mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-21 17:51:03 +00:00
Compare commits
4 Commits
0a2e65c0e1
...
0ffcfd9c7b
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
0ffcfd9c7b | ||
|
e349194c38 | ||
|
89ed9ab0c2 | ||
|
5cb9b55162 |
163
ANNOUNCE
163
ANNOUNCE
@ -4,7 +4,10 @@ Public release of LyX version 2.4.2
|
||||
We are proud to announce the release LyX 2.4.2, the second maintenance
|
||||
release in the 2.4.x series.
|
||||
|
||||
|
||||
This is almost entirely a bug-fixing release, with no significant new
|
||||
features. However, some crashes have been fixed, and we have made some
|
||||
significant improvements to display speed, which will be especially
|
||||
noticeable on older or slower systems.
|
||||
|
||||
There has been a change (as of 2.4.0) in how the option to use vertical
|
||||
space between paragraphs is handled. Previously, LyX simply modified
|
||||
@ -35,11 +38,11 @@ then set Paragraph Separation to Vertical Space.
|
||||
You can download LyX 2.4.2 from https://www.lyx.org/Download.
|
||||
|
||||
If you have trouble using LyX or have a question, consult the
|
||||
documentation that comes with LyX (under Help) and the LyX wiki, which you
|
||||
will find at https://wiki.lyx.org/. You can also send email to the LyX users'
|
||||
list (lyx-users at lists.lyx.org). Bugs can be reported on our bug tracker
|
||||
(https://www.lyx.org/trac/) or by writing the developers' list (lyx-devel at
|
||||
lists.lyx.org).
|
||||
documentation that comes with LyX (under Help) and the LyX wiki, which
|
||||
you will find at https://wiki.lyx.org/. You can also send email to
|
||||
the LyX users' list (lyx-users at lists.lyx.org). Bugs can be reported
|
||||
on our bug tracker (https://www.lyx.org/trac/) or by writing the
|
||||
developers' list (lyx-devel at lists.lyx.org).
|
||||
|
||||
The LyX team.
|
||||
https://www.lyx.org
|
||||
@ -54,41 +57,59 @@ What's new
|
||||
** Updates:
|
||||
***********
|
||||
|
||||
* DOCUMENT INPUT/OUTPUT
|
||||
|
||||
- There was undocumented change how hyperlink insets are exported to
|
||||
xHTML format compared to LyX 2.3.x (type "File" is no more exported
|
||||
as http(s) link). We added details to the RELEASE-NOTES file.
|
||||
|
||||
- Load graphics after geometry, so page size is set properly (bug
|
||||
10970).
|
||||
|
||||
- Recognize .plt as a GnuPlot extension (bug 11148).
|
||||
|
||||
- Restore obvious "G" shortcut for Greyed Out notes.
|
||||
|
||||
|
||||
* MISCELLANEOUS
|
||||
|
||||
- Update format of lyxrc.dist templates
|
||||
|
||||
- Update templates to use native vertical space method.
|
||||
|
||||
|
||||
* USER INTERFACE
|
||||
|
||||
- Add plain single quote to menu (bug 13025).
|
||||
- Show font info in status line again.
|
||||
|
||||
- In context menus, more items are now shown on top level.
|
||||
- Make scrolling smoother when using selection.
|
||||
|
||||
- Show full inset context-menu when clicking on text part of collapsible
|
||||
(bug 10370).
|
||||
- Show the temporary directory in About LyX dialog.
|
||||
|
||||
- Allow relative statistics values in statusbar, improve update times for
|
||||
some UI and buffer operations.
|
||||
- Improve document output pane (bug 12902).
|
||||
|
||||
- The performance of LyX with large insets on slower computers has
|
||||
been improved a lot (bug 12297).
|
||||
- Speedup interactive use by avoiding expensive math macros bookkeeping
|
||||
when possible.
|
||||
|
||||
- Fix crash with variable column width tables.
|
||||
- Make -geometry command-line option work on all platforms.
|
||||
|
||||
- Add bindings for 'paste, join lines'.
|
||||
- Fix macOS bug, where XQuartz application would be launched for no
|
||||
reason (bug #13086).
|
||||
|
||||
- middle-button pasting (in Linux) now preserves middle-button pasting
|
||||
(as does Edit > Paste since 2.4.0).
|
||||
- Fix problem with collapsing of outliner (bug 13098).
|
||||
|
||||
|
||||
* DOCUMENTATION AND LOCALIZATION
|
||||
|
||||
- Clarify quote-insert LFUN.
|
||||
|
||||
- Updates to Chinese (simplified), Czech, French, German, Hebrew,
|
||||
Brazilian Portuguese, Slovokian, and Ukranian translations.
|
||||
- Update Brazilian Portuguese, Simplified Chinese, Czech, French,
|
||||
German, Italian, Polish and Slovak localizations of the user
|
||||
interface.
|
||||
|
||||
|
||||
* BUILD/INSTALLATION
|
||||
|
||||
- Fix cmake build with qt6 (macos), which did not include
|
||||
"plugins".
