mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 01:59:02 +00:00
* cs.po
This commit is contained in:
parent
704eede69b
commit
f59cec7335
142
po/cs.po
142
po/cs.po
@ -9956,24 +9956,20 @@ msgid "Right Address"
|
||||
msgstr "Adresa napravo"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
|
||||
msgstr "Japanese Article (jarticle)"
|
||||
msgstr "Japanese Article (BXJS Class)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
|
||||
msgstr "Japanese Book (jsbook)"
|
||||
msgstr "Japanese Book (BXJS Class)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
|
||||
msgstr "Japanese Report (jreport)"
|
||||
msgstr "Japanese Report (BXJS Class)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
|
||||
msgstr "Japonština (pLaTeX) (JIS)"
|
||||
msgstr "Japanese Slide (BXJS Class)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/changebars.module:2
|
||||
msgid "Change bars"
|
||||
@ -11461,7 +11457,6 @@ msgid "Fix LaTeX"
|
||||
msgstr "Opravy LaTeX-u"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixltx2e.module:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
|
||||
"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
|
||||
@ -11472,10 +11467,10 @@ msgid ""
|
||||
"newer LaTeX distributions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Načíst LaTeX-ový balíček fixltx2e, který obsahuje opravy pro LaTeX. Tyto "
|
||||
"opravy nejsou součástí jádra LaTeX-u kvůli dodržení zpětné kompatibility."
|
||||
"Pokud použijete tento balíček, je možné, že vysázený dokument bude odlišnýv "
|
||||
"opravy nebyly součástí starších jader LaTeX-u kvůli dodržení zpětné kompatibility."
|
||||
"Pokud použijete tento balíček, je možné, že vysázený dokument bude odlišný v "
|
||||
"budoucích verzích LaTeX-u díky dalším opravám, které přibudou do fixltx2e. "
|
||||
"Poznámka: nové kernely LaTeX-u (>2015) již obsahují fixltx2e funkcionalitu, "
|
||||
"Poznámka: nové kernely LaTeX-u (>=2015) již obsahují fixltx2e funkcionalitu, "
|
||||
"čímž se tento modul stal zastaralým."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:2
|
||||
@ -11492,52 +11487,45 @@ msgid ""
|
||||
"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
|
||||
"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
|
||||
"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poskytne 'FiXme' anotace (po okraji stránky) pro účely revizí dokumentu. Seznam anotací lze vyprodukovat použitím stylu odstavce 'List of FIXMEs'. Detaily anotace lze upravit v preambuli LaTeX-u. Poznámka: standardně jsou poznámky zobrazeny pouze v módu konceptu (Vložte 'draft' do Dokument > Nastavení > Třída dokumentu > Nastavení třídy > Vlastní ). Vložením \\fxsetup{draft} do preambule budou zobrazeny vždy. Pro některé vlasnosti modulu je třeba alespoň verze 4 balíčku FiXme."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
|
||||
msgid "Fixme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixme"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of FIXMEs"
|
||||
msgstr "Seznam %1$s"
|
||||
msgstr "List of FIXMEs"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[List of FIXMEs]"
|
||||
msgstr "Seznam obrázků"
|
||||
msgstr "[List of FIXMEs]"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fixme Note"
|
||||
msgstr "Figure Note"
|
||||
msgstr "Fixme Note"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fixme Note Options|s"
|
||||
msgstr "Note Options"
|
||||
msgstr "Fixme Note Options|s"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
|
||||
msgid "Consult the fixme package documentation for options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consult the fixme package documentation for options"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fixme Warning"
|
||||
msgstr "význam"
|
||||
msgstr "Fixme Warning"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varování!"
|
||||
msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fixme Error"
|
||||
msgstr "Chyba ve jméně souboru"
|
||||
msgstr "Fixme Error"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2397
|
||||
@ -11548,181 +11536,167 @@ msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:86
|
||||
msgid "Fixme Fatal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixme Fatal"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
msgstr "Katalánština"
|
||||
msgstr "Fatal"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:97
|
||||
msgid "Fixme Note (Targeted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixme Note (Targeted)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:99
|
||||
msgid "Fixme (Targeted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixme (Targeted)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fixme Note|x"
|
||||
msgstr "Figure Note"
|
||||
msgstr "Fixme Note|x"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert the FIXME note here"
|
||||
msgstr "Vložit poznámku LyXu"
|
||||
msgstr "Insert the FIXME note here"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:116
|
||||
msgid "Fixme Warning (Targeted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixme Warning (Targeted)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:118
|
||||
msgid "Warning (Targeted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Warning (Targeted)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:122
|
||||
msgid "Fixme Error (Targeted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixme Error (Targeted)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:124
|
||||
msgid "Error (Targeted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error (Targeted)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:128
|
||||
msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixme Fatal (Targeted)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:130
|
||||
msgid "Fatal (Targeted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fatal (Targeted)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:139
|
||||
msgid "Fixme Note (Multipar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixme Note (Multipar)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:141
|
||||
msgid "Fixme (Multipar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixme (Multipar)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fixme Summary"
|
||||
msgstr "Left Summary"
|
||||
msgstr "Fixme Summary"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
|
||||
msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insert a summary of the FIXME note here"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:159
|
||||
msgid "Fixme Warning (Multipar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixme Warning (Multipar)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:161
|
||||
msgid "Warning (Multipar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Warning (Multipar)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:165
|
||||
msgid "Fixme Error (Multipar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixme Error (Multipar)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:167
|
||||
msgid "Error (Multipar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error (Multipar)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:171
|
||||
msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixme Fatal (Multipar)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:173
|
||||
msgid "Fatal (Multipar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fatal (Multipar)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:182
|
||||
msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixme Note (Multipar Targeted)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:184
|
||||
msgid "Fixme (MP Targ.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixme (MP Targ.)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Annotated Text"
|
||||
msgstr "After Title Text"
|
||||
msgstr "Annotated Text"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:202
|
||||
msgid "Annotated Text|x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annotated Text|x"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert the text to annotate here"
|
||||
msgstr "Nelze změnit počet sloupců v '%1$s'"
|
||||
msgstr "Insert the text to annotate here"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:208
|
||||
msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:210
|
||||
msgid "Warning (MP Targ.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Warning (MP Targ.)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:214
|
||||
msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixme Error (Multipar Targeted)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:216
|
||||
msgid "Error (MP Targ.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error (MP Targ.)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:220
|
||||
msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:222
|
||||
msgid "Fatal (MP Targ.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fatal (MP Targ.)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FxNote"
|
||||
msgstr "Poznámka"
|
||||
msgstr "FxNote"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FxNote*"
|
||||
msgstr "Poznámka*"
|
||||
msgstr "FxNote*"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FxWarning"
|
||||
msgstr "Varování!"
|
||||
msgstr "FxWarning"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FxWarning*"
|
||||
msgstr "Varování!"
|
||||
msgstr "FxWarning*"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FxError"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
msgstr "FxError"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FxError*"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
msgstr "FxError*"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FxFatal"
|
||||
msgstr "Katalánština"
|
||||
msgstr "FxFatal"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FxFatal*"
|
||||
msgstr "Katalánština"
|
||||
msgstr "FxFatal*"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/foils.layout:3
|
||||
msgid "FoilTeX"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user