Commit Graph

2261 Commits

Author SHA1 Message Date
Uwe Stöhr
3ac456f444 EmbeddedObjects.lyx: fix some issues and typos 2016-01-14 22:32:35 +01:00
Kornel Benko
51bc75ca2b Prefered use of direct links to ctan, not to a mirror 2016-01-14 00:07:57 +01:00
Uwe Stöhr
6d3d686c51 Spanish Math and Additional.lyx: translations by Ignacio 2016-01-13 23:46:31 +01:00
Uwe Stöhr
310aa94798 Changelog-Math-LyX_22.txt: remove done task 2016-01-13 02:05:13 +01:00
Uwe Stöhr
8803eac043 EmbeddedObjects.lyx: fix mistakes spotted by Ignacio 2016-01-13 02:01:15 +01:00
Uwe Stöhr
0330ffd4a4 doc files: re-add the \origin tag (part 2/2)
also save all files with latest 2.2dev
2016-01-13 01:22:11 +01:00
Uwe Stöhr
6abdf2bc69 doc files: re-add the \origin tag
also save all files with latest 2.2dev
2016-01-13 01:14:48 +01:00
Uwe Stöhr
40968a2fb9 GrisNotaImagenQt4.png: new version from Ignacio 2016-01-13 01:02:47 +01:00
Uwe Stöhr
cad5f0a4d4 Spanish EmbeddedObjects.lyx: translations by Ignacio 2016-01-13 01:02:07 +01:00
Guillaume Munch
4a1e158c95 Update docs 2016-01-12 21:30:37 +00:00
Kornel Benko
27a2d32e49 Remaining broken links corrected 2016-01-12 19:16:41 +01:00
Kornel Benko
e4b539914a Replace broken links. 2016-01-11 23:42:11 +01:00
Uwe Stöhr
f79fa4b2ec Math.lyx: update to the new \aa handling 2016-01-11 23:19:54 +01:00
Uwe Stöhr
d6910e5f7c - doc files: re-add some \origin
- For the Indonesian file in attic there must be no \origin to avoid an error in the ReplaceValues.py script
2016-01-11 23:16:43 +01:00
Uwe Stöhr
c8297baad9 French Customization.lyx: translations from Jean-Pierre 2016-01-11 22:54:43 +01:00
Uwe Stöhr
2f8444b120 Doc files: re-add some origin paths
(while checking compilability of changed files)
thanks Georg for fixing this issue in LyX
2016-01-11 02:19:35 +01:00
Uwe Stöhr
4663e65d4a Japanese Math.lyx: fix 3 icons
(these were accidentally destroyed in changeset/6b0632ee)
2016-01-11 01:11:06 +01:00
Uwe Stöhr
198e7b8717 Spanish UserGuide.lyx: translations from Ignacio 2016-01-11 01:03:57 +01:00
Georg Baum
d80fa17175 Do not apply \origin at existing files
The current behaviour of the \origin parameter replaces relative file names
with the absolute original names if a document has been moved even if the
files have been moved as well. This behaviour is annoying e.g. for editing the
LyX docs in a git checkout.

Now file names are only replaced if the referenced file sdo not exist.
2016-01-10 19:46:01 +01:00
Günter Milde
88b3fa3225 Minor ctest documentation edits.
Make sure not to confuse failing test and failing export for inverted tests.
2016-01-05 17:07:14 +01:00
Kornel Benko
e2a16f1c9a Broken URLs: replace with values found by Jean-Pierre. 2016-01-05 12:13:21 +01:00
Kornel Benko
7ac12294dc Correct some more broken URLs 2016-01-04 12:45:41 +01:00
Scott Kostyshak
7dd7980720 Add a TODO for Math.lyx to correct a broken link
The fix is clear but the docs are out for translation.
2016-01-03 11:25:30 -05:00
Richard Heck
f2acbd04af Updated manuals and po file for French, from Jean-Pierre. 2016-01-03 10:53:15 -05:00
Georg Baum
9e135d9749 Fix line endings
The default behaviour of git for text files is to store unix line endings in
the repository, and to convert to native line endings in the local workspace.
This plays well with the LyX behaviour of storing files in native line endings.