|
||||
- Avoid bogus warnings when configuring for Qt6.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
** Bug fixes:
|
||||
@ -96,86 +117,84 @@ What's new
|
||||
|
||||
* DOCUMENT INPUT/OUTPUT
|
||||
|
||||
-Do not check for diverging input encoding if the files use XeTeX/LuaTeX
|
||||
- When exporting to MathML, the argument of the \boxed{} macro is now
|
||||
correctly treated as math.
|
||||
|
||||
- The g-brief and g-brief2 letter classes load babel internally. LyX now
|
||||
is aware of that.
|
||||
- Properly escape special characters (!, @, |) in nomenclature output.
|
||||
|
||||
- Fix some cases where beamer breaks with the new cprotect mechanism.
|
||||
- Handle linguistic structure trees in ePub and PDF (DocBook) output (bug 12372).
|
||||
|
||||
- Fix case where new cprotect mechanism breaks with caption.
|
||||
|
||||
- Update acknowledgments handling in aastex63 layout
|
||||
(cf. https://journals.aas.org/aastexguide/#acknowledgments)
|
||||
|
||||
- Make textstyle-update LFUN work properly inside equations.
|
||||
|
||||
- Make buffer-reset-export LFUN work properly.
|
||||
|
||||
- Remove redundant code from preamble of double column Hebrew
|
||||
documents (bug 12919)
|
||||
- Improve the way spaces are handled in labels when refstyle is used.
|
||||
|
||||
|
||||
* USER INTERFACE
|
||||
|
||||
- Fix crash when deleting rows or columns from table.
|
||||
- Fix regression which marks document modified in case of external
|
||||
modification. Only file deletion will trigger the modification
|
||||
flag now (see bug 12819).
|
||||
|
||||
- Avoid crash when InsetBibitem::updateCommand shows a dialog.
|
||||
- Fix crash when using Save As... with previews enabled (bug 13091).
|
||||
|
||||
- Set cursor font after pasting to PassThru (e.g., ERT) inset (bug 12592).
|
||||
- Fix crash when attempting to search in selection that contains
|
||||
only math.
|
||||
|
||||
- Do not ask about unapplied changes if dialog has been closed.
|
||||
- Fix crash when copying some math formulas or exporting them to
|
||||
DocBook (bug 13069).
|
||||
|
||||
- Fix wrong position of conversion windows of the input method (bugs 11723,
|
||||
13054).
|
||||
- Fix potential crashes when scrolling documents.
|
||||
|
||||
- Speed up mouse movement when there is no selection (part of bug
|
||||
13050).
|
||||
- Fix bug where the dialog asking for saving unapplied changes
|
||||
on buffer change popped up twice, or sometimes not at all (bug
|
||||
12954).
|
||||
|
||||
- Fix incorrect scrolling when using outline to jump to a paragraph
|
||||
(bug 10425).
|
||||
- Improve performance when selecting text on less powerful systems
|
||||
(bug 13050).
|
||||
|
||||
- Fix preview inset with XeTeX, and with RTL languages in general.
|
||||
- Fix performance problems with references with (very) many authors.
|
||||
|
||||
- Respect change tracking in dash conversion mechanism (bug 13062).
|
||||
- Fix problem that key bindings that include optional modifier keys
|
||||
could not be un- or re-bound (bug 12973)
|
||||
|
||||
- The outliner option "Only output items" now works properly (bug 12981).
|
||||
- Enable OK/Apply button in tabular dialog when "Additional Space" combo
|
||||
has been set to different value.
|
||||
|
||||
- Show values of cross-references in tooltips (bug 8856).
|
||||
- Fix ghost image on Windows with system colors (bug 13084).
|
||||
|
||||
- Toolbars are now locked by default for new profiles (bug 11796).
|
||||
- Restore old display of cross-references in the outliner. The change
|
||||
led to odd behavior on filtering.
|
||||
|
||||
- Allow "longest label" to be empty (bug 11934).
|
||||
- Display values of cross-references in tooltips for forward references.
|
||||
|
||||
- Put new citation after selected item rather than at end of list
|
||||
(bug 12940).
|
||||
- Disable vertical alignment in tables with variable width columns
|
||||
(tabularx and xltable), as this is not supported by the packages.
|
||||
Also fix the disabling mechanism in the table dialog.
|
||||
|
||||
- Fix overflow of appendix red frame in document-bottom grey area.
|
||||
- Fix display of integral limits on Windows (bug 13087).
|
||||
|
||||
- Fix crash when deleting tabs in a selection (with S-BackTab) in a
|
||||
text-only inset (ERT, Listings...).
|
||||
|
||||
- Fix display glitches when applying some operations to a selection.
|
||||
|
||||
|
||||
* INTERNALS
|
||||
|
||||
- Fix case where insets do not have proper information about current buffer
|
||||
(bug 12682).
|
||||
- Fix possible crash in undo code after inserting note inset over a
|
||||
multi-paragraph selection.
|
||||
|
||||
- Handle deprecated Qt enum value.
|
||||
- Fix a Python script, used to preview math expressions, that used a
|
||||
module that is removed in Python 3.13.
|
||||
|
||||
- Fix initialization of an internal value.
|
||||
- Fix case where debug information may report all numbers as hexadecimal.
|
||||
|
||||
- Fix "Unassigned buffer_" error with math references (bug 12947).
