- support for the combining diacritical marks
- support for \texttoptiebar and \textbottomtiebar
- test-insets.lyx: add complete testcase
- TODO.txt: update what still needs to be done
This is achieved by not calling Parse::tokenize_one() anymore in
Parser::good(): The status of the input can be tested without performing the
actual tokenizing. Now there are only two methods that may prevent an encoding
change:next_token() and next_next_token().
The issue here was that an AMS symbol is used as 4-th level bullet, but 'use AMS Symbols automatically' was not selected.
This is a candidate for branch.
The toolbar image is the one Uwe attached to the bug report. Note that
\sideset works only for operators like \sum in the nucleus. LyX allows
any content, so you might get a LaTeX error. I don't know how to prevent
wrong content in the nucleus.
This is an addendum to [72a44b3c/lyxgit] because depending on the environment, LyX adds a \phantomsection before \addcontentsline.
- also update the test file
- use a default font except a special one is available
- add our documentation preamble disclaimer
- fixes all occurrences (there were many of them) of the LyX console warnings
"unusual contents found: [formula equation [grid [row [cell [xymatrix [grid [row..."
when the document is opened
- style and formatting fixes for consistency
This is an important part of the tests. If updating the test cases is really a
problem there are two better solutions than not testing the format: Convert
the references with lyx2lyx on the fly, or remove the hard coupling of tex2lyx
and LyX versions again. Both increase additional possible error sources, but
these errors could at least be detected. If the test machinery is made blind
for versions, file format errors are impossible to detect.
Jean-Marc discovered a possible data loss caused by Parser::getChar().
This is now fixed, and Parser::getChar() is removed, since it is no longer
needed and easy to use it in the wrong way.
Now all export tests can be run with:
ctest -R "export"
Only export tests for manuals can be run with:
ctest -R "export/doc"
And only export tests for examples can be run with:
ctest -R "export/examples"
Instead of 'autotests/export/doc/' export tests are prefixed
with 'export/doc/'. This has the advantage of the name better
reflecting the test (export tests are not autotests), but has a
disadvantage in that the old name gave a better idea of where the
export test scripts are located (in the autotests directory).