- Mention the new buffer parameter in development/FORMAT
- Assure that lyx2lyx generates the same output obtained when saving
a converted document from within lyx
- Don't require any action when converting a document created with
lyx 2.2 in order to assure unchanged output (thanks José for the hint)
This commit fixes the regression introduced in 2.2 about the
output of en- and em-dashes. In 2.2 en- and em-dashes are output as
the \textendash and \textemdash macros when using TeX fonts, causing
changed output in old documents and also bugs (for example, #10490).
Now documents produced with older versions work again as intended,
while documents produced with 2.2 can be made to produce the exact
same output by simply checking "Don't use ligatures for en-and
em-dashes" in Document->Settings->Fonts.
When exporting documents using TeX fonts to earlier versions, in order
to avoid changed output, a zero-width space character is inserted after
each en/em-dash if dash ligatures are allowed. These characters are
removed when reloading documents with 2.3, so that they don't accumulate.
Handle name prefix (aka "von" part) as a separate entity, just like
BibTeX and Biblatex do. This allows to omit or reposition it in
accordance to the current style ("Goethe, Johann Wolfgang" or
"von Goethe, Johann Wolfgang" or "Goethe, Johann Wolfgang von" are all
valid and used).
LyX's name parser should now be on par with BibTeX's.
Yellow on blue causes display issues (some text elements that become black on
blue, math insets that are no longer readable). Switch to black on orange to
match the pdf output.
We don't invert unreliable tests for the same reason they are
inverted but, e.g., a nonstandard test that fails for some reason even with the
additional requirements installed or a test that shows wrong output
but also an error.
After a Theorem environment, LaTeX does by default indent the
following paragraph.
I checked various classes and no ModifyStyle was needed. The
hollywood and broadway classes are strange cases where there is an
indent after the Theorem environment, but it is much smaller than
the normal indent. The indent is the same as the opening indent of
normal text, which we currently ignore. Further, I don't expect it
is common to use theorems in these classes.
This empty inset caused problems with LuaTeX + system fonts (see
b863fb07). Although these problems seem to be resolved, this empty
inset is not supposed to be there.
This adds support for the chapterbib package, but also adds ways to
produce this sort of multibib with biblatex and bibtopic (which are
both incompatible with chapterbib).
File format change.
File format change.
This allows for the relevant InsetCommand-based dialogs (such as
citation text before/after, Bibitem label, hyperlink name etc.)
to provide both the input of verbatim code or text that is transformed
to proper LaTeX code.
Some dialogs (Nomencl, Href) already had some methods (although they
could not be toggled), which are now centralized and streamlined.
The initial work of this patch has been done by Georg Baum (see
http://www.lyx.org/trac/attachment/ticket/2751/x.diff)
Fixes: #2751, #8227.
These are biblatex-specific multicite commands that allow for multiple
pre- and postnotes, as in:
\cites(pre)(post)[pre1][post1]{key1}[pre2][post2]{key2}...
with an optional general pre- and postnote, which applies to the whole
list (like [][] in normal cite commands) and an optional pre- and
postnotes for each item, so that pagination can actually be specified in
multi-cite references, as in:
(cf. Miller 2015, 2; furthermore Smith 2013, 23-23; Jenkins 2012, 103,
also refer to chapter 6 in this book)
See the biblatex manual, sec. 3.8.3., for details.
File format change.
It seems that QTextLayout does not handle properly a single character
with 0 width. This breaks drawing of things like \not.
Actually the problem had been worked around already in lib/symbol. The
work around can therefore by removed now.
[additionally, remove extra spacing from \mapsto, \Mapsto]
Add FontEncoding tag for all languages with 8-bit hyphenation patterns
requiring a specific font encoding.
No FontEncoding tag means the language is either not supported with
Babel or accepts both, OT1 and standard text encodings.
Prerequisite for fontenc="auto" (ticket #9741)
Biblatex can be used with Japanese, but then, biber (not pbibtex) should
be used as processor.
I this context, bring the jbibtex UI in line with bibtex, allowing for
a selection of alternatives.