
|
||||
msgid "Key:|#K"
|
||||
msgstr "Clef:|#K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
|
||||
msgid "Label:|#L"
|
||||
msgstr "Étiquette:|#L"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:189
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:188
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:293
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:292
|
||||
msgid "Bibliography item"
|
||||
msgstr "Entrée bibliographique"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:313
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:312
|
||||
msgid "BibTeX Generated References"
|
||||
msgstr "Références générées par bibtex"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:442
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Base de données:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:444
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:451
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:450
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:173
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:180
|
||||
msgid "LaTeX Error"
|
||||
msgstr "Erreur LaTeX"
|
||||
|
||||
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "Use include|#U"
|
||||
msgstr "Utiliser include|#i"
|
||||
|
||||
#. launches dialog
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
||||
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -1410,28 +1410,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Verbatim Input"
|
||||
msgstr "Inclusion mot à mot"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
|
||||
msgid "Keyword:|#K"
|
||||
msgstr "Mots clés:|#K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:113
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:112
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:120
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:119
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:148
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:147
|
||||
msgid "PrintIndex"
|
||||
msgstr "Imprimer Index"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:204
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
|
||||
msgid "Close|#C^["
|
||||
msgstr "Fermer|#C^["
|
||||
|
||||
@ -1488,31 +1488,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "Table des matières"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
msgid "Url|#U"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
msgstr "Destinataire:|#N"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
msgid "Close|#C^[^M"
|
||||
msgstr "Fermer|#C^[^M"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
|
||||
msgid "HTML type|#H"
|
||||
msgstr "type HTML"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:141
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:145
|
||||
msgid "Insert Url"
|
||||
msgstr "Insérer URL"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:150
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:154
|
||||
msgid "HtmlUrl: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:152
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:156
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2079,231 +2079,231 @@ msgstr "Ins
|
||||
msgid "Go to Reference|#G"
|
||||
msgstr "Positionnement sur Référence||#G"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:341
|
||||
#: src/lyx_cb.C:342
|
||||
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||||
msgstr "La sauvegarde a échoué. Renommer le fichier et réessayer?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:343
|
||||
#: src/lyx_cb.C:344
|
||||
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||||
msgstr "(Sinon le document ne sera pas sauvegardé)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Modèles"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
||||
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
||||
msgstr "Entrez le nom sous lequel le fichier sera sauvé"
|
||||
|
||||
#. Cancel: Do nothing
|
||||
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:386
|
||||
#: src/lyx_cb.C:387
|
||||
msgid "Same name as document already has:"
|
||||
msgstr "Le document porte déjà ce nom:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:388
|
||||
#: src/lyx_cb.C:389
|
||||
msgid "Save anyway?"
|
||||
msgstr "Enregistrer quand même?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:394
|
||||
#: src/lyx_cb.C:395
|
||||
msgid "Another document with same name open!"
|
||||
msgstr "Un autre document ouvert porte ce nom !"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:396
|
||||
#: src/lyx_cb.C:397
|
||||
msgid "Replace with current document?"
|
||||
msgstr "Remplacer avec le document courant ?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||||
#: src/lyx_cb.C:405
|
||||
msgid "Document renamed to '"
|
||||
msgstr "Document renommé en '"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||||
#: src/lyx_cb.C:407
|
||||
msgid "', but not saved..."
|
||||
msgstr "', mais non sauvé..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:412
|
||||
#: src/lyx_cb.C:413
|
||||
msgid "Document already exists:"
|
||||
msgstr "Le Document existe déjà"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||||
#: src/lyx_cb.C:415
|
||||
msgid "Replace file?"
|
||||
msgstr "Remplacer le fichier ?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
|
||||
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
||||
msgstr "Désolé, Cette action est impossible durant l'interprétation des Images"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
|
||||
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
||||
msgstr "Attendez quelques secondes avant de recommencer."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
||||
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
|
||||
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
||||
msgstr "(ou arrêtez manuellement les processus 'gs' et recommencez.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
|
||||
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
||||
msgstr "Désolé, Cette action est impossible durant la correction d'orthographe"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
||||
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
|
||||
msgid "Stop the spellchecker first."
|
||||
msgstr "Arrêtez le correcteur d'abord"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
msgid "One error detected"
|
||||
msgstr "Une erreur détectée"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
|
||||
msgid "You should try to fix it."
|
||||
msgstr "Il faut la résoudre d'abord"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
msgid " errors detected."
|
||||
msgstr " erreurs détectées"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
|
||||
msgid "You should try to fix them."
|
||||
msgstr "Vous devriez les résoudre d'abord"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:471
|
||||
#: src/lyx_cb.C:472
|
||||
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||||
msgstr "LaTeX a émis des erreurs"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:486
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
msgid "Wrong type of document"
|
||||
msgstr "Mauvais type de document"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488
|
||||
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
||||
msgstr "Le compilation n'est pas possible pour ce document"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
||||
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
|
||||
msgid "There were errors during the Build process."
|
||||
msgstr "Il y a eu des erreurs de compilation"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:514
|
||||
#: src/lyx_cb.C:515
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||||
msgstr "Chktex ne fonctionne pas avec les documents crées avec SGML"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:523
|
||||
#: src/lyx_cb.C:524
|
||||
msgid "No warnings found."
|
||||
msgstr "Aucune mise en garde détectée"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:525
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
msgid "One warning found."
|
||||
msgstr "Une mise en garde a été détectée"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
#: src/lyx_cb.C:527
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
||||
msgstr "Utilisez 'Éditer->Atteindre Erreur' pour la trouver."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:529
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
msgid " warnings found."
|
||||
msgstr " mise en garde trouvées"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
#: src/lyx_cb.C:531
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
||||
msgstr "Utilisez 'Éditer->Atteindre Erreur' pour les trouver."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:532
|
||||
#: src/lyx_cb.C:533
|
||||
msgid "Chktex run successfully"
|
||||
msgstr "Chktex n'a trouvé aucune erreur"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:534
|
||||
#: src/lyx_cb.C:535
|
||||
msgid "It seems chktex does not work."
|
||||
msgstr "Chktex n'a pas marché."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
||||
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
|
||||
msgid "Executing command:"
|
||||
msgstr "Exécution en cours de la commande :"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
||||
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2516
|
||||
msgid "File already exists:"
|
||||
msgstr "Le fichier existe déjà :"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous écraser le document?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:848
|
||||
#: src/lyx_cb.C:849
|
||||
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de post-processeur LaTeX pour les documents DocBook"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:854
|
||||
#: src/lyx_cb.C:855
|
||||
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
||||
msgstr "Joli fichier LaTeX sauvé sous"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:867
|
||||
#: src/lyx_cb.C:868
|
||||
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
||||
msgstr "La classe du document doit être linuxdoc"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:884
|
||||
#: src/lyx_cb.C:885
|
||||
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
||||
msgstr "Création du fichier SGML LinuxDoc `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:889
|
||||
#: src/lyx_cb.C:890
|
||||
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
||||
msgstr "Fichier LinuxDoc SGML enregistré sous"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/lyx_cb.C:901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Document class must be docbook."
|
||||
msgstr "La classe du document doit être docbook"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:917
|
||||
#: src/lyx_cb.C:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
||||
msgstr "Création du fichier SGML DocBook `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:922
|
||||
#: src/lyx_cb.C:923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DocBook SGML file save as"
|
||||
msgstr "Fichier DocBook SGML enregistré sous"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:946
|
||||
#: src/lyx_cb.C:947
|
||||
msgid "Ascii file saved as"
|
||||
msgstr "Fichier Ascii enregistré sous"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1014
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1015
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Sauvegarde du document courant..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1055
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1056
|
||||
msgid "Autosave Failed!"
|
||||
msgstr "La sauvegarde automatique a échouée"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1111
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1112
|
||||
msgid "File to Insert"
|
||||
msgstr "Fichier à insérer"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1122
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1123
|
||||
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||||
msgstr "Erreur! Impossible d'ouvrir le fichier spécifié:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1155
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1156
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Table des matières"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
msgid "Enter new label to insert:"
|
||||
msgstr "Entrez une nouvelle étiquette à insérer"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1184
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1185
|
||||
msgid "Insert Reference"
|
||||
msgstr "Insérer Référence"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1213
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1214
|
||||
msgid "Inserting Footnote..."
|
||||
msgstr "Insérer Note de bas de page..."
|
||||
|
||||
@ -3070,21 +3070,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Défaut"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Désolé.(Michel Denisot)"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "Page de caractère introuvable!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:235
|
||||
#: src/lyxfr1.C:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 string has been replaced."
|
||||
msgstr "Le système a été reconfiguré"
|
||||
@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "Matrice"
|
||||
msgid "Top | Center | Bottom"
|
||||
msgstr "Haut | Centre | Bas"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:343
|
||||
msgid "Math Panel"
|
||||
msgstr "Palette Mathématique"
|
||||
|
||||
|
204
po/hu.po
204
po/hu.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:48+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Krémer Péter <kremer@bme-tel.ttt.bme.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: hungarian, out-of-team\n"
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Ugr
|
||||
msgid "Select to beginning of document"
|
||||
msgstr "Kijelölés a dokumentum elejéig"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
||||
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
||||
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Megnyit
|
||||
msgid "Switch to previous document"
|
||||
msgstr "Váltás az elõzõ dokumentumra"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Nyomtatás"
|
||||
|
||||
@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "Oldalbe
|
||||
msgid "Paper layout set"
|
||||
msgstr "Oldalbeállítás megtörtént"
|
||||
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
||||
#: src/TableLayout.C:460
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
|
||||
#: src/TableLayout.C:471
|
||||
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||||
msgstr "Figyelem: Érvénytelen méret (helyes pl.: 10mm)"
|
||||
|
||||
@ -492,25 +492,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
||||
msgstr "Figyelem: Érvénytelen százalék-érték (0-100)"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:230
|
||||
#: src/TableLayout.C:235
|
||||
msgid "Table Extra Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:243
|
||||
#: src/TableLayout.C:248
|
||||
msgid "Table Layout"
|
||||
msgstr "Táblázat-formátum"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:273
|
||||
#: src/TableLayout.C:278
|
||||
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
||||
msgstr "Figyelem: Rossz kurzorpozíció, az ablak frissítve"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:328
|
||||
#: src/TableLayout.C:333
|
||||
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
||||
msgstr "Megerõsítés: nyomja még egyszer a Delete gombot"
|
||||
|
||||
#. sgml2lyx failed
|
||||
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
|
||||
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Hiba!"
|
||||
@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "M
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
||||
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
||||
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
||||
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
||||
@ -824,10 +824,10 @@ msgid "Apply|#A"
|
||||
msgstr "Alkalmaz|#A"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
||||
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
||||
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
||||
@ -1287,46 +1287,46 @@ msgstr "A f
|
||||
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
msgstr "szóköz, '#', '~', '$' vagy '%'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:100
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:99
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Kulcs:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
|
||||
msgid "Remark:|#R"
|
||||
msgstr "Megjegyzés:|#M"
|
||||
|
||||
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
|
||||
msgid "Key:|#K"
|
||||
msgstr "Kulcs:|#K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
|
||||
msgid "Label:|#L"
|
||||
msgstr "Címke:|#C"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:189
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:188
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr "Idézet"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:293
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:292
|
||||
msgid "Bibliography item"
|
||||
msgstr "Irodalomjegyzék"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:313
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:312
|
||||
msgid "BibTeX Generated References"
|
||||
msgstr "BibTeX által létrehozott hivatkozás"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:442
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Adatbázis:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:444
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr "Stílus: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:451
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:450
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:173
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:180
|
||||
msgid "LaTeX Error"
|
||||
msgstr "LaTeX Hiba"
|
||||
|
||||
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Use include|#U"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. launches dialog
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
||||
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -1399,28 +1399,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Verbatim Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
|
||||
msgid "Keyword:|#K"
|
||||
msgstr "Kulcs:|#K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:113
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:112
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:120
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:119
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:148
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:147
|
||||
msgid "PrintIndex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:204
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Jegyzet"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
|
||||
msgid "Close|#C^["
|
||||
msgstr "Bezárás|#B^["
|
||||
|
||||
@ -1477,32 +1477,32 @@ msgstr "Hiv.: "
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "Tartalomjegyzék"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
msgid "Url|#U"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
msgid "Close|#C^[^M"
|
||||
msgstr "Bezárás|#B^[^M"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
|
||||
msgid "HTML type|#H"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:141
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert Url"
|
||||
msgstr "Beszúrás"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:150
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:154
|
||||
msgid "HtmlUrl: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:152
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:156
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2071,232 +2071,232 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go to Reference|#G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:341
|
||||
#: src/lyx_cb.C:342
|
||||
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:343
|
||||
#: src/lyx_cb.C:344
|
||||
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Sablonok"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
||||
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
||||
msgstr "Adja meg a dokumentum új nevét"
|
||||
|
||||
#. Cancel: Do nothing
|
||||
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Megszakítva."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:386
|
||||
#: src/lyx_cb.C:387
|
||||
msgid "Same name as document already has:"
|
||||
msgstr "Ilyen nevû dokumentum már létezik:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:388
|
||||
#: src/lyx_cb.C:389
|
||||
msgid "Save anyway?"
|
||||
msgstr "Mégis ezen a néven kívánja menteni?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:394
|
||||
#: src/lyx_cb.C:395
|
||||
msgid "Another document with same name open!"
|
||||
msgstr "Ilyen nevû dokumentum már nyitva van!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:396
|
||||
#: src/lyx_cb.C:397
|
||||
msgid "Replace with current document?"
|
||||
msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||||
#: src/lyx_cb.C:405
|
||||
msgid "Document renamed to '"
|
||||
msgstr "Dokumentum átnevezve '"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||||
#: src/lyx_cb.C:407
|
||||
msgid "', but not saved..."
|
||||
msgstr "'-re, de nincs elmentve..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:412
|
||||
#: src/lyx_cb.C:413
|
||||
msgid "Document already exists:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||||
#: src/lyx_cb.C:415
|
||||
msgid "Replace file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
|
||||
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
|
||||
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
||||
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
|
||||
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
|
||||
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
||||
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
|
||||
msgid "Stop the spellchecker first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
msgid "One error detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
|
||||
msgid "You should try to fix it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
msgid " errors detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
|
||||
msgid "You should try to fix them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:471
|
||||
#: src/lyx_cb.C:472
|
||||
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:486
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wrong type of document"
|
||||
msgstr "Ugrás a dokumentum végére"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488
|
||||
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
||||
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
|
||||
msgid "There were errors during the Build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:514
|
||||
#: src/lyx_cb.C:515
|
||||
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:523
|
||||
#: src/lyx_cb.C:524
|
||||
msgid "No warnings found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:525
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
msgid "One warning found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
#: src/lyx_cb.C:527
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:529
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
msgid " warnings found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
#: src/lyx_cb.C:531
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:532
|
||||
#: src/lyx_cb.C:533
|
||||
msgid "Chktex run successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:534
|
||||
#: src/lyx_cb.C:535
|
||||
msgid "It seems chktex does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
||||
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
|
||||
msgid "Executing command:"
|
||||
msgstr "Parancs végrehajtása"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
||||
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2516
|
||||
msgid "File already exists:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "Újból be kívánja tölteni ezt a dokumentumot?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Megszakítva."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:848
|
||||
#: src/lyx_cb.C:849
|
||||
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:854
|
||||
#: src/lyx_cb.C:855
|
||||
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
||||
msgstr "LaTeX fájl elmentve mint"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:867
|
||||
#: src/lyx_cb.C:868
|
||||
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:884
|
||||
#: src/lyx_cb.C:885
|
||||
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:889
|
||||
#: src/lyx_cb.C:890
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
||||
msgstr "LaTeX fájl elmentve mint"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/lyx_cb.C:901
|
||||
msgid "Document class must be docbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:917
|
||||
#: src/lyx_cb.C:918
|
||||
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:922
|
||||
#: src/lyx_cb.C:923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DocBook SGML file save as"
|
||||
msgstr "LaTeX fájl elmentve mint"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:946
|
||||
#: src/lyx_cb.C:947
|
||||
msgid "Ascii file saved as"
|
||||
msgstr "Ascii fájl elmentve mint"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1014
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1015
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Automatikusan elmenti az aktuális dokumentumot..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1055
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1056
|
||||
msgid "Autosave Failed!"
