Uwe Stöhr
3ac456f444
EmbeddedObjects.lyx: fix some issues and typos
2016-01-14 22:32:35 +01:00
Kornel Benko
51bc75ca2b
Prefered use of direct links to ctan, not to a mirror
2016-01-14 00:07:57 +01:00
Uwe Stöhr
6d3d686c51
Spanish Math and Additional.lyx: translations by Ignacio
2016-01-13 23:46:31 +01:00
Uwe Stöhr
310aa94798
Changelog-Math-LyX_22.txt: remove done task
2016-01-13 02:05:13 +01:00
Uwe Stöhr
8803eac043
EmbeddedObjects.lyx: fix mistakes spotted by Ignacio
2016-01-13 02:01:15 +01:00
Uwe Stöhr
0330ffd4a4
doc files: re-add the \origin tag (part 2/2)
...
also save all files with latest 2.2dev
2016-01-13 01:22:11 +01:00
Uwe Stöhr
6abdf2bc69
doc files: re-add the \origin tag
...
also save all files with latest 2.2dev
2016-01-13 01:14:48 +01:00
Uwe Stöhr
40968a2fb9
GrisNotaImagenQt4.png: new version from Ignacio
2016-01-13 01:02:47 +01:00
Uwe Stöhr
cad5f0a4d4
Spanish EmbeddedObjects.lyx: translations by Ignacio
2016-01-13 01:02:07 +01:00
Guillaume Munch
4a1e158c95
Update docs
2016-01-12 21:30:37 +00:00
Kornel Benko
27a2d32e49
Remaining broken links corrected
2016-01-12 19:16:41 +01:00
Kornel Benko
e4b539914a
Replace broken links.
2016-01-11 23:42:11 +01:00
Uwe Stöhr
f79fa4b2ec
Math.lyx: update to the new \aa handling
2016-01-11 23:19:54 +01:00
Uwe Stöhr
d6910e5f7c
- doc files: re-add some \origin
...
- For the Indonesian file in attic there must be no \origin to avoid an error in the ReplaceValues.py script
2016-01-11 23:16:43 +01:00
Uwe Stöhr
c8297baad9
French Customization.lyx: translations from Jean-Pierre
2016-01-11 22:54:43 +01:00
Uwe Stöhr
2f8444b120
Doc files: re-add some origin paths
...
(while checking compilability of changed files)
thanks Georg for fixing this issue in LyX
2016-01-11 02:19:35 +01:00
Uwe Stöhr
4663e65d4a
Japanese Math.lyx: fix 3 icons
...
(these were accidentally destroyed in changeset/6b0632ee)
2016-01-11 01:11:06 +01:00
Uwe Stöhr
198e7b8717
Spanish UserGuide.lyx: translations from Ignacio
2016-01-11 01:03:57 +01:00
Georg Baum
d80fa17175
Do not apply \origin at existing files
...
The current behaviour of the \origin parameter replaces relative file names
with the absolute original names if a document has been moved even if the
files have been moved as well. This behaviour is annoying e.g. for editing the
LyX docs in a git checkout.
Now file names are only replaced if the referenced file sdo not exist.
2016-01-10 19:46:01 +01:00
Günter Milde
88b3fa3225
Minor ctest documentation edits.
...
Make sure not to confuse failing test and failing export for inverted tests.
2016-01-05 17:07:14 +01:00
Kornel Benko
e2a16f1c9a
Broken URLs: replace with values found by Jean-Pierre.
2016-01-05 12:13:21 +01:00
Kornel Benko
7ac12294dc
Correct some more broken URLs
2016-01-04 12:45:41 +01:00
Scott Kostyshak
7dd7980720
Add a TODO for Math.lyx to correct a broken link
...
The fix is clear but the docs are out for translation.
2016-01-03 11:25:30 -05:00
Richard Heck
f2acbd04af
Updated manuals and po file for French, from Jean-Pierre.
2016-01-03 10:53:15 -05:00
Georg Baum
9e135d9749
Fix line endings
...
The default behaviour of git for text files is to store unix line endings in
the repository, and to convert to native line endings in the local workspace.
This plays well with the LyX behaviour of storing files in native line endings.
Unfortunately it may break if files are sent around by email and submitted on
a different OS than the one they were last saved, and this did probably happen
in 6b0632eea
.
2015-12-31 13:26:46 +01:00
Richard Heck
6b0632eea2
Updates to Japanese docs and po file, from Koji.
2015-12-29 09:58:48 -05:00
Scott Kostyshak
5b2fb80491
Add description of lyx21 tests
...
