Commit Graph

139 Commits

Author SHA1 Message Date
Juergen Spitzmueller
32b0ab764a Fix Polyglossia options for serbian
Script value is uppercase.
2016-11-21 18:58:40 +01:00
Juergen Spitzmueller
008c229041 Fix usage of multiple varieties of the same polyglossia language.
1. We must always output all (diverging) options, including
   default options; if not, default options might get overwritten.

2. Do not output options in \setotherlanguage, since we might have
   multiple "other languages" varieties from the same language (such
   as naustrian, nswissgerman). And the options are output for the
   language switches anyway.

Hence, LaTeXFeatures::getPolyglossiaLanguages() does not have to record
varieties. This was not done correctly anyway, since the map allowed
for one entry per language only.
2016-11-02 18:04:26 +01:00
Günter Milde
f1fa051422 update documentation in lib/languages 2015-10-28 10:16:41 +01:00
Scott Kostyshak
4f2536afcf Correct PolyglossiaOpts for Serbian
PolyglossiaOpts are case-sensitive so "latin" must be changed to
"Latin". Without this change, compiling examples/sr/Braille.lyx
with LuaTeX and system fonts gives the following error:

  Package Polyglossia Error: Unknown script `latin' for Serbian
  language
2015-10-25 00:12:26 -04:00
Scott Kostyshak
27ce44df4f FontEncoding format is "utf8" instead of "utf-8"
Otherwise LyX does not recognized the encoding.

This is a follow-up of commit f7518565.
2015-07-10 20:20:46 -04:00
Günter Milde
f7518565b6 Apply #9652: fixes for the lib/language file.
Add font encodings auto-set by babel.

Set font encoding for georgian to the babel default.

Remove InternalEncoding from languages that use a font encoding
compatible to T1.

Change (LaTeX input) encoding for Serbian (cyrillic) and Romanian.

See #9652 for details.
2015-07-09 18:43:19 +02:00
Jean-Marc Lasgouttes
88609b3984 Improve list of available languages for UI l10n.
Add a new tag HasGuiSupport to language file. Add it for all l10ns
that we currently ship. The po files that are unused are not currently
tagged as available, but this could be done, since the code later
checks that the translation is actually there.

This new information is used in GuiPrefs when populating the language
combox.

The new scheme implies that adding a new language is now a two-step
process:
* the language code has to be added to po/LINGUAS, as before;
* one of the entries of the lib/language file has to be selected as
  reference and be given the "HasGuiSupport true" property.
2015-05-21 10:48:38 +02:00
Juergen Spitzmueller
673217593e Update comment. 2015-05-16 13:48:53 +02:00
Uwe Stöhr
c6b17b685a support for Georgian
add support to set Georgian as document language, fileformat change
2015-04-06 06:00:11 +02:00
Juergen Spitzmueller
fb6665becb Comment out FontEncoding for Hebrew
This needs a specific loading order, which is handled by Hebrew babel itself.
2015-02-19 10:37:05 +01:00
Juergen Spitzmueller
30ccfaade6 More documentation on InternalEncoding 2015-02-16 11:17:39 +01:00
Juergen Spitzmueller
600a84471b Babel supports ancient Greek 2015-01-25 10:00:00 +01:00
Juergen Spitzmueller
d7cf6ca71b Add proper font encoding to Russian and Ukrainian 2015-01-24 16:25:21 +01:00
Juergen Spitzmueller
16c33b5f6e Move font encoding information to languages. 2015-01-24 14:02:16 +01:00
Juergen Spitzmueller
0c3b88e3cb Support for Swiss German (old spelling) 2014-07-05 13:38:55 +02:00
Juergen Spitzmueller
bdd2635ec0 Some comments 2014-07-02 14:44:38 +02:00
Juergen Spitzmueller
ac2d4dd7ba Babel now supports Swiss German 2014-07-02 13:19:07 +02:00
Juergen Spitzmueller
4ab4cfa690 Polyglossia now supports Austrian German 2014-07-02 13:14:11 +02:00
Vincent van Ravesteijn
cf9c7ad108 Disable the languages Urdu and Syriac
At the moment these languages are unusable because the characters on
screen do not appear in their contextual forms.
2014-04-09 18:29:56 +02:00
Vincent van Ravesteijn
2c6264d0b0 Fix the languages entry for Urdu and Syriac 2014-04-09 18:29:52 +02:00
Vincent van Ravesteijn
daed22c4d6 Fix language code for Traditional Chinese 2013-06-02 15:32:36 +02:00
Uwe Stöhr
ea2d5947e9 support to set Tibetan as document language
- polyglossia supports http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_Tibetan so we can support it too
- fileformat change
2013-05-28 23:40:17 +02:00
Uwe Stöhr
d25afed517 languages: whitespace only 2013-04-09 23:08:15 +02:00
Uwe Stöhr
90d1623343 languages: use a usable encoding for Kazakh
- we found out that Kazakh is currently not supported by babel nor polyglossia so that using Kazakh as language will break the compilation, Günter proposed therefore this encoding change until Kazakh is supported.
2013-04-09 22:04:51 +02:00
Uwe Stöhr
66b1d0b1a5 languages: distinguish between Serbian scripts
- fixes bug #8628
2013-04-08 23:39:10 +02:00
Uwe Stöhr
d4c2fce88c languages: fix support for Serbian Cyrillic
- there is a Serbian Cyrillic support file for babel available. Its support works the same as for Lithuanian, Belarusian, etc.
- fixes bug #8590
2013-03-20 00:20:27 +01:00
Uwe Stöhr
5619ebeda2 languages: update support for Kazakh
as discussed on the list, as there is not support for Kazakh in babel we must assure that the T2A fontenc is loaded
2013-03-19 23:53:17 +01:00
Uwe Stöhr
fda657b03c languages: Kazakh is not supported by babel 2013-03-15 00:19:04 +01:00
Uwe Stöhr
004dbb0210 languages: fix support for Belarusian
Belarusian is not directly supported by babel -> we need to load it directly with babel, fixes bug #8593
2013-03-14 22:45:54 +01:00
Juergen Spitzmueller
05ec893d07 typo 2013-02-19 09:17:35 +01:00
Juergen Spitzmueller
c4899948d4 Fix font encoding with japanese
Since japanese omits fontencoding, the encoding of latin text in fact is OT1.

