Commit Graph

51 Commits

Author SHA1 Message Date
Jean-Marc Lasgouttes
6196645cce Update documents and layouts after fd1ee3b4. 2016-04-01 10:08:39 +02:00
Uwe Stöhr
f8be82f76c Japanese doc files: translations from Koji 2016-01-27 22:43:35 +01:00
Guillaume Munch
360742c515 New LFUN tabular-feature: update docs
Simply run updatedocs.py
2016-01-27 18:35:10 +01:00
Uwe Stöhr
c1e0b24304 acmsiggraph.layout: update layout for ACM siggraph 0.92
fileformat change: update fileformat for all files
2016-01-27 01:58:13 +01:00
Uwe Stöhr
bae3bd67b7 Customization.lyx: update color list in Font description 2016-01-27 01:09:58 +01:00
Uwe Stöhr
877ea78877 Customization.lyx: fixes and updates from Jean-Pierre 2016-01-19 00:59:58 +01:00
Uwe Stöhr
6abdf2bc69 doc files: re-add the \origin tag
also save all files with latest 2.2dev
2016-01-13 01:14:48 +01:00
Guillaume Munch
4a1e158c95 Update docs 2016-01-12 21:30:37 +00:00
Uwe Stöhr
2f8444b120 Doc files: re-add some origin paths
(while checking compilability of changed files)
thanks Georg for fixing this issue in LyX
2016-01-11 02:19:35 +01:00
Georg Baum
9e135d9749 Fix line endings
The default behaviour of git for text files is to store unix line endings in
the repository, and to convert to native line endings in the local workspace.
This plays well with the LyX behaviour of storing files in native line endings.
Unfortunately it may break if files are sent around by email and submitted on
a different OS than the one they were last saved, and this did probably happen
in 6b0632eea.
2015-12-31 13:26:46 +01:00
Richard Heck
6b0632eea2 Updates to Japanese docs and po file, from Koji. 2015-12-29 09:58:48 -05:00
Günter Milde
bf66141ac8 Revert output format setting for Japanese manuals (pdf2 does not work).
The manuals use language "Japanese" wich is tied to "platex" 
(automatically set instead of (plain) LaTeX).
For export with other engines, the language must be set to "Japanese (CJK).

For a discussion of alternatives for Japanese with LaTeX , see also
http://www.preining.info/blog/2014/12/writing-japanese-in-latex-part-1-introduction/
2015-12-14 21:25:09 +01:00
Günter Milde
0529b40cc9 Set default output format for manuals to PDF (pdflatex).
Pdflatex is the recommended export tool for the manuals.
Pdflatex brings the best results for hyperlinking.
Some features (e.g. rotated text) are not available in DVI or PS (dvips).

This does not affect export from command line or autotests
(where this setting is ignored and the format must aways be given explicitely).
2015-12-10 10:40:50 +01:00
Uwe Stöhr
6e54bb2954 Customization.lyx: merge all recent changes 2015-12-06 04:44:33 +01:00
Uwe Stöhr
2432c8344d Customization.lyx: change fonts as discussed 2015-12-03 02:36:09 +01:00
Uwe Stöhr
8a73992a49 Customization.lyx: update version number 2015-11-29 19:42:07 +01:00
Uwe Stöhr
281131f6b2 Customization.lyx: accept all remaining changes 2015-11-29 19:25:46 +01:00
Uwe Stöhr
9464112840 Customization: accept and merge some changes 2015-11-29 18:24:05 +01:00
Uwe Stöhr
7499b14b50 Customization.lyx: update localLayout format
- Japanese version: also run lyx2lyx
2015-11-29 17:15:15 +01:00
Scott Kostyshak
2f4233721d Update docs to latest format for 2.2.0alpha2 2015-11-27 03:23:22 -05:00
Georg Baum
83672113d3 Update documentation to current format
This was done by running development/tools/updatedocs.py and reverting
lib/doc/LFUNs.lyx in order to preserve the special header line.
2015-11-11 21:56:27 +01:00
Vincent van Ravesteijn
1468a40bac * doc/ja: Updates from Koji Yokota 2014-04-13 18:51:12 +02:00
Uwe Stöhr
7288a1b4dc doc files: push all changes sine master was closed and the updates from Koji 2014-03-27 00:17:25 +01:00
Georg Baum
93be9cdc93 Fix typo and add a note about ResetsFont default
This was missing in 6b49b6b129, and I did not find it because of the typo.
Thanks Uwe for reminding me.
2014-02-11 19:25:23 +01:00
Uwe Stöhr
44e8c6d45d documentation files: more updates
Changelog:
UserGuide:
- sec. 3.3.4.4: "opt" renamed to "short title"; only one short title
- sec. A.4.23: short title only visible...
- sec. A.5.4: Forward Search, clarify section reference
- sec. B: description of searching in submenus

Customization Manual:
- sec. 3.1:
	- changed View->View (Other Formats)->DVI to  Document>View (Other Formats)->DVI
	- In second and fourth paragraph changes 2 "View" menu to "Document"
2014-01-30 00:14:59 +01:00
Scott Kostyshak
895f828589 ja: change default output format from pdf3 to pdf
dvipdfmx emits a lot of warnings and Koji suggests ps2pdf.
Thanks to Koji for the advice.