These tests were added at e3cd6db4
.
2015-12-26 23:51:13 -05:00
Kornel Benko
6b58b511cd
Typo
2015-12-19 16:49:51 +01:00
Günter Milde
bdc50829cb
minor autotest documentation update
2015-12-18 17:38:27 +01:00
Günter Milde
bf66141ac8
Revert output format setting for Japanese manuals (pdf2 does not work).
...
The manuals use language "Japanese" wich is tied to "platex"
(automatically set instead of (plain) LaTeX).
For export with other engines, the language must be set to "Japanese (CJK).
For a discussion of alternatives for Japanese with LaTeX , see also
http://www.preining.info/blog/2014/12/writing-japanese-in-latex-part-1-introduction/
2015-12-14 21:25:09 +01:00
Uwe Stöhr
f5a9ee54e6
Math.lyx: merge yesterday's changes
...
Please treat the doc files as frozen from now on, a an announcement how to proceed will follow later today.
2015-12-12 11:43:01 +01:00
Kornel Benko
24ef5a8e43
Probably a typo
2015-12-11 20:57:29 +01:00
Guillaume Munch
87861bc6d5
Use AMS align instead of eqnarray on newline-insert by default ( #2543 )
2015-12-11 19:28:32 +00:00
Uwe Stöhr
5fb0b17f02
German Intro.lyx: remove info
...
be consistent with the other Intro files; this info does not belong here
2015-12-11 01:02:00 +01:00
Uwe Stöhr
ce73df3a0c
EmbeddedObjects.lyx: replace images by inset info
2015-12-11 00:58:26 +01:00
Uwe Stöhr
98d7d8ba61
Indonesian Userguide: move untranslated file to attic
2015-12-11 00:49:02 +01:00
Kornel Benko
3e80a5dd6e
Replace now invalid png graphics with the svgz graphics
2015-12-10 13:24:59 +01:00
Günter Milde
0529b40cc9
Set default output format for manuals to PDF (pdflatex).
...
Pdflatex is the recommended export tool for the manuals.
Pdflatex brings the best results for hyperlinking.
Some features (e.g. rotated text) are not available in DVI or PS (dvips).
This does not affect export from command line or autotests
(where this setting is ignored and the format must aways be given explicitely).
2015-12-10 10:40:50 +01:00
Uwe Stöhr
db05bf8fa2
UserGuide.lyx: use some info-inset icons
2015-12-10 00:37:54 +01:00
Uwe Stöhr
986821f442
Math.lyx: use some icon-info insets
2015-12-10 00:27:13 +01:00
Günter Milde
d42bd06594
Structure export autotest documentation.
2015-12-09 09:54:25 +01:00
Günter Milde
4d0356aea1
Set default output for "complex" manuals to PDF (pdflatex).
...
This is the "design format" for the manuals. Some features do not
work in other formats.
See http://permalink.gmane.org/gmane.editors.lyx.devel/158616
2015-12-09 08:54:38 +01:00
Uwe Stöhr
95894a9bd9
Math.lyx: image adjustments
...
the font size is 12 pt so the icons can have this size too; besides this readability is ore important than to fit in a text line
2015-12-09 02:30:38 +01:00
Uwe Stöhr
a9549c036e
Japanese UserGuide.lyx: make document compilable without PNGs
...
also some small corrections and adjustments
2015-12-09 02:22:48 +01:00
Uwe Stöhr
bcef5b3a2e
UserGuide.lyx: remove some unnecessary TeX code
2015-12-09 02:13:04 +01:00
Uwe Stöhr
e2bc9f4a56
French UserGuide.lyx: make document compilable without PNGs
...
also store default output format and other small corrections and adjustments
2015-12-09 02:11:40 +01:00
Uwe Stöhr
844b236144
German UserGuide.lyx: make document compilable without PNGs
...
also store default output format and many other small corrections and adjustments
2015-12-09 01:56:10 +01:00
Uwe Stöhr
9d66dc2859
English UserGuide.lyx: make document compilable without PNGs
...
also store default output format
2015-12-09 01:31:53 +01:00
Uwe Stöhr
3a7ec39a79
Spanish UserGuide.lyx: make document compilable without PNGs
2015-12-09 01:25:57 +01:00
Günter Milde
b50df82e7a
Make Math.lyx compilable again.
...
After removing "unneded" PNG files from the repo, this manual failed.
Skaling is done to ensure that the icons are approximately one M high.
Also, the default output is set to PDF (pdflatex) as this is said to be the export
format our manuals are designed for.
2015-12-08 17:46:50 +01:00