* po/de.po: small update

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@18902 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Michael Schmitt 2007-06-26 21:47:55 +00:00
parent ab6ec4f0aa
commit f8eed61566

View File

@ -25,6 +25,7 @@
# browse -> (durch)suchen
# button -> Knopf
# caption -> Legende
# check -> auswählen
# citation (style) -> Zitat (-Stil)
# cross-reference -> Querverweis
# command -> Befehl
@ -83,7 +84,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-26 22:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-26 23:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -1239,12 +1240,11 @@ msgstr "Grafik drehen"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
msgstr ""
msgstr "Auswählen, um die Reihenfolge von Rotieren und Skalieren zu ändern"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
#, fuzzy
msgid "Ro&tate after scaling"
msgstr "Tabelle drehen"
msgstr "&Rotieren nach dem Skalieren"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
msgid "Or&igin:"
@ -1811,6 +1811,7 @@ msgstr "&Blocksatz"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
"Die Standardausrichtung für diesen Absatz verwenden, was immer sie ist."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
msgid "L&ine spacing:"
@ -7283,12 +7284,11 @@ msgstr "Amerikanisch"
#: lib/languages:4
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr ""
msgstr "Arabisch (ArabTeX)"
#: lib/languages:5
#, fuzzy
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "Arabisch"
msgstr "Arabisch (Arabi)"
#: lib/languages:6
msgid "Armenian"
@ -11397,21 +11397,19 @@ msgstr ""
#: lib/external_templates:45
msgid "A bitmap file.\n"
msgstr ""
msgstr "Eine Bitmap-Datei.\n"
#: lib/external_templates:102
#, fuzzy
msgid "XFig"
msgstr "Xi"
msgstr "XFig"
#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
#: lib/external_templates:105
#, fuzzy
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..."
msgstr "Eine Xfig-Abbildung.\n"
#: lib/external_templates:154
#, fuzzy
@ -11445,7 +11443,7 @@ msgstr ""
#: lib/external_templates:199
msgid "LilyPond"
msgstr ""
msgstr "LilyPond"
#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
msgid "Lilypond typeset music"
@ -15079,6 +15077,8 @@ msgid ""
"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
"file through LaTeX: "
msgstr ""
"Der folgende Dateiname wird voraussichtlich Probleme bereiten, wenn LaTeX "
"mit der exportierten Datei ausgeführt wird: "
#: src/insets/Inset.cpp:255
msgid "Opened inset"
@ -15917,6 +15917,3 @@ msgstr ""
#: src/support/userinfo.cpp:49
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
#~ msgid "&Default"
#~ msgstr "&Standard"