After removing "unneded" PNG files from the repo, this manual failed.
Skaling is done to ensure that the icons are approximately one M high.
Also, the default output is set to PDF (pdflatex) as this is said to be the export
format our manuals are designed for.
These were fixed manually. I tried to add an option to updatedocs.py to
open and save a file with LyX, but that did not work, since
lyx -x 'command-sequence buffer-write ; lyx-quit' does not write and does
not quit.
Many of our documents have babel-specific preamble code. By putting
this code in a \@ifpackageloaded{babel}{}{} conditional, XeTeX and
LuaTeX compilation with polyglossia now works. This fixes some
LuaTeX tests that were broken by edd37de8 and also allows us to
uninvert some XeTeX tests.
Note that in some of the files although the preambles were fixed to
allow for polyglossia, they still do not compile without errors:
es/Math.lyx
es/Customization.lyx
de/Customization.lyx
Similar fixes might be desired in other manuals but these at least
fix regressions in the tests.
Changelog:
UserGuide:
- sec. 3.3.4.4: "opt" renamed to "short title"; only one short title
- sec. A.4.23: short title only visible...
- sec. A.5.4: Forward Search, clarify section reference
- sec. B: description of searching in submenus
Customization Manual:
- sec. 3.1:
- changed View->View (Other Formats)->DVI to Document>View (Other Formats)->DVI
- In second and fourth paragraph changes 2 "View" menu to "Document"
changelog:
- sec. A.3.3: menu of outline has changed -> therefore correction in
- sec. 3.7 of Tutorial
- sec. 2.5: of UserGuide
- sec. 6.2.1: of UserGuide
- sec. A.3.4: name changed to "source pane" -> therefore correction in
- sec. 2.1 of Additional
- sec. 6.12.4: of UserGuide
- sec. A.3.5: name changed to "Messages Pane"
- sec. A.3.15 -> A.3.6: Toolbar menu shifted
- sec. A.3.6 -> A.6.4: view Document menu shifted -> therefore correction in
- sec. B.20 of UserGuide (not yet in Japanese)
- sec. C.7.2 of UserGuide (not yet in Japanese)
- sec. 2.1.1 of Tutorial (not yet in Japanese)
- sec. 2.1 of Additional (not yet in Japanese)
- sec. 7.3.3.4 of Additional (not yet in Japanese)
- sec. A.3.7 -> A.6.5: view other Document menu shifted
- sec. A.3.8 -> A.6.6: Update view menu shifted
- sec. A.3.9 -> A.6.7: Update view other menu shifted
- sec. A.3.10 -> A.6.8: view master menu shifted
- sec. A.3.11 -> A.6.9: Update master menu shifted
These workarounds are no longer necessary because of unicodesymbols
and further they break compilation with XeTeX as well as pdfTeX
with TeX input encoding set to ascii or utf8.
Thanks to Günter Milde for the fix.