|
||||
|
||||
- Re-allow the use of quoted argument to PackageOptions layout tag.
|
||||
|
||||
- Fix crash when passing unknown value to textstyle-update
|
||||
- Make sure that lyxclient name is initialized properly.
|
||||
|
||||
|
||||
* ADVANCED FIND AND REPLACE
|
||||
* TEX2LYX
|
||||
|
||||
- Handle neg-spaces like normal space if searching without format.
|
||||
|
||||
- No paragraph indentation in search and replace windows (bug 11555).
|
||||
- Fix import of nomenclature entries which contain '%' or '"' characters.
|
||||
|
||||
|
||||
* BUILD/INSTALLATION
|
||||
|
||||
- Cmake build: Handle deprecated cmake versions.
|
||||
- Fix 'make install' target for autotools builds with autoconf >= 2.72.
|
||||
|
35
NEWS
35
NEWS
@ -1,3 +1,38 @@
|
||||
What's new in version 2.4.2?
|
||||
----------------------------
|
||||
|
||||
This is almost entirely a bug-fixing release, with no significant new
|
||||
features. However, some crashes have been fixed, and we have made some
|
||||
significant improvements to display speed, which will be especially
|
||||
noticeable on older or slower systems.
|
||||
|
||||
There has been a change (as of 2.4.0) in how the option to use vertical
|
||||
space between paragraphs is handled. Previously, LyX simply modified
|
||||
\parskip and \parindent, but this caused various problems (see bug
|
||||
#4796). Now, we use the parskip package. As a result, however, and
|
||||
to ensure there are no changes to old documents, when LyX files from
|
||||
2.3.x and earlier are converted to the new format, if they were set to
|
||||
use vertical space between paragraphs, the lyx2lyx conversion routine
|
||||
adds
|
||||
% Added by lyx2lyx
|
||||
\setlength{\parskip}{\smallskipamount}
|
||||
\setlength{\parindent}{0pt}
|
||||
to the preamble and, within LyX itself, resets the text layout to use
|
||||
indentation (so we do not issue the new code for vertical spacing). The
|
||||
net effect is that PDFs generated with LaTeX (etc) look right, but in
|
||||
LyX itself indentation is used.
|
||||
|
||||
This will happen with any document created with 2.3.x or older. It can
|
||||
also happen with documents created from templates created with 2.3.x
|
||||
or older, and even with new documents, if you had previously set them to
|
||||
use, by default, vertical space. Templates are just LyX files saved in
|
||||
the templates/ folder, and the 'defaults' are simply saved in a
|
||||
template file, defaults.lyx. Hence, if you want the new behavior, or
|
||||
just want the LyX document to look `right', then you will need to make
|
||||
two changes to the document or template: Remove what lyx2lyx added, and
|
||||
then set Paragraph Separation to Vertical Space.
|
||||
|
||||
|
||||
What's new in version 2.4.1?
|
||||
----------------------------
|
||||
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
dnl Process with autoconf to generate configure script -*- sh -*-
|
||||
|
||||
AC_INIT([LyX],[2.4.2~devel],[lyx-devel@lists.lyx.org],[lyx])
|
||||
AC_INIT([LyX],[2.4.2],[lyx-devel@lists.lyx.org],[lyx])
|
||||
AC_PRESERVE_HELP_ORDER
|
||||
# Use ISO format only. The frontend needs to parse this
|
||||
AC_SUBST(LYX_DATE, ["2024-07-02"])
|
||||
AC_SUBST(LYX_DATE, ["2024-09-19"])
|
||||
AC_PREREQ([2.65])
|
||||
AC_CONFIG_SRCDIR(src/main.cpp)
|
||||
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
|
||||
|
376
po/fr.po
376
po/fr.po
@ -362,7 +362,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 16:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 11:06-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 17:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: lyxfr\n"
|
||||
@ -2904,8 +2904,8 @@ msgstr "&Nouvel index :"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saisir le nom de l'index désiré (e. g. « Index des noms ») et appuyez sur « "
|
||||
"Add »"
|
||||
"Saisir le nom de l'index désiré (e. g. « Index des noms ») et appuyez sur "
|
||||
"« Add »"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
@ -4066,8 +4066,8 @@ msgstr "Format papier"
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:45
|
||||
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choisir une taille de papier spécifique, ou préciser la vôtre avec « "
|
||||
"réglable »"
|
||||
"Choisir une taille de papier spécifique, ou préciser la vôtre avec "
|
||||
"« réglable »"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:126
|
||||
msgid "&Orientation:"
|
||||
@ -5716,7 +5716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Clear automatically"
|
||||
msgstr "&Nettoyer automatiquement"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:656
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Étiquette"
|
||||
|
||||
@ -7977,7 +7977,7 @@ msgstr "Transactions IEEE"
|
||||
#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:713 lib/layouts/stdletter.inc:12
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:644
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:649
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
@ -12823,7 +12823,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ajouter le numéro de section au numéro d'équation, comme dans « (2.1) »."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30
|
||||
#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:645
|
||||
#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:650
|
||||
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
|
||||
msgid "Equation"
|
||||
msgstr "Équation"
|
||||
@ -13137,7 +13137,7 @@ msgid "Size the photo is resized to"
|
||||
msgstr "Changement de taille de la photo"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:646
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:651
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
@ -13270,12 +13270,12 @@ msgstr ""
|
||||
"document. Une liste des annotations peut être produite en utilisant le style "
|
||||
"de paragraphe « Liste de FIXMEs ». Les annotations peuvent être paramétrées "
|
||||
"via le préambule LaTeX, voir la documentation de FiXme pour les détails. "
|
||||
"Nota : implicitement, les annotations ne sont affichées qu'en mode « "
|
||||
"brouillon » (si l'option « draft » a été ajoutée dans Document > Paramètres "
|
||||
"> Classe de document > Options de classe > Réglable). Pour les afficher dans "
|
||||
"tous les cas, ajouter \\\\fxsetup{draft} dans Documents > Paramètres > "
|
||||
"Préambule. Noter également qu'il faut la version 4 ou supérieure du "
|
||||
"paquetage FiXme pour certaines fonctionnalités."