Candidate for branch, but I would welcome Koji's input.
2013-02-19 08:58:45 +01:00
Julien Rioux
9dd1b7c578 Use the LyX name of encodings instead of the LaTeX names.
- Use the LyX name of encodings instead of the LaTeX names.
  The LyX name must be unique, while the name used by LaTeX
  not necessarily, e.g. different packages might implement
  support for the same encoding.

- Rename koi8 to koi8-r, so that the LyX and LaTeX names match.

- Rename euc-jp-plain to euc-jp-platex, jis-plain to jis-platex
  and shift-jis-plain to shift-jis-platex.

- Add utf8-platex encoding (fixes #8408).

LyX file format incremented to 463.
2013-02-18 23:52:42 +01:00
Juergen Spitzmueller
73fc99fb98 arabi requires the language option to be passed to babel directly. Candidate for branch 2012-07-23 11:03:25 +02:00
Juergen Spitzmueller
0b4a70a018 deactivate ~ in Basque, Estonian and Galician (bug #8265) 2012-07-18 13:01:10 +02:00
Juergen Spitzmueller
11ac5b78f3 Document QuoteStyle options 2012-07-02 10:50:06 +02:00
Juergen Spitzmueller
837869452a Add quote style information to languages 2012-07-01 11:25:52 +02:00
Uwe Stöhr
6a7a8d2e37 polyglossia doesn't support Kurmanji 2012-06-25 22:02:00 +02:00
Uwe Stöhr
d37bb54e7b - language: Kurmanji is since 2009 also supported by babel; no fileformat change necessary because Kurmanji is already covered by fileformat 432
- tex2lyx/Preamble.cpp: babel support for Kurmanji and remove comment residues of ArmTeX whose support was removed by fileformat 433
2012-06-23 18:56:10 +02:00
Uwe Stöhr
1ea2abc77f drop support for ArmTeX as its non-standard armscii8 encoding was quite unusable in real life, use polyglossia/XeTeX instead as clean solution via Unicode; fileformat change; fixes the second part of bug #8026 2012-06-22 01:12:43 +02:00
Juergen Spitzmueller
f71a55a279 some less language hardcoding 2012-06-09 11:32:34 +02:00
Uwe Stöhr
7eca5d94d1 - support a bunch of new languages (fileformat change)
- tex2lyx support for
  - fontspec fonts
  - polyglossia
2012-06-08 02:37:36 +02:00
Uwe Stöhr
47f70bd913 languages: fix and complete language codes 2012-06-07 16:57:56 +02:00
Uwe Stöhr
b4aaa1b5bb languages: add missing language codes, fixes bug #8183 2012-06-03 23:49:24 +02:00
Uwe Stöhr
70cc99c9a4 languages: add some encodings
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40716 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2012-02-10 23:31:58 +00:00
Uwe Stöhr
af7b1c2d39 languages: babel does not support Kurmanji
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40687 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2012-01-30 00:45:38 +00:00
Uwe Stöhr
fe8c185a6e support for Australian and Newzealand as document language; fileformat change
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40452 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2011-12-08 23:58:30 +00:00
Jean-Marc Lasgouttes
369d32885e Fix bug #2005: Lyx Inserted Graphics Scale Error
xkeyval fixes the incompatibility between graphicx.sty and babel/turkish.


git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@39190 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2011-06-22 09:53:44 +00:00
Richard Heck
9b4a91469a Changes to lib/languages from Gunter. Kill spruious whitespace.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@38966 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2011-06-06 12:30:26 +00:00
Georg Baum
acd57ccaaf Fix language handling in tex2lyx:
- Add missing babel synonyms (taken from a standard TeXLive 2010 install).
  Some synonyms might still be missing (if they are defined not by babel
  itself, but additional packages). Adding these is now simple: Only
  known_languages and known_coded_languages need to be touched.
- Translate babel language name arguments of \foreignlanguage and
  \selectlanguage to LyX names.
- Translate second argument of \foreignlanguage to LyX.
- Cleanup mixed language names in the preamble parser: Now all checks are
  done with LyX names, not a mix of babel and LyX names. This sets correct
  quotes even if the language as given as an alias.


git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@37188 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2011-01-12 21:04:39 +00:00
Jürgen Spitzmüller
d79902fe7d * languages: remove country code from farsi definition, since the aspell dictionary doesn't use it either (fix bug 7171).
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36858 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2010-12-13 07:15:54 +00:00