|
||||
msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1111
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1112
|
||||
msgid "File to Insert"
|
||||
msgstr "Beilleszteni kívánt fájl"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1122
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1123
|
||||
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1155
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1156
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Tartalomjegyzék"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
msgid "Enter new label to insert:"
|
||||
msgstr "A beszúrandó címke:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1184
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1185
|
||||
msgid "Insert Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1213
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1214
|
||||
msgid "Inserting Footnote..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3060,21 +3060,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Sajnálom."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "A betûkészlet nem található!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:235
|
||||
#: src/lyxfr1.C:236
|
||||
msgid "1 string has been replaced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "M
|
||||
msgid "Top | Center | Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:343
|
||||
msgid "Math Panel"
|
||||
msgstr "Képlet szerkesztõ"
|
||||
|
||||
|
204
po/it.po
204
po/it.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-05-05 21:12+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Fulvio Boggia <muci@freenet.hut.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Vai all'inizio del documento"
|
||||
msgid "Select to beginning of document"
|
||||
msgstr "Seleziona fino all'inizio del documento"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
||||
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
||||
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Apri"
|
||||
msgid "Switch to previous document"
|
||||
msgstr "Vai al documento precedente"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Stampa"
|
||||
|
||||
@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "Struttura per la carta"
|
||||
msgid "Paper layout set"
|
||||
msgstr "Struttura per la carta impostata"
|
||||
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
||||
#: src/TableLayout.C:460
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
|
||||
#: src/TableLayout.C:471
|
||||
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||||
msgstr "Attenzione: lunghezza non valida (esempio valido: 10mm)"
|
||||
|
||||
@ -492,25 +492,25 @@ msgstr "Parametri aggiuntivi del paragrafo impostati"
|
||||
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
||||
msgstr "Attenzione: valore percentuale non valido (0-100)"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:230
|
||||
#: src/TableLayout.C:235
|
||||
msgid "Table Extra Form"
|
||||
msgstr "Parametri aggiuntivi della tabella"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:243
|
||||
#: src/TableLayout.C:248
|
||||
msgid "Table Layout"
|
||||
msgstr "Struttura della tabella"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:273
|
||||
#: src/TableLayout.C:278
|
||||
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
||||
msgstr "Attenzione: la posizione del cursore è sbagliata!"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:328
|
||||
#: src/TableLayout.C:333
|
||||
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
||||
msgstr "Conferma: premi di nuovo il tasto Delete"
|
||||
|
||||
#. sgml2lyx failed
|
||||
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
|
||||
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Errore!"
|
||||
@ -801,8 +801,8 @@ msgstr "Dimensione|#D"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
||||
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
||||
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
||||
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
||||
@ -821,10 +821,10 @@ msgid "Apply|#A"
|
||||
msgstr "Applica|#A"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
||||
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
||||
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
||||
@ -1281,46 +1281,46 @@ msgstr "Il nome del file non pu
|
||||
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
msgstr "spazio, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:100
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:99
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Chiave:|#h"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
|
||||
msgid "Remark:|#R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
|
||||
msgid "Key:|#K"
|
||||
msgstr "Chiave:|#h"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
|
||||
msgid "Label:|#L"
|
||||
msgstr "Etichetta:|#E"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:189
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:188
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr "Citazione"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:293
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:292
|
||||
msgid "Bibliography item"
|
||||
msgstr "Oggetto bibliografico"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:313
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:312
|
||||
msgid "BibTeX Generated References"
|
||||
msgstr "Riferimenti generati da BibTeX"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:442
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Database:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:444
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr "Stile: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:451
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:450
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr "BibTeX"
|
||||
|
||||
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "BibTeX"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:173
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:180
|
||||
msgid "LaTeX Error"
|
||||
msgstr "Errore di LaTeX"
|
||||
|
||||
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgid "Use include|#U"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. launches dialog
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
||||
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -1393,28 +1393,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Verbatim Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
|
||||
msgid "Keyword:|#K"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:113
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:112
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:120
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:119
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:148
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:147
|
||||
msgid "PrintIndex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:204
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
|
||||
msgid "Close|#C^["
|
||||
msgstr "Chiudi|#C^["
|
||||
|
||||
@ -1471,31 +1471,31 @@ msgstr "Rif: "
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "Sommario"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
msgid "Url|#U"
|
||||
msgstr "URL|#U"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
msgstr "Nome|#N"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
msgid "Close|#C^[^M"
|
||||
msgstr "Chiudi|#C^[^M"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
|
||||
msgid "HTML type|#H"
|
||||
msgstr "Tipo HTML|#H"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:141
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:145
|
||||
msgid "Insert Url"
|
||||
msgstr "Inserisci un URL"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:150
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:154
|
||||
msgid "HtmlUrl: "
|
||||
msgstr "HTML URL:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:152
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:156
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "URL: "
|
||||
|
||||
@ -2062,232 +2062,232 @@ msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p"
|
||||
msgid "Go to Reference|#G"
|
||||
msgstr "Vai al riferimento|#V"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:341
|
||||
#: src/lyx_cb.C:342
|
||||
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||||
msgstr "Salvataggio fallito. Vuoi rinominare il file e riprovare?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:343
|
||||
#: src/lyx_cb.C:344
|
||||
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||||
msgstr "(Se non vuoi, il documento non sarà salvato.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Modelli"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
||||
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
||||
msgstr "Inserisci il nome del file con cui salvare il documento"
|
||||
|
||||
#. Cancel: Do nothing
|
||||
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Annullato."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:386
|
||||
#: src/lyx_cb.C:387
|
||||
msgid "Same name as document already has:"
|
||||
msgstr "Lo stesso nome di documento già esiste:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:388
|
||||
#: src/lyx_cb.C:389
|
||||
msgid "Save anyway?"
|
||||
msgstr "Salvarlo comunque?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:394
|
||||
#: src/lyx_cb.C:395
|
||||
msgid "Another document with same name open!"
|
||||
msgstr "Un altro documento con lo stesso nome è già aperto!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:396
|
||||
#: src/lyx_cb.C:397
|
||||
msgid "Replace with current document?"
|
||||
msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||||
#: src/lyx_cb.C:405
|
||||
msgid "Document renamed to '"
|
||||
msgstr "Il documento è stato rinominato con '"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||||
#: src/lyx_cb.C:407
|
||||
msgid "', but not saved..."
|
||||
msgstr "', ma non è stato salvato..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:412
|
||||
#: src/lyx_cb.C:413
|
||||
msgid "Document already exists:"
|
||||
msgstr "Il documento già esiste."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||||
#: src/lyx_cb.C:415
|
||||
msgid "Replace file?"
|
||||
msgstr "Vuoi sostituire il file?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
|
||||
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
||||
msgstr "Mi spiace, ma non posso farlo mentre le immagini vengono visualizzate"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
|
||||
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per favore, aspetta qualche secondo perché possa finire, quindi riprova."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
||||
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
|
||||
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
||||
msgstr "(o elimina a mano i processi gs in corso e riprova.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
|
||||
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
||||
msgstr "Non posso farlo mentre è in esecuzione il correttore."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
||||
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
|
||||
msgid "Stop the spellchecker first."
|
||||
msgstr "Ferma prima il correttore."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
msgid "One error detected"
|
||||
msgstr "Ho individuato un errore"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
|
||||
msgid "You should try to fix it."
|
||||
msgstr "Dovresti tentare di correggerlo."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
msgid " errors detected."
|
||||
msgstr " errori individuati."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
|
||||
msgid "You should try to fix them."
|
||||
msgstr "Dovresti tentare di correggerli."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:471
|
||||
#: src/lyx_cb.C:472
|
||||
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||||
msgstr "Ci sono stati degli errori durante l'esecuzione di LaTeX"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:486
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
msgid "Wrong type of document"
|
||||
msgstr "Tipo di documento sbagliato"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488
|
||||
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
||||
msgstr "L'operazione di costruzione non è ammessa in questo documento"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
||||
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
|
||||
msgid "There were errors during the Build process."
|
||||
msgstr "Ci sono stati errori durante il processo di costruzione"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:514
|
||||
#: src/lyx_cb.C:515
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||||
msgstr "Chktex non funziona con LinuxDoc"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:523
|
||||
#: src/lyx_cb.C:524
|
||||
msgid "No warnings found."
|
||||
msgstr "Non ho trovato avvisi."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:525
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
msgid "One warning found."
|
||||
msgstr "Ho rilevato un avviso"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
#: src/lyx_cb.C:527
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
||||
msgstr "Usa 'Modifica->Vai all'errore' per trovarlo."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:529
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
msgid " warnings found."
|
||||
msgstr " avvisi rilevati."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
#: src/lyx_cb.C:531
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
||||
msgstr "Usa 'Modifica->Vai all'errore' per trovarli."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:532
|
||||
#: src/lyx_cb.C:533
|
||||
msgid "Chktex run successfully"
|
||||
msgstr "Chktex è stato eseguito con successo"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:534
|
||||
#: src/lyx_cb.C:535
|
||||
msgid "It seems chktex does not work."
|
||||
msgstr "Sembra che chktex non funzioni."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
||||
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
|
||||
msgid "Executing command:"
|
||||
msgstr "Comando in esecuzione:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
||||
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2516
|
||||
msgid "File already exists:"
|
||||
msgstr "Il file già esiste:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "Vuoi sovrascrivere il file?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Annullato"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:848
|
||||
#: src/lyx_cb.C:849
|
||||
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:854
|
||||
#: src/lyx_cb.C:855
|
||||
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
||||
msgstr "Il file Nice LaTeX è stato salvato come"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:867
|
||||
#: src/lyx_cb.C:868
|
||||
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
||||
msgstr "La classe del documento dev'essere linuxdoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:884
|
||||
#: src/lyx_cb.C:885
|
||||
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
||||
msgstr "E' in costruzione il file LinuxDoc SGML `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:889
|
||||
#: src/lyx_cb.C:890
|
||||
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
||||
msgstr "Il file LinuxDoc SGML è stato salvato come"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/lyx_cb.C:901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Document class must be docbook."
|
||||
msgstr "La classe del documento dev'essere linuxdoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:917
|
||||
#: src/lyx_cb.C:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
||||
msgstr "E' in costruzione il file LinuxDoc SGML `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:922
|
||||
#: src/lyx_cb.C:923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DocBook SGML file save as"
|
||||
msgstr "Il file LinuxDoc SGML è stato salvato come"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:946
|
||||
#: src/lyx_cb.C:947
|
||||
msgid "Ascii file saved as"
|
||||
msgstr "Il file ASCII è stato salvato come"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1014
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1015
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1055
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1056
|
||||
msgid "Autosave Failed!"
|
||||
msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1111
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1112
|
||||
msgid "File to Insert"
|
||||
msgstr "File da inserire"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1122
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1123
|
||||
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||||
msgstr "Errore! Non riesco a trovare il file indicato."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1155
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1156
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Sommario"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
msgid "Enter new label to insert:"
|
||||
msgstr "Nuova etichetta da inserire:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1184
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1185
|
||||
msgid "Insert Reference"
|
||||
msgstr "Inserisci un riferimento"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1213
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1214
|
||||
msgid "Inserting Footnote..."
|
||||
msgstr "Sto inserendo la nota a piè di pagina..."
|
||||
|
||||
@ -3061,21 +3061,21 @@ msgstr "LaTeX "
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Predefinito"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Spiacente."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "Set dei caratteri non trovato!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:235
|
||||
#: src/lyxfr1.C:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 string has been replaced."
|
||||
msgstr "Il sistema è stato riconfigurato."
|
||||
@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr "Matrice"
|
||||
msgid "Top | Center | Bottom"
|
||||
msgstr "In alto | Al centro | In basso"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:343
|
||||
msgid "Math Panel"
|
||||
msgstr "Pannello matematico"
|
||||
|
||||
|
204
po/nl.po
204
po/nl.po
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:49+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivo Timmermans <zarq@iname.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Naar begin van document"
|
||||
msgid "Select to beginning of document"
|
||||
msgstr "Selecteren tot begin document"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
||||
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
||||
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
||||
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Openen"
|
||||
msgid "Switch to previous document"
|
||||
msgstr "Naar vorig document"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Afdrukken"
|
||||
|
||||
@ -486,8 +486,8 @@ msgstr "Papierformaat"
|
||||
msgid "Paper layout set"
|
||||
msgstr "Papierformaat ingesteld"
|
||||
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
||||
#: src/TableLayout.C:460
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
|
||||
#: src/TableLayout.C:471
|
||||
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||||
msgstr "Waarschuwing: Ongeldige lengte (geldig voorbeeld: 10mm)"
|
||||
|
||||
@ -503,25 +503,25 @@ msgstr "Extra alinea opmaak ingesteld"
|
||||
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
||||
msgstr "Waarschuwing: Ongeldig percentage (0-100)"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:230
|
||||
#: src/TableLayout.C:235
|
||||
msgid "Table Extra Form"
|
||||
msgstr "Tabel Extra Formulier"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:243
|
||||
#: src/TableLayout.C:248
|
||||
msgid "Table Layout"
|
||||
msgstr "Tabelformaat"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:273
|
||||
#: src/TableLayout.C:278
|
||||
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
||||
msgstr "Waarschuwing: Cursor fout geplaatst, venster bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:328
|
||||
#: src/TableLayout.C:333
|
||||
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
||||
msgstr "Bevestig: druk opnieuw op de Delete-toets"
|
||||
|
||||
#. sgml2lyx failed
|
||||
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
|
||||
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Fout!"
|
||||
@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "Grootte|#o"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
||||
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
||||
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
||||
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
||||
@ -834,10 +834,10 @@ msgid "Apply|#A"
|
||||
msgstr "Toepassen|#a"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
||||
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
||||
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
||||
@ -1297,46 +1297,46 @@ msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
|
||||
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
msgstr "spatie, '#', '~', '$' of '%'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:100
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:99
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Sleutel:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
|
||||
msgid "Remark:|#R"
|
||||
msgstr "r Opmerking:|#R"
|
||||
|
||||
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
|
||||
msgid "Key:|#K"
|
||||
msgstr "k Sleutel:|#K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
|
||||
msgid "Label:|#L"
|
||||
msgstr "l Label:|#l"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:189
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:188
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr "Aanhaling"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:293
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:292
|
||||
msgid "Bibliography item"
|
||||
msgstr "Literatuurverwijzing"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:313
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:312
|
||||
msgid "BibTeX Generated References"
|
||||
msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:442
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Database:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:444
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr "Stijl: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:451
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:450
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr "BibTeX"
|
||||
|
||||
@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "BibTeX"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:173
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:180
|
||||
msgid "LaTeX Error"
|
||||
msgstr "LaTeX-fout"
|
||||
|
||||
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Use include|#U"
|
||||
msgstr "u Gebruik Include|#"
|
||||
|
||||
#. launches dialog
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
||||
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -1409,29 +1409,29 @@ msgstr "Input"
|
||||
msgid "Verbatim Input"
|
||||
msgstr "Verbatim-input"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
|
||||
msgid "Keyword:|#K"
|
||||
msgstr "k Sleutel:|#K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:113
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:112
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Trefwoord"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:120
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr "Trefwoord"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:148
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:147
|
||||
msgid "PrintIndex"
|
||||
msgstr "TrefwoordenRegister"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:204
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Notitie"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
|
||||
msgid "Close|#C^["
|
||||
msgstr "c Sluiten|#C^["
|
||||
|
||||
@ -1488,31 +1488,31 @@ msgstr "Ref: "
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "Inhoudsopgave"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
msgid "Url|#U"
|
||||
msgstr "Url|#U"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
msgstr "Naam|#N"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
msgid "Close|#C^[^M"
|
||||
msgstr "Sluiten|#C^[^M"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
|
||||
msgid "HTML type|#H"
|
||||
msgstr "HTML type|#H"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:141
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:145
|
||||
msgid "Insert Url"
|
||||
msgstr "Url invoegen"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:150
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:154
|
||||
msgid "HtmlUrl: "
|
||||
msgstr "HtmlUrl: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:152
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:156
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Url: "
|
||||
|
||||
@ -2079,233 +2079,233 @@ msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
|
||||
msgid "Go to Reference|#G"
|
||||
msgstr "g Naar verwijzing|#G"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:341
|
||||
#: src/lyx_cb.C:342
|
||||
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||||
msgstr "Opslaan is mislukt. Opnieuw proberen onder andere naam?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:343
|
||||
#: src/lyx_cb.C:344
|
||||
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||||
msgstr "(anders is document niet opgeslagen.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Sjablonen"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
||||
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
||||
msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
|
||||
|
||||
#. Cancel: Do nothing
|
||||
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Afgebroken."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:386
|
||||
#: src/lyx_cb.C:387
|
||||
msgid "Same name as document already has:"
|
||||
msgstr "Dezelfde naam die het document al heeft:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:388
|
||||
#: src/lyx_cb.C:389
|
||||
msgid "Save anyway?"