|
||||
"Nota : implicitement, les annotations ne sont affichées qu'en mode "
|
||||
"« brouillon » (si l'option « draft » a été ajoutée dans Document > "
|
||||
"Paramètres > Classe de document > Options de classe > Réglable). Pour les "
|
||||
"afficher dans tous les cas, ajouter \\\\fxsetup{draft} dans Documents > "
|
||||
"Paramètres > Préambule. Noter également qu'il faut la version 4 ou "
|
||||
"supérieure du paquetage FiXme pour certaines fonctionnalités."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:18 lib/layouts/fixme.module:56
|
||||
msgid "Fixme"
|
||||
@ -18459,8 +18459,8 @@ msgid ""
|
||||
"the table number, as in 'Table 2.1'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Réinitialiser la numérotation des tableaux au début de chaque section et "
|
||||
"ajouter le numéro de section au numéro de tableau, comme dans « Tableau 2.1 "
|
||||
"»."
|
||||
"ajouter le numéro de section au numéro de tableau, comme dans « Tableau "
|
||||
"2.1 »."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/tarticle.layout:3
|
||||
msgid "Japanese Article (Standard Class, vertical Writing)"
|
||||
@ -19357,10 +19357,10 @@ msgid ""
|
||||
"suppresses the output of TODO notes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fournit des inserts personnalisables pour créer des instances TODO dans un "
|
||||
"document (en utilisant le paquetage todonotes). Pour pouvoir engendrer une « "
|
||||
"Liste de TODO », le module fournit un style de paragraphe. Saisir « final » "
|
||||
"dans la liste des options de classe supprime l'affichage des notes TODO dans "
|
||||
"la sortie."
|
||||
"document (en utilisant le paquetage todonotes). Pour pouvoir engendrer une "
|
||||
"« Liste de TODO », le module fournit un style de paragraphe. Saisir "
|
||||
"« final » dans la liste des options de classe supprime l'affichage des notes "
|
||||
"TODO dans la sortie."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/todonotes.module:15 lib/layouts/todonotes.module:120
|
||||
msgid "TODO"
|
||||
@ -28169,14 +28169,14 @@ msgstr "Archive LyX (zip)"
|
||||
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
|
||||
msgstr "Archive LyX (tar.gz)"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Game 2"
|
||||
msgstr "Partie 2"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Game 1"
|
||||
msgstr "Partie 1"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Game 2"
|
||||
msgstr "Partie 2"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Example (LyXified)"
|
||||
msgstr "Exemple (lyxifié)"
|
||||
@ -28191,21 +28191,17 @@ msgid "External Material"
|
||||
msgstr "Objet externe"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "XY-Figure"
|
||||
msgstr "Figure XY"
|
||||
msgid "Feynman Diagrams"
|
||||
msgstr "Diagrammes de Feynman"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "XY-Pic"
|
||||
msgstr "XY-Pic"
|
||||
msgid "Instant Preview"
|
||||
msgstr "Aperçu sur le vif"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Itemize Bullets"
|
||||
msgstr "Liste à puces"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Feynman Diagrams"
|
||||
msgstr "Diagrammes de Feynman"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Minted File Listing"
|
||||
msgstr "Fichier de listing minted"
|
||||
@ -28215,8 +28211,12 @@ msgid "Minted Listings"
|
||||
msgstr "Listings minted"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Instant Preview"
|
||||
msgstr "Aperçu sur le vif"
|
||||
msgid "XY-Figure"
|
||||
msgstr "Figure XY"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "XY-Pic"
|
||||
msgstr "XY-Pic"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Graphics and Insets"
|
||||
@ -28226,6 +28226,10 @@ msgstr "Graphiques et inserts"
|
||||
msgid "Localization Test (for Developers)"
|
||||
msgstr "Test de localisation (pour les développeurs)"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)"
|
||||
msgstr "Mélange du japonais avec d'autres langues (avec CJKutf8)"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)"
|
||||
msgstr "Mélange du japonais avec d'autres langues (platex)"
|
||||
@ -28234,10 +28238,6 @@ msgstr "Mélange du japonais avec d'autres langues (platex)"
|
||||
msgid "Writing Armenian"
|
||||
msgstr "Écrire de l'Arménien"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)"
|
||||
msgstr "Mélange du japonais avec d'autres langues (avec CJKutf8)"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Language Support"
|
||||
msgstr "Support des langues"
|
||||
@ -28255,29 +28255,33 @@ msgid "Serial Letter 3"
|
||||
msgstr "Lettre en nombre 3"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Noweb Listerrors"
|
||||
msgstr "Liste d'erreurs Noweb"
|
||||
msgid "Hazard and Precautionary Statements"
|
||||
msgstr "Chimie : mentions de danger et conseils de prudence"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "LilyPond Book"
|
||||
msgstr "Livre LilyPond"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Multilingual Captions"
|
||||
msgstr "Légendes multilingues"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Noweb2LyX"
|
||||
msgstr "Noweb2LyX"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Hazard and Precautionary Statements"
|
||||
msgstr "Chimie : mentions de danger et conseils de prudence"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Multilingual Captions"
|
||||
msgstr "Légendes multilingues"
|
||||
msgid "Noweb Listerrors"
|
||||
msgstr "Liste d'erreurs Noweb"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826
|
||||
msgid "Modules"
|
||||
msgstr "Modules"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Beamer (Complex)"
|