Note that on Debian, I installed the following packages
to be able to compile with ps2pdf:

fonts-takao-mincho
fonts-ipafont-nonfree-jisx0208
fonts-ipaexfont-mincho
2013-10-07 18:33:58 -04:00
Scott Kostyshak
4d2dfe046f Japanse docs: Remove non-arg 'MenuString'
'MenuString' is currently implemented only for arguments.
2013-08-27 04:54:28 -04:00
Scott Kostyshak
1052732e66 Japanese docs: translations from Koji 2013-08-05 19:15:56 -04:00
Scott Kostyshak
d3c9f2e34c Change default of Japanese docs to dvipdfm(x) 2013-07-22 23:38:35 -04:00
Uwe Stöhr
5ff31c6da5 Customization.lyx: correct latest layout format
Merge branch 'master' of git.lyx.org:lyx
2013-06-04 22:21:06 +02:00
Uwe Stöhr
f2fb7afe34 Customization.lyx: update layout file format
- also some small corrections and German translations
2013-06-03 20:43:11 +02:00
Uwe Stöhr
d1ce71d398 Customization.lyx: last step of merging/updating 2013-06-02 20:24:02 +02:00
Uwe Stöhr
8363f8f2b6 Customization.lyx: second step of merging/updating 2013-06-02 19:12:51 +02:00
Uwe Stöhr
b6a5c9163b Customization.lyx: first step of merging/updating 2013-06-02 05:07:10 +02:00
Kornel Benko
6c03b1ff74 Revert changes for output format dvi4
This affects commits c0d4805acf,
                     14fed1df7d
                     8e4f656aa7
2013-02-22 12:06:31 +01:00
Kornel Benko
c0d4805acf Set default format to dvi4 for some japanes doc files.
The rest (Tutorial.lyx, Math.lyx, EmbeddedObjects.lyx, UserGuide.lyx,
Intro.lyx and Additional.lyx) are left untouched, because
still not compilable with platex
2013-02-19 09:59:08 +01:00
Uwe Stöhr
df57b7050b Customization.lyx: some more revision
- German Customization.lyx: more translations
2013-01-06 03:28:34 +01:00
Uwe Stöhr
b8fa4d9bc2 Customization.lyx: some corrections 2013-01-01 19:41:38 +01:00
Uwe Stöhr
4da45ffeb7 Customization.lyx: list supported features for layouts
- we should not force authors of layout files to look into the source code to be able to use a function
2013-01-01 07:56:56 +01:00
Uwe Stöhr
912272d351 Customization.lyx: port from branch: revised section 5.3.3 and 5.3.4 2013-01-01 07:18:42 +01:00
Uwe Stöhr
4b4e513e80 Customization.lyx: document color names
- there is no need that we force Layout authors to look into the source code to be able to set a color in a layout file.
2012-12-31 04:05:58 +01:00
Uwe Stöhr
33e9c65413 Customization.lyx: revision of chapter 5 - port from branch
- uniform formatting, clarifications, simplifications, updates, added missing information
- German Customization.lyx: also translations, added missing information that is already in the other language versions
2012-12-31 03:08:28 +01:00
Uwe Stöhr
336eb1961d Customization.lyx: updates by Philip Pirrip
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40302 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2011-11-28 23:31:26 +00:00
Uwe Stöhr
52c55a2174 - Customization.lyx: add new possible font types uuline, strikeout and uwave
- German Customization.lyx: lot of refactoring

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@39573 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2011-08-31 16:04:18 +00:00
Uwe Stöhr
2cb8a155a8 - Customization.lyx: some more preamble code can go
- Italian Customization.lyx: use the same document settings as the English version
- Additional.lyx: revert undesired change from last commit

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@39352 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2011-07-19 21:17:10 +00:00
Uwe Stöhr
5374de7fbd documentation files:
- the \LyX macro is no longer fragile since r37164, therefore preamble code can go
- some intro cleanups and fixes to have an uniform layout for all language variants
- remove some obsolete text from Polish and Basque Additional.lyx versions

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@39350 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2011-07-19 20:57:36 +00:00
Kornel Benko
2cc59e8f60 Corected docs for use LYX_USERDIR_VER
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@38792 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2011-05-20 06:42:00 +00:00
Pavel Sanda
63ab514088 Update Japanese documentation for 2.0, from Koji
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@38397 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2011-04-15 08:33:40 +00:00
Uwe Stöhr
3662d088ea - documentation files: squash some LaTeX and KOMA-script warnings
- Japanese Customization.lyx: transfer new information

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@35511 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2010-09-26 18:38:26 +00:00
Uwe Stöhr
3addf8e692 Japanese Customization.lyx: updates for trunk by Koji
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@35261 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2010-09-02 01:17:17 +00:00