|
||||
msgstr "Toch opslaan?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:394
|
||||
#: src/lyx_cb.C:395
|
||||
msgid "Another document with same name open!"
|
||||
msgstr "Een ander document met dezelfde naam open!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:396
|
||||
#: src/lyx_cb.C:397
|
||||
msgid "Replace with current document?"
|
||||
msgstr "Vervangen door huidig document?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||||
#: src/lyx_cb.C:405
|
||||
msgid "Document renamed to '"
|
||||
msgstr "Document hernoemd tot: '"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||||
#: src/lyx_cb.C:407
|
||||
msgid "', but not saved..."
|
||||
msgstr "', maar niet opgeslagen..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:412
|
||||
#: src/lyx_cb.C:413
|
||||
msgid "Document already exists:"
|
||||
msgstr "Document bestaat al:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||||
#: src/lyx_cb.C:415
|
||||
msgid "Replace file?"
|
||||
msgstr "Bestand vervangen?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
|
||||
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
||||
msgstr "Helaas kan ik dit niet tijdens het tekenen van figuren."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
|
||||
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
||||
msgstr "Probeer later nog eens, als het klaar is."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
||||
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
|
||||
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
||||
msgstr "(of beëindig de gs-processen handmatig en probeer opnieuw.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
|
||||
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
||||
msgstr "Kan dit niet doen terwijl de spellingscontrole draait."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
||||
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
|
||||
msgid "Stop the spellchecker first."
|
||||
msgstr "Stop de spellingscontrole eerst."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
msgid "One error detected"
|
||||
msgstr "Een fout gevonden"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
|
||||
msgid "You should try to fix it."
|
||||
msgstr "Probeer die te corrigeren."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
msgid " errors detected."
|
||||
msgstr " fouten gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
|
||||
msgid "You should try to fix them."
|
||||
msgstr "Probeer deze te corrigeren."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:471
|
||||
#: src/lyx_cb.C:472
|
||||
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||||
msgstr "LaTeX gaf foutmeldingen."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:486
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wrong type of document"
|
||||
msgstr "Naar einde van document"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488
|
||||
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
||||
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There were errors during the Build process."
|
||||
msgstr "LaTeX gaf foutmeldingen."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:514
|
||||
#: src/lyx_cb.C:515
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||||
msgstr "Chktex werkt niet met LinuxDoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:523
|
||||
#: src/lyx_cb.C:524
|
||||
msgid "No warnings found."
|
||||
msgstr "Geen waarschuwingen."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:525
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
msgid "One warning found."
|
||||
msgstr "Een waarschuwing gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
#: src/lyx_cb.C:527
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
||||
msgstr "Gebruik 'Wijzigen->Naar fout' om hem te vinden."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:529
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
msgid " warnings found."
|
||||
msgstr " waarschuwingen gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
#: src/lyx_cb.C:531
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
||||
msgstr "Gebruik 'Wijzigen->Naar fout' om ze te vinden."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:532
|
||||
#: src/lyx_cb.C:533
|
||||
msgid "Chktex run successfully"
|
||||
msgstr "Chktex-run geslaagd"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:534
|
||||
#: src/lyx_cb.C:535
|
||||
msgid "It seems chktex does not work."
|
||||
msgstr "Chktex lijkt niet te werken."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
||||
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
|
||||
msgid "Executing command:"
|
||||
msgstr "Opdracht uitvoeren:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
||||
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2516
|
||||
msgid "File already exists:"
|
||||
msgstr "Bestand bestaat al:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "Wilt u het bestand overschrijven?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Afgebroken"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:848
|
||||
#: src/lyx_cb.C:849
|
||||
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:854
|
||||
#: src/lyx_cb.C:855
|
||||
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
||||
msgstr "Net LaTeX-bestand opgeslagen als"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:867
|
||||
#: src/lyx_cb.C:868
|
||||
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
||||
msgstr "Documentklasse moet linuxdoc zijn."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:884
|
||||
#: src/lyx_cb.C:885
|
||||
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
||||
msgstr "Bouw LinuxDoc SGML bestand `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:889
|
||||
#: src/lyx_cb.C:890
|
||||
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
||||
msgstr "LinuxDoc SGML bestand opslaan als"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/lyx_cb.C:901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Document class must be docbook."
|
||||
msgstr "Documentklasse moet linuxdoc zijn."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:917
|
||||
#: src/lyx_cb.C:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
||||
msgstr "Bouw LinuxDoc SGML bestand `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:922
|
||||
#: src/lyx_cb.C:923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DocBook SGML file save as"
|
||||
msgstr "LinuxDoc SGML bestand opslaan als"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:946
|
||||
#: src/lyx_cb.C:947
|
||||
msgid "Ascii file saved as"
|
||||
msgstr "Ascii-bestand opgeslagen als"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1014
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1015
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1055
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1056
|
||||
msgid "Autosave Failed!"
|
||||
msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1111
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1112
|
||||
msgid "File to Insert"
|
||||
msgstr "Bestand voor invoegen"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1122
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1123
|
||||
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||||
msgstr "Fout! Kan dat bestand niet openen:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1155
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1156
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Inhoudsopgave"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
msgid "Enter new label to insert:"
|
||||
msgstr "Schijf nieuw label ter invoeging:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1184
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1185
|
||||
msgid "Insert Reference"
|
||||
msgstr "Verwijzing invoegen"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1213
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1214
|
||||
msgid "Inserting Footnote..."
|
||||
msgstr "Voetnoot invoegen..."
|
||||
|
||||
@ -3078,21 +3078,21 @@ msgstr "Latex "
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standaard"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Helaas."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "Tekencodering niet gevonden!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:235
|
||||
#: src/lyxfr1.C:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 string has been replaced."
|
||||
msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
|
||||
@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Matrix"
|
||||
msgid "Top | Center | Bottom"
|
||||
msgstr " Boven | Midden | Onder"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:343
|
||||
msgid "Math Panel"
|
||||
msgstr "Wiskundepaneel"
|
||||
|
||||
|
204
po/no.po
204
po/no.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx 1.1.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-10-13 21:40+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "G
|
||||
msgid "Select to beginning of document"
|
||||
msgstr "Merk til begynnelsen av dokumentet"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
||||
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
||||
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
||||
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Switch to previous document"
|
||||
msgstr "Bytt til forrige dokument"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Skriv ut"
|
||||
|
||||
@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "Arkinnstillinger"
|
||||
msgid "Paper layout set"
|
||||
msgstr "Arkinnstillinger satt"
|
||||
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
||||
#: src/TableLayout.C:460
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
|
||||
#: src/TableLayout.C:471
|
||||
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||||
msgstr "Advarsel: Ugyldig lengde (gyldig eksempel: 10mm)"
|
||||
|
||||
@ -487,25 +487,25 @@ msgstr "Ekstra Avsnittsinnstillinger satt"
|
||||
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
||||
msgstr "Advarsel: Ugyldig prosent verdi (0-100)"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:230
|
||||
#: src/TableLayout.C:235
|
||||
msgid "Table Extra Form"
|
||||
msgstr "Ekstra tabell skjema"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:243
|
||||
#: src/TableLayout.C:248
|
||||
msgid "Table Layout"
|
||||
msgstr "Tabell stil"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:273
|
||||
#: src/TableLayout.C:278
|
||||
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
||||
msgstr "Advarsel: Feil markør posisjon, oppdaterte vindu"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:328
|
||||
#: src/TableLayout.C:333
|
||||
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
||||
msgstr "Bekreft: trykk sletteknapp igjen"
|
||||
|
||||
#. sgml2lyx failed
|
||||
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
|
||||
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Feil!"
|
||||
@ -795,8 +795,8 @@ msgstr "St
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
||||
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
||||
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
||||
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
||||
@ -815,10 +815,10 @@ msgid "Apply|#A"
|
||||
msgstr "Bruk|#B"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
||||
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
||||
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
||||
@ -1274,46 +1274,46 @@ msgstr "Filnavn kan ikke inneholde noen av disse tegnene:"
|
||||
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
msgstr "mellomrom, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:100
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:99
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Tast:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
|
||||
msgid "Remark:|#R"
|
||||
msgstr "Bemerk:|#B"
|
||||
|
||||
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
|
||||
msgid "Key:|#K"
|
||||
msgstr "Tast:|#T"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
|
||||
msgid "Label:|#L"
|
||||
msgstr "Merke:|#M"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:189
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:188
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr "Sitering"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:293
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:292
|
||||
msgid "Bibliography item"
|
||||
msgstr "Referanse del"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:313
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:312
|
||||
msgid "BibTeX Generated References"
|
||||
msgstr "BibTeX genererte referanser"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:442
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Database:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:444
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr "Stil: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:451
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:450
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr "BibTeX"
|
||||
|
||||
@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "BibTeX"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:173
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:180
|
||||
msgid "LaTeX Error"
|
||||
msgstr "LaTeX Feil"
|
||||
|
||||
@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Use include|#U"
|
||||
msgstr "Bruk include|#c"
|
||||
|
||||
#. launches dialog
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
||||
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -1386,28 +1386,28 @@ msgstr "Input"
|
||||
msgid "Verbatim Input"
|
||||
msgstr "Sett inn Verbatim"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
|
||||
msgid "Keyword:|#K"
|
||||
msgstr "Nøkkelord:|#k"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:113
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:112
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Indeks"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:120
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:119
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr "Ind"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:148
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:147
|
||||
msgid "PrintIndex"
|
||||
msgstr "Skriv indeks"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:204
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Notis"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
|
||||
msgid "Close|#C^["
|
||||
msgstr "Lukk|#L^["
|
||||
|
||||
@ -1464,31 +1464,31 @@ msgstr "Ref: "
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "Innholdsfortegnelse"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
msgid "Url|#U"
|
||||
msgstr "Url|#U"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
msgstr "Navn|#N"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
msgid "Close|#C^[^M"
|
||||
msgstr "Lukk|#L^[^M"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
|
||||
msgid "HTML type|#H"
|
||||
msgstr "HTML type|#H"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:141
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:145
|
||||
msgid "Insert Url"
|
||||
msgstr "Sett inn Url"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:150
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:154
|
||||
msgid "HtmlUrl: "
|
||||
msgstr "HtmlUrl: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:152
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:156
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Url: "
|
||||
|
||||
@ -2056,227 +2056,227 @@ msgstr "Sett inn side tall"
|
||||
msgid "Go to Reference|#G"
|
||||
msgstr "Gå til kryssreferansse|#G"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:341
|
||||
#: src/lyx_cb.C:342
|
||||
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||||
msgstr "Lagring feilet. Gi nytt navn og prøv igjen?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:343
|
||||
#: src/lyx_cb.C:344
|
||||
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||||
msgstr "(Hvis ikke blir ikke dokumentet lagret)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Maler"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
||||
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
||||
msgstr "Skriv inn filnavnet som dokumentet skal lagres som"
|
||||
|
||||
#. Cancel: Do nothing
|
||||
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Avbrutt."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:386
|
||||
#: src/lyx_cb.C:387
|
||||
msgid "Same name as document already has:"
|
||||
msgstr "Samme navn som dokumentet allerede har:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:388
|
||||
#: src/lyx_cb.C:389
|
||||
msgid "Save anyway?"
|
||||
msgstr "Lagre likevel?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:394
|
||||
#: src/lyx_cb.C:395
|
||||
msgid "Another document with same name open!"
|
||||
msgstr "Ett annet dokument med samme navn er åpent!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:396
|
||||
#: src/lyx_cb.C:397
|
||||
msgid "Replace with current document?"
|
||||
msgstr "Erstatt med gjelende dokument?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||||
#: src/lyx_cb.C:405
|
||||
msgid "Document renamed to '"
|
||||
msgstr "Dokument gitt nytt navn: '"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||||
#: src/lyx_cb.C:407
|
||||
msgid "', but not saved..."
|
||||
msgstr "', men ikke lagret..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:412
|
||||
#: src/lyx_cb.C:413
|
||||
msgid "Document already exists:"
|
||||
msgstr "Dokumentet finnes allerede."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||||
#: src/lyx_cb.C:415
|
||||
msgid "Replace file?"
|
||||
msgstr "Erstatt fil?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
|
||||
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
||||
msgstr "Beklager, kan ikke gjøre det mens bilder blir rendret."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
|
||||
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
||||
msgstr "Vent noen få sekunder for at dette skal avsluttem, prøv så igjen."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
||||
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
|
||||
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
||||
msgstr "(eller drep løpske gs prossesser manuelt og prøv igjen.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
|
||||
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
||||
msgstr "Kan ikke gjøre dette mens stavekontrollen kjører."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
||||
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
|
||||
msgid "Stop the spellchecker first."
|
||||
msgstr "Avbryt stavekontrollen først."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
msgid "One error detected"
|
||||
msgstr "En feil oppdaget"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
|
||||
msgid "You should try to fix it."
|
||||
msgstr "Du burde forsøke å fikse den."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
msgid " errors detected."
|
||||
msgstr " feil oppdaget."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
|
||||
msgid "You should try to fix them."
|
||||
msgstr "Du burde forsøke å fikse dem."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:471
|
||||
#: src/lyx_cb.C:472
|
||||
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||||
msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av LaTeX."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:486
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
msgid "Wrong type of document"
|
||||
msgstr "Feil type dokument"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488
|
||||
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
||||
msgstr "Det er ikke mulig e lage programm fra dette dokumentet"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
||||
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
|
||||
msgid "There were errors during the Build process."
|
||||
msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av 'Build' prosessen."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:514
|
||||
#: src/lyx_cb.C:515
|
||||
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||||
msgstr "Chktex fungerer ikke for SGML dokumenter."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:523
|
||||
#: src/lyx_cb.C:524
|
||||
msgid "No warnings found."
|
||||
msgstr "Ingen advarsler funnet."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:525
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
msgid "One warning found."
|
||||
msgstr "En advarsel funnet."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
#: src/lyx_cb.C:527
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
||||
msgstr "Bruk 'Rediger->Gå til feil' for å finne dem."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:529
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
msgid " warnings found."
|
||||
msgstr " advarsler funnet."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
#: src/lyx_cb.C:531
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
||||
msgstr "Bruk 'Rediger->Gå til feil' for a finne dem."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:532
|
||||
#: src/lyx_cb.C:533
|
||||
msgid "Chktex run successfully"
|
||||
msgstr "Chktex kjørt med sukssess"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:534
|
||||
#: src/lyx_cb.C:535
|
||||
msgid "It seems chktex does not work."
