Changes are:
1.) make it python3 compatible
2.) rewritten the lyx_status() routine
3.) routines lyx_sleeping(), lyx_zombie(), lyx_dead() now depend on lyx_status()
4.) dont send keystring "\Afn" at start as it is language dependent
5.) handling of TestEnd uses now lyx-commands to stop the lyx-session.
Use 'kill -9' only if unsuccessful
- from specific dependency on wish8.5, to just wish
- from checking the 2nd line of /proc/*/status, to grep-ing on sleeping (old system was failing on newer kernels)
- mode debugging and python output during tests
We don't invert unreliable tests for the same reason they are
inverted but, e.g., a nonstandard test that fails for some reason even with the
additional requirements installed or a test that shows wrong output
but also an error.
Added "export/export/latex/arabic_simple_pdf4_systemF"
and "export/doc/ar/Intro_pdf4_systemF"
to the list of tests which ignore "missing glyph" error.
Thanks to Jürgen Spitzmüller.
An update in TeX Live causes the test to pass (also for Kornel), so
now we uninvert the test.
I looked at the output file, and it seems fine to me (although it is
long, and I just checked briefly).
The new TeXLive uses font encoding TU for Unicode fonts with Xe- and LuaTeX.
The command \textquotedbl for straight quotes is no longer supported,
\textipa no longer supported with LuaTeX.
Problems with Spanish Babel and Xe/LuaTeX with 8-bit fonts lead to new errors
in some cases.
New file: ignoreLatexErrorsTests
The sublabels in this list of export-testnames specify which error
messages should be ignored.
For each sublabel (for example "xxx") the lyx-command line is expanded with
"--ignore-error-message xxx"
Using this label in invertedTests expands the testname unnecessary, so that
we get e.g. labels like:
SUSPENDED.UNRELIABLE.WRONG_OUTPUT.UNRELIABLE_export/doc/de/EmbeddedObjects_pdf4_texF
OTOH, if using label 'unreliable', we get a warning about label-names clash.
The best is to reset any previous label setting.
This encoding (modified Mac Cyrillic for Asian languages) is rarely used and not supported by Gnu iconv.
Update comments in lib/encodings.
Update ctests: Gnu iconv only supports cp858, if configured with "--enable-extra-encodings".
The missing character problem is fixed upstream.
Also fix the scaling of the \sun-symbol-index by wrapping the symbol in \text.
(wasysym's \sun is valid in text and math mode. LyX currently adds a spurious \ensuremath.)
These tests are "unreliable" and thus their export status contains
less information than reliable tests. However, it contains some
information and could still be used to find regressions. This commit
helps keep the output of a vanilla "ctest" command clean.
See discussion here:
https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=20161127205800.epvjxkeri5yoeqwj%40steph
Test unicodesymbols for most supported input encodings with Kornel's addition to ctests.
Add required "forces" to unicodesymbols:
* utf8x does not support all characters supported by LyX
* several 8-bit encodings map characters to math-mode commands - force replacement in text-mode so that LyX can wrap them in \\ensuremath.
Fix a misalignment (wrong replacements) in the Cyrillic Unicode block.
Use \\mathscr for Mathematical Script characters in Mathematical Alphanumeric Characters (in line with the characters in other unicode blocks.
Rename the directory for test samples "export/latex/Unicode-characters" to "export/latex/unicodesymbols". This matches the purpose to test the lib/unicodesymbols file.
First run of Kornels patch for tests with all input encodings in lib/encodings.
Remove redundant sample files - keep only one sample and change the input encoding in the test script.
Put remaining failing test in "unreliableTests" for later sorting...
* custom non-tex fonts with all required characters
* use 2.2 fileformat (easier backporting)
* test all export formats
Also, fix pattern for "mixing_inTitle_layouts" in unreliableTests.