Unfortunately it may break if files are sent around by email and submitted on
a different OS than the one they were last saved, and this did probably happen
in 6b0632eea.
2015-12-31 13:26:46 +01:00
Richard Heck
6b0632eea2 Updates to Japanese docs and po file, from Koji. 2015-12-29 09:58:48 -05:00
Scott Kostyshak
5b2fb80491 Add description of lyx21 tests
These tests were added at e3cd6db4.
2015-12-26 23:51:13 -05:00
Kornel Benko
6b58b511cd Typo 2015-12-19 16:49:51 +01:00
Günter Milde
bdc50829cb minor autotest documentation update 2015-12-18 17:38:27 +01:00
Günter Milde
bf66141ac8 Revert output format setting for Japanese manuals (pdf2 does not work).
The manuals use language "Japanese" wich is tied to "platex" 
(automatically set instead of (plain) LaTeX).
For export with other engines, the language must be set to "Japanese (CJK).

For a discussion of alternatives for Japanese with LaTeX , see also
http://www.preining.info/blog/2014/12/writing-japanese-in-latex-part-1-introduction/
2015-12-14 21:25:09 +01:00
Uwe Stöhr
f5a9ee54e6 Math.lyx: merge yesterday's changes
Please treat the doc files as frozen from now on, a an announcement how to proceed will follow later today.
2015-12-12 11:43:01 +01:00
Kornel Benko
24ef5a8e43 Probably a typo 2015-12-11 20:57:29 +01:00
Guillaume Munch
87861bc6d5 Use AMS align instead of eqnarray on newline-insert by default (#2543) 2015-12-11 19:28:32 +00:00
Uwe Stöhr
5fb0b17f02 German Intro.lyx: remove info
be consistent with the other Intro files; this info does not belong here
2015-12-11 01:02:00 +01:00
Uwe Stöhr
ce73df3a0c EmbeddedObjects.lyx: replace images by inset info 2015-12-11 00:58:26 +01:00
Uwe Stöhr
98d7d8ba61 Indonesian Userguide: move untranslated file to attic 2015-12-11 00:49:02 +01:00
Kornel Benko
3e80a5dd6e Replace now invalid png graphics with the svgz graphics 2015-12-10 13:24:59 +01:00
Günter Milde
0529b40cc9 Set default output format for manuals to PDF (pdflatex).
Pdflatex is the recommended export tool for the manuals.
Pdflatex brings the best results for hyperlinking.
Some features (e.g. rotated text) are not available in DVI or PS (dvips).

This does not affect export from command line or autotests
(where this setting is ignored and the format must aways be given explicitely).
2015-12-10 10:40:50 +01:00
Uwe Stöhr
db05bf8fa2 UserGuide.lyx: use some info-inset icons 2015-12-10 00:37:54 +01:00
Uwe Stöhr
986821f442 Math.lyx: use some icon-info insets 2015-12-10 00:27:13 +01:00
Günter Milde
d42bd06594 Structure export autotest documentation. 2015-12-09 09:54:25 +01:00
Günter Milde
4d0356aea1 Set default output for "complex" manuals to PDF (pdflatex).
This is the "design format" for the manuals. Some features do not
work in other formats.
See http://permalink.gmane.org/gmane.editors.lyx.devel/158616
2015-12-09 08:54:38 +01:00
Uwe Stöhr
95894a9bd9 Math.lyx: image adjustments
the font size is 12 pt so the icons can have this size too; besides this readability is ore important than to fit in a text line
2015-12-09 02:30:38 +01:00
Uwe Stöhr
a9549c036e Japanese UserGuide.lyx: make document compilable without PNGs
also some small corrections and adjustments
2015-12-09 02:22:48 +01:00
Uwe Stöhr
bcef5b3a2e UserGuide.lyx: remove some unnecessary TeX code 2015-12-09 02:13:04 +01:00
Uwe Stöhr
e2bc9f4a56 French UserGuide.lyx: make document compilable without PNGs
also store default output format and other small corrections and adjustments
2015-12-09 02:11:40 +01:00
Uwe Stöhr
844b236144 German UserGuide.lyx: make document compilable without PNGs
also store default output format and many other small corrections and adjustments
2015-12-09 01:56:10 +01:00
Uwe Stöhr
9d66dc2859 English UserGuide.lyx: make document compilable without PNGs
also store default output format
2015-12-09 01:31:53 +01:00
Uwe Stöhr
3a7ec39a79 Spanish UserGuide.lyx: make document compilable without PNGs 2015-12-09 01:25:57 +01:00
Günter Milde
b50df82e7a Make Math.lyx compilable again.