|
||||
msgstr "Det virker som om chktex ikke fungerte."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
||||
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
|
||||
msgid "Executing command:"
|
||||
msgstr "Eksekverer kommando:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
||||
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2516
|
||||
msgid "File already exists:"
|
||||
msgstr "Filen finnes allerede:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "Ønsker du Å skrive over filen?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Avbrutt."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:848
|
||||
#: src/lyx_cb.C:849
|
||||
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
||||
msgstr "DocBook har ikke en latex motor"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:854
|
||||
#: src/lyx_cb.C:855
|
||||
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
||||
msgstr "Pen LaTeX fil lagret som"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:867
|
||||
#: src/lyx_cb.C:868
|
||||
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
||||
msgstr "Tekstklassen må være linuxdoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:884
|
||||
#: src/lyx_cb.C:885
|
||||
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
||||
msgstr "Lager LinuxDoc SGML fil `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:889
|
||||
#: src/lyx_cb.C:890
|
||||
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
||||
msgstr "LinuxDoc SGML fil lagre som"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/lyx_cb.C:901
|
||||
msgid "Document class must be docbook."
|
||||
msgstr "Tekstklassen må være docbook."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:917
|
||||
#: src/lyx_cb.C:918
|
||||
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
||||
msgstr "Lager DocBook SGML fil `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:922
|
||||
#: src/lyx_cb.C:923
|
||||
msgid "DocBook SGML file save as"
|
||||
msgstr "DocBook SGML fil lagre som"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:946
|
||||
#: src/lyx_cb.C:947
|
||||
msgid "Ascii file saved as"
|
||||
msgstr "Ascii fil lagret som"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1014
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1015
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Autolagrer gjelende dokument..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1055
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1056
|
||||
msgid "Autosave Failed!"
|
||||
msgstr "Autolagring feilet!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1111
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1112
|
||||
msgid "File to Insert"
|
||||
msgstr "Fil som skal settes inn"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1122
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1123
|
||||
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||||
msgstr "Feil! Kan ikke åpne spesifisert fil:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1155
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1156
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Innholdsfortegnelse"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
msgid "Enter new label to insert:"
|
||||
msgstr "Skriv inn referansemerke som skal settes inn:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1184
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1185
|
||||
msgid "Insert Reference"
|
||||
msgstr "Sett inn referanse"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1213
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1214
|
||||
msgid "Inserting Footnote..."
|
||||
msgstr "Setter inn fotnote..."
|
||||
|
||||
@ -3057,19 +3057,19 @@ msgstr "LaTeX "
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Beklager!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||||
msgstr "Du kan ikke erstatte et enkelt mellomrom, heller ikke et tomt tegn."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "Streng ikke funnet!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:235
|
||||
#: src/lyxfr1.C:236
|
||||
msgid "1 string has been replaced."
|
||||
msgstr "1 streng har blitt erstattet."
|
||||
|
||||
@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "Matrise"
|
||||
msgid "Top | Center | Bottom"
|
||||
msgstr "Topp | Senter | Bunn"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:343
|
||||
msgid "Math Panel"
|
||||
msgstr "Matte panel"
|
||||
|
||||
|
204
po/pl.po
204
po/pl.po
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.0.4pre8\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-27 17:28+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Id
|
||||
msgid "Select to beginning of document"
|
||||
msgstr "Zaznacz do pocz±tku dokumentu"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
||||
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
||||
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Otw
|
||||
msgid "Switch to previous document"
|
||||
msgstr "Prze³±cz na poprzeni dokument"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Drukuj"
|
||||
|
||||
@ -476,8 +476,8 @@ msgstr "Parametry papieru"
|
||||
msgid "Paper layout set"
|
||||
msgstr "Parametry papieru ustawione"
|
||||
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
||||
#: src/TableLayout.C:460
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
|
||||
#: src/TableLayout.C:471
|
||||
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||||
msgstr "Niepoprawna warto¶æ (porawny przyk³ad: 10mm)"
|
||||
|
||||
@ -493,25 +493,25 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
||||
msgstr "Ostrze¿enie: nieporawna warto¶æ procentowa (0-100)"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:230
|
||||
#: src/TableLayout.C:235
|
||||
msgid "Table Extra Form"
|
||||
msgstr "Tabele - zaawansowane"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:243
|
||||
#: src/TableLayout.C:248
|
||||
msgid "Table Layout"
|
||||
msgstr "Parametry tabeli"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:273
|
||||
#: src/TableLayout.C:278
|
||||
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
||||
msgstr "Nieporawna pozycja kursora, od¶wie¿ zawarto¶æ okna"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:328
|
||||
#: src/TableLayout.C:333
|
||||
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
||||
msgstr "Potwierd¼: naci¶nij ponownie klawisz Delete"
|
||||
|
||||
#. sgml2lyx failed
|
||||
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
|
||||
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "B³±d!"
|
||||
@ -801,8 +801,8 @@ msgstr "Rozmiar|#r"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
||||
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
||||
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
||||
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
||||
@ -821,10 +821,10 @@ msgid "Apply|#A"
|
||||
msgstr "Zastosuj|#a"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
||||
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
||||
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
||||
@ -1279,46 +1279,46 @@ msgstr "Nazwa pliku nie mo
|
||||
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
msgstr "spacja, '#', '~', '$' lub '%'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:100
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:99
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Klucz:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
|
||||
msgid "Remark:|#R"
|
||||
msgstr "Notka:|#N"
|
||||
|
||||
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
|
||||
msgid "Key:|#K"
|
||||
msgstr "Klucz:|#K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
|
||||
msgid "Label:|#L"
|
||||
msgstr "Etykieta:|#E"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:189
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:188
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr "Cytowanie"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:293
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:292
|
||||
msgid "Bibliography item"
|
||||
msgstr "Pozycja bibliografii"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:313
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:312
|
||||
msgid "BibTeX Generated References"
|
||||
msgstr "Odno¶niki wygenerowane przez BibTeXa"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:442
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Baza danych:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:444
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr "Styl: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:451
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:450
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr "BibTeX"
|
||||
|
||||
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "BibTeX"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "B³±d"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:173
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:180
|
||||
msgid "LaTeX Error"
|
||||
msgstr "B³±d LaTeXa"
|
||||
|
||||
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "Use include|#U"
|
||||
msgstr "Do³±cz|#U"
|
||||
|
||||
#. launches dialog
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
||||
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -1391,28 +1391,28 @@ msgstr "Wstaw"
|
||||
msgid "Verbatim Input"
|
||||
msgstr "Wstaw maszynopis"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
|
||||
msgid "Keyword:|#K"
|
||||
msgstr "S³. kluczowe:|#k"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:113
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:112
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Indeks"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:120
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:119
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr "Indeks"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:148
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:147
|
||||
msgid "PrintIndex"
|
||||
msgstr "Indeks"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:204
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Notka"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
|
||||
msgid "Close|#C^["
|
||||
msgstr "Zamknij|#C^["
|
||||
|
||||
@ -1469,31 +1469,31 @@ msgstr "Odw: "
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "Spis tre¶ci"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
msgid "Url|#U"
|
||||
msgstr "Url|#U"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
msgstr "Nazwa|#N"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
msgid "Close|#C^[^M"
|
||||
msgstr "Zamknij|#Z^[^M"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
|
||||
msgid "HTML type|#H"
|
||||
msgstr "typu HTML|#H"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:141
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:145
|
||||
msgid "Insert Url"
|
||||
msgstr "Wstaw URL"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:150
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:154
|
||||
msgid "HtmlUrl: "
|
||||
msgstr "HtmlUrl: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:152
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:156
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Url: "
|
||||
|
||||
@ -2060,227 +2060,227 @@ msgstr "Wstaw numer strony|#n"
|
||||
msgid "Go to Reference|#G"
|
||||
msgstr "Id¼ do odsy³acza|#o"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:341
|
||||
#: src/lyx_cb.C:342
|
||||
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||||
msgstr "Zachowanie nieudane. Zmieniæ nazwê i spróbowaæ jeszcze raz?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:343
|
||||
#: src/lyx_cb.C:344
|
||||
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||||
msgstr "(Je¶li nie, dokument nie zostanie zachowany.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Szablony"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
||||
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
||||
msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zachowany"
|
||||
|
||||
#. Cancel: Do nothing
|
||||
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Zaniechane."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:386
|
||||
#: src/lyx_cb.C:387
|
||||
msgid "Same name as document already has:"
|
||||
msgstr "T± sam± nazwê ma juz dokument:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:388
|
||||
#: src/lyx_cb.C:389
|
||||
msgid "Save anyway?"
|
||||
msgstr "Zachowaæ i tak ?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:394
|
||||
#: src/lyx_cb.C:395
|
||||
msgid "Another document with same name open!"
|
||||
msgstr "Inny dokument z t± sam± nazwa jest otwarty!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:396
|
||||
#: src/lyx_cb.C:397
|
||||
msgid "Replace with current document?"
|
||||
msgstr "Zast±piæ bie¿±cym dokumentem?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||||
#: src/lyx_cb.C:405
|
||||
msgid "Document renamed to '"
|
||||
msgstr "Zmieniono nazwê dokumentu na '"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||||
#: src/lyx_cb.C:407
|
||||
msgid "', but not saved..."
|
||||
msgstr "', ale nie zachowano..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:412
|
||||
#: src/lyx_cb.C:413
|
||||
msgid "Document already exists:"
|
||||
msgstr "Dokument juz istnieje:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||||
#: src/lyx_cb.C:415
|
||||
msgid "Replace file?"
|
||||
msgstr "Zast±piæ plik?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
|
||||
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
||||
msgstr "Niestety, nie mo¿na tego wykonaæ gdy obrazki s± przetwarzane."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
|
||||
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
||||
msgstr "Proszê poczekaæ kilka sekund na zakoñczenie i spróbowaæ jeszcze raz"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
||||
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
|
||||
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
||||
msgstr "(lub zabiæ rêcznie procesy ghostscripta i spróbowaæ)."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
|
||||
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
||||
msgstr "Nie mo¿na tego wykonaæ kiedy sprawdzanie jest uruchomione."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
||||
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
|
||||
msgid "Stop the spellchecker first."
|
||||
msgstr "Najpierw zatrzymaj sprawdzanie."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
msgid "One error detected"
|
||||
msgstr "Znaleziono jeden b³±d"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
|
||||
msgid "You should try to fix it."
|
||||
msgstr "Powiniene¶ spróbowaæ go poprawiæ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
msgid " errors detected."
|
||||
msgstr " b³êdów znaleziono."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
|
||||
msgid "You should try to fix them."
|
||||
msgstr "Powiniene¶ spróbowac je poprawiæ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:471
|
||||
#: src/lyx_cb.C:472
|
||||
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||||
msgstr "Wyst±pi³y b³êdy w trakcie przebiegu LaTeXa."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:486
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
msgid "Wrong type of document"
|
||||
msgstr "Id¼ na koniec dokumentu"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488
|
||||
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
||||
msgstr "Ten dokument nie pozwala na wykonanie budowania"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
||||
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
|
||||
msgid "There were errors during the Build process."
|
||||
msgstr "Wyst±pi³y b³êdy w trakcie budowania."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:514
|
||||
#: src/lyx_cb.C:515
|
||||
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||||
msgstr "Chktex nie wspó³pracuje z dokumentami pochodnymi od SGML."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:523
|
||||
#: src/lyx_cb.C:524
|
||||
msgid "No warnings found."
|
||||
msgstr "Brak ostrze¿eñ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:525
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
msgid "One warning found."
|
||||
msgstr "Znaleziono jedno ostrze¿enie."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
#: src/lyx_cb.C:527
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
||||
msgstr "U¿yj 'Edycja->Id¼ do b³êdu' aby go znale¼æ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:529
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
msgid " warnings found."
|
||||
msgstr " ostrze¿eñ znaleziono."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
#: src/lyx_cb.C:531
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
||||
msgstr "U¿yj 'Edycja->Id¼ do b³êdu' aby je znale¼æ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:532
|
||||
#: src/lyx_cb.C:533
|
||||
msgid "Chktex run successfully"
|
||||
msgstr "Przebieg Chktex zakoñczy³ siê pomy¶lnie"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:534
|
||||
#: src/lyx_cb.C:535
|
||||
msgid "It seems chktex does not work."
|
||||
msgstr "Wydaje sie, ¿ê chktex nie dzia³a."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
||||
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
|
||||
msgid "Executing command:"
|
||||
msgstr "Wykonujê polecenie:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
||||
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2516
|
||||
msgid "File already exists:"
|
||||
msgstr "Plik ju¿ istnieje:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "Chcesz nadpisaæ ten plik?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Zaniechane"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:848
|
||||
#: src/lyx_cb.C:849
|
||||
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:854
|
||||
#: src/lyx_cb.C:855
|
||||
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
||||
msgstr "Plik LaTeXa zachowany jako"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:867
|
||||
#: src/lyx_cb.C:868
|
||||
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
||||
msgstr "Klas± dokumentu musi byæ linuxdoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:884
|
||||
#: src/lyx_cb.C:885
|
||||
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
||||
msgstr "Tworzê plik LinuxDoc SGML "
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:889
|
||||
#: src/lyx_cb.C:890
|
||||
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
||||
msgstr "Plik LinuxDoc SGML zachowany jako"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/lyx_cb.C:901
|
||||
msgid "Document class must be docbook."
|
||||
msgstr "Klas± dokumentu musi byæ docbook."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:917
|
||||
#: src/lyx_cb.C:918
|
||||
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
||||
msgstr "Tworzenie pliku DocBook SGML "
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:922
|
||||
#: src/lyx_cb.C:923
|
||||
msgid "DocBook SGML file save as"
|
||||
msgstr "Plik DocBook SGML zachowany jako"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:946
|
||||
#: src/lyx_cb.C:947
|
||||
msgid "Ascii file saved as"
|
||||
msgstr "Plik ascii zachowany jako"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1014
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1015
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Autozapis bie¿±cego dokumentu..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1055
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1056
|
||||
msgid "Autosave Failed!"
|
||||
msgstr "Autozapis nieudany!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1111
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1112
|
||||
msgid "File to Insert"
|
||||
msgstr "Plik do wstawienia"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1122
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1123
|
||||
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||||
msgstr "B³±d! Nie mozna otworzyæ podanego pliku:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1155
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1156
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Spis tre¶ci"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
msgid "Enter new label to insert:"
|
||||
msgstr "Podaj now± etykietê do wstawienia:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1184
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1185
|
||||
msgid "Insert Reference"
|
||||
msgstr "Wstaw odwo³anie"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1213
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1214
|
||||
msgid "Inserting Footnote..."
|
||||
msgstr "Wstawianie przypisu..."
|
||||
|
||||
@ -3049,21 +3049,21 @@ msgstr "LaTeX"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Domy¶lny"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Przykro mi."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "Brak tabeli kodowania!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:235
|
||||
#: src/lyxfr1.C:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 string has been replaced."
|
||||
msgstr "System zosta³ zrekonfigurowany."
|
||||
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "Macierz"
|
||||
msgid "Top | Center | Bottom"
|
||||
msgstr "Do góry | Centruj | Do do³u"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:343
|
||||
msgid "Math Panel"
|
||||
msgstr "Panel symboli matematycznych"
|
||||
|
||||
|
204
po/pt.po
204
po/pt.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 17:05+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Ir para o come
|
||||
msgid "Select to beginning of document"
|
||||
msgstr "Selecionar até o começo do documento"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
||||
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
||||
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Abrir"
|
||||
msgid "Switch to previous document"
|
||||
msgstr "Alternar para o documento anterior"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
@ -477,8 +477,8 @@ msgstr "Formato da p
|
||||
msgid "Paper layout set"
|
||||
msgstr "Definir formato da página"
|
||||
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
||||
#: src/TableLayout.C:460
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
|
||||
#: src/TableLayout.C:471
|
||||
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||||
msgstr "Advertência: tamanho inválido (exemplo válido: 10mm)"
|
||||
|
||||
@ -494,25 +494,25 @@ msgstr "Definir formata
|
||||
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
||||
msgstr "Advertência: percentagem inválida (0-100)"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:230
|
||||
#: src/TableLayout.C:235
|
||||
msgid "Table Extra Form"
|
||||
msgstr "Formulário extra de Tabela"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:243
|
||||
#: src/TableLayout.C:248
|
||||
msgid "Table Layout"
|
||||
msgstr "Formatação da tabela"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:273
|
||||
#: src/TableLayout.C:278
|
||||
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
||||
msgstr "Advertêcia: posição errada do cursor, janela atualizada"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:328
|
||||
#: src/TableLayout.C:333
|
||||
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
||||
msgstr "Confirme: pressione o botão apagar tabela novamente"
|
||||
|
||||
#. sgml2lyx failed
|
||||
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
|
||||
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Erro!"