||||
msgstr "Beamer (complexe)"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Foils"
|
||||
msgstr "Foils"
|
||||
@ -28286,10 +28290,6 @@ msgstr "Foils"
|
||||
msgid "Foils Landslide"
|
||||
msgstr "Foils paysage"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Beamer (Complex)"
|
||||
msgstr "Beamer (complexe)"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Bienvenue"
|
||||
@ -28302,6 +28302,10 @@ msgstr "Écriture du coréen avec CJK-ko"
|
||||
msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
|
||||
msgstr "Article hébreu (KOMA-Script)"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "IEEE Transactions Conference"
|
||||
msgstr "IEEE Transactions Conference"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "IEEE Transactions Journal"
|
||||
msgstr "IEEE Transactions Journal"
|
||||
@ -28310,14 +28314,62 @@ msgstr "IEEE Transactions Journal"
|
||||
msgid "Mathematical Monthly"
|
||||
msgstr "Mathematical Monthly"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "IEEE Transactions Conference"
|
||||
msgstr "IEEE Transactions Conference"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
|
||||
msgstr "Modèle revue Springer Global (V. 3)"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "00 Main File"
|
||||
msgstr "00 Fichier principal"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "01 Dedication"
|
||||
msgstr "01 Dédicace"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "02 Foreword"
|
||||
msgstr "02 Préambule"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "03 Preface"
|
||||
msgstr "03 Préface"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "04 Acknowledgements"
|
||||
msgstr "04 Remerciements"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "05 Contributor List"
|
||||
msgstr "05 Liste des collaborateurs"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "06 Acronym"
|
||||
msgstr "06 Acronyme"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "07 Part"
|
||||
msgstr "07 Partie"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "08 Author"
|
||||
msgstr "08 Auteur"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "09 Appendix"
|
||||
msgstr "09 Annexe"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "10 Glossary"
|
||||
msgstr "10 Glossaire"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "11 References"
|
||||
msgstr "11 Références"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "05 Acronym"
|
||||
msgstr "05 Acronyme"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "06 Part"
|
||||
msgstr "06 Partie"
|
||||
@ -28331,72 +28383,24 @@ msgid "08 Appendix"
|
||||
msgstr "08 Annexe"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "05 Acronym"
|
||||
msgstr "05 Acronyme"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "04 Acknowledgements"
|
||||
msgstr "04 Remerciements"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "00 Main File"
|
||||
msgstr "00 Fichier principal"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "11 References"
|
||||
msgstr "11 Références"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "03 Preface"
|
||||
msgstr "03 Préface"
|
||||
msgid "09 Glossary"
|
||||
msgstr "09 Glossaire"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "10 Solutions"
|
||||
msgstr "10 Solutions"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "09 Glossary"
|
||||
msgstr "09 Glossaire"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "02 Foreword"
|
||||
msgstr "02 Préambule"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "01 Dedication"
|
||||
msgstr "01 Dédicace"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "05 Contributor List"
|
||||
msgstr "05 Liste des collaborateurs"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "08 Author"
|
||||
msgstr "08 Auteur"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "06 Acronym"
|
||||
msgstr "06 Acronyme"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "09 Appendix"
|
||||
msgstr "09 Annexe"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "07 Part"
|
||||
msgstr "07 Partie"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "10 Glossary"
|
||||
msgstr "10 Glossaire"
|
||||
msgid "Colored"
|
||||
msgstr "En couleurs"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Simple"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Colored"
|
||||
msgstr "En couleurs"
|
||||
msgid "Chapter 1"
|
||||
msgstr "Chapitre 1"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Chapter 2"
|
||||
@ -28406,10 +28410,6 @@ msgstr "Chapitre 2"
|
||||
msgid "Main File"
|
||||
msgstr "Fichier principal"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Chapter 1"
|
||||
msgstr "Chapitre 1"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "PhD Thesis"
|
||||
msgstr "Thèse"
|
||||
@ -28418,6 +28418,10 @@ msgstr "Thèse"
|
||||
msgid "Theses"
|
||||
msgstr "Thèses"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
|
||||
msgstr "Article japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
|
||||
msgstr "Livre japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)"
|
||||
@ -28426,10 +28430,6 @@ msgstr "Livre japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)"
|
||||
msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
|
||||
msgstr "Rapport japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
|
||||
msgstr "Article japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)"
|
||||
|
||||
#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
|
||||
msgid "Formal with Footline"
|
||||
msgstr "Formel avec bordure (dernière ligne)"
|
||||
@ -28963,8 +28963,8 @@ msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s."