After removing "unneded" PNG files from the repo, this manual failed.
Skaling is done to ensure that the icons are approximately one M high.

Also, the default output is set to PDF (pdflatex) as this is said to be the export
format our manuals are designed for.
2015-12-08 17:46:50 +01:00
Richard Heck
07992c9955 Fix typo. 2015-12-08 10:41:22 -05:00
Scott Kostyshak
1405f9efb1 Explain why we do not update the local layout
We do not update the local layout of our .lyx files because users
would then not be able to export to older formats. For example, if a
2.2.0 user exported a template to 2.1.x format and tried to open the
file in LyX 2.1.x, there would be an error because the file would
contain a local layout whose format is too new. The root reason for
this is that we do not convert layouts to older layout formats.
2015-12-08 01:39:17 -05:00
Günter Milde
6df72ef648 ctest export test documentation update 2015-12-07 17:56:43 +01:00
Günter Milde
4fb3f0ce88 Add note explaining the need for a final clearpage. 2015-12-07 17:55:53 +01:00
Günter Milde
f35861bd75 ctest automatic tests: small correcions to pattern files and documenation. 2015-12-06 21:21:46 +01:00
Günter Milde
6bde139163 Greek manuals: Avoid dependency on Latin Modern fonts. 2015-12-06 21:18:03 +01:00
Uwe Stöhr
6e54bb2954 Customization.lyx: merge all recent changes 2015-12-06 04:44:33 +01:00
Richard Heck
c2b950ea7c Documentation for previous change to layout format. 2015-12-05 18:11:46 -05:00
Uwe Stöhr
178c7464e2 EmbeddedObjects.lyx: merge changes 2015-12-05 19:22:34 +01:00
Kornel Benko
d515544bb4 Development.lyx: Reflect recent label renaming of 'reverted' to 'inverted' 2015-12-04 21:56:31 +01:00
Uwe Stöhr
9452672ca1 Cyrillic manuals: use standard fonts as discussed 2015-12-04 02:24:43 +01:00
Uwe Stöhr
f6753e48cd Greek Intro.lyx: fix compilation by using suitable fonts as proposed by Günter 2015-12-04 02:01:32 +01:00
Uwe Stöhr
0311bda2b7 Spanish Tutorial.lyx: preamble code proposed by Günther
- please don't revert anything only because compiling with system fonts fails. This is not the scope of the manuals.
2015-12-04 01:48:14 +01:00
Uwe Stöhr
dc5798a90f Hebrew Tutorial.lyx: make it compilable 2015-12-04 01:13:18 +01:00
Kornel Benko
0e23cfde29 Partly revert a7659d207d
Export test now passes.
2015-12-03 15:28:01 +01:00
Kornel Benko
a12553e7ae Reverted 'remove unnecessary TeX code' (0d3b965e61)
Export tests passes now again.
2015-12-03 15:20:57 +01:00
Kornel Benko
3e492e21ca Use relative path for graphics, not windows absolte path 2015-12-03 14:03:04 +01:00
Kornel Benko
554a7e9e18 Use correct relative path to bibtex resource 2015-12-03 14:01:03 +01:00
Uwe Stöhr
2432c8344d Customization.lyx: change fonts as discussed 2015-12-03 02:36:09 +01:00
Uwe Stöhr
8f2b1db2ee Additional.lyx: change fonts as discussed 2015-12-03 02:32:09 +01:00
Uwe Stöhr
a441e1b6b5 Math.lyx: change fonts as discussed 2015-12-03 02:27:07 +01:00
Uwe Stöhr
0935c31087 French UserGuide.lyx: correct a font 2015-12-03 02:26:47 +01:00
Uwe Stöhr
870b7572f2 EmbeddedObjects.lyx: change fonts as discussed 2015-12-03 02:18:20 +01:00
Uwe Stöhr
52c623a558 UserGuide.lyx: change fonts as discussed 2015-12-03 02:08:31 +01:00
Uwe Stöhr
0d3b965e61 Indonesian Tutorial.lyx: use inset info for icons
- Chinese Tutorial.lyx: remove unnecessary TeX code
2015-12-03 01:42:21 +01:00
Uwe Stöhr
a7659d207d Tutorial.lyx: change fonts as discussed 2015-12-03 01:29:33 +01:00
Uwe Stöhr
650ae32b1b Intro.lyx: change fonts as discussed 2015-12-03 00:52:23 +01:00
Kornel Benko
5696c38e93 Development.lyx: Spellchecker + special char corrections. 2015-12-02 13:55:38 +01:00
Kornel Benko
d879599cec Development.lyx: Clarify a bit the difference between assigned label and reversion of ctest result. 2015-12-02 11:02:17 +01:00
Günter Milde
6a498e5804 Restructure test documentation.