|
||||
@ -803,8 +803,8 @@ msgstr "Tamanho|#m"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
||||
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
||||
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
||||
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
||||
@ -823,10 +823,10 @@ msgid "Apply|#A"
|
||||
msgstr "Aplicar|#A"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
||||
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
||||
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
||||
@ -1289,48 +1289,48 @@ msgstr "O nome do arquivo n
|
||||
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
msgstr "espaço, '#', '~', '$' ou '%'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:100
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:99
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Chave: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
|
||||
msgid "Remark:|#R"
|
||||
msgstr "Observação:|#R"
|
||||
|
||||
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
|
||||
msgid "Key:|#K"
|
||||
msgstr "Chave:|#C"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
|
||||
msgid "Label:|#L"
|
||||
msgstr "Etiqueta:|#E"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:189
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:188
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr "Citação"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:293
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:292
|
||||
msgid "Bibliography item"
|
||||
msgstr "Item bibliográfico"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:313
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:312
|
||||
msgid "BibTeX Generated References"
|
||||
msgstr "Referências geradas por BibTeX"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:442
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Banco de\n"
|
||||
"Dados"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:444
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr "Estilo"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:451
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:450
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr "BibTeX"
|
||||
|
||||
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "BibTeX"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:173
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:180
|
||||
msgid "LaTeX Error"
|
||||
msgstr "Erro do LaTeX"
|
||||
|
||||
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Use include|#U"
|
||||
msgstr "Usar inclusão|#i"
|
||||
|
||||
#. launches dialog
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
||||
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -1403,29 +1403,29 @@ msgstr "Entrada"
|
||||
msgid "Verbatim Input"
|
||||
msgstr "Entrada palavra por palavra"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
|
||||
msgid "Keyword:|#K"
|
||||
msgstr "Palavra chave:|#c"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:113
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:112
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Índice"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:120
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr "Índice"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:148
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:147
|
||||
msgid "PrintIndex"
|
||||
msgstr "Improir Índice"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:204
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
|
||||
msgid "Close|#C^["
|
||||
msgstr "Fechar|#F^["
|
||||
|
||||
@ -1482,31 +1482,31 @@ msgstr "Ref: "
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "Índice"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
msgid "Url|#U"
|
||||
msgstr "Url|#U"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
msgstr "Nome|#N"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
msgid "Close|#C^[^M"
|
||||
msgstr "Fechar|#F^[^M"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
|
||||
msgid "HTML type|#H"
|
||||
msgstr "Tipo HTML|#H"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:141
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:145
|
||||
msgid "Insert Url"
|
||||
msgstr "Iserir Url"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:150
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:154
|
||||
msgid "HtmlUrl: "
|
||||
msgstr "HtmlUrl"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:152
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:156
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Url: "
|
||||
|
||||
@ -2083,233 +2083,233 @@ msgstr "Inserir N
|
||||
msgid "Go to Reference|#G"
|
||||
msgstr "Ir para Referência|#G"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:341
|
||||
#: src/lyx_cb.C:342
|
||||
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||||
msgstr "Salvar falhou. Renomear e tentar novamente ?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:343
|
||||
#: src/lyx_cb.C:344
|
||||
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||||
msgstr "(se não o documento não será salvo.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Modelos"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
||||
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
||||
msgstr "Digite o Nome do Arquivo para Salvar Documento como"
|
||||
|
||||
#. Cancel: Do nothing
|
||||
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Cancelado."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:386
|
||||
#: src/lyx_cb.C:387
|
||||
msgid "Same name as document already has:"
|
||||
msgstr "Já existe um documento com o mesmo nome:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:388
|
||||
#: src/lyx_cb.C:389
|
||||
msgid "Save anyway?"
|
||||
msgstr "Salvar, de qualquer modo?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:394
|
||||
#: src/lyx_cb.C:395
|
||||
msgid "Another document with same name open!"
|
||||
msgstr "Outro documento com o mesmo nome aberto!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:396
|
||||
#: src/lyx_cb.C:397
|
||||
msgid "Replace with current document?"
|
||||
msgstr "Substituir com o documento corrente?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||||
#: src/lyx_cb.C:405
|
||||
msgid "Document renamed to '"
|
||||
msgstr "Documento renomeado para '"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||||
#: src/lyx_cb.C:407
|
||||
msgid "', but not saved..."
|
||||
msgstr "', mas não salvo..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:412
|
||||
#: src/lyx_cb.C:413
|
||||
msgid "Document already exists:"
|
||||
msgstr "Documento já existe:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||||
#: src/lyx_cb.C:415
|
||||
msgid "Replace file?"
|
||||
msgstr "Substituir arquivo?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
|
||||
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desculpe, não posso fazer isso enquanto as figuras estão sendo interpretadas"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
|
||||
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, espere alguns segundos para isso terminar e tente novamente."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
||||
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
|
||||
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
||||
msgstr "(ou cancele o processo do gs 'na mão' e tente novamente.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
|
||||
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
||||
msgstr "Não posso fazer isso enquando o corretor ortográfico está executando"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
||||
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
|
||||
msgid "Stop the spellchecker first."
|
||||
msgstr "Pare o corretor ortográfico primeiro."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
msgid "One error detected"
|
||||
msgstr "Um erro foi detectado."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
|
||||
msgid "You should try to fix it."
|
||||
msgstr "Voce deve tentar fixar isto."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
msgid " errors detected."
|
||||
msgstr " erros detectados."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
|
||||
msgid "You should try to fix them."
|
||||
msgstr "Voce deve tentar fixar-los."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:471
|
||||
#: src/lyx_cb.C:472
|
||||
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||||
msgstr "Ocorreram erros durante a execução do LaTeX."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:486
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
msgid "Wrong type of document"
|
||||
msgstr "Tipo de documento errado"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488
|
||||
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
||||
msgstr "A operação de contrução não é permitida nesse documento"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
||||
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
|
||||
msgid "There were errors during the Build process."
|
||||
msgstr "Ocorreram erros durante o processo de Construção."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:514
|
||||
#: src/lyx_cb.C:515
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||||
msgstr "Chktex não funciona com LinuxDoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:523
|
||||
#: src/lyx_cb.C:524
|
||||
msgid "No warnings found."
|
||||
msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:525
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
msgid "One warning found."
|
||||
msgstr "Um aviso foi encontrado."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
#: src/lyx_cb.C:527
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
||||
msgstr "Use 'Editar ->Ir para Erro' para encontrá-lo."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:529
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
msgid " warnings found."
|
||||
msgstr " avisos encontrados."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
#: src/lyx_cb.C:531
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
||||
msgstr "Use 'Editar ->Ir para Erro' para encontrá-lo."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:532
|
||||
#: src/lyx_cb.C:533
|
||||
msgid "Chktex run successfully"
|
||||
msgstr "Chktex foi executado com êxito"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:534
|
||||
#: src/lyx_cb.C:535
|
||||
msgid "It seems chktex does not work."
|
||||
msgstr "Isso significa que chktex não funcionou."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
||||
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
|
||||
msgid "Executing command:"
|
||||
msgstr "Executando o comando:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
||||
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2516
|
||||
msgid "File already exists:"
|
||||
msgstr "Arquivo já existe:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "Você gostaria de sobescrever o arquivo?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:848
|
||||
#: src/lyx_cb.C:849
|
||||
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:854
|
||||
#: src/lyx_cb.C:855
|
||||
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
||||
msgstr "O arquivo LaTeX foi (bem) salvo como"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:867
|
||||
#: src/lyx_cb.C:868
|
||||
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
||||
msgstr "A classe de documento deve ser linuxdoc"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:884
|
||||
#: src/lyx_cb.C:885
|
||||
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
||||
msgstr "Construindo arquivo do tipo LinuxDoc SGML"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:889
|
||||
#: src/lyx_cb.C:890
|
||||
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
||||
msgstr "Arquivo LinuxDoc SGML salvo como"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/lyx_cb.C:901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Document class must be docbook."
|
||||
msgstr "A classe de documento deve ser linuxdoc"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:917
|
||||
#: src/lyx_cb.C:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
||||
msgstr "Construindo arquivo do tipo LinuxDoc SGML"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:922
|
||||
#: src/lyx_cb.C:923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DocBook SGML file save as"
|
||||
msgstr "Arquivo LinuxDoc SGML salvo como"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:946
|
||||
#: src/lyx_cb.C:947
|
||||
msgid "Ascii file saved as"
|
||||
msgstr "Arquivo Ascii salvo como"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1014
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1015
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Salvamento automático do documento corrente..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1055
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1056
|
||||
msgid "Autosave Failed!"
|
||||
msgstr "Salvamento automático falhou!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1111
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1112
|
||||
msgid "File to Insert"
|
||||
msgstr "Arquivo para inserir"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1122
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1123
|
||||
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||||
msgstr "Erro! Não posso abrir o arquivo especificado:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1155
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1156
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Índice"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
msgid "Enter new label to insert:"
|
||||
msgstr "Digite uma nova etiqueta para inserir"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1184
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1185
|
||||
msgid "Insert Reference"
|
||||
msgstr "Inserir Referências"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1213
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1214
|
||||
msgid "Inserting Footnote..."
|
||||
msgstr "Inserindo notas de rodapé..."
|
||||
|
||||
@ -3080,21 +3080,21 @@ msgstr "Latex"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Sinto muito."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "Charset não foi encontrado"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:235
|
||||
#: src/lyxfr1.C:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 string has been replaced."
|
||||
msgstr "O sistema foi reconfigurado."
|
||||
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr "Matriz"
|
||||
msgid "Top | Center | Bottom"
|
||||
msgstr "Topo | Centro | Base"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:343
|
||||
msgid "Math Panel"
|
||||
msgstr "Painel Matemático"
|
||||
|
||||
|
204
po/ru.po
204
po/ru.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:53+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Select to beginning of document"
|
||||
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
||||
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
||||
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Switch to previous document"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÕ"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "ðÅÞÁÔØ"
|
||||
|
||||
@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Paper layout set"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ"
|
||||
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
||||
#: src/TableLayout.C:460
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
|
||||
#: src/TableLayout.C:471
|
||||
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||||
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
|
||||
|
||||
@ -492,25 +492,25 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
||||
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÏÃÅÎÔÏ× (0-100)"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:230
|
||||
#: src/TableLayout.C:235
|
||||
msgid "Table Extra Form"
|
||||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÆÏÒÍÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:243
|
||||
#: src/TableLayout.C:248
|
||||
msgid "Table Layout"
|
||||
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:273
|
||||
#: src/TableLayout.C:278
|
||||
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
||||
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:328
|
||||
#: src/TableLayout.C:333
|
||||
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
||||
msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ: ÎÁÖÍÉÔÅ ËÎÏÐËÕ õÄÁÌÉÔØ ÅÝÅ ÒÁÚ"
|
||||
|
||||
#. sgml2lyx failed
|
||||
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
|
||||
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
|
||||
@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
||||
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
||||
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
||||
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
||||
@ -820,10 +820,10 @@ msgid "Apply|#A"
|
||||
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
||||
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
||||
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
||||
@ -1283,46 +1283,46 @@ msgstr "
|
||||
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:100
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:99
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "ëÌÀÞ:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
|
||||
msgid "Remark:|#R"
|
||||
msgstr "ðÏÍÅÔËÁ:"
|
||||
|
||||
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
|
||||
msgid "Key:|#K"
|
||||
msgstr "ëÌÀÞ:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
|
||||
msgid "Label:|#L"
|
||||
msgstr "íÅÔËÁ:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:189
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:188
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:293
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:292
|
||||
msgid "Bibliography item"
|
||||
msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:313
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:312
|
||||
msgid "BibTeX Generated References"
|
||||
msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:442
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:444
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr "óÔÉÌØ: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:451
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:450
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr "BibTeX"
|
||||
|
||||
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "BibTeX"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:173
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:180
|
||||
msgid "LaTeX Error"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
|
||||
|
||||
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Use include|#U"
|
||||
msgstr "þÅÒÅÚ include"
|
||||
|
||||
#. launches dialog
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
||||
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -1397,31 +1397,31 @@ msgstr "Input"
|
||||
msgid "Verbatim Input"
|
||||
msgstr "Verbatim Input"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
|
||||
msgid "Keyword:|#K"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
|
||||
"ÓÌÏ×Ï"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:113
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:112
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "éÎÄÅËÓ"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:120
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr "éÎÄÅËÓ"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:148
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:147
|
||||
msgid "PrintIndex"
|
||||
msgstr "ðÅÞÁÔÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:204
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
|
||||
msgid "Close|#C^["
|
||||
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
|
||||
|
||||
@ -1480,33 +1480,33 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
msgid "Url|#U"
|
||||
msgstr "URL|#U"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
msgstr "éÍÑ"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
msgid "Close|#C^[^M"
|
||||
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
|
||||
msgid "HTML type|#H"
|
||||
msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:141
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert Url"
|
||||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:150
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:154
|
||||
msgid "HtmlUrl: "
|
||||
msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html): "
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:152
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:156
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
|
||||
|
||||
@ -2116,232 +2116,232 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Go to Reference|#G"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:341
|
||||
#: src/lyx_cb.C:342
|
||||
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ. ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ É ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÝÅ ÒÁÚ?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:343
|
||||
#: src/lyx_cb.C:344
|
||||
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||||
msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
||||
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
||||
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË"
|
||||
|
||||
#. Cancel: Do nothing
|
||||
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:386
|
||||
#: src/lyx_cb.C:387
|
||||
msgid "Same name as document already has:"
|
||||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:388
|
||||
#: src/lyx_cb.C:389
|
||||
msgid "Save anyway?"
|
||||
msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:394
|
||||
#: src/lyx_cb.C:395
|
||||
msgid "Another document with same name open!"
|
||||
msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÏÔËÒÙÔ!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:396
|
||||
#: src/lyx_cb.C:397
|
||||
msgid "Replace with current document?"
|
||||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||||
#: src/lyx_cb.C:405
|
||||
msgid "Document renamed to '"
|
||||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||||
#: src/lyx_cb.C:407
|
||||
msgid "', but not saved..."
|
||||
msgstr "', ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:412
|
||||
#: src/lyx_cb.C:413
|
||||
msgid "Document already exists:"
|
||||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||||
#: src/lyx_cb.C:415
|
||||
msgid "Replace file?"
|
||||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
|
||||
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÜÔÏ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ × ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÔÒÉÓÏ×Ù×ÁÀÔÓÑ ËÁÒÔÉÎËÉ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
|
||||
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
||||
msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ ÐÁÒÕ ÓÅËÕÎÄ É ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÓÎÏ×Á."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
||||
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
|
||||
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
||||
msgstr "(ÉÌÉ ÐÒÉËÏÎÞÉÔÅ ÐÒÏÃÅÓÓ ÒÕËÁÍÉ É ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÅÝÅ ÒÁÚ.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
|
||||
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
||||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÏ × ÔÏ ×ÒÅÍÑ, ËÁË ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔÓÑ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
||||
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
|
||||
msgid "Stop the spellchecker first."
|
||||
msgstr "óÎÁÞÁÌÁ ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
msgid "One error detected"
|
||||
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
|
||||
msgid "You should try to fix it."
|
||||
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÅ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
msgid " errors detected."
|
||||
msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
|
||||
msgid "You should try to fix them."
|
||||
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÉÈ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:471
|
||||
#: src/lyx_cb.C:472
|
||||
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||||
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:486
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
msgid "Wrong type of document"
|
||||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488
|
||||
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
||||
msgstr "ïÐÅÒÁÃÉÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
||||
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
|
||||
msgid "There were errors during the Build process."
|
||||
msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:514
|
||||
#: src/lyx_cb.C:515
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||||
msgstr "Chktex ÂÅÓÐÏÌÅÚÅÎ ÄÌÑ LinuxDoc"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:523
|
||||
#: src/lyx_cb.C:524
|
||||
msgid "No warnings found."