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Astuce : utiliser les polices non-TeX ou positionner l'encodage d'entrée à « "
|
||||
"%1$s »"
|
||||
"Astuce : utiliser les polices non-TeX ou positionner l'encodage d'entrée à "
|
||||
"« %1$s »"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4550
|
||||
msgid "Couldn't export file"
|
||||
@ -30461,8 +30461,8 @@ msgstr "Format introuvable"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'insert flexible %1$s n'est pas défini après rechargement du format « %2$s "
|
||||
"»."
|
||||
"L'insert flexible %1$s n'est pas défini après rechargement du format "
|
||||
"« %2$s »."
|
||||
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:901
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -30470,8 +30470,8 @@ msgid ""
|
||||
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to "
|
||||
"`%3$s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'insert flexible %1$s n'est pas défini du fait de la conversion du format « "
|
||||
"%2$s » vers « %3$s »."
|
||||
"L'insert flexible %1$s n'est pas défini du fait de la conversion du format "
|
||||
"« %2$s » vers « %3$s »."
|
||||
|
||||
# à revoir
|
||||
# Fait JPC
|
||||
@ -30770,6 +30770,45 @@ msgstr ""
|
||||
"Le paquetage LaTeX « %1$s », nécessaire pour utiliser la police « %2$s »,\n"
|
||||
"n'est pas installé sur votre système. LyX reviendra à la police implicite."
|
||||
|
||||
#: src/LaTeXPackages.cpp:89
|
||||
msgid "Invalid package list format!"
|
||||
msgstr "Format de la liste des paquetages invalide !"
|
||||
|
||||
#: src/LaTeXPackages.cpp:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format of your LaTeX packages list is wrong. Please file a bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le format de votre liste des paquetages LaTeX est incorrect. Merci de poster "
|
||||
"un rapport de bogue."
|
||||
|
||||
#: src/LaTeXPackages.cpp:98 src/LaTeXPackages.cpp:104
|
||||
msgid "Outdated configuration script detected!"
|
||||
msgstr "Script de configuration périmé détecté !"
|
||||
|
||||
#: src/LaTeXPackages.cpp:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user directory.\n"
|
||||
"The script has been renamed to 'chkconfig.ltx.bak'.\n"
|
||||
"If you did not copy the script there by purpose, you can safely delete it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous avons détecté un script « chkconfig.ltx » » périmé dans votre "
|
||||
"répertoire utilisateur.\n"
|
||||
"Ce script a été renommé « chkconfig.ltx.bak ».\n"
|
||||
"Si vous n'aviez pas copié le script exprès, vous pouvez l'effacer en toute "
|
||||
"sécurité."
|
||||
|
||||
#: src/LaTeXPackages.cpp:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user directory\n"
|
||||
"(%1$s).\n"
|
||||
"Please delete or update this file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous avons détecté un script « chkconfig.ltx » » périmé dans votre "
|
||||
"répertoire utilisateur.\n"
|
||||
"(%1$s).\n"
|
||||
"Merci de supprimer ou de mettre à jour ce fichier !"
|
||||
|
||||
#: src/LyX.cpp:134
|
||||
msgid "Could not read configuration file"
|
||||
msgstr "Lecture du fichier de configuration impossible"
|
||||
@ -31043,8 +31082,8 @@ msgstr ""
|
||||
" où fmt est le format d'importation choisi\n"
|
||||
" et fichier.xxx le fichier à importer.\n"
|
||||
"\t-f [--force-overwrite] ceci\n"
|
||||
" où « ceci » est soit « all », soit « main », soit « none "
|
||||
"»,\n"
|
||||
" où « ceci » est soit « all », soit « main », soit "
|
||||
"« none »,\n"
|
||||
" spécifiant si tous les fichiers, seulement le fichier "
|
||||
"principal,\n"
|
||||
" ou aucun fichier (respectivement) seront écrasés pendant \n"
|
||||
@ -31314,8 +31353,8 @@ msgid ""
|
||||
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Définir les options de makeindex (voir man makeindex) ou sélectionner un "
|
||||
"autre compilateur. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait « "
|
||||
"makeindex.sh -m $$lang »."
|
||||
"autre compilateur. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait "
|
||||
"« makeindex.sh -m $$lang »."
|
||||
|
||||
#: src/LyXRC.cpp:3249
|
||||
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
|
||||
@ -31385,8 +31424,8 @@ msgid ""
|
||||
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
|
||||
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « "
|
||||
"\\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »."
|
||||
"Commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple "
|
||||
"« \\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »."