Use separate subsections for our 3 main test suites: 
unit tests, 
tex2lyx (functional) tests, and 
"autotests" (requiring cmake).
2015-12-02 08:54:24 +01:00
Richard Heck
be8b73f907 Revert local layouts changes in ja/Additional.lyx. 2015-12-01 21:24:55 -05:00
Uwe Stöhr
6e11711409 UserGuide.lyx: document new possible text colors
@Richard: as you can see the additional lines in Verbatim are not added by lyx2lyx
2015-12-02 01:33:25 +01:00
Scott Kostyshak
19c6a015fb Update the link to CMCDDE in our documents
Our URL checker found the broken link.
2015-11-30 18:35:47 -05:00
Kornel Benko
42536a5616 Add a table to clarify how main export test labels are assigned 2015-11-30 13:06:53 +01:00
Richard Heck
d101945d6a Remove local layout from French manuals. 2015-11-29 22:42:09 -05:00
Richard Heck
74fb35b877 Remove local layout from German manuals. 2015-11-29 22:40:29 -05:00
Richard Heck
6fa397e81f Remove local layout from Spanish manuals and replace
MenuItem insets with Noun.
2015-11-29 22:39:31 -05:00
Richard Heck
badaa2d1b2 Remove local layout from Additional.lyx and Development.lyx. It
was not actually  used in the latter. In the former, convert the
MenuItem insets to Noun.
2015-11-29 22:29:28 -05:00
Richard Heck
39ad4a2abf Remove local layout from Customization manual.
Replace "MenuItem" inset with Noun.
2015-11-29 22:26:21 -05:00
Kornel Benko
5b73df0f31 Make Japanese manual Additional.lyx compilable.
Added a protected space in default language after an english text.
This is needed only if the imaadiately following style is some sectioning.
2015-11-29 23:04:36 +01:00
Uwe Stöhr
5a497d4810 Intro.lyx: run lyx2lyx
- also for Czech Tutorial.lyx
2015-11-29 20:31:51 +01:00
Uwe Stöhr
13ec152470 Galician Tutorial.lyx: use inset info
- also run lyx2lyx
2015-11-29 20:29:05 +01:00
Uwe Stöhr
140b55af51 Baskian Tutorial.lyx: use inset info
- also run lyx2lyx
2015-11-29 20:21:05 +01:00
Uwe Stöhr
8a73992a49 Customization.lyx: update version number 2015-11-29 19:42:07 +01:00
Uwe Stöhr
3bf6f43d11 German Customization.lyx: some translations and fixed typos 2015-11-29 19:40:25 +01:00
Uwe Stöhr
281131f6b2 Customization.lyx: accept all remaining changes 2015-11-29 19:25:46 +01:00
Uwe Stöhr
0ed6724de3 Changelog-Customization-LyX_22x.txt: new fileContents
- documents the changes for the translators
2015-11-29 18:26:21 +01:00
Uwe Stöhr
9464112840 Customization: accept and merge some changes 2015-11-29 18:24:05 +01:00
Uwe Stöhr
6273c6bdc1 Japanese manuals: run lyx2lyx 2015-11-29 17:21:27 +01:00
Uwe Stöhr
7499b14b50 Customization.lyx: update localLayout format
- Japanese version: also run lyx2lyx
2015-11-29 17:15:15 +01:00