|
||||
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:525
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
msgid "One warning found."
|
||||
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÏÄÎÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
#: src/lyx_cb.C:527
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
||||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:529
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
msgid " warnings found."
|
||||
msgstr " ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
#: src/lyx_cb.C:531
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
||||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:532
|
||||
#: src/lyx_cb.C:533
|
||||
msgid "Chktex run successfully"
|
||||
msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:534
|
||||
#: src/lyx_cb.C:535
|
||||
msgid "It seems chktex does not work."
|
||||
msgstr "óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
||||
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
|
||||
msgid "Executing command:"
|
||||
msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ËÏÍÁÎÄÕ:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
||||
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2516
|
||||
msgid "File already exists:"
|
||||
msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:848
|
||||
#: src/lyx_cb.C:849
|
||||
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:854
|
||||
#: src/lyx_cb.C:855
|
||||
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
||||
msgstr "LaTeX-ÆÁÊÌ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:867
|
||||
#: src/lyx_cb.C:868
|
||||
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
||||
msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ linuxdoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:884
|
||||
#: src/lyx_cb.C:885
|
||||
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
||||
msgstr "ëÏÍÐÏÎÕÀ LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:889
|
||||
#: src/lyx_cb.C:890
|
||||
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
||||
msgstr "LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/lyx_cb.C:901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Document class must be docbook."
|
||||
msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ linuxdoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:917
|
||||
#: src/lyx_cb.C:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
||||
msgstr "ëÏÍÐÏÎÕÀ LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:922
|
||||
#: src/lyx_cb.C:923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DocBook SGML file save as"
|
||||
msgstr "LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:946
|
||||
#: src/lyx_cb.C:947
|
||||
msgid "Ascii file saved as"
|
||||
msgstr "Ascii-ÆÁÊÌ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1014
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1015
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1055
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1056
|
||||
msgid "Autosave Failed!"
|
||||
msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1111
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1112
|
||||
msgid "File to Insert"
|
||||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1122
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1123
|
||||
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ "
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1155
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1156
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
msgid "Enter new label to insert:"
|
||||
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ÍÅÔËÕ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1184
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1185
|
||||
msgid "Insert Reference"
|
||||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1213
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1214
|
||||
msgid "Inserting Footnote..."
|
||||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÓÎÏÓËÕ..."
|
||||
|
||||
@ -3115,21 +3115,21 @@ msgstr "Latex "
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:235
|
||||
#: src/lyxfr1.C:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 string has been replaced."
|
||||
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
|
||||
@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Top | Center | Bottom"
|
||||
msgstr "÷ÅÒÈ | ãÅÎÔÒ | îÉÚ"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:343
|
||||
msgid "Math Panel"
|
||||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
|
||||
|
||||
|
204
po/sl.po
204
po/sl.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.0.3pre2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:54+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@fmf.uni-lj.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Pojdi na za
|
||||
msgid "Select to beginning of document"
|
||||
msgstr "Izberi do zaèetka spisa"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
||||
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
||||
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Odpri"
|
||||
msgid "Switch to previous document"
|
||||
msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tiskaj"
|
||||
|
||||
@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "Na
|
||||
msgid "Paper layout set"
|
||||
msgstr "Nastavi naèrt papirja"
|
||||
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
||||
#: src/TableLayout.C:460
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
|
||||
#: src/TableLayout.C:471
|
||||
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||||
msgstr "Pozor: Neprava dol¾ina (veljaven primer: 10mm)"
|
||||
|
||||
@ -490,25 +490,25 @@ msgstr "Nastavi na
|
||||
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
||||
msgstr "Pozor: Neprava vrednost v odstotkih (0-100)"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:230
|
||||
#: src/TableLayout.C:235
|
||||
msgid "Table Extra Form"
|
||||
msgstr "Posebna oblika tabele"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:243
|
||||
#: src/TableLayout.C:248
|
||||
msgid "Table Layout"
|
||||
msgstr "Naèrt tabele"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:273
|
||||
#: src/TableLayout.C:278
|
||||
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
||||
msgstr "Pozor: Napaèen polo¾aj kazalca, osve¾eno okno"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:328
|
||||
#: src/TableLayout.C:333
|
||||
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
||||
msgstr "Potrditev: ponovno pritisnite tipko Delete"
|
||||
|
||||
#. sgml2lyx failed
|
||||
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
|
||||
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Napaka!"
|
||||
@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "Velikost|#z"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
||||
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
||||
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
||||
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
||||
@ -818,10 +818,10 @@ msgid "Apply|#A"
|
||||
msgstr "Uporabi|#A"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
||||
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
||||
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
||||
@ -1280,46 +1280,46 @@ msgstr "Ime datoteke ne sme vsebovati teh znakov:"
|
||||
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
msgstr "presledek, '#', '~', '$' ali '%'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:100
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:99
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Kljuè:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
|
||||
msgid "Remark:|#R"
|
||||
msgstr "Opomba:|#R"
|
||||
|
||||
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
|
||||
msgid "Key:|#K"
|
||||
msgstr "Kljuè:|#K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
|
||||
msgid "Label:|#L"
|
||||
msgstr "Oznaka:|#L"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:189
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:188
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr "Citat"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:293
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:292
|
||||
msgid "Bibliography item"
|
||||
msgstr "Postavka literature"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:313
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:312
|
||||
msgid "BibTeX Generated References"
|
||||
msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:442
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Baza podatkov:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:444
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr "Stil: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:451
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:450
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr "BibTeX"
|
||||
|
||||
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "BibTeX"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Napaka"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:173
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:180
|
||||
msgid "LaTeX Error"
|
||||
msgstr "Napaka LaTeXa"
|
||||
|
||||
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid "Use include|#U"
|
||||
msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
|
||||
|
||||
#. launches dialog
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
||||
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -1392,29 +1392,29 @@ msgstr "Vhod"
|
||||
msgid "Verbatim Input"
|
||||
msgstr "Dobesedni vhod"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
|
||||
msgid "Keyword:|#K"
|
||||
msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:113
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:112
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Stvarno kazalo"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:120
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr "Stvarno kazalo"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:148
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:147
|
||||
msgid "PrintIndex"
|
||||
msgstr "Stvarno kazalo"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:204
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Opomba"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
|
||||
msgid "Close|#C^["
|
||||
msgstr "Zapri|#Z^["
|
||||
|
||||
@ -1471,31 +1471,31 @@ msgstr "Ref: "
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "Vsebinsko kazalo"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
msgid "Url|#U"
|
||||
msgstr "Url|#U"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
msgstr "Ime|#N"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
msgid "Close|#C^[^M"
|
||||
msgstr "Zapri|#Z^[^M"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
|
||||
msgid "HTML type|#H"
|
||||
msgstr "Tip HTML|#H"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:141
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:145
|
||||
msgid "Insert Url"
|
||||
msgstr "Vstavi Url"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:150
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:154
|
||||
msgid "HtmlUrl: "
|
||||
msgstr "HtmlUrl: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:152
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:156
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Url: "
|
||||
|
||||
@ -2062,231 +2062,231 @@ msgstr "Vstavi
|
||||
msgid "Go to Reference|#G"
|
||||
msgstr "Pojdi na referenco|#G"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:341
|
||||
#: src/lyx_cb.C:342
|
||||
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||||
msgstr "Shranjevanju spodletelo. Preimenujem in poskusim ponovno?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:343
|
||||
#: src/lyx_cb.C:344
|
||||
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||||
msgstr "(Sicer spis ne bo shranjen.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Vzorci"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
||||
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
||||
msgstr "Vnesite ime datoteke pod katerim naj shranim spis"
|
||||
|
||||
#. Cancel: Do nothing
|
||||
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Preklicano."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:386
|
||||
#: src/lyx_cb.C:387
|
||||
msgid "Same name as document already has:"
|
||||
msgstr "Isto ime kot spis ¾e ima:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:388
|
||||
#: src/lyx_cb.C:389
|
||||
msgid "Save anyway?"
|
||||
msgstr "Vseeno shranim?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:394
|
||||
#: src/lyx_cb.C:395
|
||||
msgid "Another document with same name open!"
|
||||
msgstr "Odprt je drug spis z enakim imenom!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:396
|
||||
#: src/lyx_cb.C:397
|
||||
msgid "Replace with current document?"
|
||||
msgstr "Nadomestim s trenutnim spisom?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||||
#: src/lyx_cb.C:405
|
||||
msgid "Document renamed to '"
|
||||
msgstr "Spis preimenovan v '"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||||
#: src/lyx_cb.C:407
|
||||
msgid "', but not saved..."
|
||||
msgstr "', vendar ni shranjen..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:412
|
||||
#: src/lyx_cb.C:413
|
||||
msgid "Document already exists:"
|
||||
msgstr "Spis ¾e obstaja:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||||
#: src/lyx_cb.C:415
|
||||
msgid "Replace file?"
|
||||
msgstr "Nadomestim datoteko?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
|
||||
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
||||
msgstr "®al, tega ne morem storiti med upodabljanjem slik."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
|
||||
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
||||
msgstr "Prosim, poèakajte nekaj sekund, da se to konèa, in poskusite ponovno."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
||||
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
|
||||
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
||||
msgstr "(ali roèno pobijte pobegli proces gs in poskusite ponovno)."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
|
||||
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
||||
msgstr "Tega ne morem storiti med tekom èrkovalnika."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
||||
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
|
||||
msgid "Stop the spellchecker first."
|
||||
msgstr "Najprej ustavite èrkovalnik."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
msgid "One error detected"
|
||||
msgstr "Zaznana ena napaka"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
|
||||
msgid "You should try to fix it."
|
||||
msgstr "Morali bi jo poskusiti odpraviti."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
msgid " errors detected."
|
||||
msgstr " zaznanih napak."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
|
||||
msgid "You should try to fix them."
|
||||
msgstr "Morali bi jih poskusiti odpraviti."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:471
|
||||
#: src/lyx_cb.C:472
|
||||
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||||
msgstr "Med tekom LaTeXa so bile napake."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:486
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
msgid "Wrong type of document"
|
||||
msgstr "Napaèen tip spisa"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488
|
||||
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
||||
msgstr "Operacija grajenja ni dovoljena v tem spisu"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
||||
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
|
||||
msgid "There were errors during the Build process."
|
||||
msgstr "Med procesom gradnje je pri¹lo do napak."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:514
|
||||
#: src/lyx_cb.C:515
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||||
msgstr "Chktex ne deluje z LinuxDoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:523
|
||||
#: src/lyx_cb.C:524
|
||||
msgid "No warnings found."
|
||||
msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:525
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
msgid "One warning found."
|
||||
msgstr "Odkrito eno opozorilo."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
#: src/lyx_cb.C:527
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
||||
msgstr "Uporabite 'Uredi->Pojdi na napako' za njegovo poiskanje."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:529
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
msgid " warnings found."
|
||||
msgstr " odkritih opozoril."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
#: src/lyx_cb.C:531
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
||||
msgstr "Uporabite 'Uredi->Pojdi na napako' za njihovo poiskanje."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:532
|
||||
#: src/lyx_cb.C:533
|
||||
msgid "Chktex run successfully"
|
||||
msgstr "Chktex uspe¹no pognan"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:534
|
||||
#: src/lyx_cb.C:535
|
||||
msgid "It seems chktex does not work."
|
||||
msgstr "Videti je, da chktex ne deluje."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
||||
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
|
||||
msgid "Executing command:"
|
||||
msgstr "Izvajam ukaz:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
||||
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2516
|
||||
msgid "File already exists:"
|
||||
msgstr "Datoteka ¾e obstaja:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "Ali ¾elite prepisati datoteko?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Preklicano"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:848
|
||||
#: src/lyx_cb.C:849
|
||||
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:854
|
||||
#: src/lyx_cb.C:855
|
||||
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
||||
msgstr "Prijetna datoteka za LaTeX shranjena kot"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:867
|
||||
#: src/lyx_cb.C:868
|
||||
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
||||
msgstr "Razred besedila mora biti linuxdoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:884
|
||||
#: src/lyx_cb.C:885
|
||||
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
||||
msgstr "Gradim datoteko LinuxDoc SGML `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:889
|
||||
#: src/lyx_cb.C:890
|
||||
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
||||
msgstr "Shrani datoteko LinuxDoc SGML kot"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/lyx_cb.C:901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Document class must be docbook."
|
||||
msgstr "Razred besedila mora biti linuxdoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:917
|
||||
#: src/lyx_cb.C:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
||||
msgstr "Gradim datoteko LinuxDoc SGML `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:922
|
||||
#: src/lyx_cb.C:923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DocBook SGML file save as"
|
||||
msgstr "Shrani datoteko LinuxDoc SGML kot"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:946
|
||||
#: src/lyx_cb.C:947
|
||||
msgid "Ascii file saved as"
|
||||
msgstr "Datoteka ASCII shranjena kot"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1014
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1015
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Samodejno shranjujem trenutni spis..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1055
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1056
|
||||
msgid "Autosave Failed!"
|
||||
msgstr "Sámoshranjevanju spodletelo!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1111
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1112
|
||||
msgid "File to Insert"
|
||||
msgstr "Datoteka za vstavek"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1122
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1123
|
||||
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||||
msgstr "Napaka! Ne morem odpreti doloèene datoteke:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1155
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1156
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Kazalo vsebine"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
msgid "Enter new label to insert:"
|
||||
msgstr "Vnesite novo oznako za vstavitev:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1184
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1185
|
||||
msgid "Insert Reference"
|
||||
msgstr "Vstavi referenco"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1213
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1214
|
||||
msgid "Inserting Footnote..."
|
||||
msgstr "Vstavi opombo v nogi..."
|
||||
|
||||
@ -3055,21 +3055,21 @@ msgstr "LaTeX "
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "privzeta"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "®al."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "Ne najdem znakovnega nabora!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:235
|
||||
#: src/lyxfr1.C:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 string has been replaced."
|
||||
msgstr "Sistem je bil ponovno prikrojen."
|
||||
@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "Matrika"
|
||||
msgid "Top | Center | Bottom"
|
||||
msgstr "Zgoraj | Sredina | Spodaj"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:343
|
||||
msgid "Math Panel"
|
||||
msgstr "Matematièna plo¹èa"
|
||||
|
||||
|
204
po/sv.po
204
po/sv.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:54+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Joacim Persson <sp2joap1@ida.his.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "G
|
||||
msgid "Select to beginning of document"
|
||||
msgstr "Markera till början av dokumentet"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
||||
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
||||
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Switch to previous document"
|
||||
msgstr "Byt till förgående dokument"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Skriv ut"
|
||||
|
||||
@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "Pappersstil"
|
||||
msgid "Paper layout set"
|
||||
msgstr "Pappersstil satt"
|
||||
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
||||
#: src/TableLayout.C:460
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
|
||||
#: src/TableLayout.C:471
|
||||
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||||
msgstr "Varning: Ogiltig längd (giltigt exempel: 10mm)"
|
||||
|
||||
@ -491,25 +491,25 @@ msgstr "Extra styckesstil satt"
|
||||
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
||||
msgstr "Varning: Ogiltig procentsats (0-100)"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:230
|
||||
#: src/TableLayout.C:235
|
||||
msgid "Table Extra Form"
|
||||
msgstr "Extra för tabeller"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:243
|
||||
#: src/TableLayout.C:248
|
||||
msgid "Table Layout"
|
||||
msgstr "Tabellstil"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:273
|
||||
#: src/TableLayout.C:278
|
||||
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
||||
msgstr "Varning: Fel markörposition, uppdaterat fönster"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:328
|
||||
#: src/TableLayout.C:333
|
||||
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
||||
msgstr "Bekräfta, tryck igen."
|
||||
|
||||
#. sgml2lyx failed
|
||||
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
|
||||
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Fel!"