|
||||
|
||||
#: src/LyXRC.cpp:3298
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -31584,8 +31623,8 @@ msgid ""
|
||||
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
|
||||
"\".out\". Only for advanced users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Démarrer le serveur LyX. Les tubes reçoivent le suffixe supplémentaire « .in "
|
||||
"» et « .out ». Réservé aux utilisateurs expérimentés."
|
||||
"Démarrer le serveur LyX. Les tubes reçoivent le suffixe supplémentaire « ."
|
||||
"in » et « .out ». Réservé aux utilisateurs expérimentés."
|
||||
|
||||
#: src/LyXRC.cpp:3448
|
||||
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
|
||||
@ -32910,8 +32949,9 @@ msgid ""
|
||||
"Pass content of the `Author', `Year' and `All Authors' fields literally to "
|
||||
"LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Transmet littéralement le contenu des champs « Auteur » , « Année » et « "
|
||||
"Tous les auteurs » à LaTeX. À cocher si vous souhaitez saisir du code LaTeX."
|
||||
"Transmet littéralement le contenu des champs « Auteur » , « Année » et "
|
||||
"« Tous les auteurs » à LaTeX. À cocher si vous souhaitez saisir du code "
|
||||
"LaTeX."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibitem.h:36
|
||||
msgid "Bibliography Item Settings"
|
||||
@ -34667,8 +34707,8 @@ msgid ""
|
||||
"output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saisir le nom d'un paquetage LaTeX comme « hyperref » (le suffixe est "
|
||||
"facultatif). La réponse sera « Oui » (paquetage disponible) ou « Non "
|
||||
"» (paquetage manquant)."
|
||||
"facultatif). La réponse sera « Oui » (paquetage disponible) ou « Non » "
|
||||
"(paquetage manquant)."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:195
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -37277,8 +37317,8 @@ msgstr "Aucune bibliographie définie !"
|
||||
msgid "+ %1$d more entries."
|
||||
msgstr "+ %1$d entrées supplémentaires."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:663
|
||||
#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:556
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:668
|
||||
msgid "BROKEN: "
|
||||
msgstr "CASSÉ : "
|
||||
|
||||
@ -38482,55 +38522,55 @@ msgstr "%1$stexte"
|
||||
msgid "text%1$s"
|
||||
msgstr "texte%1$s"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:403
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:408
|
||||
msgid "elsewhere"
|
||||
msgstr "ailleurs"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:644
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:649
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:645
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:650
|
||||
msgid "EqRef"
|
||||
msgstr "RéfÉq"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:646 src/mathed/InsetMathRef.cpp:379
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:651 src/mathed/InsetMathRef.cpp:379
|
||||
msgid "Page Number"
|
||||
msgstr "Numéro de page"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:380
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:652 src/mathed/InsetMathRef.cpp:380
|
||||
msgid "Textual Page Number"
|
||||
msgstr "N° de page du texte"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:647
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:652
|
||||
msgid "TextPage"
|
||||
msgstr "PageTexte"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:648 src/mathed/InsetMathRef.cpp:381
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:653 src/mathed/InsetMathRef.cpp:381
|
||||
msgid "Standard+Textual Page"
|
||||
msgstr "Standard + N° de page du texte"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:648
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:653
|
||||
msgid "Ref+Text"
|
||||
msgstr "Réf+Texte"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:383
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:654 src/mathed/InsetMathRef.cpp:383
|
||||
msgid "Reference to Name"
|
||||
msgstr "Référence au nom"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:649
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:654
|
||||
msgid "NameRef"
|
||||
msgstr "RefNom"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:650
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:655
|
||||
msgid "Formatted"
|
||||
msgstr "Mis en page"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:650
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:655
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:651 src/mathed/InsetMathRef.cpp:384
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:656 src/mathed/InsetMathRef.cpp:384
|
||||
msgid "Label Only"
|
||||
msgstr "Étiquette uniquement"
|
||||
|
||||
@ -39437,42 +39477,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Utilisateur inconnu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid package list format!"
|
||||
#~ msgstr "Format de la liste des paquetages invalide !"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The format of your LaTeX packages list is wrong. Please file a bug report."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le format de votre liste des paquetages LaTeX est incorrect. Merci de "
|
||||
#~ "poster un rapport de bogue."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Outdated configuration script detected!"
|
||||
#~ msgstr "Script de configuration périmé détecté !"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user "
|
||||
#~ "directory.\n"
|
||||
#~ "The script has been renamed to 'chkconfig.ltx.bak'.\n"
|
||||
#~ "If you did not copy the script there by purpose, you can safely delete it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nous avons détecté un script « chkconfig.ltx » » périmé dans votre "
|
||||
#~ "répertoire utilisateur.\n"
|
||||
#~ "Ce script a été renommé « chkconfig.ltx.bak ».\n"
|
||||
#~ "Si vous n'aviez pas copié le script exprès, vous pouvez l'effacer en "
|
||||
#~ "toute sécurité."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user "
|
||||
#~ "directory\n"
|
||||
#~ "(%1$s).\n"
|
||||
#~ "Please delete or update this file!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nous avons détecté un script « chkconfig.ltx » » périmé dans votre "
|
||||
#~ "répertoire utilisateur.\n"
|
||||
#~ "(%1$s).\n"
|
||||
#~ "Merci de supprimer ou de mettre à jour ce fichier !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XHTML Output Options"
|
||||
#~ msgstr "Options export XHTML"
|
||||
|
||||
|
BIN
po/pt_BR.gmo
BIN
po/pt_BR.gmo
Binary file not shown.