|
||||
@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "Storlek|#S"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
||||
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
||||
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
||||
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
||||
@ -820,10 +820,10 @@ msgid "Apply|#A"
|
||||
msgstr "Använd|#A"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
||||
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
||||
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
||||
@ -1271,46 +1271,46 @@ msgstr "Filnamn kan inte inneh
|
||||
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
msgstr "mellanslag, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:100
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:99
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Nyckel:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
|
||||
msgid "Remark:|#R"
|
||||
msgstr "Kommentar:|#K"
|
||||
|
||||
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
|
||||
msgid "Key:|#K"
|
||||
msgstr "Nyckel:|#N"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
|
||||
msgid "Label:|#L"
|
||||
msgstr "Etikett:|#E"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:189
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:188
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr "Citat"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:293
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:292
|
||||
msgid "Bibliography item"
|
||||
msgstr "Referens"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:313
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:312
|
||||
msgid "BibTeX Generated References"
|
||||
msgstr "BibTeX-genererade referenser"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:442
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Databas:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:444
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr "Stil:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:451
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:450
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr "BibTeX"
|
||||
|
||||
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "BibTeX"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:173
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:180
|
||||
msgid "LaTeX Error"
|
||||
msgstr "LaTeX-fel"
|
||||
|
||||
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgid "Use include|#U"
|
||||
msgstr "Foga in|#F"
|
||||
|
||||
#. launches dialog
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
||||
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -1385,29 +1385,29 @@ msgstr "Inl
|
||||
msgid "Verbatim Input"
|
||||
msgstr "Lägg in Verbatim"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
|
||||
msgid "Keyword:|#K"
|
||||
msgstr "Sakord:|#S"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:113
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:112
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Sakord"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:120
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr "Sakord"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:148
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:147
|
||||
msgid "PrintIndex"
|
||||
msgstr "Sakregister"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:204
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Notis"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
|
||||
msgid "Close|#C^["
|
||||
msgstr "Stäng|#T^["
|
||||
|
||||
@ -1464,31 +1464,31 @@ msgstr "Ref: "
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "Innehåll"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
msgid "Url|#U"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
msgstr "Namn:|#N"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
msgid "Close|#C^[^M"
|
||||
msgstr "Stäng|#T^[^M"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
|
||||
msgid "HTML type|#H"
|
||||
msgstr "html-url|#H"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:141
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:145
|
||||
msgid "Insert Url"
|
||||
msgstr "Lägg in URL"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:150
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:154
|
||||
msgid "HtmlUrl: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:152
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:156
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2056,231 +2056,231 @@ msgstr "L
|
||||
msgid "Go to Reference|#G"
|
||||
msgstr "Gå till märke|#G"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:341
|
||||
#: src/lyx_cb.C:342
|
||||
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||||
msgstr "Lagring misslyckades. Byt namn och pröva igen?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:343
|
||||
#: src/lyx_cb.C:344
|
||||
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||||
msgstr "(Om inte blir inte dokumentet lagrat)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Mallar"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
||||
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
||||
msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
|
||||
|
||||
#. Cancel: Do nothing
|
||||
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Avbrutet."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:386
|
||||
#: src/lyx_cb.C:387
|
||||
msgid "Same name as document already has:"
|
||||
msgstr "Samma namn som dokumentet redan har:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:388
|
||||
#: src/lyx_cb.C:389
|
||||
msgid "Save anyway?"
|
||||
msgstr "Spara ändå?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:394
|
||||
#: src/lyx_cb.C:395
|
||||
msgid "Another document with same name open!"
|
||||
msgstr "Ett annat dokument med samma namn är öppnat!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:396
|
||||
#: src/lyx_cb.C:397
|
||||
msgid "Replace with current document?"
|
||||
msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||||
#: src/lyx_cb.C:405
|
||||
msgid "Document renamed to '"
|
||||
msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||||
#: src/lyx_cb.C:407
|
||||
msgid "', but not saved..."
|
||||
msgstr "', men inte lagrat..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:412
|
||||
#: src/lyx_cb.C:413
|
||||
msgid "Document already exists:"
|
||||
msgstr "Dokumentet finns redan."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||||
#: src/lyx_cb.C:415
|
||||
msgid "Replace file?"
|
||||
msgstr "Ersätt fil?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
|
||||
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
||||
msgstr "Tyvärr, kan inte göra detta medan bilderna ritas."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
|
||||
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
||||
msgstr "Var vänlig vänta några sekunder och försök igen."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
||||
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
|
||||
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
||||
msgstr "(eller bryt avfällda gs-processer för hand och försök igen.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
|
||||
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
||||
msgstr "Kan inte göra detta medan rättstavning pågår."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
||||
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
|
||||
msgid "Stop the spellchecker first."
|
||||
msgstr "Avbryt rättstavning först."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
msgid "One error detected"
|
||||
msgstr "Ett fel funnet"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
|
||||
msgid "You should try to fix it."
|
||||
msgstr "Du bör försöka rätta det."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
msgid " errors detected."
|
||||
msgstr " fel funna."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
|
||||
msgid "You should try to fix them."
|
||||
msgstr "Du bör försöka rätta dem."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:471
|
||||
#: src/lyx_cb.C:472
|
||||
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||||
msgstr "Något gick fel under körning av LaTeX."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:486
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
msgid "Wrong type of document"
|
||||
msgstr "Fel slags dokument"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488
|
||||
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
||||
msgstr "'Bygg Program' kan inte göras på detta dokument"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
||||
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
|
||||
msgid "There were errors during the Build process."
|
||||
msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:514
|
||||
#: src/lyx_cb.C:515
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||||
msgstr "Chktex fungerar inte för LinuxDoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:523
|
||||
#: src/lyx_cb.C:524
|
||||
msgid "No warnings found."
|
||||
msgstr "Inga varningar."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:525
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
msgid "One warning found."
|
||||
msgstr "En varning funnen."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
#: src/lyx_cb.C:527
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
||||
msgstr "Använd 'Redigera->Gå till fel' för att finna det."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:529
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
msgid " warnings found."
|
||||
msgstr " varningar funna."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
#: src/lyx_cb.C:531
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
||||
msgstr "Använd 'Redigera->Gå till fel' för att finna dem."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:532
|
||||
#: src/lyx_cb.C:533
|
||||
msgid "Chktex run successfully"
|
||||
msgstr "Chktex kört utan klagomål"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:534
|
||||
#: src/lyx_cb.C:535
|
||||
msgid "It seems chktex does not work."
|
||||
msgstr "Det verkar som om chktex inte fungerar."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
||||
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
|
||||
msgid "Executing command:"
|
||||
msgstr "Utför kommando:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
||||
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2516
|
||||
msgid "File already exists:"
|
||||
msgstr "Filen finns redan:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "Vill du skriva över filen?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Avbrutet"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:848
|
||||
#: src/lyx_cb.C:849
|
||||
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:854
|
||||
#: src/lyx_cb.C:855
|
||||
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
||||
msgstr "Begriplig LaTeX-fil lagrad som"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:867
|
||||
#: src/lyx_cb.C:868
|
||||
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
||||
msgstr "Dokumentklassen måste vara linuxdoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:884
|
||||
#: src/lyx_cb.C:885
|
||||
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
||||
msgstr "Skapar LinuxDox SGML fil `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:889
|
||||
#: src/lyx_cb.C:890
|
||||
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
||||
msgstr "Spara SGML-fil som"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/lyx_cb.C:901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Document class must be docbook."
|
||||
msgstr "Dokumentklassen måste vara linuxdoc."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:917
|
||||
#: src/lyx_cb.C:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
||||
msgstr "Skapar LinuxDox SGML fil `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:922
|
||||
#: src/lyx_cb.C:923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DocBook SGML file save as"
|
||||
msgstr "Spara SGML-fil som"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:946
|
||||
#: src/lyx_cb.C:947
|
||||
msgid "Ascii file saved as"
|
||||
msgstr "Ascii-fil sparad som"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1014
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1015
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1055
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1056
|
||||
msgid "Autosave Failed!"
|
||||
msgstr "Autolagring misslyckades!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1111
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1112
|
||||
msgid "File to Insert"
|
||||
msgstr "Fil som skall läggas in"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1122
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1123
|
||||
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||||
msgstr "Fel! Kan inte öppna angiven fil:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1155
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1156
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Innehåll"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
msgid "Enter new label to insert:"
|
||||
msgstr "Namn på märke som skall läggas in:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1184
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1185
|
||||
msgid "Insert Reference"
|
||||
msgstr "Lägg in hänvisning"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1213
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1214
|
||||
msgid "Inserting Footnote..."
|
||||
msgstr "Lägger in en fotnot..."
|
||||
|
||||
@ -3047,21 +3047,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Brödstil"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Beklagar."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:235
|
||||
#: src/lyxfr1.C:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 string has been replaced."
|
||||
msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
|
||||
@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr "Matris"
|
||||
msgid "Top | Center | Bottom"
|
||||
msgstr "Topp|Mitt|Botten"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:343
|
||||
msgid "Math Panel"
|
||||
msgstr "Matematikpanel"
|
||||
|
||||
|
204
po/tr.po
204
po/tr.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:54+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <kgf@wpi.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Belgenin ba
|
||||
msgid "Select to beginning of document"
|
||||
msgstr "Belgenin baþýna kadar seç"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
||||
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
||||
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "A
|
||||
msgid "Switch to previous document"
|
||||
msgstr "Bir önceki belgeye geç"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Bastýr"
|
||||
|
||||
@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "Ka
|
||||
msgid "Paper layout set"
|
||||
msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
|
||||
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
||||
#: src/TableLayout.C:460
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
|
||||
#: src/TableLayout.C:471
|
||||
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||||
msgstr "Dikkat: Geçersiz uzunluk (geçerli örnek: 10mm)"
|
||||
|
||||
@ -490,25 +490,25 @@ msgstr "'ParagraphExtra' d
|
||||
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
||||
msgstr "Uyarý: Geçersiz yüzde deðeri (0-100)"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:230
|
||||
#: src/TableLayout.C:235
|
||||
msgid "Table Extra Form"
|
||||
msgstr "Tablo Ýçin Ek Form"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:243
|
||||
#: src/TableLayout.C:248
|
||||
msgid "Table Layout"
|
||||
msgstr "Tablo Düzeni"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:273
|
||||
#: src/TableLayout.C:278
|
||||
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
||||
msgstr "Uyarý: Yanlýþ imleç konumu, pencere güncellendi"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:328
|
||||
#: src/TableLayout.C:333
|
||||
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
||||
msgstr "Onay: Sil-tuþuna bir kere daha basýn"
|
||||
|
||||
#. sgml2lyx failed
|
||||
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
|
||||
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Hata!"
|
||||
@ -803,8 +803,8 @@ msgstr "Boyut|#z"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
||||
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
||||
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
||||
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
||||
@ -823,10 +823,10 @@ msgid "Apply|#A"
|
||||
msgstr "Uygula|#A"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
||||
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
||||
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
||||
@ -1288,46 +1288,46 @@ msgstr "Dosya isminde a
|
||||
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
msgstr "boþluk, '#', '~', '$' veya '%'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:100
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:99
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Tuþ:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
|
||||
msgid "Remark:|#R"
|
||||
msgstr "Not:|#R"
|
||||
|
||||
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
|
||||
msgid "Key:|#K"
|
||||
msgstr "Tuþ:|#K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
|
||||
msgid "Label:|#L"
|
||||
msgstr "Etiket:|#L"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:189
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:188
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr "Gönderme"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:293
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:292
|
||||
msgid "Bibliography item"
|
||||
msgstr "Kaynakça elemaný"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:313
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:312
|
||||
msgid "BibTeX Generated References"
|
||||
msgstr "BibTeX Kaynaklarý"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:442
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Veri tabaný:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:444
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr "Tarz: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:451
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:450
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr "BibTeX"
|
||||
|
||||
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "BibTeX"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:173
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:180
|
||||
msgid "LaTeX Error"
|
||||
msgstr "LaTeX Hatasý"
|
||||
|
||||
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Use include|#U"
|
||||
msgstr "`include' kullan|#U"
|
||||
|
||||
#. launches dialog
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
||||
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -1400,29 +1400,29 @@ msgstr "Girdi"
|
||||
msgid "Verbatim Input"
|
||||
msgstr "Verbatim Input"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
|
||||
msgid "Keyword:|#K"
|
||||
msgstr "Tuþ:|#K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:113
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:112
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Dizin"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:120
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr "Dizin"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:148
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:147
|
||||
msgid "PrintIndex"
|
||||
msgstr "Dizini bastýr"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:204
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Not"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
|
||||
msgid "Close|#C^["
|
||||
msgstr "Kapat|#C^["
|
||||
|
||||
@ -1479,33 +1479,33 @@ msgstr "Ref: "
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "Ýçindekiler"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
msgid "Url|#U"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
msgstr "Alýcý Adý:|#N"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
msgid "Close|#C^[^M"
|
||||
msgstr "Kapat|#C^[^M"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
|
||||
msgid "HTML type|#H"
|
||||
msgstr "HTML Tip:|#H"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:141
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert Url"
|
||||
msgstr "Ekle"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:150
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:154
|
||||
msgid "HtmlUrl: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:152
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:156
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2077,237 +2077,237 @@ msgstr "Sayfa Numaras
|
||||
msgid "Go to Reference|#G"
|
||||
msgstr "Kaynaða git|#G"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:341
|
||||
#: src/lyx_cb.C:342
|
||||
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||||
msgstr "Kayýt iþlemi baþarýsýz. Dosya ismini deðiþtirip yeniden deneyin."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:343
|
||||
#: src/lyx_cb.C:344
|
||||
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||||
msgstr "(belge kaydedilmedi)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Hazýr biçimler"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
||||
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
||||
msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin"
|
||||
|
||||
#. Cancel: Do nothing
|
||||
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Vazgeçildi."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:386
|
||||
#: src/lyx_cb.C:387
|
||||
msgid "Same name as document already has:"
|
||||
msgstr "Ayný isimde bir belge var:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:388
|
||||
#: src/lyx_cb.C:389
|
||||
msgid "Save anyway?"
|
||||
msgstr "Yine de kaydedeyim mi?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:394
|
||||
#: src/lyx_cb.C:395
|
||||
msgid "Another document with same name open!"
|
||||
msgstr "Ayný isimli, açýk baþka bir belge var!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:396
|
||||
#: src/lyx_cb.C:397
|
||||
msgid "Replace with current document?"
|
||||
msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||||
#: src/lyx_cb.C:405
|
||||
msgid "Document renamed to '"
|
||||
msgstr "Belgenin ismi '"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||||
#: src/lyx_cb.C:407
|
||||
msgid "', but not saved..."
|
||||
msgstr "olarak deðiþtirildi ama kaydedilmedi"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:412
|
||||
#: src/lyx_cb.C:413
|
||||
msgid "Document already exists:"
|
||||
msgstr "Belge zaten var:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||||
#: src/lyx_cb.C:415
|
||||
msgid "Replace file?"
|
||||
msgstr "Üzerine yazayým mý?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
|
||||
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
||||
msgstr "Üzgünüm, þekiller görüntülenirken bunu yapamam."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
|
||||
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
||||
msgstr "Lütfen iþlemin bitmesi için biraz bekleyin ve yeniden deneyin."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
||||
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
|
||||
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
||||
msgstr "(ya da asi gs süreçlerini elle sonlandýrýn ve yeniden deneyin.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
|
||||
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
||||
msgstr "Yazým denetimi yapýlýrken bu iþlemi yapamam."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
||||
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
|
||||
msgid "Stop the spellchecker first."
|
||||
msgstr "Önce yazým denetimini durdurun"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
msgid "One error detected"
|
||||
msgstr "Bir hata bulundu"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
|
||||
msgid "You should try to fix it."
|
||||
msgstr "Hatayý düzeltmeyi denemelisiniz."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
msgid " errors detected."
|
||||
msgstr " adet hata bulundu"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
|
||||
msgid "You should try to fix them."
|
||||
msgstr "Hatalarý düzeltmeyi denemelisiniz."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:471
|
||||
#: src/lyx_cb.C:472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||||
msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:486
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wrong type of document"
|
||||
msgstr "Belgenin sonuna git"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488
|
||||
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
||||
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There were errors during the Build process."
|
||||
msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:514
|
||||
#: src/lyx_cb.C:515
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||||
msgstr "Chktex, LinuxDoc için pek anlamlý deðil."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:523
|
||||
#: src/lyx_cb.C:524
|
||||
msgid "No warnings found."
|
||||
msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:525
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
msgid "One warning found."
|
||||
msgstr "Bir tane uyarý bulundu."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
#: src/lyx_cb.C:527
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
||||
msgstr "'Deðiþtir->Hataya git' seçeneðini kullan."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:529
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
msgid " warnings found."
|
||||
msgstr " adet uyarý bulundu."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
#: src/lyx_cb.C:531
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
||||
msgstr "`Deðiþtir->Hataya git' seçeneðini kullan"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:532
|
||||
#: src/lyx_cb.C:533
|
||||
msgid "Chktex run successfully"
|
||||
msgstr "Chktex baþarý ile çalýþtýrýldý"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:534
|
||||
#: src/lyx_cb.C:535
|
||||
msgid "It seems chktex does not work."
|
||||
msgstr "Görünüþe göre chktex çalýþmýyor."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
||||
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
|
||||
msgid "Executing command:"
|
||||
msgstr "Çalýþtýrýlan komut:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
||||
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2516
|
||||
msgid "File already exists:"
|
||||
msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Vazgeçildi."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:848
|
||||
#: src/lyx_cb.C:849
|
||||
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:854
|
||||
#: src/lyx_cb.C:855
|
||||
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
||||
msgstr "Düzgün LaTeX dosyasý belirtilen isimle kaydedildi"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:867
|
||||
#: src/lyx_cb.C:868
|
||||
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
||||
msgstr "Belge sýnýfý linuxdoc olmalý."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:884
|
||||
#: src/lyx_cb.C:885
|
||||
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
||||
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý oluþturuluyor `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:889
|
||||
#: src/lyx_cb.C:890
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
||||
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/lyx_cb.C:901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Document class must be docbook."
|
||||
msgstr "Belge sýnýfý linuxdoc olmalý."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:917
|
||||
#: src/lyx_cb.C:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
||||
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý oluþturuluyor `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:922
|
||||
#: src/lyx_cb.C:923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DocBook SGML file save as"
|
||||
msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:946
|
||||
#: src/lyx_cb.C:947
|
||||
msgid "Ascii file saved as"
|
||||
msgstr "ASCII dosyasý belirtilen isimle kaydedildi"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1014
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1015
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Belgenin otomatik yedeði alýnýyor..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1055
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1056
|
||||
msgid "Autosave Failed!"
|
||||
msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1111
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1112
|
||||
msgid "File to Insert"
|
||||
msgstr "Eklenecek dosya"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1122
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1123
|
||||
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||||
msgstr "Hata! Belirtilen dosya açýlamýyor:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1155
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1156
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Ýçindekiler"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
msgid "Enter new label to insert:"
|
||||
msgstr "Eklenecek etiketi girin:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1184
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1185
|
||||
msgid "Insert Reference"
|
||||
msgstr "Kaynak ekleniyor"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1213
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1214
|
||||
msgid "Inserting Footnote..."
|
||||
msgstr "Dipnot ekleniyor..."
|
||||
|
||||
@ -3080,21 +3080,21 @@ msgstr "LaTeX"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Öntanýmlý"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Üzgünüm."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "Karakter kümesi bulunamadý!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:235
|
||||
#: src/lyxfr1.C:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 string has been replaced."
|
||||
msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý."
|
||||
@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "Matris"
|
||||
msgid "Top | Center | Bottom"
|
||||
msgstr "Üst | Orta | Alt"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:343
|
||||
msgid "Math Panel"
|
||||
msgstr "Matematik"
|
||||
|
||||
|
204
po/wa.po
204
po/wa.po
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:55+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Potch
|
||||
msgid "Select to beginning of document"
|
||||
msgstr "Tchwezi djusk' å dzeu do documint"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
||||
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
||||
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Drovi"
|
||||
msgid "Switch to previous document"
|
||||
msgstr "Riprinde li dierin documint "
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
||||
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Rexhe"
|
||||
|
||||
@ -482,8 +482,8 @@ msgstr "Arindjmint del p
|
||||
msgid "Paper layout set"
|
||||
msgstr "Ké papî"
|
||||
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
||||
#: src/TableLayout.C:460
|
||||
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
|
||||
#: src/TableLayout.C:471
|
||||
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||||
msgstr "Asteme : li longueu ni va nén (egzimpe comufåt: 10mm)"
|
||||
|
||||
@ -499,25 +499,25 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
||||
msgstr "Asteme : li porcintaedje ni van nén (0-100)"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:230
|
||||
#: src/TableLayout.C:235
|
||||
msgid "Table Extra Form"
|
||||
msgstr "Ôtès tchûzes pol tåvlea"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:243
|
||||
#: src/TableLayout.C:248
|
||||
msgid "Table Layout"
|
||||
msgstr "Arindjmint do tåvlea"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:273
|
||||
#: src/TableLayout.C:278
|
||||
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
||||
msgstr "Asteme: li curseur n' est nén al boune plaece, purnea metu a djoû"
|
||||
|
||||
#: src/TableLayout.C:328
|
||||
#: src/TableLayout.C:333
|
||||
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
||||
msgstr "Acertinez: tchôkez co ene feye sol boton Disfacer"
|
||||
|
||||
#. sgml2lyx failed
|
||||
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
|
||||
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Aroke !"
|
||||
@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "Grandeu|#u"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
||||
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
|
||||
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
||||
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
||||
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
||||
@ -832,10 +832,10 @@ msgid "Apply|#A"
|
||||
msgstr "Mete èn oûve"
|
||||
|
||||
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
|
||||
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
||||
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
||||
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
||||
@ -1294,46 +1294,46 @@ msgstr "I n' pout
|
||||
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||||
msgstr "espåçmint, '#', '~', '$' ou '%'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:100
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:99
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Tape:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:113 src/insets/insetbib.C:114
|
||||
msgid "Remark:|#R"
|
||||
msgstr "Rawete:|#R"
|
||||
|
||||
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:131 src/insets/insetbib.C:132
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:281 src/insets/insetbib.C:282
|
||||
msgid "Key:|#K"
|
||||
msgstr "Clé:|#C#k"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:141 src/insets/insetbib.C:142
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:283 src/insets/insetbib.C:284
|
||||
msgid "Label:|#L"
|
||||
msgstr "Etikete:|#E#L"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:189
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:188
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr "Sapinse"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:293
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:292
|
||||
msgid "Bibliography item"
|
||||
msgstr "Intreye bibiografike"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:313
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:312
|
||||
msgid "BibTeX Generated References"
|
||||
msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:442
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Båze di doneyes:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:444
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:443
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr "Stîle: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:451
|
||||
#: src/insets/insetbib.C:450
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr "BibTeX"
|
||||
|
||||
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "BibTeX"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Aroke"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:173
|
||||
#: src/insets/inseterror.C:180
|
||||
msgid "LaTeX Error"
|
||||
msgstr "Aroke dins LaTeX"
|
||||
|
||||
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Use include|#U"
|
||||
msgstr "Eployî include|#U"
|
||||
|
||||
#. launches dialog
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
||||
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -1406,29 +1406,29 @@ msgstr "Intreye"
|
||||
msgid "Verbatim Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:61 src/insets/insetindex.C:62
|
||||
msgid "Keyword:|#K"
|
||||
msgstr "Mots clés:|#C#K"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:113
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:112
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Index"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:120
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr "Index"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:148
|
||||
#: src/insets/insetindex.C:147
|
||||
msgid "PrintIndex"
|
||||
msgstr "Rexhe l' index"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:204
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Rawete"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
||||
#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
|
||||
msgid "Close|#C^["
|
||||
msgstr "Cloyu|#C^["
|
||||
|
||||
@ -1485,33 +1485,33 @@ msgstr "Rah: "
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "Ådvins"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
msgid "Url|#U"
|
||||
msgstr "Url|#U"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
msgstr "No:|#N"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close|#C^[^M"
|
||||
msgstr "Cloyu|#C^["
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HTML type|#H"
|
||||
msgstr "sôrt di HTML|#H"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:141
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:145
|
||||
msgid "Insert Url"
|
||||
msgstr "Sititchî èn URL"
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:150
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:154
|
||||
msgid "HtmlUrl: "
|
||||
msgstr "HtmlUrl: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:152
|
||||
#: src/insets/inseturl.C:156
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Url: "
|
||||
|
||||
@ -2081,236 +2081,236 @@ msgstr "Sititch
|
||||
msgid "Go to Reference|#G"
|
||||
msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:341
|
||||
#: src/lyx_cb.C:342
|
||||
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper. Fåt-i rlomer li fitchî eyèt "
|
||||
"rsayî?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:343
|
||||
#: src/lyx_cb.C:344
|
||||
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||||
msgstr "(Sins ça, vosse documint ni serè nén schapé.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Modeles"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:368
|
||||
#: src/lyx_cb.C:369
|
||||
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
||||
msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
|
||||
|
||||
#. Cancel: Do nothing
|
||||
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Vos avoz rnoncî"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:386
|
||||
#: src/lyx_cb.C:387
|
||||
msgid "Same name as document already has:"
|
||||
msgstr "C' est ddja li no do documint:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:388
|
||||
#: src/lyx_cb.C:389
|
||||
msgid "Save anyway?"
|
||||
msgstr "Fåt-i tot l' minme schaper?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:394
|
||||
#: src/lyx_cb.C:395
|
||||
msgid "Another document with same name open!"
|
||||
msgstr "Èn ôte documint drovu a ddja ci no la !"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:396
|
||||
#: src/lyx_cb.C:397
|
||||
msgid "Replace with current document?"
|
||||
msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||||
#: src/lyx_cb.C:405
|
||||
msgid "Document renamed to '"
|
||||
msgstr "Documint rlomé ("
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||||
#: src/lyx_cb.C:407
|
||||
msgid "', but not saved..."
|
||||
msgstr "), mins nén schapé..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:412
|
||||
#: src/lyx_cb.C:413
|
||||
msgid "Document already exists:"
|
||||
msgstr "Ci documint la egzisteye dedja"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||||
#: src/lyx_cb.C:415
|
||||
msgid "Replace file?"
|
||||
msgstr "Mete el plaece do fitchî ?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
|
||||
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dji rgrete, mins dji n' såreu fé çoula sol tins ki dji dessine des imådjes"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
|
||||
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
||||
msgstr "Atårdjîz ene miete divant di rcomincî."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
||||
#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
|
||||
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
||||
msgstr "(oudôbén tuwer les processus 'gs' al mwin eyèt's ratakez.)"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
|
||||
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
||||
msgstr "Dji rgrete, dji n' sai fé çoula sol tins ki dji coridje l' ôrtografeye"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
||||
#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
|
||||
msgid "Stop the spellchecker first."
|
||||
msgstr "Arestez li coridjeu po cmincî"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
msgid "One error detected"
|
||||
msgstr "Dj' a trové ene måcule"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
||||
#: src/lyx_cb.C:466 src/lyx_cb.C:498
|
||||
msgid "You should try to fix it."
|
||||
msgstr "Sayîz del coridjî."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
msgid " errors detected."
|
||||
msgstr " måcules di troveyes"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
||||
#: src/lyx_cb.C:470 src/lyx_cb.C:502
|
||||
msgid "You should try to fix them."
|
||||
msgstr "Sayîz delzès coridjî po cmincî"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:471
|
||||
#: src/lyx_cb.C:472
|
||||
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||||
msgstr "LaTeX a trové des måcules."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:486
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wrong type of document"
|
||||
msgstr "Potchî al difén do documint"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:487
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488
|
||||
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
||||
#: src/lyx_cb.C:489 src/lyx_cb.C:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There were errors during the Build process."
|
||||
msgstr "LaTeX a trové des måcules."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:514
|
||||
#: src/lyx_cb.C:515
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||||
msgstr "Chktex eyèt LinuxDoc sont mwais après onk l' ôte."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:523
|
||||
#: src/lyx_cb.C:524
|
||||
msgid "No warnings found."
|
||||
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:525
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
msgid "One warning found."
|
||||
msgstr "Dj' a oyu èn advertixhmint."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:526
|
||||
#: src/lyx_cb.C:527
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
||||
msgstr "Siervoz vos di 'Candjî->Potchî al måcule' pol ritrover."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:529
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
msgid " warnings found."
|
||||
msgstr " advertixhmints d' oyus."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:530
|
||||
#: src/lyx_cb.C:531
|
||||
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
||||
msgstr "Siervoz vos di 'Candjî->Potchî al måcule' po lzès trover."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:532
|
||||
#: src/lyx_cb.C:533
|
||||
msgid "Chktex run successfully"
|
||||
msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:534
|
||||
#: src/lyx_cb.C:535
|
||||
msgid "It seems chktex does not work."
|
||||
msgstr "Chktex ni va nén, a-dje l' ideye."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
||||
#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
|
||||
msgid "Executing command:"
|
||||
msgstr "Dj' enonde li cmande :"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
||||
#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2516
|
||||
msgid "File already exists:"
|
||||
msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "Voloz-ve sipotchî li documint?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
||||
#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Vos avoz rnoncî"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:848
|
||||
#: src/lyx_cb.C:849
|
||||
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:854
|
||||
#: src/lyx_cb.C:855
|
||||
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
||||
msgstr "Djoli fitchî LaTeX schapé eyèt lomé"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:867
|
||||
#: src/lyx_cb.C:868
|
||||
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
||||
msgstr "Li classe do documint doet esse Linuxdoc"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:884
|
||||
#: src/lyx_cb.C:885
|
||||
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
||||
msgstr "Dji bati li fitchî SGML LinuxDoc `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:889
|
||||
#: src/lyx_cb.C:890
|
||||
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
||||
msgstr "Li fitchî LinuxDoc SGML est schapé eyèt lomé "
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:900
|
||||
#: src/lyx_cb.C:901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Document class must be docbook."
|
||||
msgstr "Li classe do documint doet esse Linuxdoc"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:917
|
||||
#: src/lyx_cb.C:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
||||
msgstr "Dji bati li fitchî SGML LinuxDoc `"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:922
|
||||
#: src/lyx_cb.C:923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DocBook SGML file save as"
|
||||
msgstr "Li fitchî LinuxDoc SGML est schapé eyèt lomé "
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:946
|
||||
#: src/lyx_cb.C:947
|
||||
msgid "Ascii file saved as"
|
||||
msgstr "Li fitchî Ascii est schapé eyèt lomé "
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1014
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1015
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1055
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1056
|
||||
msgid "Autosave Failed!"
|
||||
msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1111
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1112
|
||||
msgid "File to Insert"
|
||||
msgstr "Fitchî a stitchî"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1122
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1123
|
||||
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||||
msgstr "Berwete! Dji n' sai drovi ci fitchî la:"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1155
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1156
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Ådvins"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
|
||||
msgid "Enter new label to insert:"
|
||||
msgstr "Tapez li novele etikete a stitchî"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1184
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1185
|
||||
msgid "Insert Reference"
|
||||
msgstr "Sititchî on rahuca"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1213
|
||||
#: src/lyx_cb.C:1214
|
||||
msgid "Inserting Footnote..."
|
||||
msgstr "Sititchî ene pînote..."
|
||||
|
||||
@ -3084,21 +3084,21 @@ msgstr "LaTeX "
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Prémetu"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Dji rgrete."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
||||
#: src/lyxfr1.C:162 src/lyxfr1.C:203
|
||||
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#: src/lyxfr1.C:233 src/lyxfr1.C:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfr1.C:235
|
||||
#: src/lyxfr1.C:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 string has been replaced."
|
||||
msgstr "Li sistinme est rapontyî"
|
||||
@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "Matrice"
|
||||
msgid "Top | Center | Bottom"
|
||||
msgstr "Dizeu | Mitan | Dizo"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
||||
#: src/mathed/math_panel.C:343
|
||||
msgid "Math Panel"
|
||||
msgstr "Scriftôr matematike"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user