637
po/pt_BR.po
637
po/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
644
po/pt_PT.po
644
po/pt_PT.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
po/zh_CN.gmo
BIN
po/zh_CN.gmo
Binary file not shown.
4508
po/zh_CN.po
4508
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
642
po/zh_TW.po
642
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -487,8 +487,7 @@ void TocWidget::updateView()
|
||||
if (tocTV->model() != toc_model) {
|
||||
tocTV->setModel(toc_model);
|
||||
tocTV->setEditTriggers(QAbstractItemView::NoEditTriggers);
|
||||
if (persistent_)
|
||||
setTreeDepth(depth_);
|
||||
setTreeDepth(depth_);
|
||||
}
|
||||
|
||||
sortCB->blockSignals(true);
|
||||
@ -695,8 +694,7 @@ void TocWidget::init(QString const & str)
|
||||
typeCO->setCurrentIndex(new_index);
|
||||
typeCO->blockSignals(false);
|
||||
updateViewNow();
|
||||
if (persistent_)
|
||||
setTreeDepth(depth_);
|
||||
setTreeDepth(depth_);
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // namespace frontend
|
||||
|
45
status.24x
45
status.24x
@ -48,12 +48,6 @@ What's new
|
||||
|
||||
- Improve document output pane (bug 12902).
|
||||
|
||||
- Fix regression which marks document modified in case of external
|
||||
modification. Only file deletion will trigger the modification
|
||||
flag now (see bug 12819).
|
||||
|
||||
- fix crash when using Save As... with previews enabled (bug 13091).
|
||||
|
||||
- Speedup interactive use by avoiding expensive math macros bookkeeping
|
||||
when possible.
|
||||
|
||||
@ -62,6 +56,8 @@ What's new
|
||||
- Fix macOS bug, where XQuartz application would be launched for no
|
||||
reason (bug #13086).
|
||||
|
||||
- Fix problem with collapsing of outliner (bug 13098).
|
||||
|
||||
|
||||
* DOCUMENTATION AND LOCALIZATION
|
||||
|
||||
@ -93,36 +89,45 @@ What's new
|
||||
|
||||
* USER INTERFACE
|
||||
|
||||
- Fix crash when attempting to search in selection that contains only math.
|
||||
- Fix regression which marks document modified in case of external
|
||||
modification. Only file deletion will trigger the modification
|
||||
flag now (see bug 12819).
|
||||
|
||||
- fix crash when copying some math formulas or exporting them to
|
||||
- Fix crash when using Save As... with previews enabled (bug 13091).
|
||||
|
||||
- Fix crash when attempting to search in selection that contains
|
||||
only math.
|
||||
|
||||
- Fix crash when copying some math formulas or exporting them to
|
||||
DocBook (bug 13069).
|
||||
|
||||
- Fix potential crashes when scrolling documents.
|
||||
|
||||
- Fix bug where the dialog asking for saving unapplied changes on buffer change
|
||||
popped up twice, or sometimes not at all (bug 12954).
|
||||
- Fix bug where the dialog asking for saving unapplied changes
|
||||
on buffer change popped up twice, or sometimes not at all (bug
|
||||
12954).
|
||||
|
||||
- Improve performance when selecting text on less powerful systems (bug 13050).
|
||||
- Improve performance when selecting text on less powerful systems
|
||||
(bug 13050).
|
||||
|
||||
- Fix performance problems with references with (very) many authors.
|
||||
|
||||
- Fix problem that key bindings that include optional modifier keys could not
|
||||
be un- or re-bound (bug 12973)
|
||||
- Fix problem that key bindings that include optional modifier keys
|
||||
could not be un- or re-bound (bug 12973)
|
||||
|
||||
- Enable OK/Apply button in tabular dialog when "Additional Space" combo has
|
||||
been set to different value.
|
||||
- Enable OK/Apply button in tabular dialog when "Additional Space" combo
|
||||
has been set to different value.
|
||||
|
||||
- Fix ghost image on Windows with system colors (bug 13084).
|
||||
|
||||
- Restore old display of cross-references in the outliner. The change led to
|
||||
odd behavior on filtering.
|
||||
- Restore old display of cross-references in the outliner. The change
|
||||
led to odd behavior on filtering.
|
||||
|
||||
- Display values of cross-references in tooltips for forward references.
|
||||
|
||||
- Disable vertical alignment in tables with variable width columns (tabularx
|
||||
and xltable), as this is not supported by the packages. Also fix the
|
||||
disabling mechanism in the table dialog.
|
||||
- Disable vertical alignment in tables with variable width columns
|
||||
(tabularx and xltable), as this is not supported by the packages.
|
||||
Also fix the disabling mechanism in the table dialog.
|
||||
|
||||
- Fix display of integral limits on Windows (bug 13087).
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user